Глава 12, в которой Гермиона оказывается в Башне уловок. Часть 3

29 марта 2024, 11:54
Комната, в которой они должны были провести пятьдесят часов, была довольно просторной. А ещё хорошо обустроенной. Здесь было два надувных дивана, несколько кресел и стол с термосом на нём. И ещё холодильник стоял в углу. Обустроен был здесь и досуг. Гермиона и Курапика сразу же заприметили полностью заполненный книжный шкаф, а Гон и Киллуа тут же подбежали к телевизору. Только вот стены были довольно потрёпанными и голыми, что немного разрушало уютную обстановку. Хотя вот пол был мягким. Гермиона первым делом подошла к дивану и рухнула на него. Леорио, тоже уставший, сел рядом с ней. Курапика подошёл к шкафу и, достав книгу, сел за стол, при этом налив себе чай в кружку. Мальчишки же включили телевизор и устроились прямо перед экраном. Девочка посмотрела на Леорио, который на первый взгляд выглядел нормально. Но Гермиона видела, как он был напряжён. Наверное, он всё ещё испытывал вину за то, что именно из-за него они потеряли пятьдесят часов. Хоть никто его в этом и не упрекал, но мужчине от этого легче не становилось. — Леорио, знаешь… Может быть, левый путь был бы более безопасным, — предположила Гермиона, вспоминая о том, когда они в самом начале выбирали в какую сторону пойти. — А то пойдя направо, мы наткнулись на преступников и сражались с ними на арене. Как-то это плохо похоже на лёгкий путь. Вдруг если бы пошли налево, то без проблем добрались до конца? — А ведь да! Может быть, именно мы правы были, а остальные перемудрили, — сказал Леорио, самодовольно скрестив руки на груди, а потом он посмотрел на неё и мягко улыбнулся. — Спасибо за поддержку, Гермиона. Но именно из-за меня мы потеряли пятьдесят часов, а не из-за… — Кто знает, как бы потом получилось, — перебила Гермиона, не давая Леорио и дальше обвинять себя. — Зато сейчас мы можем отдохнуть в хорошей комнате. Здесь и поесть можно, и почитать, и посмотреть телевизор. Да и у нас же потом останется целых двенадцать часов. И все вместе мы уж точно что-нибудь придумаем, чтобы пройти этап! — Это уж точно! За целых двенадцать часов мы точно найдём выход. Я ведь не лыком шит. Ещё покажем им всем, что нас никакие препятствия не остановят. А то ж эта Лерут точно думает, что я провалюсь! — воодушевлённо сказал Леорио, вскакивая с дивана. — Даже спать теперь больше не хочется. Мужчина в очках ещё раз улыбнулся к Гермионе и ушёл в угол, начиная воображаемый рукопашный бой. Несмотря на его боевой настрой, девочка понимала, что её поддержка не сильно помогла Леорио. Он всё ещё думал о том, что только его вина была в том, что произошло. Но Гермиона надеялась, что она смогла хоть немного облегчить его вину. Гермиона устало развалилась на месте, только сейчас понимая, как устала. До этого ей двигал адреналин, да и осознание, что она просто не может дать себе спуску. А вот сейчас она наконец могла отдохнуть, хотя и повод был неприятный. В этой комнате они застрянут на целых пятьдесят часов! И у них останется всего двенадцать часов на то, чтобы пройти третий этап. Несмотря на то, что она сказала Леорио, девочка не знала, как им за оставшееся время пройти башню. Ведь и так понятно, что на этом этапе провалившихся будет ещё больше. Сложность экзамена с каждым этапом возрастала. А значит, даже за семьдесят часов пройти смогут только немногие. Так как им пройти его за двенадцать часов?! Гермиона почувствовала, что снова начинает волноваться, и остановила свои размышления. Она подумает об этом потом. Сейчас всё равно Гермиона ничего не сможет сделать. И как только уже уставшая девочка успокоилась, так сразу же погрузилась в сон. *** Проснулась она резко. В неё влетело что-то мягкое, и Гермиона тут же