Глава 25. Примирение
28 июня 2026, 00:20 Утро выдалось удивительно тихим.
Гермиона проснулась одна — Драко уехал в поместье разбирать документы по «Мосту примирения», обещая вернуться к обеду. Она не спеша приготовила кофе, села на диван с книгой и наслаждалась редкими минутами покоя. Последние недели были слишком насыщенными: разоблачение Люциуса-младшего, пресс-конференции, бесконечные интервью, встречи с союзниками. Сегодня она решила взять выходной.
За окном светило солнце — первые по-настоящему весенние лучи пробивались сквозь облака, заставляя город сиять. Гермиона открыла окно, впуская свежий воздух, и уже начала погружаться в чтение, когда в дверь громко постучали.
Она нахмурилась. Кто бы это ни был, стучали настойчиво, почти агрессивно. Гермиона отложила книгу, подошла к двери и открыла.
На пороге стояли Джинни и Гарри. А за их спинами — Рон.
— Привет, — сказала Джинни, виновато улыбаясь. — Прости, что без предупреждения. Но… мы не могли больше ждать.
— Что случилось? — Гермиона переводила взгляд с одного на другого, чувствуя, как внутри закипает тревога.
— Можно войти? — спросил Гарри мягко. — Нам правда нужно поговорить.
Гермиона отступила в сторону, пропуская их внутрь. Джинни вошла первой, за ней Гарри. Рон помедлил на пороге, переминаясь с ноги на ногу, но потом тоже шагнул через порог.
— Проходите, — сказала Гермиона, закрывая дверь. — Чай? Кофе?
— Не надо, — отрезал Рон, и в его голосе послышалось напряжение.
Гермиона повернулась к нему. Только сейчас она заметила, каким он был — красное лицо, сжатые кулаки, тяжёлое дыхание. Как будто он бежал сюда всю дорогу, боясь, что передумает.
— Рон, — предостерегающе начала Джинни. — Мы договаривались, что ты будешь спокоен.
— Я спокоен, — рявкнул он, хотя это было очевидной ложью.
Гарри положил руку ему на плечо.
— Дай ей сказать, — тихо произнёс он. — Ты хотел поговорить. Вот и говори.
Гермиона скрестила руки на груди и уставилась на Рона. Она знала это выражение его лица — упрямое, набыченное, как у тролля, которого заставили решать задачку по арифмантике.
— Хорошо, — выдохнул Рон. — Гермиона, мы с тобой дружим… сколько? Пятнадцать лет? Я видел тебя в огне, в воде, в медных трубах. Я думал, что знаю тебя лучше всех.
— И? — холодно спросила она.
— И я не понимаю, — он развёл руками. — Как ты могла выбрать его? Малфоя! Того, кто нас ненавидел! Кто называл тебя грязнокровкой! Кто желал смерти моей сестре!
— Рон, — попыталась вмешаться Джинни. — Мы обсуждали это…
— Нет, — отмахнулся он. — Я должен сказать. Должен объяснить ей, почему это неправильно.
Гермиона почувствовала, как внутри закипает гнев — горячий, неконтролируемый.
— Объяснить мне? — переспросила она, и её голос зазвенел. — Ты собрался объяснять мне, что правильно, а что нет?
— Да! — Рон шагнул вперёд. — Потому что ты не видишь очевидного! Он манипулирует тобой! Использует твою наивность, твою веру в людей, твоё желание всех спасти! Ты думаешь, он изменился? Он просто притворяется, чтобы получить доступ к твоим связям, к твоему влиянию в Министерстве!
— Ты не имеешь права! — голос Гермионы сорвался на крик. — Ты не был там! Ты не видел, каким он стал! Ты судишь о нём по тому, кем он был в пятнадцать лет, а сам… сам ты что делал в пятнадцать? Бросал меня в лесу? Уходил посреди войны, потому что ему было обидно?
Рон побледнел.
— Это было давно, — пробормотал он. — Я извинился.
— А он нет? — парировала Гермиона. — Он извинялся сотни раз! Он извинялся не словами, а делами! Он рисковал собой, чтобы защитить меня! Он просыпался по ночам в холодном поту, потому что боялся, что его прошлое меня оттолкнёт!
— Девочки, мальчики, — попытался вмешаться Гарри, вставая между ними. — Давайте успокоимся и поговорим нормально…
— Не лезь! — рявкнули они хором — Гермиона и Рон.
Гарри поднял руки вверх и отступил. Поражение.
— Я просто пытаюсь помочь, — пробормотал он.
Джинни схватила брата за рукав.
