Глава четвёртая
10 августа 2025, 14:40 В гостиной царила непривычная тишина. Жаклин принесла вино и чай. На семейном совете присутствовал Жан — это было необычно. Грегор разлил напитки и мрачно заговорил:
— Как я уже сказал, Жюль — наш непутёвый младший сын. Не знаю, что мы упустили в его воспитании, но он не верит в бога, ставит деньги превыше всего и готов на всё, чтобы их заполучить.
— А зачем он приехал сюда? — спросил Чинк.
— Чтобы мы переписали завещание, — ответил Грегор. — В прошлый раз мы отдали всё Габриэлю, включая доли в бизнесе, которые раньше принадлежали Жюлю. Он использует уговоры, угрозы и шантаж. Думает, что мы легко поддадимся. Ошибается. Но и у нас становится всё меньше сил и возможностей, чтобы противостоять ему…
— Грегор, — остановила мужа Шарлотта. — Чинку пока рано знать о наших проблемах. Ты же знаешь, почему.
— Я просто хочу предупредить Чинка, чтобы он был осторожен, особенно с Жюлем, — отрезал Грегор.
— Вы не правы, мадам, — вмешался Жан. — Ваш младший сын — настоящий головорез. Вспомните хотя бы ту сделку…
— Помню! — вспылила Шарлотта, но быстро взяла себя в руки и натянуто улыбнулась — давно ли ругала Чинка за несдержанность, а теперь сама подаёт не лучший пример. — Конечно, помню…
— Какую сделку? — удивленно спросил Чинк.
— Грегор, не надо, — попросила Шарлотта, бросив на мужа двусмысленный взгляд.
— Чинк имеет право знать, — возразил Грегор. — Пятнадцать лет назад, став главой семьи, я доверил Жюлю продать большую партию вина…
Деловая встреча состоялась в бывшем корабельном ангаре. Обе стороны не доверяли друг другу и привели вооружённую охрану. Со стороны партнёра семьи Арно были мускулистые медведи, похожие на горилл, с автоматами. Жюль же привёл хрупких на вид белок с ледяными глазами и профессиональными навыками убийц. Они были одеты в длинные брезентовые плащи, скрывающие «узи». Ещё полдюжины белок с снайперскими винтовками прятались за контейнерами по периметру ангара.
— Итак, — начал партнёр Жюля, пожилой медведь с сединой, — надеюсь, вино прибудет вовремя?
— Оно уже здесь, — ответил Жюль, щёлкнув пальцами. Две белки внесли ящик вина, за ним ещё один и ещё. Когда ящиков стало десять, грузчики ушли. — Этого хватит?
— Да, мы договаривались именно об этом. Переносите, — приказал медведь своим людям. Один из телохранителей закинул автомат за спину и принялся таскать ящики. — Ну что ж… расчёт.
Жюль кивнул одной из белок. Та подошла к медведю, получила от него деньги. Как только белка отошла, Жюль дважды свистнул, сложив два пальца в колечко. Раздался громкий хлопок, медведь, стоявший спиной к Жюлю, рухнул на пол. Его телохранители начали поднимать автоматы, но убийцы Жюля среагировали быстрее. Воздух наполнился пулями из четырёх «узи». Через несколько секунд все было кончено. На полу ангара лежали убитые медведи. Жюль кивнул одному из своих телохранителей:
— Вызывай.
Телохранитель достал рацию «уоки-токи» из-под плаща, набрал код и коротко передал сообщение. Через несколько минут в ангар вошли ещё несколько белок и старый лис с тростью. Увидев мёртвых медведей, лис усмехнулся.
— Я свою часть сделки выполнил, — сказал Жюль холодно. — Мсье сам это видит.
— Вижу, — кивнул лис. — Что же…
Один из сопровождающих белок достал и протянул Жюлю толстую пачку денег.
— Благодарю. Вино тоже ваше, — бросил Жюль, убирая деньги во внутренний карман пиджака. — Если я вернусь с деньгами и вином… сами понимаете, ко мне возникнут вопросы.
— Понимаю. И благодарю вас за вино.
Чинк испуганно прижал уши:
— Что там случилось?
— Жюля наняли убрать конкурента одной влиятельной семьи, — мрачно сказал Грегор. — Он подстроил сделку по продаже вина, чтобы заманить человека в ловушку. Любой ценой добился встречи с нужным человеком, разместил снайперов… Остальное ты знаешь.
— Откуда вы об этом узнали? — спросил Чинк.