подскочила, начиная крутить головой по сторонам в попытке понять, что происходит. По двум краям надувного дивана, на котором она спала, Гон и Киллуа перекидывались подушкой. И, кажется, именно подушка её и задела, тем самым разбудив. Гермиона сонно оглянулась, удерживая спавший плед. Интересно, кто её накрыл им? Она точно засыпала без него. Наверное, Курапика или Леорио. Мальчишки-то спелись, и им уже было не до неё. Прямо как Гарри с Роном! В комнате царил полумрак, и девочка, приглядевшись, разглядела Курапику и Леорио, лежащих на полу с головой на разных надувных креслах. Леорио сонно повернулся к мальчишкам, продолжавшим кидаться друг в друга подушкой. — Эй, а потише можно? Мы вообще-то спать пытаемся! И нашли, где играть! Там же Гермиона спала, а вы и её разбудили, — недовольно пробурчал мужчина в очках и перевернулся на другой бок, посильнее укутываясь в одеяло. Киллуа и Гон удивлённо посмотрели на всё ещё сонную девочку. Они, кажется, настолько были увлечены игрой, что и не заметили, как разбудили её. А потом Киллуа, хитро улыбнувшись, запустил попавшую в отвлёкшегося Гона подушку, и они снова начали кидаться ей друг в друга. Гермиона, позёвывая, подошла к столу, понимая, что больше не уснёт. У неё всегда было так. Если она уже проснулась, даже если было слишком рано, то больше уже заснуть не сможет. Вскоре вокруг стола собрались и остальные ребята. Леорио мальчишки так и не дали снова заснуть. А Курапика и так не спал. — Блин, и чем теперь себя занять? Целых сорок часов ещё куковать осталось, — раздосадованно проговорил мужчина в очках, наливая себе чай. Попробовав его, скривившийся Леорио расстроенно отставил кружку. Кажется, чай хоть и был в термосе, но уже успел остыть. Гермиона навела волшебную палочку на чашку и согрела чай. Леорио с благодарностью кивнул ей и принялся за теперь уже горячий чай. — Ничего себе! — подбежал к столу Киллуа и устроился рядом с Гермионой, повернувшись всем корпусом к ней. — Я так и не понял, как ты это делаешь. Ты говорила, что это магия и что ты из другого мира. Но это вообще ничего не объясняет! — Я тоже хотел спросить. В твоём мире все обладают магией? — спросил Курапика. — И что это за мир? Насколько он отличается от нашего? — Мой мир не сильно отличается. Только он более… как бы сказать… мирный, что ли. И у нас только немногие обладают магией. С ней рождаются, и так ей обучиться невозможно. Общество волшебников очень замкнутое и маленькое. А тех, кто не обладает магией, мы называем маглами. — О, так у вас волшебники — элита? Небось и мир захватили! Или они на хантеров похожи? — воодушевлённо воскликнул Леорио. — Эм, не совсем. Волшебники скрываются от маглов. Наши миры разделены, и маглы про нас не знают. Это даже в законах прописано. — А почему? Вы же можете делать много сверхъестественных вещей? — заинтересованно уточнил Киллуа, закидывая руки за голову. — Да, ты же такая могущественная, Гермиона! — согласился с другом Гон. А Гермиона от похвалы слегка зарделась, а потом помрачнела. — Нас слишком мало. По сути, на одного волшебника приходится около тысячи маглов. И в прошлом маглы устраивали охоту на ведьм. Они хватали предполагаемых волшебников и колдунов и убивали их. Хотя в учебниках по истории говорится, что костёр для волшебников не страшен. А Венделина Странная постоянно попадалась в руки маглам, потому что любила, когда её сжигают. Но… — Гермиона замолчала, мрачно уставившись на стол. Этот вопрос в магическом мире как будто замалчивался. На урок истории профессор Бинс вообще рассказывал только про свои любимые гоблинские восстания, а в учебниках было слишком мало информации. Но неспроста же волшебники так прятались. А за раскрытие магии маглу можно было и вообще в Азкабан отправиться! — Волшебников