1
1 апреля 2026, 12:34Я медитировал вот уже несколько лет на острове во Внешнем Море, скрытый от чужих глаз. Пока однажды мой покой не нарушили.
Какой-то мальчишка свалился с неба, преследуемый коршунами. Я избавил его от преследователей. Даже выпустил жуков – Пожирателей Металла – что, как я скоро понял, стало моей ошибкой.
– Так значит, это правда... – пробормотал мальчишка. И вместо благодарности вдруг громко крикнул: – Меня зовут Сюань Гу, я пришёл, чтобы сразиться с тобой!
Я распахнул глаза и, кажется, перестал дышать.
– Демон Жуков! – прокричали снаружи. – Хватит прятаться, выходи!
Это имя... Не может быть.
Первой моей мыслью было убежать (на случай, если это кто-то из стариков нашёл меня и решил так пошутить). Однако любопытство перевесило. Судя по голосу, это был подросток, и я решил рискнуть.
– Как, ты сказал, тебя зовут? – переспросил я мальчишку, выйдя из своего укрытия. Так у меня появилась возможность лучше его рассмотреть.
– Ты вроде молод, а уже плохо слышишь? – с сомнением в голосе произнёс незваный гость, рассматривая меня в ответ. – Но ладно, я повторю, мне не трудно. Меня зовут Сюань Гу, и я пришёл, чтобы убить тебя, Демон Жуков! – с этими словами он наставил на меня свой плохонький меч, который не смог бы и царапины на мне оставить. Рука, державшая меч, едва заметно подрагивала.
Я не мог двинуться с места, словно молнией поражённый. Тёмно-голубые глаза, обрезанные и растрёпанные сейчас волосы... Выглядит лет на пятнадцать-шестнадцать, без макияжа и крашеных ногтей, в простых серых одеждах, – но это точно он.
Сяо Ча. А говорил, что не переродишься. Даже в этом ты мне соврал.
– Почему ты хочешь убить Демона Жуков? – спросил я, чтобы выиграть время и окончательно стряхнуть с себя оцепенение.
Может быть, это действительно чья-то шутка? Иллюзия? Заклинание смены облика, наконец?
Мои глаза зажглись зелёным. Однако ничего подозрительного я не обнаружил; кажется, Сяо Ча передо мной был в самом деле сделан из плоти и крови – и, что важнее всего, не помнил меня.
Мой противник удостоил меня взглядом, способным убить на месте без меча. Я хорошо помнил этот взгляд. По коже пробежали мурашки.
– Ты убил всю мою семью, и ещё смеешь спрашивать?! – процедил он сквозь сжатые зубы, в конце не выдержав и сорвавшись на крик; но тут же взял себя в руки. – Хватит глупых вопросов. Умри!
С этими словами он кинулся вперёд.
Я разозлился. И на Сяо Ча, и на свою беспечность, и на тех, из-за кого меня прозвали Демоном. И достал свои мечи.
Мальчишка – Сяо Ча, не стоило забывать об этом, – был слаб, очень слаб. Не выдержал и одного удара и отлетел в сторону, кубарем покатился вниз со склона, пока не встретился со стволом дерева. Попытался встать, но не смог, зажмурился, держась за левую ногу, после чего злобно вдохнул и выдохнул через сомкнутые зубы и вскинул голову, буравя меня ненавидящим взглядом.
Чудо, что он вообще смог добраться сюда.
Я задумался. Хорошо было бы прихлопнуть его здесь и сейчас, да так, чтобы и в самом деле больше не смог переродиться.
Но... Эх, демон бы побрал моё милосердие. Он сейчас всего лишь мальчишка. Вон, даже мечом управлять не может. Как мне потом смотреть в глаза своему отражению, зная, что я убил беззащитного подростка?..
...Нет, одёрнул я себя. Это сейчас он беззащитный. А позже опять станет могущественным и коварным и сможет опять попытаться меня убить – если, конечно, доживёт, с таким-то характером и тягой к мести. Судя по его бедной одежде и по тому, что он успел рассказать, в этой жизни у него всё не заладилось с самого начала.
Сяо Ча – Сюань Гу – заметил мои метания и неуверенно спросил:
– Ты... Собираешься меня убивать или нет?
Я наставил на него свой меч.
Мальчишка зажмурился и застыл, не двигаясь. Храбрый. И удивительно безмозглый, по крайней мере, для Сяо Ча. Может, это всё-таки не он?
