Глава II: Сладкое чаепитие
5 апреля 2026, 19:58— Лили Лавбрэйдз... — повторил я про себя.
Звучало как название бренда конфет. Приторно до зубной боли.
Её радость была почти осязаемой.
Она начала слегка покачиваться на носках, а её пластиковые пальцы мелко подрагивали.
Казалось, ещё секунда — и она начнёт светиться от счастья.
Я же в это время прикидывал, сколько мне ещё здесь торчать.
Работа «нянькой» не входила в мой список желаний на этот вечер, но Сойлер был убедителен.
Как и всегда, когда дело касалось его «безобидных» поручений.
— Знаешь, Джон... — Лили вдруг всплеснула руками, отчего я невольно напрягся.
— Гости в этом доме — такая редкость! А хорошие гости с красивыми именами — тем более!
Она обвела взглядом свою уютную, но пугающе неподвижную обитель.
Внутри домика всё выглядело слишком правильным, слишком игрушечным.
— Мы просто обязаны это отпраздновать! — Лили резко повернулась ко мне, её глаза-пуговки блеснули.
— Как насчёт чая? У меня есть сервиз, и я... я даже помню, где лежат салфетки!
Я посмотрел на пустой стол, потом на её восторженное лицо.
Чаепитие?
Серьёзно?
Я, Джон
«Просто Джон», буду сидеть на крошечном стуле и делать вид, что пью из пустого пластикового стаканчика под присмотром ожившего кошмара в платьице.
— Лили, я здесь ненадолго, — попытался я вставить голос разума, но она уже засуетилась у кухонного уголка.
— О, это не займёт много времени! Присаживайся, пожалуйста. Ты любишь с сахаром или... — она на секунду замерла, приложив палец к губам, и посмотрела на меня с хитрым прищуром.
— Или ты предпочитаешь чай «как у взрослых»?
Она явно намекала на какую-то свою внутреннюю игру.
Я вздохнул, чувствуя, как правое плечо затекло от вечного ожидания подвоха.
— Давай без сахара, Лили. И без лишних церемоний, — ответил я, всё же отодвигая стул.
Тот жалобно скрипнул под моим весом.
— Как скажешь, мистер Серьёзность! — хихикнула она, доставая расписной чайник.
Я внимательно следил за её движениями.
Она вела себя так естественно, будто мы не в заброшенном крыле фабрики, а где-нибудь в тихом пригороде.
Но стоило ей на мгновение замолчать, как тишина домика начинала давить на уши.
Зря я не взял блокнот — снова пронеслось в голове.
Записывать её реакции было бы куда полезнее, чем пытаться усадить свои колени под этот детский стол.
— А Сойлер часто про меня спрашивает? — внезапно спросила она, не оборачиваясь. Голос её стал чуть тише, а улыбка, которую я видел в отражении чайника, на мгновение дрогнула.
Вот он, скользкий момент.
— Мы обсуждаем только работу, — отчеканил я, решив придерживаться нейтралитета.
Лили поставила передо мной чашку.
Пустую, разумеется.
Но она сделала такой жест, будто наливала туда самый дорогой сорт эрл грея в мире.
— Понимаю... — она села напротив, сложив руки в замок.
— Работа — это важно. Но сейчас — только чай. Пей, Джон, а то остынет!
Она замерла, ожидая моей реакции.
Её взгляд снова стал этим странным, «пустым» взглядом в никуда, который заставлял кожу покрываться мурашками.
Я взял чашку двумя пальцами, чувствуя себя максимально глупо, и поднёс её к губам.
Ну, допустим, это самый вкусный невидимый чай в моей жизни.
Лишь бы она не спросила про десерт..
Я сделал вид, что отхлебнул из пустой чашки.
Пластиковый край звякнул о зубы — звук в тишине домика показался оглушительным.
Лили просияла, её плечи расслабились, а пальцы начали выстукивать какой-то рваный ритм по скатерти.
— Ну как? — прошептала она, подавшись вперёд так сильно, что я почувствовал слабый запах старой пластмассы и... чего-то приторно-сладкого, вроде залежалых леденцов.
— Не слишком крепкий? Сойлер говорит, что я иногда перебарщиваю с заваркой.
— В самый раз, — ответил я, возвращая чашку на блюдце с такой осторожностью, будто она была из тончайшего фарфора, а не из дешёвого полимера.
— Освежает.
Лили вдруг замерла.
Её глаза расширились, а на лице отобразилось такое искреннее озарение, будто она только что открыла закон всемирного тяготения.
Она резко хлопнула себя ладонью по лбу — звук получился сухим и звонким.
— Ой! Джон! Какой же я плохой организатор! — вскрикнула она, вскакивая со стула.
— Чай без угощения — это же просто... просто преступление!