очень мало, а маглов слишком много. — Как-то у вас тоже не всё радужно, — неловко сказал Леорио, почёсывая голову. — Курапика, кстати, а ничего, что ты так глазами светишь? Ведь именно из-за них ваш клан… — сказал мужчина, пытаясь перевести тему, видя, что девочке неуютно говорить. Но теперь он случайно затронул и другую пикантную тему. Леорио сконфуженно замолчал, кажется, пытаясь придумать, как сказать помягче, что клан Курапики уничтожили именно из-за глаз, которыми он так неосмотрительно светил при поединке с синим монстром. Но светловолосый мальчик, приняв закрытую позу, и так понял, что хотел сказать Леорио. — Именно хантеры первыми прибыли в уничтоженную деревню Курута, — Курапика помрачнел, сжав ткань накидки в руках. — Когда это произошло, я был в городе. И когда вернулась, то нашла только разрушенную деревню и тела убитых соплеменников без глаз. Хантеры обнаружили меня… Гермиона поражённо уставилась на Курапику. Но удивлена она была не из-за слов Курапики. Курапика начал говорить о себе в женском роде. Неужели…?! — Именно они скрыли моё выживание. А один из хантеров по имени Кайто помогал мне на первых порах. Именно он посоветовал мне скрывать свой настоящий пол. — Так ты девочка! — изумлённо воскликнула Гермиона. Она опустила взгляд вниз, не зная, как реагировать на это. С одной стороны, она была рада. У неё наконец была подруга! Но с другой… Курапика начинала ей нравится. Хотя и хорошо, что это раскрылось сейчас, а не потом, когда она бы решила признаться Курапике. И почему ей так не везёт с любовью?! То она влюбилась в Локонса, который в итоге оказался шарлатаном и негодяем, то в Курапику, оказавшуюся девочкой. Гон и и Киллуа просто удивлённо раскрыли рты на такую новость, а Леорио ошеломлённо застыл. — Подожди… Кайто?! — запоздало воскликнул Гон. А Гермиона вспомнила, что именно он спас её друга и рассказал об отце. — У него ещё длинные белые волосы? — Да, у того Кайто, что меня спас, были белые волосы. Кайто сказал, что более безопасно быть выжившим парнем из Курута, чем девушкой, — грустно улыбнулась Курапика, а потом перевела взгляд на вздрогнувшего Леорио. — Леорио, а ты хоть ещё и не отучился на врача, но уже имеешь много знаний в этой теме. Ты учился по книгам или тебя кто-то обучал? — И то, и то. По сути, я уже являюсь врачом, но у меня нет врачебной лицензии. Так и дают её только после обучения в медицинском университете, — досадливо сказал, нахмурившись, Леорио. — И у меня был учитель… Когда я решил стать врачом, то сразу же пошёл проситься в ученики к известному на всю округу врачу. Только вот он был довольно неприятным типом, — Леорио скривился. — Раньше он работал патологоанатомом и сбывал на чёрный рынок части тел. Собственно, когда его раскрыли и отобрали лицензию, он засел в моём районе и уже там промышлял. Но, как говорится, на безрыбье и рак рыба… — Леорио замолчал, не желая больше говорить. — Если мы тут вскрываемся, то теперь моя очередь. Моя семья очень известная. Мы, можно сказать, лучшие в своём деле, — с гордостью начал рассказывать Киллуа. — Ты что, из клана Золдик? — прищурившись, спросила Курапика. — В точку. Только достала меня моя проклятая семейка, вот и убежал, — усмехнулся Киллуа, закидывая руки за голову. Гермиона с вопросом посмотрела на Курапику, но прояснил ей всё Леорио. — Золдик — самые известные и опасные убийцы в нашем мире. Заказать у них человека стоит баснословных денег, но и свою репутацию они всегда оправдывают. Так они ещё и владеют целым вулканом, на котором находится их база. А ты у нас, оказывается, богач, Киллуа! — Но разве не опасно раскрывать своё местоположение всем? — растерянно спросила Гермиона, понимая, что свою базу родичи Киллуа и не скрывают. Но разве