1

1 апреля 2026, 12:34
Я медитировал вот уже несколько лет на острове во Внешнем Море, скрытый от чужих глаз. Пока однажды мой покой не нарушили. Какой-то мальчишка свалился с неба, преследуемый коршунами. Я избавил его от преследователей. Даже выпустил жуков – Пожирателей Металла – что, как я скоро понял, стало моей ошибкой. – Так значит, это правда... – пробормотал мальчишка. И вместо благодарности вдруг громко крикнул: – Меня зовут Сюань Гу, я пришёл, чтобы сразиться с тобой! Я распахнул глаза и, кажется, перестал дышать. – Демон Жуков! – прокричали снаружи. – Хватит прятаться, выходи! Это имя... Не может быть. Первой моей мыслью было убежать (на случай, если это кто-то из стариков нашёл меня и решил так пошутить). Однако любопытство перевесило. Судя по голосу, это был подросток, и я решил рискнуть. – Как, ты сказал, тебя зовут? – переспросил я мальчишку, выйдя из своего укрытия. Так у меня появилась возможность лучше его рассмотреть. – Ты вроде молод, а уже плохо слышишь? – с сомнением в голосе произнёс незваный гость, рассматривая меня в ответ. – Но ладно, я повторю, мне не трудно. Меня зовут Сюань Гу, и я пришёл, чтобы убить тебя, Демон Жуков! – с этими словами он наставил на меня свой плохонький меч, который не смог бы и царапины на мне оставить. Рука, державшая меч, едва заметно подрагивала. Я не мог двинуться с места, словно молнией поражённый. Тёмно-голубые глаза, обрезанные и растрёпанные сейчас волосы... Выглядит лет на пятнадцать-шестнадцать, без макияжа и крашеных ногтей, в простых серых одеждах, – но это точно он. Сяо Ча. А говорил, что не переродишься. Даже в этом ты мне соврал. – Почему ты хочешь убить Демона Жуков? – спросил я, чтобы выиграть время и окончательно стряхнуть с себя оцепенение. Может быть, это действительно чья-то шутка? Иллюзия? Заклинание смены облика, наконец? Мои глаза зажглись зелёным. Однако ничего подозрительного я не обнаружил; кажется, Сяо Ча передо мной был в самом деле сделан из плоти и крови – и, что важнее всего, не помнил меня. Мой противник удостоил меня взглядом, способным убить на месте без меча. Я хорошо помнил этот взгляд. По коже пробежали мурашки. – Ты убил всю мою семью, и ещё смеешь спрашивать?! – процедил он сквозь сжатые зубы, в конце не выдержав и сорвавшись на крик; но тут же взял себя в руки. – Хватит глупых вопросов. Умри! С этими словами он кинулся вперёд. Я разозлился. И на Сяо Ча, и на свою беспечность, и на тех, из-за кого меня прозвали Демоном. И достал свои мечи. Мальчишка – Сяо Ча, не стоило забывать об этом, – был слаб, очень слаб. Не выдержал и одного удара и отлетел в сторону, кубарем покатился вниз со склона, пока не встретился со стволом дерева. Попытался встать, но не смог, зажмурился, держась за левую ногу, после чего злобно вдохнул и выдохнул через сомкнутые зубы и вскинул голову, буравя меня ненавидящим взглядом. Чудо, что он вообще смог добраться сюда. Я задумался. Хорошо было бы прихлопнуть его здесь и сейчас, да так, чтобы и в самом деле больше не смог переродиться. Но... Эх, демон бы побрал моё милосердие. Он сейчас всего лишь мальчишка. Вон, даже мечом управлять не может. Как мне потом смотреть в глаза своему отражению, зная, что я убил беззащитного подростка?.. ...Нет, одёрнул я себя. Это сейчас он беззащитный. А позже опять станет могущественным и коварным и сможет опять попытаться меня убить – если, конечно, доживёт, с таким-то характером и тягой к мести. Судя по его бедной одежде и по тому, что он успел рассказать, в этой жизни у него всё не заладилось с самого начала. Сяо Ча – Сюань Гу – заметил мои метания и неуверенно спросил: – Ты... Собираешься меня убивать или нет? Я наставил на него свой меч. Мальчишка зажмурился и застыл, не двигаясь. Храбрый. И удивительно безмозглый, по крайней мере, для Сяо Ча. Может, это всё-таки не он? Я вздохнул, убирая меч. У меня созрел план, за который в последующие несколько лет я буду костерить себя не