— Рональд, прекрати, — сказала она строго. — Ты обещал, что будешь вести себя цивилизованно. Ты пришёл поговорить, а не устраивать скандал.
— А что ещё я могу? — Рон вырвал руку. — Она не слушает! Она загипнотизирована им! Она не видит, что происходит!
В этот момент в гостиной вспыхнул камин.
Зелёное пламя взметнулось вверх, и из него шагнул Драко — в чёрном пальто, волосы его были идеально уложены, с палочкой в руке. Он был бледен, и в его глазах горел холодный огонь. Явно адресованный не Гермионе.
Он не ожидал увидеть здесь Рона. И Рон не ожидал увидеть его.
— Малфой, — процедил Рон.
— Уизлби, — холодно ответил Драко, стряхивая пепел с пальто.
На секунду в комнате повисла тишина — напряжённая, как перед битвой.
— Драко, — начала Гермиона, делая шаг к нему. — Всё в порядке…
— Нет, не в порядке, — сказал Драко, но его голос смягчился, когда он посмотрел на неё. — Я слышал крики ещё из каминной сети. Я не мог оставаться в стороне.
Он перевёл взгляд на Рона, и его глаза снова стали холодными.
— Что ты здесь делаешь, Уизлби? Пришёл снова сказать моей девушке, что она ошибается в своём выборе?
— Она ошибается! — Рон шагнул вперёд. — И ты это знаешь!
— Я знаю только одно, — Драко говорил тихо, но в его голосе слышалась сталь. — Ты, Уизлби, не имеешь никакого права говорить ей такие слова. Никакого права указывать ей, кого любить, с кем быть, как жить.
— А ты имеешь? — огрызнулся Рон.
— Я имею право её защищать, — ответил Драко. — От тебя. От твоих предрассудков. От твоей ревности.
Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние.
— Знаешь, Уизли, я мог бы сейчас говорить о том, как она рисковала собой ради тебя и Поттера на войне. Как она спасала вас обоих снова и снова — от Пожирателей, от самих себя, от смерти, от собственной глупости. Как она оставалась с вами, когда ей самой было страшнее, чем вам.
Драко покачал головой.
— Но я скажу о другом. О себе. Она поверила в меня. Когда весь мир считал меня монстром. Когда я сам считал себя монстром. Она посмотрела на меня и увидела не «Пожирателя смерти», не «сына Люциуса Малфоя», а человека. Который ошибается. Который страдает. Который хочет стать лучше.
Его голос дрогнул, но он продолжил:
— Она дала мне шанс. Она сказала: «Ты можешь измениться». И я изменился. Не ради неё — ради себя. Но без неё у меня бы ничего не вышло.
Он посмотрел прямо в глаза Рону.
— И теперь ты приходишь и говоришь ей, что она ошибается? Что я её не достоин? Что она должна была выбрать кого-то другого?
— Драко, — тихо сказала Гермиона, кладя руку ему на плечо. — Прекрати.
— Уизлби, ты видимо самый глупый из всего своего семейства, раз до сих пор не можешь принять выбор взрослого человека, — эти слова слизеринец буквально выплюнул ему в лицо.
— Пожалуйста, — прошептала Грейнджер, проведя рукой по лицо Драко.
Он замолчал, но его плечи всё ещё были напряжены.
— Прости, — сказал он, полностью поворачиваясь к ней. — Я не хотел… Я просто не могу спокойно слушать, когда тебя обижают.
Он наклонился и поцеловал её в висок — мягко, почти невесомо.
— Я буду ждать тебя у себя, — тихо сказал он. — Когда закончишь с этим… разговором. Не позволяй им причинять тебе боль.
И, не взглянув на Рона, он шагнул обратно в камин и исчез в зелёном пламени.
В комнате повисла тишина.
Рон стоял, открыв рот, и смотрел на то место, где только что был Драко. Его лицо медленно меняло цвет — от красного к бледному, от бледного к растерянному.
— Он… — начал Рон и замолчал.
— Что? — спросила Гермиона устало. — Что он, Рон? Скажи уже.
— Он прав, — наконец выдохнул Рон. — Чёрт возьми, он прав.
Джинни удивлённо подняла брови. Гарри тоже.
— Ты серьёзно? — спросила Джин.
— Он сказал, что я не боролся за неё, — глухо произнёс Рон, опускаясь на диван. — И ведь это правда. Я всегда думал, что она сама придёт. Что она всегда будет рядом. А когда она ушла… когда выбрала не меня, я обиделся. Я повёл себя как ребёнок.
Он закрыл лицо руками.
— Я нёс чушь, да?
