Важные и сложные гости

15 апреля 2026, 07:11
К приему послов готовились все последние дни. Ту залу крепости, где должна была происходить встреча, отдраили дочиста и украсили гобеленами из ещё двух, более маленьких и не производивших необходимого впечатления. В коридорах открыли ставни, впуская свет и воздух, которыми обычно пренебрегали ради сохранения тепла, а в каминах жарко разожгли пламя, не экономя для разнообразия дров. Слуги скребли полы и стены, смахивали пыль с подоконников и перил, счищали лежавший на дорожках снег, убирая его в ровные сугробы по бокам улиц. У ворот поставили стражу в парадных доспехах и при лучшем оружии, велев не отлучаться с поста ни на минуту. Барельефы вымыли до блеска и выстирали тяжёлые шторы. Если бы не серьёзные лица обитателей замка и слишком торжественный характер всей суеты, можно было бы решить, что готовиться пиршество или праздник. На деле же при благополучном исходе разговора должен был стать возможным беспошлинный проезд через землю эдайн к югу в обмен на защиту их от врага и право торговать в городе. Слишком выгодным для второй стороны договор не был - пусть и не так легально, но купцы из людей и так продавали в Химъярингэ свои товары, а снимать блокаду только для того, чтобы напакостить несостоявшимся товарищам никто бы не стал. Перестав же взимать плату за проезд и провоз через свои территории обозов, соседи теряли немало заработка. Именно поэтому перед приездом делегации со старейшинами и переговорами Майтимо волновался за их исход куда больше чем обычно. Среди сородичей он считался если не хорошим, то по крайней мере неплохим дипломатом. При надобности Нельяфинвэ всегда умел вовремя уступить и улучшить соглашение, делая куда более приятным для того, с кем договаривался, но при этом не потерять и своей выгоды, полагаясь на то, что обрадованный собеседник, уже считающий себя победителем, не станет заново подсчитывать и сравнивать, что получает он, а что лорд. Мог и наоборот пригрозить, что дальше будет только ухудшать условия, и если собеседник показывал, что слишком нуждался хоть в чем-то, то так и поступал. Но в тех случаях, когда привилегий просил уже он, а не делал одолжение в обмен на что-либо, Майтимо вести себя не умел. Гордость мешала должным образом упрашивать или льстить, а упрямство - вовремя остановиться, получив меньше того, на что надеялся. И этот случай, хотя пока что Нельяфинвэ и собирался держаться так, словно помогает за мизерную плату слабым соседям и возможным союзникам, серьёзно грозил перерасти во второй сценарий. А умолять в собственной же крепости второрожденных об одолжение он не желал и не представлял даже как поступать при таком исходе, хотя и пытался всегда учитывать любую линию разговора, как бы маловероятна она не была. Поэтому встретить послов и было необходимо как можно пышнее, чтобы показать им, что просят у них не потому, что действительно нуждаются в чем бы то ни было вообще, а только из-за того, что бояться прямой подачкой оскорбить их гордость. И поэтому же крепость должна была полностью соответствовать представлениям людей о жилище мудрых пришедших, а, точнее, в данном конкретном случае, приплывших, из заморских земель эльфах. Также перед Майтимо, кроме основной проблемы с впечатлением гостей от крепости, но связанная с ней стояла и вторая, менее важная, но занимавшая также своё место в списке причин головной боли. Он не знал, откуда повсюду стало известно, что Химъярингэ, по крайней мере официально, правят двое старших из сыновей Феанора, а не только он один. Но все же это знание было общедоступным, и готовившиеся к встрече послы не могли упустить это из виду. Наверняка они готовились к переговорам не меньше Нельяфинвэ, а это точно должны были посчитать важной деталью. Так что теперь, если бы на переговорах присутствовал один Майтимо, это могло бы посчитаться как минимум странным, а возможно и оскорбительным. Активного участия Макалаурэ не требовалось, но все же полное его отсутствие скорее всего пришлось бы объяснять, а даже малейшего отхождения разговора