Пролог 0.1
3 апреля 2026, 10:36Балтимор, за четыре дня до похищения Аарона
Натан Уэснински не любил вспоминать прошлое.
Он был человеком, который смотрел только вперед — туда, где были деньги, власть, страх, который он сеял вокруг себя как семена. Но в последние дни прошлое само пришло к нему. В виде письма. В виде фотографии. В виде женщины с рыжими волосами, которую он когда-то любил.
Мэри Хэтфорд.
Он думал, что она мертва. Думал, что она сгинула где-то в Европе, под чужим именем, с чужими детьми, которых он никогда не видел. Но письмо, пришедшее от его людей, сообщало, что она жива. Что она в Колумбии. Что у нее есть сыновья — близнецы, тринадцати лет, рыжие, как она.
Натан сидел в своем кабинете, сжимая в руке фотографию, которую сделал его человек. Мальчики стояли на фоне дешевого мотеля, оба в одинаковых дешевых футболках, оба с одинаковыми серьезными лицами. Они не улыбались. Они смотрели в камеру так, как будто знали, что за ними следят.
— Похожи на нее, — сказал он вслух, и голос его был ровным, лишенным всякой эмоции.
— Что прикажете делать? — спросил человек, стоявший в углу. Лойд, его правая рука, верный пес, который выполнит любой приказ, не задавая вопросов.
Натан не ответил сразу. Он смотрел на фотографию, и в его голове прокручивались варианты. Убить Мэри? Слишком просто. Она сбежала от него пятнадцать лет назад, забрав с собой то, что принадлежало ему по праву — его детей. Она заплатит. Но не смертью. Смерть была слишком легким наказанием.
— Я хочу, чтобы она страдала, — сказал он. — Я хочу, чтобы она увидела, как ее дети умирают. Медленно. В грязи. Вдали от нее.
— И дети? — спросил Лойд.
— Продайте их. — Натан отложил фотографию. — Тем же людям, что покупают детей для войны. Пусть сгниют на поле боя. Пусть их убьют чужие пули. А если выживут — пусть станут монстрами. Как я.
Лойд кивнул. Он знал, что спорить бесполезно. Натан никогда не менял решений.
— Когда? — спросил он.
— Через три дня. Я хочу сделать это сам. Лично.
Он усмехнулся, и в этой усмешке было что-то от хищника, который наконец настиг добычу.
— Мэри думала, что спряталась. Но никто не прячется от меня. Никто.
---
Через три дня, в Колумбии, Мэри Хэтфорд проснулась от того, что кто-то сжал ее горло.
Она открыла глаза и увидела его. Натан. Он стоял над ней, и его лицо было таким же, как пятнадцать лет назад — красивое, опасное, с глазами, в которых не было ничего человеческого.
— Здравствуй, Мэри, — сказал он. — Давно не виделись.
Она попыталась закричать, но его рука сжалась сильнее, перекрывая дыхание. Она билась, царапалась, но он был сильнее. Он всегда был сильнее.
— Не кричи, — сказал он, склоняясь к ее уху. — Дети спят. Не будем их будить. Пока не придет время.
— Не трогай их, — прохрипела Мэри, и в ее глазах был страх, но не за себя. — Пожалуйста... не трогай их...
— Слишком поздно, — ответил Натан. — Ты сбежала от меня, Мэри. Ты забрала то, что принадлежит мне. Теперь ты заплатишь.
Он разжал руку, и она вдохнула, кашляя, хватая ртом воздух. Но радость была недолгой — он схватил ее за волосы и потащил к двери.
— Смотри, — сказал он, распахивая дверь в соседнюю комнату.
Две кровати. Два мальчика. Нил и Джеймс.
Нил проснулся первым. Он сел на кровати, и его глаза — такие же зеленые, как у нее — расширились от ужаса, когда он увидел мать в руках незнакомца.
— Мама! — закричал он, вскакивая.
— Не двигайся, — рявкнул Натан, и его голос был таким, что даже Нил, который никогда не боялся ничего, замер на месте.
Джеймс проснулся от крика. Он был слабее брата, тише, и когда увидел Натана, его лицо стало белым, как бумага.
— Кто вы? — спросил он, и голос его дрожал.
— Я ваш отец, — сказал Натан, и в его голосе была гордость. — Тот, кто сделал вас. Тот, кто имеет право распоряжаться вашими жизнями.
— Ты не отец, — прошипел Нил, делая шаг вперед. — Ты чудовище.
Натан усмехнулся. Он отпустил волосы Мэри, и она упала на пол, не в силах удержаться на ногах.
— Смелый, — сказал он, глядя на Нила. — Как мать. Это погубит тебя.
Он шагнул к Нилу, но Джеймс внезапно бросился между ними, заслоняя брата.
— Не трогай его! — закричал Джеймс, и в его крике было отчаяние, которого не было в голосе Нила.
Натан смотрел на него секунду. А потом рассмеялся. Громко, раскатисто, как будто услышал лучшую шутку в своей жизни.
— Ты защищаешь его? — спросил он. — Такой маленький, такой слабый, а пытаешься быть героем.