Я вздохнул, убирая меч. У меня созрел план, за который в последующие несколько лет я буду костерить себя не один раз, но о котором ни разу не пожалею.
– Ты станешь моим учеником.
– С какой это стати?
– С такой, что иначе тебя прихлопнут коршуны, едва ты отлетишь от острова, а провожать тебя я не собираюсь.
– Не думал, что Демон Жуков такой заботливый. – Голубые глаза сощурились. – Уже забыл, как убивал мою родню? Или совесть вдруг проснулась?
Опять он об этом. Я подавил вздох. Да, непросто будет.
– Я не могу позволить тебе вернуться туда, откуда ты пришёл, – твёрдо сказал я, подыгрывая и изображая плохого парня, которого он так хотел во мне видеть. – Ты ведь разболтаешь всем, что я здесь, а мне это не нужно.
Это было разумно; возражений больше не поступало. Однако голубые глаза продолжали неотрывно следить за мной исподлобья.
– К тому же, сам подумай: мой злейший враг – мальчишка, который даже меч удержать не в силах. Кто узнает – умрёт от смеха. – Я криво усмехнулся и кивнул сам себе. – Я научу тебя всему, что знаю сам.
В том числе о человечности и о прощении. О том, что необязательно становиться монстром после того, как тебя кто-то предал. В этом и заключался мой план: вырастить из Сяо Ча хорошего человека, пока ещё не слишком поздно.
– Стать учеником того, кто убил всех моих родственников... – Голубые глаза гневно блеснули. – Да я лучше убью себя на месте.
С этими словами он поднёс свой меч к шее, но я успел выбить оружие у него из рук прежде, чем случилось непоправимое.
Это было давно забытое ощущение, но я почувствовал, как моё сердце сжалось. Он ещё так молод, но уже настолько сильно кого-то ненавидит. И не знает, что я не делал ничего из того, за что желают моей смерти.
Я нахмурился и наконец перестал воспринимать происходящее как игру.
– На самом деле я не тот, кого ты ищешь.
– Этого быть не может. Я видел, как ты управляешь жуками, – твёрдо сказал Сюань Гу. – С чего мне тебе верить?
Я вспомнил разговор с теми выжившими несколько лет назад, и меня осенило.
– Какие жуки у Демона Жуков?
– Двуцветные, – с запинкой ответил Сюань Гу. – Это все знают.
– А теперь посмотри.
Я выпустил одного из Пожирателей Металла. Тот был трёхцветным.
Мальчишка перевёл взгляд с жука, который покружил перед ним и вернулся в сосуд, прямо на меня.
– Буду честен с тобой, – сказал я. – По пути сюда я действительно убил несколько людей. Но я более чем уверен, что не выреза́л целую семью. И не совершал тех ежемесячных убийств, которые мне приписывают.
Сюань Гу лишь недоверчиво выгнул бровь. Так знакомо.
Я вздохнул – и принялся объяснять дальше. Настолько аккуратно, насколько возможно, балансируя между честностью и недомолвками.
– Я поссорился с несколькими воинами уровня Зародыша. Подозреваю, кто-то из них хочет мне отомстить, и потому намеренно портит мне репутацию.
– Допустим. – Снизошёл-таки наконец. – И что ты намереваешься делать?
– Для начала – стать сильнее. Тебе бы тоже не помешало. – Я укоризненно тыкнул в него пальцем.
Сюань Гу задумался.
– Хорошо. Я стану твоим учеником, если ты пообещаешь помочь мне отомстить.
Я покачал головой.
– Я больше не даю таких обещаний.
Особенно тебе, Сяо Ча.
– Ладно. Тогда... Ты поможешь мне стать сильнее, чтобы я смог отомстить сам.
– Уже лучше. Но прежде, чем идти мстить, убедись, что сможешь вынести хотя бы один удар. Это твой первый урок.
– Я запомню его. Учитель.
Прошло пять лет с тех пор, как Сюань Гу – подумать только – стал моим учеником. Из худощавого мальчишки он вырос в юношу, а затем и в мужчину.
И в один прекрасный день он пропал.
Я был вне себя от беспокойства. Сложно это признавать, но я очень привязался к своему ученику. И боялся, что он натворит глупостей.
Какая-то часть меня – более рациональная – всё ещё опасалась, что он предаст меня, как это сделал Сяо Ча.
Я не успел додумать свою мысль, когда заметил след знакомой ауры на одном из островов, и поспешил туда.
Сюань Гу в самом деле обнаружился на острове, живой и невредимый и к тому же потрясающий связкой каких-то трав в правой руке вместо приветствия.