от намеченного курса Нельо опасался. Оставалось уговорить младшего прийти. И сейчас Майтимо сидел рядом с Лаурэ в его комнате и в очередной раз доказывал брату всю важность своей просьбы, называть которую приказом пока что не хотел. - Пойми, если тебя не будет, то они могут посчитать это недостаточным к ним уважением и в таком случае уже не согласятся на что-то настолько для нас хорошее. - "Почему ты не можешь им сказать, что у меня какие-нибудь поручения, которые не терпят отлогательств, или что я в отлучке?" - В таком случае они спросят, зачем было давать такое поручение, и зачем тебе было так необходимо уехать именно в этот день. Когда я приезжал к ним, то на встрече были все старейшины. - "Но от меня все равно не будет никакого толку буду я или нет. Разве не могут они посчитать, что я, например, ранен или что-то подобное?" - Могут. Но я все же хочу, чтобы ты присутствовал. Конечно, если тебя не будет, я смогу это объяснить, но все же лучше бы мне не пришлось этого делать. В конце-концов, что тебя так пугает в том, чтобы несколько часов посидеть рядом, пока я буду всем этим заниматься? Когда я сказал, что никакого твоего прямого участия не потребуется, я не врал ведь. - "Меня не пугает ничего. Но, во-первых, у меня есть дела, где я куда больше пользы могу принести. Во-вторых, если я соглашусь, дело ведь этим не кончится. Ты потом скажешь, что выгляжу я не так, как надо, что держаться должен иначе, что заодно ещё поприветствовать их как-нибудь" - Не скажу. Хотя насчет вида твоего ты прав, и я бы предпочёл, чтобы ты был хотя бы не в чёрном, но на этом настаивать не собираюсь. Капюшон не надевай главное. - "Не надену, раз так хочешь, хотя в нём удобнее, если тебе интересно. Но почему если ты сказал, что можешь меня оправдать, если меня не будет, ты все же так хочешь меня заставить?" - Да не заставить я тебя хочу! Силой тащить во всяком случае не собираюсь. Но я ответственнен за благополучие всех жителей и я не могу и не собираюсь им пренебрегать только для того, чтобы ты мог отсидеться у себя, пока я разбираюсь с эдайн. Конечно ты мой брат и я не хочу тебя неволить, но весь народ мне важнее. Отвечать на этот раз Макалаурэ отказом уже не стал, хотя слова старшего и задели его. Справедливость их он понимал, и что сам послужил их причиной тоже, но понимать это было если не грустно, то горько точно. Тем более, что он знал прекрасно, что нашелся бы один точно эльда ради которого Нельо бы пожертвовал всем. Сердиться на это Лаурэ не мог, хотя и завидовал порой. Неприятно было понимать, что брат, с которым они сейчас общались ближе всего и ставший теперь самым родным из всего прежнего окружения, ставит его в списке приоритетов в лучшем случае в первую пятерку, на место за возлюбленным, народом и крепостью, войной и клятвой. Макалаурэ искренне надеялся, что в между этими вещами не затесалась ещё одна, ему неизвестная, смещавшая уже в почётные первые десять. - "Хорошо, я приду. Но мне не придется ничего делать, кроме как сидеть и слушать, что вы там решаете" Майтимо свободнее улыбнулся, чувствуя, как камень упал с души. Убедить младшего удалось даже без ссор и лекций. - "И постараюсь найти у себя одежду повеселее, чем эта" Переговоры шли полностью успешно первый час или полтора. Послы оказались не самыми умными людьми, как бы высоко их не должны были возносить в своём племени, раз дали такую роль, и почти все из них едва могли понять, о чем им читают - грамотными они не были также. Один более старый старался каждый раз улучшить условия, но делал это довольно бездарно, ограничиваясь в обоснованиях только тем, что им со спутниками такое не нравится. Макалаурэ держался правильно, не привлекая особенного внимания, но все же вслушиваясь или делая такой вид. Чёрный наряд он сменил на лиловый из более тонкой ткани и не такой закрытый. Волосы позволил Майтимо сколоть гребнем так, чтобы не лезли в глаза. Все четверо послов галдели, перебивая друг друга. Сначала они сидели ещё тихо, видимо поражённые красотой, величием и прочим, что видели и обязаны были