— От меня, — признался Жан. — Тогда я был лоцманом и сопровождал судно с вином. Я ждал на борту, когда услышал выстрелы. В ангар зашли неизвестные, а потом вынесли вино. Остальное было очевидно.
— Мы ничего не могли сделать, — продолжила Шарлотта. — Слов Жана было недостаточно для приговора нашему сыну. По нашей просьбе он отправился в порт с частным детективом. Они изучили ангар и подтвердили его рассказ. Но к тому моменту Жюль уже затаился.
— Старик Матис бы одобрил его действия, — мрачно сказал Грегор. — Он и сам не гнушался незаконными способами заработка… Вспомнить хотя бы его расправу с партнёром и другом.
— Не говори так, — возразила Шарлотта, хотя и неуверенно. — Речь идёт о моих родителях, а я даже…
— Возможно, — кивнул Грегор. — Прости. Я всё ещё не могу привыкнуть к тому, что нашёл Габриэл. Удивительно, сколько лет он это скрывал…
— Габриэл был ребёнком, — заметила Шарлотта, расправляя складки платья. — Естественно, он боялся рассказать. Боялся рассказать такую правду, особенно о своём дедушке.
— Мы отвлеклись, — сказал Жан.
— Отвлеклись, — согласился Грегор. — Так вот, Жюль пойдёт на всё ради денег. Нас защищает не только Жан… Мы наняли дополнительную охрану. Ты, Чинк, можешь не волноваться. Это наша проблема, и мы её решим… хотя пока не знаем как.
— Проблемы такого масштаба можно только уничтожить, — мрачно произнёс Жан.
— Жан! — воскликнула Шарлотта. — Речь идет о нашем сыне!
— Он убьет вас обоих, если потребуется, — с жаром сказал Жан. — А моя работа — защищать ваши жизни, даже если это значит пожертвовать жизнью этого coupe-jarret!
— Жан! — прорычала Шарлотта.
— Шарли, успокойся, — Грегор поднял руки. — Жан прав. Жюль не остановится. Наша задача — найти способ его остановить, не прибегая к насилию.
— Мы не можем проливать кровь! — Шарлотта вспыхнула. — Ты забыл?
— И что, позволить себя убить? — тихо произнёс Жан. — Мадам, мсье… если с кем-то из вас что-то случится, я собственными руками разорву этого мерзавца.
Чинк съёжился на стуле, чувствуя себя неуютно в комнате, где взрослые выясняли отношения. Это было даже хуже, чем «беседы с щёткой». Шарлотта заметила его напряжённый взгляд и мягко улыбнулась.
— Чинк, иди к себе. Ты всё узнал. Остальное мы решим без тебя.
— Хорошо, — выдохнул Чинк, вставая со стула.
В своей комнате он долго лежал на кровати, придумывая планы, как поймать Жюля. Конечно, ни один из них не был осуществим, но для него это было своего рода развлечением. Если бы Чинк всерьёз хотел задержать своего дядю, он бы обратился в областной следком. Его полномочия не были аннулированы, и хотя в Медовой Долине преступления расследовал майор полиции и агентура следкома, формально Чинк оставался старшим по городу и району.
От размышлений Чинк отвлеклись шаги и скрип открывающейся двери.
— Юный мсье, мадам ждёт Вас к ужину, — сказала Жаклин.
— Спасибо, Жаклин, — ответил Чинк, вставая с кровати. — Иду.
За ужином, поглощая постное бобовое кассуле, Чинк обдумывал, как поймать Жюля. Но строгий голос Шарлотты вернул его к реальности:
— Даже не думай об этом, Чинк! Жюль очень опасен, и я запрещаю тебе вмешиваться.
Чинк потряс головой, пытаясь понять, как бабушка узнала о его планах.
— Легко, — ответила Шарлотта. — Ты увлёкся и начал бормотать себе под нос. Забудь об этом! Жюлем мы займёмся сами.
— А если он в самом деле… — Чинк подавился бобами, не успев договорить.
— Захочет нас убить? — продолжила Шарлотта. — Не думаю. Но даже если так, мы не беззащитны. Дом хорошо охраняется. Кроме того, с нами Жан — военный моряк со спецподготовкой.
Чинк кивнул, хотя ответ его не удовлетворил. Что толку сидеть сложа руки? Рано или поздно Жюль найдёт способ додавить родителей. Его нужно остановить.