Это же...
– Это трава Восьми Осеней, – радостно заявил Сюань Гу, подойдя ближе.
– Сам вижу, – буркнул я. – И зачем она тебе понадобилась?
– Я хотел сделать подарок. Тебе.
Мы не были учеником и учителем в традиционном понимании, а потому я позволял Сюань Гу не проявлять излишней почтительности. Мне было неловко; ведь теперь мы выглядели почти как ровесники.
– Мне?
– Да, учитель.
Я фыркнул. Несносный мальчишка, вспомнил про вежливость наконец.
Сюань Гу тоже улыбнулся краешком губ.
Я прочистил горло и вновь принял суровый вид.
– И в честь чего подарок?
– Как это в честь чего? – Голубые глаза распахнулись в притворном изумлении. – Вы забыли? Ровно пять лет назад вы приняли меня в ученики.
– А я должен помнить?
Вот это самомнение.
– Конечно, – уверенно сказал Сюань Гу, но в изгибе его губ ясно читалось лукавство. – Я ведь твой лучший ученик.
– Ты мой единственный ученик.
Сюань Гу тихо, низко рассмеялся. Он делал это редко, и у меня каждый раз по телу пробегали холодные мурашки: в далёком прошлом этот смех не предвещал ничего хорошего. Однако сейчас это неприятное чувство получилось легко подавить.
Я не удержался и потрепал его по макушке – по мягким и пушистым, чёрным как смоль волосам, – скрывая улыбку в уголках губ. Я крайне редко терял контроль и позволял себе подобное.
С нашей первой встречи он сильно вырос и повзрослел, наконец став похожим – и в то же время настолько не похожим – на себя из прошлой жизни. Больше не оставалось никаких сомнений: передо мной перерождение Сяо Ча. Что делать с этим фактом, я всё ещё не знал.
Конечно, будет лучше, если он узнает о своём прошлом от меня, а не от стариков уровня Зародыша. Но как подступиться к этой теме? Как сказать, что твой самый близкий человек (а я невольно стал таким человеком для Сюань Гу после потери отца и дяди; в этом не было сомнений) самолично убил тебя?
Ответов у меня не было.
Я постучал по камню. Дверей в нашей обители на острове не было, однако соблюдать приличия стоило.
– Не спишь?
Сюань Гу вздрогнул, как будто я вырвал его из глубокой задумчивости. Он всё ещё не научился всегда находиться начеку, однако это мне льстило: ведь это означало, что он не видит во мне угрозы.
Он посмотрел на меня, не увидел ничего интересного и снова отвёл взгляд.
– Кошмары замучили, – признался тихо и словно бы неохотно.
– Держи.
Я кинул ему флакон, и Сюань Гу ловко его поймал.
– Что это?
– Одна трава из Внутреннего моря. Должна помочь очистить твой разум.
– Такое ценное в наше время сокровище, а ты переводишь его на меня.
Он сидел на постели, сгорбив плечи, и поглаживал бочок флакона большим пальцем.
– Ты же мой лучший ученик, – напомнил я с усмешкой. – Да и мне на моём уровне она ни к чему. Бери.
– Вы очень щедры, учитель.
Я лишь махнул рукавом в его сторону.
– Спи.
– Постой.
Я уже приготовился уходить, но эта мягкая и при том сказанная с каким-то надрывом просьба меня остановила.
– Что?
– Ты ведь бывал во Внутреннем море? – Я кивнул, чуть помедлив. – Какое оно?
С чего вдруг такой интерес?
Я подавил вздох. Конечно, ему любопытно, он же никогда не выходил за пределы Внешнего Моря. Хватит уже подозревать его, сказал я сам себе, за пять лет я успел много раз проверить его и убедиться, что он не помнит ни меня, ни своего прошлого.
– Такое же, как и Внешнее, – наконец ответил я. Сюань Гу нахмурил брови, и я пояснил: – Смертельно опасное для тех, кто слаб.
Я видел, что этот ответ, хоть и был довольно уместным, его не удовлетворил; и я знал, что мы ещё вернёмся к этому разговору. Но не сейчас. Сейчас напоминание о доме только растревожило мою и без того беспокойную в последнее время душу.
Я пожелал ему спокойной ночи и направился в свою часть обители. Мне тоже стоило очистить свой разум. К счастью, я меньше нуждался во сне, и у меня на это была вся ночь впереди.