у убийц и шпионов секретность не считается самым главным? Что же всё-таки это за мир такой безумный?! — А к нам суются только глупцы и самонадеянные гордецы. Вот и получают! — зловеще улыбнулся Киллуа, и Гермионе как-то не захотелось узнавать, что дальше происходило с этими несчастными. А беловолосый мальчик повернулся к Гону. — Гон, теперь твоя очередь. Давай, вскрывайся! — Да мне особо нечего раскрывать. Я с рождения жил на Китовом острове. Меня воспитывали тётя Мито и бабушка Абе. А мой отец — хантер, и я никогда его раньше не видел, — расстроенно рассказал зеленоволосый мальчик, а потом воодушевился. — Хотя я вот тоже Кайто знаю! Он спас меня от Лисомедведицы. А ещё он рассказал мне о том, что мой отец жив. А то до этого Мито-сан говорила, что мои родители умерли. И Кайто ещё и ученик моего отца и тоже ищет его. На этом разговор о личном закончился, и ребята продолжили болтать по пустякам. Время текло довольно медленно. Ребята постоянно оглядывались на часы. Гермиона и Курапика занимали себя чтением книг. Гон и Киллуа обучали друг друга использовать удочку и скейтборд. Леорио же просто лежал на диване и кемарил до тех пор, пока Киллуа крючком удочки не задел штанину его брюк. Тогда уже раздосадованный Леорио пошёл смотреть телевизор. Так и прошёл весь день, и друзья снова легли спать, теперь уже с воодушевлением, понимая, что ждать осталось всего двадцать пять часов. Утром мальчишки снова кидались подушкой, и теперь Гермиона решила присоединиться к ним. Её магия позволяла ей держаться наравне с Гоном и Киллуа, и даже составлять им сильную конкуренцию. Но вскоре они уже снова изнывали от скуки, но и от начавшего волнения друзья не могли сидеть на одном месте. В этой комнате им оставалось просидеть всего девять часов. Гон и Киллуа начали соревноваться в том, кто дольше простоит на руках, Леорио делал приседания, а Курапика тренировалась с деревянными нунчаками. Гермиона же отказалась от физических упражнений и практиковала магию, пытаясь вспомнить, какие заклинания помогут им быстрее пройти испытание. И вот наконец время подошло. Пятёрка друзей воодушевлённо выстроилась перед дверью. Оставалась всего минута до конца их заточения в комнате. Гермиона взволнованно стояла перед дверью, отсчитывая каждую секунду. Наконец дверь открылась, и Гон первым кинулся из комнаты, оставив их позади. Гермиона побежала вперёд вслед за всеми остальными. Бежали они быстро, понимая, что сейчас каждая секунда на счету. Они бежали по лестницам, перепрыгивая через несколько ступенек, и проходили длинные коридоры в попытке спуститься вниз к основанию башни. Друзья вместе выбирали дальнейший путь где с помощью браслета, а где просто, пробираясь через башню, больше похожую на лабиринт. Наконец Гон и Киллуа, бегущие впереди, резко затормозили. Гермиона остановилась, уперевшись руками в колени, и попыталась восстановить дыхание. А потом осмотревшись, она поняла, что они выбежали в помещение, удивительно похожее на то, где они сражались с преступниками. — Блин, полчаса бежали — и куда в итоге вернулись? — раздосадованно сказал Леорио, хмуря брови. А Гермиона только поняла, что они оказались не в похожем помещении, а просто вернулись в самое начало. — Надо было по той лестнице спуститься, — заметил Киллуа. — Умный, да?! Мы вместе этот маршрут выбирали! — закричал взбешённый Леорио. Атмосфера среди них становилась всё напряжённее и напряжённее. Времени оставалось мало, а они ещё и с места, оказывается, не сдвинулись. Все находились на взводе, и Леорио, как самый эмоциональный, — больше всех. Они побежали дальше. По пути вниз пятёрка друзей скатывалась на вагонетке, что наполнило Гермионе банк Гринготтс. Они бежали по дороге, которая постепенно разрушалась вслед