Он отшвырнул Джеймса одним движением, и мальчик отлетел к стене, ударившись головой о бетон. Он не закричал. Он просто лежал, пытаясь прийти в себя, и по его лицу текла кровь.
— Джеймс! — закричала Мэри, пытаясь подняться.
— Молчать, — рявкнул Натан, и его удар пришелся ей в лицо, отбрасывая обратно на пол.
Нил стоял, сжимая кулаки, и в его глазах горела такая ненависть, что, казалось, она могла испепелить все вокруг. Но он не двигался. Он знал, что если бросится сейчас, его убьют. А мертвый он ничем не поможет матери и брату.
— Умный мальчик, — сказал Натан, заметив его расчет. — Ты понимаешь, что если дернешься, умрешь. Но ты ошибаешься, если думаешь, что это спасет их.
Он повернулся к Мэри. Она лежала на полу, разбитая, окровавленная, но в ее глазах все еще горел огонь.
— Ты думала, что спрячешься, — сказал он. — Ты думала, что я забуду. Но я не забываю, Мэри. Никогда.
Он вытащил пистолет. Нил дернулся, но Лойд, стоявший в дверях, схватил его за плечи, удерживая на месте.
— Нет! — закричал Нил, вырываясь. — Нет, пожалуйста!
— Смотри, — сказал Натан, направляя пистолет на Мэри. — Смотри, что случается с теми, кто предает меня.
Выстрел.
Один.
Мэри дернулась, и на ее груди расплылось красное пятно. Она смотрела на Нила, и в ее глазах не было страха. Только любовь. И сожаление.
— Нил... — прошептала она. — Беги...
Второй выстрел. Третий.
Мэри упала на спину, и ее глаза остались открытыми, устремленными в потолок.
— Мама! — закричал Нил, и его крик был таким, что, казалось, стены содрогнулись.
Джеймс, все еще лежавший у стены, закрыл лицо руками и зарыдал. Он не видел, как его мать умирает. Он слышал. И это было хуже.
Натан убрал пистолет и посмотрел на детей.
— Заберите их, — сказал он Лойду. — Продайте. Сегодня же.
— А тело? — спросил Лойд.
— Оставьте. Пусть гниет. Это все, что она заслужила.
Он вышел из комнаты, не оборачиваясь. За ним шли двое, которые подхватили Нила и Джеймса, вяжущих, срывающих голоса от криков.
В коридоре, когда они уже почти дошли до выхода, Нил перестал кричать. Он посмотрел на дверь комнаты, где осталась его мать, и что-то в нем умерло в тот момент. Не любовь. Не надежда. Что-то другое. Детство.
— Я убью тебя, — сказал он тихо, глядя на спину Натана. — Клянусь. Я убью тебя.
Натан не обернулся.
— Попробуй, — сказал он, и в его голосе была насмешка. — Если выживешь.
Они вышли на улицу, и бронированный фургон уже ждал. Джеймс плакал, уткнувшись лицом в плечо конвоира. Нил не плакал. Он смотрел на дом, где осталась его мать, и запоминал. Каждую деталь. Каждый звук. Каждый запах.
Он запоминал, чтобы не забыть. Чтобы помнить, за что он будет мстить.
Двери фургона захлопнулись, и темнота поглотила их.
— Куда нас везут? — спросил Джеймс, всхлипывая.
— В ад, — ответил Нил, и его голос был чужим, металлическим. — Но мы вернемся. И мы убьем его.
Джеймс смотрел на брата, и в его глазах был страх. Не перед тем, что их ждет. Перед тем, кем стал его брат.
— Нил... — начал он.
— Не сейчас, — перебил Нил. — Сейчас мы просто выживем. Все остальное потом.
Они ехали в темноте, два мальчика, которые потеряли все, и не знали, что через несколько часов в этот же фургон посадят третьего — светловолосого мальчика, которого продала мать.
Не знали, что этот мальчик станет им братом.
Не знали, что они пройдут через ад вместе.
Но это было потом.
А сейчас была только тьма.
И дорога.
---
В тот же день, в Колумбии, Тильда Миньярд подписывала бумаги, которые передавали ее сына в чужие руки. Она не знала, что в другом конце города, в бронированном фургоне, уже едут двое мальчиков, рыжих, как пламя, которые потеряли мать и обрели ненависть.
Она не знала, что ее сын встретит их.
Она не знала ничего.
Она просто пересчитывала деньги и улыбалась.
А в Балтиморе Натан Уэснински сидел в своем кабинете, глядя на фотографию Мэри, которую он когда-то любил, и чувствовал... ничего.
Пустоту.
Ту самую, которая приходит, когда ты убил все, что могло вызывать чувства.
— Мясник, — прошептал он, пробуя слово на вкус. — Да. Я мясник. И я не чувствую ничего.
Он убрал фотографию в ящик стола и больше никогда не смотрел на нее.
А в фургоне, который вез детей в ад, Нил Хэтфорд сжимал руку брата и клялся себе, что выживет. Что вернется. Что убьет.
Он не знал, что через несколько часов в фургон войдет мальчик со светлыми волосами, который изменит все.
Но он знал, что его жизнь только началась.
Та, которая сделает его монстром.
Или человеком.
Время покажет.
---
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!