Я почти не обратил внимания на то, что он выскользнул из пещеры посреди ночи, – мало ли, по нужде захотелось. Однако он так и не вернулся к рассвету, и я снова начинал волноваться.
Чёртов мальчишка. Нужно будет хорошенько его отчитать за то, что убегает невесть куда без предупреждения.
Я нашёл его в одном из своих временных убежищ. На этом острове почти не было ци, но и зверей поблизости тоже не было.
Когда я подошёл ближе, я понял, что он ждал меня.
– Долгие годы... – начал Сюань Гу, когда я приблизился; он смотрел на утреннее небо и выглядел безмятежным, но я успел узнать его достачно, чтобы понять, что это не так. – С самого детства моё сердце было полно ненависти. Я жил лишь мыслью о том, как отомщу – либо умру, пытаясь отомстить. А потом... – Наконец он обернулся ко мне лицом. – Потом я встретил тебя.
Какая-то странная эмоция промелькнула на его лице настолько быстро, что я не успел расшифровать её.
– Сначала я не верил, что ты не тот, кого я так ненавижу, – честно сказал Сюань Гу. – Я надеялся воспользоваться предложением стать твоим учеником, чтобы стать сильнее и убить тебя.
Я не был удивлён услышанным настолько, насколько должен был. Я хорошо помнил первый год, когда мы испытывали друг друга на прочность.
Однако интерес мальчишки к учёбе был искренним и, несмотря на плохое первое впечатление, он делал большие успехи. Поэтому с каждым годом я всё сильнее забывал, с кем на самом деле имею дело.
Очень зря.
Сюань Гу продолжал.
– Только когда ты помог тем людям и дал девчонке траву Золотой Чаши, я понял, что ошибся. Ошибся в том, что ты плохой человек. Но не в том, что ты что-то скрываешь от меня.
Я затаил дыхание.
– Ответь. Мы ведь были знакомы раньше?
Вот и он. Тот самый момент, которого я так боялся.
Сюань Гу, всё это время избегающий прямого столковения вглядами, наконец поднял на меня глаза, изучая.
– Да, – честно сказал я. Оттягивать, врать, притворяться смысла больше не было. – Я знал тебя до перерождения.
Сюань Гу – Сяо Ча – был грациозен и спокоен.
– Что случилось? – ровно спросил он, снова глядя куда-то под ноги.
– Мы были союзниками. А потом ты захотел убить меня.
Мне захотелось поморщиться от того, насколько жалко прозвучали мои слова – как будто я оправдывался. Однако пути назад не было.
– Но я убил тебя первым.
Сюань Гу вскинул голову. Голубые глаза были затуманены. Но казалось, эти слова не удивили его.
Мои худшие опасения сбывались. Неужели... Неужели его нашёл кто-то из стариков и всё рассказал?
– Как ты узнал? – осторожно спросил я.
– Мои сны, – так же осторожно ответил Сюань Гу. – В них мы постоянно сражались.
– Я никогда не спрашивал, что тебе снится. Прости.
Я хотел извиниться за всё. За то, что не доверял ему с самого начала, ослеплённый своей ненавистью к его предыдущему воплощению. За то, что не проявлял достаточно внимания и был порой слишком строг. За то, что столько всего утаивал.
Я не справился. Мой план провалился – и был обречён на провал изначально. Просто потому, что я был слишком предвзят и не видел за своими воспоминаниями молодого человека перед собой. Сам того не осознавая, я подтолкнул его к тому, чтобы стать таким же, как в прошлой жизни.
– Уже слишком поздно извиняться. Мы знаем друг о друге слишком многое. Только один сможет уйти отсюда живым.
Я вздохнул. Опять...
– Ли Фейюй, – строго сказал Сюань Гу. – Или мне сто́ит называть тебя Хань Ли?
– Зови как хочешь. Я не буду с тобой сражаться.
Я чувствовал себя очень, очень уставшим.
– Очень зря.
Меч вошёл в плоть неглубоко. Уйдёт несколько дней и травяных отваров на залечивание ран, но это не страшно.
Голубые глаза широко распахнулись.
Я надеялся, что хотя бы так мой ученик поверит в мою искренность, и посчитал, что оно того стоило.
Но потом... Потом я вдруг пошатнулся.
"Учитель!" – последнее, что услышал я прежде, чем провалиться в темноту.
Лезвие меча Сюань Гу было пропитано ядом, который раньше мне не встречался.
Очнулся я в своей постели. Осторожно, на пробу, повертел головой. Тело едва слушалось. Однако ци текла по меридианам равномерно, ядро было целым и невредимым. Рано или поздно я поправлюсь.