за ними, и убегали по коридору от большого каменного шара, катящегося прямо на них. В таких попытках спуститься вниз и прошло целых одиннадцать часов. До конца испытания оставался час, а они всё так же не знали, как найти выход и как далеко от низа башни они находятся. Все выглядели довольно потрёпанными, а Гермиона ещё и тяжело дышала, неизвестно как ещё оставаясь на ногах. Но и спуску она себе дать не могла. В очередном коридоре им снова попалась табличка с электронным табло, на которой спрашивалось, будут ли они открывать дверь или нет. Они все, конечно же, проголосовали за открытие двери и зашли в открывшуюся комнату. Эта комната сильно отличалась от других. Кажется, финиш был уже близок! Гермиона вместе с остальными подошла к двум дверям, на которых красной краской были нарисованы крест и круг. Во всяком случае Гермиона надеялась, что это была не кровь. Хотя от экзаменаторов можно было ожидать всё. А между дверьми из стены выходил каменный бюст женщины, проколотые шипами руки которой словно обнимали двери. А на стенах висели стенды, заполненные разнообразным холодным оружием. — Готичненько здесь так, — протянул Леорио, оглядываясь вокруг. — И оружия много… — «Данное решение будет последним, что вы примете сообща. Готовы? Выбирайте», — прочитал то, что было написано на табличке, Гон. — Готов ли я? На все сто! — воодушевлённо сказал Леорио. На табличке появились новые слова: «Пожалуйста, выберите путь. У вас два варианта. Длинный и трудный, но пройти по нему смогут все. Либо лёгкий и короткий, но пропустят всего троих. К вашему сведению: по первому пути вы будете добираться минимум сорок два часа. Лёгкий же приведёт вас к финишу за каких-то три минуты. Кружок — бежите длинным и трудным путём, крест — идёте коротким и лёгким. Если хотите пройти по лёгкому пути, нажмите на крест и прикуйте двух человек к стене. Прикованные не смогут двинуться дальше, пока не выйдет время.» — Молодцы экзаменаторы! По-моему, они собрали тут оружие со всего света, — сказал, нервно посмеиваясь, Леорио. — Два из пяти… Выходит, чтобы определить трёх победителей, нам придётся драться, — подвела итог Курапика, устало закрывая глаза. — Так, скажу сразу. Я нажму на крест, — твёрдо сказал посерьёзневший Леорио, обернувшись к остальным. — Но оставаться тут не собираюсь. Из кожи вон вылезу, но в тройку попаду. — Постойте-ка! Я выберу кружок, — обратил всеобщее внимание Гон, уверенно глядящий на них. — Раз уж добрались до сюда впятером, то и финишируем вместе. Пускай шансов почти нет, но я хочу попытаться. — Слушай. О каких шансах ты говоришь? У нас меньше часа осталось, — спросил Киллуа у зеленоволосого мальчика и повернулся к нему, серьёзно продолжив: — Гон, если хочешь сдать экзамен, вариант всего один. — Дело говоришь, — согласился Леорио. — Осталось решить, кого оставим. Лично я рассчитываю, что мы с вами, Гон и Гермиона, пройдём, — оповестил их беловолосый мальчик. Гермиона, до этого хмурившаяся, удивлённо посмотрела на него. Девочка не думала, что Киллуа и с ней захочет пройти. Он же больше с Гоном общался. А потом девочка сжала кулаки, оглядываясь вокруг. Она тоже хотела пройти вперёд. Нет, она должна была пройти. Она должна была вернуться домой, в свой мир. И оставаться здесь она не собиралась. Слишком много было положено на карту. А значит, придётся драться! Все пятеро застыли, напряжённо переглядывались. Никто не мог нанести первый удар. Ведь они были друзьями! Наконец, Киллуа кинулся к Леорио, но явно с желанием только вырубить его. Мужчина успел увернуться и, оказавшись рядом со стойкой, схватил топор. Гон что-то говорил, пытаясь их остановить, Курапика нервно сжимала нунчаки, застыв на месте. А Гермиона смотрела на сражавшихся, пытаясь понять, кому