— Ещё какую, — беззлобно сказала Джинни, садясь рядом. — Но ты хотя бы это признал.
Рон убрал руки от лица и посмотрел на Гермиону. В его глазах не было злости — только усталость и сожаление.
— Прости, — сказал он. — Я правда несу чушь. Ты… ты счастлива с ним?
— Да, — ответила Гермиона, и её голос не дрожал. — Очень.
— Тогда… — Рон вздохнул. — Тогда я дурак. И я извиняюсь. За всё. За то, что не поддержал. За то, что лез не в своё дело. За то, что пытался учить тебя жизни.
Гарри, до этого стоявший в стороне и молча наблюдавший за происходящим, наконец расслабился.
— Ну, слава Мерлину, — сказал он. — А я уж думал, мне придётся разнимать вас силой.
— Ещё не вечер, — усмехнулась Джинни.
Гермиона подошла к Рону и села напротив.
— Я принимаю твои извинения, — сказала она. — Но, Рон, пожалуйста… не трогай больше мою личную жизнь. Не пытайся решать за меня, что правильно, а что нет. Я взрослая женщина. Я сама принимаю решения. И я счастлива. По-настоящему счастлива.
— Я вижу, — тихо сказал Рон. — Ты светишься, когда говоришь о нём. Как никогда раньше.
— Потому что он даёт мне то, что не давал никто другой, — сказала Гермиона. — Веру в себя. Ощущение, что я не одна. Что кто-то готов бороться за меня так же сильно, как я готова бороться за него.
Она помолчала и добавила:
— И тебе я тоже желаю счастья, Рон. Настоящего. Не того, которое ты себе придумал, а того, которое придёт и перевернёт твою жизнь. Ты его заслуживаешь. Просто перестань мешать себе его найти.
Рон посмотрел на неё долгим взглядом, затем кивнул.
— Ты всегда была мудрее меня, — сказал он. — И добрее. Я буду стараться. Не обещаю, что получится сразу, но… я буду стараться.
— Это всё, о чём я прошу, — улыбнулась Гермиона.
Джинни поднялась с дивана и обняла подругу.
— Ты потрясающая, — прошептала она. — И я так рада, что вы с Малфоем нашли друг друга. Даже если я до сих пор иногда вздрагиваю, когда вижу его в своей гостиной.
— Привыкнешь, — усмехнулась Гермиона.
— Надеюсь, — закатила глаза Джинни.
Гарри тоже подошёл и обнял её — крепко, по-братски.
— Если он сделает тебе больно, — тихо сказал он, — я лично его прокляну, ты же помнишь? Но… я думаю, этого не случится.
— Спасибо, — Гермиона почувствовала, как слёзы подступают к глазам — на этот раз от счастья.
Когда они ушли — Рон с виноватым, но облегчённым лицом, Джинни с улыбкой, Гарри с кивком на прощание, — Гермиона закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
В квартире снова стало тихо.
Она подошла к камину, бросила щепотку летучего пороха и назвала адрес поместья Малфоев.
Зелёное пламя вспыхнуло, и через секунду она уже стояла в библиотеке, где Драко сидел в кресле, делая вид, что читает книгу. Но она видела — он не читал. Он ждал.
— Всё прошло? — спросил он, откладывая книгу.
— Рон... он извинился, — сказала Гермиона, подходя к нему. — Понял, что нёс чушь.
— Неужели, — в голосе Драко послышалась лёгкая ирония.
— Он также сказал, что ты прав, — добавила она, садясь к нему на колени и обвивая руками его шею. — Про то, что он не боролся за меня.
Драко приподнял бровь.
— Давно пора это было понять.
— Люди меняются, — сказала Гермиона. — Ты изменился. Он меняется, но чуть дольше. Все мы меняемся.
Она провела пальцами по его щеке.
— Спасибо, что пришёл. Что защитил меня. Даже когда я не просила.
— Ты никогда не просишь, — ответил он. — Но я всё равно приду.
Она поцеловала его — нежно, медленно, вкладывая в этот поцелуй всю свою благодарность за этот день, за его поддержку, за то, что он есть.
— Ты не представляешь, — прошептала она, отрываясь от его губ, — как много для меня значит, что ты рядом.
— Представляю, — ответил он, улыбаясь. — Потому что ты для меня значишь так же много.
Они сидели так в библиотеке, обнявшись, слушая тишину старого поместья. Где-то за окном начинался новый день, полный надежд и перемен.
А в квартире Гермионы на столе осталась недопитая чашка кофе — напоминание о том, что даже самые тяжёлые разговоры когда-нибудь заканчиваются.
И заканчиваются они хорошо.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!