Слева, совсем рядом, обнаружилась тёмная макушка. Сюань Гу сидел на полу, сложив руки на постели и положив поверх них голову, и мирно спал.
Я не мог ни пошевелить рукой, ни использовать магию, а потому сделал первое, что пришло в голову: подул, струёй воздуха сдувая длинную чёлку с чужого лба.
Сюань Гу всегда просыпался неохотно и лениво потягивался – и сейчас сделал то же самое. Однако произошедшее быстро вернулось в его сознание и заставило отпрянуть, столкнувшись со мной взглядами.
– Зачем ты мне поддался? – было первым, что он выпалил.
Несмотря на пылкость, с которой он это произнёс, Сюань Гу, казалось, был полон искреннего сожаления.
– Я же сказал: я не хочу больше сражаться с тобой.
Сюань Гу сжал губы в тонкую, едва подрагивающую линию. Я задал встречный вопрос.
– А ты зачем спас меня?
Он отвернул от меня голову, так что теперь я мог наблюдать его профиль с прямым носом, острым подбородком и скулами. Красивый профиль.
– Сюань Гу, – мягко позвал я.
– Не думал, что ты не станешь парировать мой удар. Это как-то... Неправильно.
Он пошевелил плечами, будто стараясь сбросить с них дискомфорт. Очевидно, признание далось ему нелегко.
Я поспешил задать следующий вопрос прежде, чем он снова закроется и ощетинится.
– Что это за яд?
– Яд пяти трав, который я купил на одном Подземном рынке.
Я мало знал о ядах Внешнего моря, но пережитый опыт мне подсказывал, что этот яд очень сильный. Откуда такое сокровище у мальчишки?
Новость о Подземном рынке меня очень заинтересовала. Раньше Сюань Гу никогда не упоминал ни о чём подобном. Опасался меня; оно и понятно.
– Это дорогая вещь. Сколько же ты заплатил?
– Я отдал нефрит, который мне подарили родители. Это самая дорогая вещь, которая у меня была, я берёг её как зеницу ока. – Он выглядел очень опечаленным, но быстро стряхнул с себя это выражение, которое тут же сменилось решимостью. – Я готовился умереть. А мертвецу вещи не нужны.
Он затих, направив взгляд в угол вырезанной из камня комнаты. Мне остро захотелось хоть как-то его утешить. Но слова не шли.
– А противоядие?
Было очевидно, что яд в моём теле если не исчез, то сильно ослаб.
Он усмехнулся, но совсем не весело.
– Старик дал мне его бесплатно. Сказал, что с моим уровнем я скорее сам поранюсь.
Я тоже усмехнулся, и Сюань Гу посмотрел на меня своими изумлёнными голубыми глазами, услышав этот звук. Впрочем, изумление быстро сменилось раздражением, даже похожим на злобу.
– У тебя ещё есть настроение веселиться?
– Я просто думаю, что старик был прав. – Я едва заметно улыбнулся, но тут же посерьёзнел. – Вообще-то, я просто рад быть живым. Хорошо, что это противоядие оказалось у тебя под рукой.
"И спасибо, что использовал его".
Я оставил это невысказанным, но вложил всю благодарность, которую мог, в выражение своего лица.
Сюань Гу зажмурился и отвернулся совсем.
Мне очень хотелось спать.
Прежде, чем я закрыл глаза и позволил себе провалиться в дрёму, Сюань Гу вдруг упал на колени, склонил голову и сложил руки в почтительном жесте.
– Учитель, я предал и подвёл вас. Прошу, накажите меня.
– Не буду я тебя наказывать, – сказал я с закрытыми глазами. – Поссорились и подрались, подумаешь.
Долгие несколько мгновений Сюань Гу не знал, что сказать. Так и стоял на коленях, замерев. Я лишь услышал его шумный вдох, который не скоро сменился выдохом.
– Учитель, я...
– Я уже пять лет как твой учитель, а ты вспоминаешь об этом только когда тебе удобно.
Я скосил на него глаза. Сюань Гу выглядел... Потерянно. Несчастно.
И все эти выражения лица ему ужасно не шли. Где тот сорванец, который использовал слово "учитель" как дразнилку и ни разу, до сегодняшнего дня, не обращался так ко мне всерьёз?
У меня начал созревать план, как вернуть ему почву под ногами.
– Лучше расскажи мне побольше о том рынке, где ты купил этот яд.
Может, там найдётся ещё что-нибудь полезное.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!