один раз, но о котором ни разу не пожалею. – Ты станешь моим учеником. – С какой это стати? – С такой, что иначе тебя прихлопнут коршуны, едва ты отлетишь от острова, а провожать тебя я не собираюсь. – Не думал, что Демон Жуков такой заботливый. – Голубые глаза сощурились. – Уже забыл, как убивал мою родню? Или совесть вдруг проснулась? Опять он об этом. Я подавил вздох. Да, непросто будет. – Я не могу позволить тебе вернуться туда, откуда ты пришёл, – твёрдо сказал я, подыгрывая и изображая плохого парня, которого он так хотел во мне видеть. – Ты ведь разболтаешь всем, что я здесь, а мне это не нужно. Это было разумно; возражений больше не поступало. Однако голубые глаза продолжали неотрывно следить за мной исподлобья. – К тому же, сам подумай: мой злейший враг – мальчишка, который даже меч удержать не в силах. Кто узнает – умрёт от смеха. – Я криво усмехнулся и кивнул сам себе. – Я научу тебя всему, что знаю сам. В том числе о человечности и о прощении. О том, что необязательно становиться монстром после того, как тебя кто-то предал. В этом и заключался мой план: вырастить из Сяо Ча хорошего человека, пока ещё не слишком поздно. – Стать учеником того, кто убил всех моих родственников... – Голубые глаза гневно блеснули. – Да я лучше убью себя на месте. С этими словами он поднёс свой меч к шее, но я успел выбить оружие у него из рук прежде, чем случилось непоправимое. Это было давно забытое ощущение, но я почувствовал, как моё сердце сжалось. Он ещё так молод, но уже настолько сильно кого-то ненавидит. И не знает, что я не делал ничего из того, за что желают моей смерти. Я нахмурился и наконец перестал воспринимать происходящее как игру. – На самом деле я не тот, кого ты ищешь. – Этого быть не может. Я видел, как ты управляешь жуками, – твёрдо сказал Сюань Гу. – С чего мне тебе верить? Я вспомнил разговор с теми выжившими несколько лет назад, и меня осенило. – Какие жуки у Демона Жуков? – Двуцветные, – с запинкой ответил Сюань Гу. – Это все знают. – А теперь посмотри. Я выпустил одного из Пожирателей Металла. Тот был трёхцветным. Мальчишка перевёл взгляд с жука, который покружил перед ним и вернулся в сосуд, прямо на меня. – Буду честен с тобой, – сказал я. – По пути сюда я действительно убил несколько людей. Но я более чем уверен, что не выреза́л целую семью. И не совершал тех ежемесячных убийств, которые мне приписывают. Сюань Гу лишь недоверчиво выгнул бровь. Так знакомо. Я вздохнул – и принялся объяснять дальше. Настолько аккуратно, насколько возможно, балансируя между честностью и недомолвками. – Я поссорился с несколькими воинами уровня Зародыша. Подозреваю, кто-то из них хочет мне отомстить, и потому намеренно портит мне репутацию. – Допустим. – Снизошёл-таки наконец. – И что ты намереваешься делать? – Для начала – стать сильнее. Тебе бы тоже не помешало. – Я укоризненно тыкнул в него пальцем. Сюань Гу задумался. – Хорошо. Я стану твоим учеником, если ты пообещаешь помочь мне отомстить. Я покачал головой. – Я больше не даю таких обещаний. Особенно тебе, Сяо Ча. – Ладно. Тогда... Ты поможешь мне стать сильнее, чтобы я смог отомстить сам. – Уже лучше. Но прежде, чем идти мстить, убедись, что сможешь вынести хотя бы один удар. Это твой первый урок. – Я запомню его. Учитель. Прошло пять лет с тех пор, как Сюань Гу – подумать только – стал моим учеником. Из худощавого мальчишки он вырос в юношу, а затем и в мужчину. И в один прекрасный день он пропал. Я был вне себя от беспокойства. Сложно это признавать, но я очень привязался к своему ученику. И боялся, что он натворит глупостей. Какая-то часть меня – более рациональная – всё ещё опасалась, что он предаст меня, как это сделал Сяо Ча. Я не успел додумать свою мысль, когда заметил след знакомой ауры на одном из островов, и поспешил туда. Сюань Гу в самом деле обнаружился на острове, живой и невредимый и к тому же потрясающий связкой каких-то трав в правой руке вместо