Я едва успел выставить руку, предчувствуя новую порцию «воображаемой» еды.
— Лили, не стоит, я не голоден...
— Глупости! — отрезала она, и в её голосе на долю секунды прорезалась странная, почти стальная нотка.
— Гости Сойлера всегда должны уходить сытыми. Это правило дома.
Она метнулась к небольшому шкафчику в углу.
Её движения были дергаными, как у заведенной куклы, у которой начали стираться шестеренки.
Она что-то долго искала, что-то роняла, бормоча под нос: «Где же они... я же их точно пекла... или это было в прошлый вторник?..»
Наконец она повернулась, триумфально держа в руках тарелку.
На ней лежало несколько идеально круглых, абсолютно серых и подозрительно твердых на вид... штук.
Похоже на печенье, если бы печенье делали из цемента и посыпали пылью.
— Мои фирменные! — она с грохотом поставила тарелку в центр стола.
Одно «печенье» подпрыгнуло, но не разбилось.
— Секретный ингредиент — любовь. И немного... эм... старания!
Она снова уселась напротив, подперев щеки кулачками.
Взгляд её замер на моем лице.
Она ждала.
— Бери, Джон. Они очень... хрустящие. Тебе понравится.
Я посмотрел на серый кругляшок.
В голове всплыла мысль:
Интересно, если я сломаю об это зуб, Сойлер оплатит мне страховку?
Допустим, мне всё ещё всё равно. Но проверять прочность этой «любви» на своих зубах хотелось меньше всего.
— Выглядит... специфично, — выдавил я, протягивая руку к тарелке.
Лили вдруг прищурилась, и её улыбка стала какой-то слишком уж натянутой.
Я медленно взял одно «печенье».
Оно было тяжёлым, холодным и на ощупь напоминало кусок отшлифованного камня.
Если Лили действительно это пекла, то её духовка явно выдавала температуру плавления стали.
— Ну же, Джон! Не стесняйся! — Лили подалась ещё ближе, её пластиковое лицо почти касалось моего.
— Они тают во рту! Ну... почти.
Я посмотрел на серый кругляшок в своих пальцах.
В голове пронеслась мысль: Интересно, это часть декораций или она реально нашла это в мусорном прессе?
— Знаешь, Лили, — я постарался, чтобы мой голос звучал максимально ровно, — я обычно не ем сладкое перед... важными заданиями. Диета. Сойлер строго следит за моей формой.
Улыбка Лили на мгновение застыла.
Она медленно моргнула, и в её зрачках снова промелькнуло то самое расширение, которое я хотел занести в блокнот.
— Диета? — переспросила она, и её голос стал подозрительно тонким.
— Но это же... подарок. От сердца. Ты хочешь сказать, что моё сердце вредит твоей форме?
Воздух в домике будто стал гуще.
Я почувствовал, как рука сама собой потянулась к воображаемому кобуре, которой у меня сейчас не было.
Спокойно, Джон.
Она просто кукла.
Очень эмоциональная, нестабильная кукла с силой гидравлического пресса.
— Нет, что ты, — я быстро поднёс печенье к губам, имитируя укус.
— Просто... берегу его на потом. Чтобы растянуть удовольствие.
Я ловко спрятал «угощение» в кулак и сделал вид, что жую.
Лили замерла, вглядываясь в каждое моё движение.
Секунда, две... тишина была такой, что я слышал, как работает вентиляция где-то глубоко под полом.
Вдруг она звонко рассмеялась и всплеснула руками.
— Ох, Джон! Какой ты экономный! Растянуть удовольствие... как это мило! Сойлер был прав, ты очень... дисциплинированный.
Она вскочила со стула и начала кружиться по комнате, напевая какой-то мотив без слов.
Её движения снова стали легкими, почти балетными, но я заметил, как она нет-нет да и поглядывала на тарелку.
— Раз ты такой дисциплинированный, — она внезапно остановилась прямо за моей спиной и положила свои холодные ладони мне на плечи, — может, ты расскажешь мне... что там, снаружи? В большой лаборатории?
Её пальцы слегка сжались.
Совсем чуть-чуть, но я почувствовал, что этот пластик может гнуть арматуру.
— Там скучно, Лили, — ответил я, не оборачиваясь.
— Серые стены, шум машин. Твой дом куда... уютнее.
— Уютнее... — эхом отозвалась она, и её голос вдруг стал грустным.
— Но здесь так мало места для двоих. Тебе не кажется, Джон?
Она наклонилась к самому моему уху.
— Может, ты хочешь остаться здесь подольше? У меня есть ещё чайник. И целая коробка... «сердечного» печенья.
Допустим, мне пора было искать выход.
И желательно — до того, как она решит приготовить «основное блюдо».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!