помочь. Киллуа обещал ей помочь, но… Словно очнувшись, Гермиона скривилась. Что она делала?! От своих недавних мыслей Гермионе стало противно. Начать всем сражаться против друг друга было неправильно. И обязательно должен быть другой выход. В этот самый момент Леорио задел стену топором, и он легко пробил её, застряв там. Точно же: Бомбарда! В такие моменты Гермиона всегда забывала, что она волшебница и думала по-магловски. — Стойте! — в один голос вскрикнули Гон и Гермиона, а потом удивлённо переглянулись. Гермиона кивнула ему, давая говорить первым. Мальчик с самого начала был за то, чтобы прийти вместе. А Гермиона на некоторое время начала сомневаться. — Мы можем выбрать более долгий путь, а потом просто пробить оружием стену и выйти на короткий. Хотя времени будет мало, — предложил Гон. — Я могу сломать стену с помощью взрывающего заклинания, — сказала девочка. — И это будет намного быстрее, чем пробивать её оружием. — Хорошая идея. Давайте так и поступим, — подвела итог Курапика. В неловком молчании они нажали на браслет, выбирая долгий путь. Леорио и Гермиона виновато отводили взгляд, Киллуа пытался показаться равнодушным, но было видно, что чувствовал он себя неуютно. Курапика хмурилась, а Гон слегка натянуто улыбался. Никто ещё не забыл, что если бы не Гон, то все бы подрались. Гермиона прошла вслед за остальными в проход и взмахнула палочкой, произнося «Бомбарда». Стена тут же разлетелась на куски, открывая путь на короткую тропу. Которая оказалась крутым спуском вниз, чем-то вроде горки. Первыми пошли Гон, Киллуа и Курапика, а потом уже Леорио, и Гермиона последней. Целых три минуты они кричали на всём протяжении спуска от такой скорости и резких поворотов. А потом вдруг спуск резко закончился, и Гермиона врезалась в Леорио, который невольно смягчил её падение. Кряхтя, они с Леорио встали и, поддерживая друг друга, пошли к выходу. Гон, Киллуа и Курапика уже ушли вперёд. Впереди забрезжил свет, и они ускорились, выходя наконец наружу. — Претендент номер 403, Леорио, финишировал двадцать четвёртым. Претендент номер 402, Гермиона, пришла к финишу двадцать пятой. Затраченное время — семьдесят один час двадцать три минуты. — Руки, конечно, стёрлись, зато эту башню мы одолели вместе, — сказал Леорио, когда они собрались все вместе в кружок, и протянул руку к голове зеленоволосого мальчика. — Аплодисменты Гону! — Но стену-то Гермиона пробила, — сказал Гон, смущённо потирая голову. Такой экстремальный спуск отвлёк их от того, что произошло ранее, и неловкая атмосфера между ними исчезла. — Я могу вылечить раны… Только потом, — предложила Гермиона и осторожно оглянулась вокруг, понимая, что все смотрят на них. — А то мы сейчас в центре внимания. Недавно же только финишировали. — Поверить не могу, что тебе удалось такое придумать! — поразился смекалке Гона мужчина в очках. — Мне пришла эта мысль, когда я увидел, что твой топор пробил брешь в стене. А потом уже и Гермиона помогла. Магия — это так круто! — объяснил Гон, поднимая указательный палец вверх. В критической ситуации Гон смог рассмотреть оба варианта и найти лазейку. А Гермиона… Девочка закусила губу, вспоминая, как профессор Снейп однажды обронил, что она узкомыслящая особа. Тогда Гермиона очень сильно обиделась на это и была с этим в корне не согласна. Она-то, и с ограниченным мышлением?! Но сегодня девочка даже не подумала посмотреть на задание с другой стороны и найти другое решение до того, как не стало слишком поздно. И раньше такое происходило постоянно. И сейчас только из-за Гона они все смогли пройти дальше. И теперь несмотря на все трудности они всё же смогли пройти третий этап. Но горькое послевкусие оставалось.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!