***
Ален снова был на дворе. Обычно он рубил дрова или мастерил что-то, но сегодня просто сидел на верстаке, лениво зевая. Увидев двоюродного племянника, хлопнул ладонью рядом и широко зевнул. — Смурным выглядишь, малец. Что-то случилось? — спросил он, зевая, когда бельчонок сел рядом. — Да… — Чинк махнул рукой. — Придумал одну штуку, но не уверен, получится ли. — Опять расследование? — усмехнулся Ален. — Не подумай, что я смеюсь… У тебя это неплохо выходит. Но в то дело, о котором я думаю, лучше не лезть. — Знаю. Но я же детектив, и… — Ты ещё слишком молод для этого, — сказал Ален, глядя на племянника. — Не стоит так увлекаться… Особенно когда речь идёт о таких делах. Если этот человек — бандит, то вступать в конфронтацию с ним опасно. — Что значит «вступать в конфронтацию»? — переспросил Чинк, не понимая. — Это значит, что связываться с ним не надо. Последствия могут быть непредсказуемыми, и они могут быть очень серьёзными для тебя. Чинк хотел было достать значок детектива, но Ален остановил его: — Слушай, я уже говорил: ты ещё не готов к таким делам. Оставь это взрослым. — Взрослым, которые… — начал Чинк. — Которые что? — спросил Ален через минуту. — Они ведь не будут разбираться всерьёз. Даже в полицию не пойдут. — Твои — пацифисты, да. Но не думай, что они не могут и не хотят защищаться, парень. Чинк тряхнул головой. — Мой долг, как твоего дяди, — защитить тебя, — сказал Ален. — Пусть я и появился здесь поздно… тем более что появился поздно. Нужно многое наверстать. — Ален, не стоит меня защищать! — вспыхнул Чинк. — Я сам могу за себя постоять… — Можешь, конечно, — усмехнулся Ален с ноткой скептицизма. — Но тут речь идёт о бандитах. Поэтому я, как твой дядя, сделаю всё, чтобы защитить тебя. И советую не отказываться от моей помощи. — И что ты можешь? — с тем же скептицизмом спросил Чинк. — Больше, чем ты думаешь, парень. У меня есть кое-какие связи в криминальном мире. — Помню. Но… — Я не закончил. У меня есть связи и в следственном комитете, — Ален сплюнул на ладонь. — Они тебе пригодятся, вот увидишь. — Пригодятся, — признал Чинк. — Но всё же… — «Но» тут неуместно, парень. Тебе нужна моя помощь или нет? — резко спросил Ален. — Нужна, — согласился бельчонок. Ален вызывал у него доверие, и он знал, что тот не станет давить на него, если что-то пойдёт не так. — А с кем у тебя есть связи? — Ну, я знаю многих, вплоть до старшего детектива района, — ответил Ален, кажется, немного неохотно. — Они помнят меня с лучшей стороны, особенно сейчас, когда выяснилось, что я не убийца, а жертва обстоятельств. Короче, не лезь сам в неприятности. Занимайся сбором информации, а остальное оставь следствию. — Ладно, — буркнул Чинк, явно недовольный. Ему снова отводили роль шестерки в играх взрослых. Да, ему было всего десять лет, но так хотелось сделать что-то важное! Поймать крупного преступника, например… — Договорились. Найдёшь информацию, которая поможет взять его, — Ален сделал неопределённый жест, — приходи ко мне, а я сообщу в следственный комитет. Они пришлют людей. Только не предпринимай ничего сам. — Почему вы все меня за ребёнка держите? — вспылил Чинк. — Я — старший детектив своего района и… — И ты ещё мал, — отрезал Ален. — Не знаю, кто воткнул сове глаза, что она сделала тебя главным над целым районом, но ты ещё слишком молод для такой должности. Чинк нахмурился. — Пойми, — быстро сказал Ален, — когда ты проводил расследование в Виноградном Ущелье, бандитам пришлось отвести глаза. Кэсс об этом рассказала, и она объяснила, чего это стоило. — И чего же? — буркнул Чинк. — Очень больших денег и напряжения всех связей, — ответил Ален. — И что с того? — буркнул Чинк — скорее из чистого упрямства. — Ты и сам всё понимаешь, малец. — Понимаю, — сдался Чинк. — Вот и славно. Ещё что-то? Мне на работу пора. — Ничего, — буркнул бельчонок. Ален с улыбкой потрепал его по затылку: — Ну, не дуйся, малец. Я просто стараюсь тебя уберечь… как и твои. Чинк для вида кивнул. У него уже созревал план, как поймать Жюля за руку.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!