увидеть во дворце. Но, привыкнув, стали перекрикивать друг друга, обсуждать условия, бить по столу. С тем, чтобы их утихомирить Нельяфинвэ справлялся плохо, но и не старался слишком. Все же, чем в менее здравом состоянии послы, тем больше шансов, что подпишут они вообще все. Через ещё час Майтимо был уверен в полном успехе. Один из людей, черноволосый гигант со слабо выраженными признаками интеллекта, взятый,вероятно, для устрашения, проорал, что они на все согласны что их все устраивает, если лорд обеспечит им полное своё покровительство - что это означало вышеупомянутый лорд не знал, но, в любом случае, вес имело только то, что было указано в документе. Старейшина потянулся подписывать под вопли остальных представителей, но вдруг Макалаурэ резко поднялся и выбежал из зала. Первым побуждением Майтимо было отправиться за братом - просто так тот вряд ли повел бы себя подобным образом, но бросать начавших возмущаться послов он не мог. Старейшина заявлял, что не потерпит такого к себе отношения, какая бы не была причина бегства младшего лорда, но этим было нанесено оскорбление племени какого-то козла, повелителем которого он был, прочие поддерживали его, крича, что их держат за грязных отбросов, в то время как они - свободное и богатое государство. К сожалению, Нельяфинвэ в последнем должен был признать правдивость их слов. Завершилась встреча куда хуже, чем Нельяфинвэ надеялся, но лучше, чем он боялся. Добиться беспошлинного проезда так и не удалось, но сумма, которую следовало платить, существенно уменьшилась. Также в договор был включён ещё один пункт - защита купцов на территории племён от разбойников. В замен пришлось позволить людям полностью свободный ввоз товаров, делавший сделку ещё более невыгодной, но в этом случае усердствовать, чтобы улучшить её, Майтимо не стал. От криков дипломатов звенело в ушах, от откровенной наглости не хотелось продолжать переговоры даже на минуту дольше, а встреча могла бы затянуться и на часы. Проводив довольных послов, справившихся отлично со своей задачей несмотря на ум, Майтимо отправился к младшему. В каком состоянии он найдет брата, он не был уверен. Если окажется, что с Макалаурэ все прекрасно, и он просто решил уйти с надоевшей встречи, то Нельо планировал прямо и доходчиво объяснить ему, что так поступать не следует. Если же причина все же была, то узнать о ней, и после уже устроить менее суровый разнос. В комнате Лаурэ он не нашёл. Все выглядело так, словно покинув переговоры эльда сперва пришёл в неё, а уже после покинул снова. Окно, открытое, когда они уходили, было тщательно затворено. Листы со стола лежали на полу криво, сдвинуты были баночки с травами так, что едва не падали. С крючка у двери был снят тёплый плащ подбитый мехом. На улицу мимо Майтимо из этой части замка младший выбраться не мог, и самым логичным казалось проверить галерею и башни. В голову уже стали лезть неприятные мысли о том, зачем вообще идти было в холодную погоду на башни тем более, когда никакой причины для этого не было, но Нельо успокаивал себя тем, что, если бы цели брата были такими, то плащ тот бы за ненадобностью не надел. Все же по лестнице он взбежал как мог быстро. Макалаурэ нашелся на последней лестничной площадке. Он сидел у парапета, опираясь на него спиной, спрятав руки в рукава и кутаясь от промозглого ветра. Снег уже успел припорошить ткань плаща, покрыв темно-бордовый цвет белыми крапинками не таявшими на морозе. Тёмные пряди там, где капюшон не укрывал из, побелели от инея, став такого же оттенка как седые. Бледная кожа раскраснелась от холода на щеках и ушках, а в каком состоянии были пальцы без перчаток, Майтимо боялся и думать. - Родной, что ты тут делаешь? Он спросил громко, перекрикивая шум ветра, но Лаурэ только отшатнулся и опустил голову ниже. В голове Нельо перебирал все то, что мог сделать неправильно, чтобы вызвать такое поведение. Он уже давно понял, что, общаясь с братом, редко может добиться ясных и чётких ответов в том, что касалось самочувствия, так что привык угадывать. Когда он стал