приветствия. Это же... – Это трава Восьми Осеней, – радостно заявил Сюань Гу, подойдя ближе. – Сам вижу, – буркнул я. – И зачем она тебе понадобилась? – Я хотел сделать подарок. Тебе. Мы не были учеником и учителем в традиционном понимании, а потому я позволял Сюань Гу не проявлять излишней почтительности. Мне было неловко; ведь теперь мы выглядели почти как ровесники. – Мне? – Да, учитель. Я фыркнул. Несносный мальчишка, вспомнил про вежливость наконец. Сюань Гу тоже улыбнулся краешком губ. Я прочистил горло и вновь принял суровый вид. – И в честь чего подарок? – Как это в честь чего? – Голубые глаза распахнулись в притворном изумлении. – Вы забыли? Ровно пять лет назад вы приняли меня в ученики. – А я должен помнить? Вот это самомнение. – Конечно, – уверенно сказал Сюань Гу, но в изгибе его губ ясно читалось лукавство. – Я ведь твой лучший ученик. – Ты мой единственный ученик. Сюань Гу тихо, низко рассмеялся. Он делал это редко, и у меня каждый раз по телу пробегали холодные мурашки: в далёком прошлом этот смех не предвещал ничего хорошего. Однако сейчас это неприятное чувство получилось легко подавить. Я не удержался и потрепал его по макушке – по мягким и пушистым, чёрным как смоль волосам, – скрывая улыбку в уголках губ. Я крайне редко терял контроль и позволял себе подобное. С нашей первой встречи он сильно вырос и повзрослел, наконец став похожим – и в то же время настолько не похожим – на себя из прошлой жизни. Больше не оставалось никаких сомнений: передо мной перерождение Сяо Ча. Что делать с этим фактом, я всё ещё не знал. Конечно, будет лучше, если он узнает о своём прошлом от меня, а не от стариков уровня Зародыша. Но как подступиться к этой теме? Как сказать, что твой самый близкий человек (а я невольно стал таким человеком для Сюань Гу после потери отца и дяди; в этом не было сомнений) самолично убил тебя? Ответов у меня не было. Я постучал по камню. Дверей в нашей обители на острове не было, однако соблюдать приличия стоило. – Не спишь? Сюань Гу вздрогнул, как будто я вырвал его из глубокой задумчивости. Он всё ещё не научился всегда находиться начеку, однако это мне льстило: ведь это означало, что он не видит во мне угрозы. Он посмотрел на меня, не увидел ничего интересного и снова отвёл взгляд. – Кошмары замучили, – признался тихо и словно бы неохотно. – Держи. Я кинул ему флакон, и Сюань Гу ловко его поймал. – Что это? – Одна трава из Внутреннего моря. Должна помочь очистить твой разум. – Такое ценное в наше время сокровище, а ты переводишь его на меня. Он сидел на постели, сгорбив плечи, и поглаживал бочок флакона большим пальцем. – Ты же мой лучший ученик, – напомнил я с усмешкой. – Да и мне на моём уровне она ни к чему. Бери. – Вы очень щедры, учитель. Я лишь махнул рукавом в его сторону. – Спи. – Постой. Я уже приготовился уходить, но эта мягкая и при том сказанная с каким-то надрывом просьба меня остановила. – Что? – Ты ведь бывал во Внутреннем море? – Я кивнул, чуть помедлив. – Какое оно? С чего вдруг такой интерес? Я подавил вздох. Конечно, ему любопытно, он же никогда не выходил за пределы Внешнего Моря. Хватит уже подозревать его, сказал я сам себе, за пять лет я успел много раз проверить его и убедиться, что он не помнит ни меня, ни своего прошлого. – Такое же, как и Внешнее, – наконец ответил я. Сюань Гу нахмурил брови, и я пояснил: – Смертельно опасное для тех, кто слаб. Я видел, что этот ответ, хоть и был довольно уместным, его не удовлетворил; и я знал, что мы ещё вернёмся к этому разговору. Но не сейчас. Сейчас напоминание о доме только растревожило мою и без того беспокойную в последнее время душу. Я пожелал ему спокойной ночи и направился в свою часть обители. Мне тоже стоило очистить свой разум. К счастью, я меньше нуждался во сне, и у меня на это была вся ночь впереди. Я почти не обратил внимания на то, что он выскользнул из пещеры посреди ночи, – мало ли, по нужде захотелось. Однако он так и не