подходить, младший не отшатнулся снова, что уже можно было счесть успехом. Майтимо осторожно взял его подмышки, помогая и засталяя подняться, с тревогой всматриваясь в лицо. - Так, пойдем сейчас внутрь, и расскажешь, в чем дело. Ты же не против? - "Не против" То, что ответа добиться удалось, уже радовало, хотя и хотелось бы услышать что-то более конкретное. Брата Нельо отвёл в свою комнату, которая была ближе, а к тому же из своей Лаурэ судя по вещам там тоже сбежал. По дороге младший шёл к нему почти вплотную, чуть ли не прижимаясь. У себя Майтимо усадил Макалаурэ у камина, сняв с него промокший от растаявшего снега плащ. - Так, а теперь все же скажи, что случилось. Знать мне необходимо, так как повторение сегодняшнего я допускать не намерен. - "Они кричали все" Нельо внимательно смотрел на брата, ожидая хоть какого-нибудь продолжения, но такого не последовало. - Кричали? И? У меня сорвалась прекрасная возможность из-за того, что тебе их тон не понравился? Лаурэ, серьезно? - "Да. Я не мог уже там быть" - И не мог ещё хотя бы несколько минут потерпеть, пока послы бы не подписали все? - "Я не заметил, что ваши переговоры уже настолько близки к завершению" - Ты сейчас издеваешься? Помня о только что сказанных словах Майтимо старался не повышать голос, хотя раздражение постепенно нарастало. Он не мог поверить, что младший действительно не мог вытерпеть пару часов просто из-за того, что рядом с ним кто-то кого-то перекрикивал. Он знал, что громких звуков Макалаурэ не любит, но вот в том, что те могли настолько ему мешать сомневался. - "Нет, не издеваюсь. Мне правда стало плохо" - Плохо потому что, о ужас, говорили громко? - "Да. И я не мог никак повлиять на это или куда-нибудь деться" - Прости, но твои оправдания больше похожи на какой-то бред. И мне бы хотелось знать, что не так. Может, объяснишь толком, если это было плохо, то как ощущалось? Я просто правда хочу понять. - "Не бред это. Представь например, что ты стоишь в заполненной комнате и все со всех сторон начинают тебя пихать или тыкать в тебя, причем ты знаешь, что они это делают специально, потому что им это нравится. Ты хочешь, чтобы они остановились, но толку от твоего желания нет никакого. А рядом есть открытая дверь, за которой их нет. Разве ты тогда не уйдешь?" Майтимо тихо вздохнул. Он искренне ненавидел такие моменты, когда перед ним прямо вставал выбор оставаться лордом или братом. Он не был уверен, представил ли то, о чем говорил младший, но если да, то однозначно в такой ситуации ушёл бы. Но все же больше такого не должно было быть никогда, а присутствия Лаурэ ему потребуется ещё на многих собраниях и подобных мероприятиях. Может быть, к тому времени он найдет способ, как помочь тому. - Не уйду, если до этого мне прикажут остаться. Иногда тебе бы стоило справляться со своими... Со своими проблемами, чтобы не создавать их мне. - "Я не мог. Я терпел, сколько выдержал" - Я на тебя очень постараюсь не сердится. Правда постараюсь. Но не знаю, насколько успешно. Когда младший уже выходил из его спальни, Нельо спросил ему в догонку - Но почему ты из своей комнаты тоже ушёл? Зачем на башню идти было? - "Устал слишком, а в коридоре часовые разговаривали" Вечером, перед сном, Майтимо все же зашел к брату. Лаурэ валялся на постели, читая какую-то книжку в недорогом переплёте, обложившись подушками и одеялом на манер гнездышка. На приход старшего он не отреагировал, углубились слишком в книгу или же просто решив не замечать. - Лаурэ. Я не успел тебе сказать, когда ты убежал, что я не виню тебя. Недоволен, конечно, но на этом все. - "Знаю. Я постараюсь такого не допускать больше. Если что, буду уши зажимать" - У меня идея одна появилась. Что если из какого-нибудь мягкого материала сделать заглушки, которые можно было бы надевать? - "Наверное, помогло бы. Например, если немного войлока какой-нибудь тканью общить более скользкой... " - Например. Но сейчас обсуждать лучше это уже не будем, ночь на дворе. Так что добрых снов тебе. - "И тебе"

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!