вернулся к рассвету, и я снова начинал волноваться. Чёртов мальчишка. Нужно будет хорошенько его отчитать за то, что убегает невесть куда без предупреждения. Я нашёл его в одном из своих временных убежищ. На этом острове почти не было ци, но и зверей поблизости тоже не было. Когда я подошёл ближе, я понял, что он ждал меня. – Долгие годы... – начал Сюань Гу, когда я приблизился; он смотрел на утреннее небо и выглядел безмятежным, но я успел узнать его достачно, чтобы понять, что это не так. – С самого детства моё сердце было полно ненависти. Я жил лишь мыслью о том, как отомщу – либо умру, пытаясь отомстить. А потом... – Наконец он обернулся ко мне лицом. – Потом я встретил тебя. Какая-то странная эмоция промелькнула на его лице настолько быстро, что я не успел расшифровать её. – Сначала я не верил, что ты не тот, кого я так ненавижу, – честно сказал Сюань Гу. – Я надеялся воспользоваться предложением стать твоим учеником, чтобы стать сильнее и убить тебя. Я не был удивлён услышанным настолько, насколько должен был. Я хорошо помнил первый год, когда мы испытывали друг друга на прочность. Однако интерес мальчишки к учёбе был искренним и, несмотря на плохое первое впечатление, он делал большие успехи. Поэтому с каждым годом я всё сильнее забывал, с кем на самом деле имею дело. Очень зря. Сюань Гу продолжал. – Только когда ты помог тем людям и дал девчонке траву Золотой Чаши, я понял, что ошибся. Ошибся в том, что ты плохой человек. Но не в том, что ты что-то скрываешь от меня. Я затаил дыхание. – Ответь. Мы ведь были знакомы раньше? Вот и он. Тот самый момент, которого я так боялся. Сюань Гу, всё это время избегающий прямого столковения вглядами, наконец поднял на меня глаза, изучая. – Да, – честно сказал я. Оттягивать, врать, притворяться смысла больше не было. – Я знал тебя до перерождения. Сюань Гу – Сяо Ча – был грациозен и спокоен. – Что случилось? – ровно спросил он, снова глядя куда-то под ноги. – Мы были союзниками. А потом ты захотел убить меня. Мне захотелось поморщиться от того, насколько жалко прозвучали мои слова – как будто я оправдывался. Однако пути назад не было. – Но я убил тебя первым. Сюань Гу вскинул голову. Голубые глаза были затуманены. Но казалось, эти слова не удивили его. Мои худшие опасения сбывались. Неужели... Неужели его нашёл кто-то из стариков и всё рассказал? – Как ты узнал? – осторожно спросил я. – Мои сны, – так же осторожно ответил Сюань Гу. – В них мы постоянно сражались. – Я никогда не спрашивал, что тебе снится. Прости. Я хотел извиниться за всё. За то, что не доверял ему с самого начала, ослеплённый своей ненавистью к его предыдущему воплощению. За то, что не проявлял достаточно внимания и был порой слишком строг. За то, что столько всего утаивал. Я не справился. Мой план провалился – и был обречён на провал изначально. Просто потому, что я был слишком предвзят и не видел за своими воспоминаниями молодого человека перед собой. Сам того не осознавая, я подтолкнул его к тому, чтобы стать таким же, как в прошлой жизни. – Уже слишком поздно извиняться. Мы знаем друг о друге слишком многое. Только один сможет уйти отсюда живым. Я вздохнул. Опять... – Ли Фейюй, – строго сказал Сюань Гу. – Или мне сто́ит называть тебя Хань Ли? – Зови как хочешь. Я не буду с тобой сражаться. Я чувствовал себя очень, очень уставшим. – Очень зря. Меч вошёл в плоть неглубоко. Уйдёт несколько дней и травяных отваров на залечивание ран, но это не страшно. Голубые глаза широко распахнулись. Я надеялся, что хотя бы так мой ученик поверит в мою искренность, и посчитал, что оно того стоило. Но потом... Потом я вдруг пошатнулся. "Учитель!" – последнее, что услышал я прежде, чем провалиться в темноту. Лезвие меча Сюань Гу было пропитано ядом, который раньше мне не встречался. Очнулся я в своей постели. Осторожно, на пробу, повертел головой. Тело едва слушалось. Однако ци текла по меридианам равномерно, ядро было целым и невредимым. Рано или поздно я поправлюсь. Слева, совсем рядом, обнаружилась тёмная макушка. Сюань Гу сидел на полу, сложив руки на постели и положив поверх них голову, и мирно спал. Я не мог ни пошевелить рукой, ни использовать магию, а потому сделал первое, что пришло в голову: подул, струёй воздуха сдувая длинную чёлку с чужого лба. Сюань Гу всегда просыпался неохотно и лениво потягивался – и сейчас сделал то же самое. Однако произошедшее быстро вернулось в его сознание и заставило отпрянуть, столкнувшись со мной взглядами. – Зачем ты мне поддался? – было первым, что он выпалил. Несмотря на пылкость, с которой он это произнёс, Сюань Гу, казалось, был полон искреннего сожаления. – Я же сказал: я не хочу больше сражаться с тобой. Сюань Гу сжал губы в тонкую, едва подрагивающую линию. Я задал встречный вопрос. – А ты зачем спас меня? Он отвернул от меня голову, так что теперь я мог наблюдать его профиль с прямым носом, острым подбородком и скулами. Красивый профиль. – Сюань Гу, – мягко позвал я. – Не думал, что ты не станешь парировать мой удар. Это как-то... Неправильно. Он пошевелил плечами, будто стараясь сбросить с них дискомфорт. Очевидно, признание далось ему нелегко. Я поспешил задать следующий вопрос прежде, чем он снова закроется и ощетинится. – Что это за яд? – Яд пяти трав, который я купил на одном Подземном рынке. Я мало знал о ядах Внешнего моря, но пережитый опыт мне подсказывал, что этот яд очень сильный. Откуда такое сокровище у мальчишки? Новость о Подземном рынке меня очень заинтересовала. Раньше Сюань Гу никогда не упоминал ни о чём подобном. Опасался меня; оно и понятно. – Это дорогая вещь. Сколько же ты заплатил? – Я отдал нефрит, который мне подарили родители. Это самая дорогая вещь, которая у меня была, я берёг её как зеницу ока. – Он выглядел очень опечаленным, но быстро стряхнул с себя это выражение, которое тут же сменилось решимостью. – Я готовился умереть. А мертвецу вещи не нужны. Он затих, направив взгляд в угол вырезанной из камня комнаты. Мне остро захотелось хоть как-то его утешить. Но слова не шли. – А противоядие? Было очевидно, что яд в моём теле если не исчез, то сильно ослаб. Он усмехнулся, но совсем не весело. – Старик дал мне его бесплатно. Сказал, что с моим уровнем я скорее сам поранюсь. Я тоже усмехнулся, и Сюань Гу посмотрел на меня своими изумлёнными голубыми глазами, услышав этот звук. Впрочем, изумление быстро сменилось раздражением, даже похожим на злобу. – У тебя ещё есть настроение веселиться? – Я просто думаю, что старик был прав. – Я едва заметно улыбнулся, но тут же посерьёзнел. – Вообще-то, я просто рад быть живым. Хорошо, что это противоядие оказалось у тебя под рукой. "И спасибо, что использовал его". Я оставил это невысказанным, но вложил всю благодарность, которую мог, в выражение своего лица. Сюань Гу зажмурился и отвернулся совсем. Мне очень хотелось спать. Прежде, чем я закрыл глаза и позволил себе провалиться в дрёму, Сюань Гу вдруг упал на колени, склонил голову и сложил руки в почтительном жесте. – Учитель, я предал и подвёл вас. Прошу, накажите меня. – Не буду я тебя наказывать, – сказал я с закрытыми глазами. – Поссорились и подрались, подумаешь. Долгие несколько мгновений Сюань Гу не знал, что сказать. Так и стоял на коленях, замерев. Я лишь услышал его шумный вдох, который не скоро сменился выдохом. – Учитель, я... – Я уже пять лет как твой учитель, а ты вспоминаешь об этом только когда тебе удобно. Я скосил на него глаза. Сюань Гу выглядел... Потерянно. Несчастно. И все эти выражения лица ему ужасно не шли. Где тот сорванец, который использовал слово "учитель" как дразнилку и ни разу, до сегодняшнего дня, не обращался так ко мне всерьёз? У меня начал созревать план, как вернуть ему почву под ногами. – Лучше расскажи мне побольше о том рынке, где ты купил этот яд. Может, там найдётся ещё что-нибудь полезное.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!