Часть 134
16 мая 2025, 03:12Глава 134.
С этого дня по всей Конохе начала распространяться молва о благородных деяниях старейшины Данзо. Поговаривали, что в торговом караване из Страны Горячих Источников прибыла тяжелобольная девушка, искавшая исцеления у одной из трёх легендарных Саннинов — Цунаде. Однако её недуг оказался настолько сложным и необычным, что считался неизлечимым. Даже Цунаде и Орочимару, два из трёх Саннинов, оказались бессильны. Именно в этот момент старейшина Данзо, случайно услышав об этой истории, не смог равнодушно смотреть, как молодая девушка теряет своё будущее. Пренебрегая собственной репутацией, он применил уникальную технику проклятой печати, пожертвовав многим и использовав методы, о которых не принято говорить, чтобы спасти юную жизнь. Возможно, найдутся те, кто посмеет утверждать, что Данзо прельстила красота девушки, но, по словам третьего Саннина, Джирайи, а также будущего Хокаге, Намикадзе Минато, и авторитетных джонинов Конохи, таких как Шикаку, Чоза и Иноичи, девушка, хоть и обладала приятной фигурой, из-за многолетней болезни имела весьма неприглядную внешность. Поистине, он герой, спасший деревню! Его благородство и нравственность могут сравниться разве что с Первым Хокаге, Сенджу Хаширамой. Как же так случилось, что Второй Хокаге, Сенджу Тобирама, ослепленный чем-то, назначил Третьим Хокаге того эксцентричного типа, вечно подглядывающего за всеми своим хрустальным шаром? Ещё одной фигурой, заслуживающей особого упоминания в этой истории, является жена старейшины Данзо, Якуши Ноно. Эта заведующая приютом Конохи, известная своей добротой и состраданием, узнав о поступке своего мужа, немедленно отправилась к девушке, проживавшей вместе с торговым караваном, и лично привела её в свой дом, проявив истинное великодушие и благородство жены. Эта история стала главной темой для обсуждения в послевоенной Конохе. Конечно же, когда слухи достигли других Скрытых Деревень, враги Данзо, не раз пострадавшие от него, тут же проигнорировали все положительные аспекты этой истории и принялись очернять старейшину. Они распускали сплетни о том, что пятидесятипятилетний старик, пользуясь своим положением в Конохе, встретил на улице красивую девушку из иностранного торгового каравана и силой забрал её к себе в качестве наложницы. Заодно они напомнили и о его жене, Ноно, утверждая, что старик принудил её к браку, воспользовавшись своим влиянием. «Этот старик… взял наложницу?!» В храме Нака, Обито, только что ознакомившийся с частью информации на каменной стеле, услышал доклад черноволосого члена клана Учиха и пришёл в ярость. «Да, предок. Говорят, сегодня вечером в доме Шимура будет устроено празднество. Даже глава клана Фугаку получил приглашение» — черноволосого мужчину звали Учиха Тецука. Он был сторонником войны в клане и стремился изменить положение Учиха, ограниченных службой в полиции. Увидев Мангекё Шаринган Обито, он безоговорочно поверил в то, что перед ним Учиха Мадара, и стал его верным пешкой. «О, это прекрасная возможность». Не объясняя, что он имеет в виду, Обито окутался искажениями пространства, словно воздушный вихрь поглотил его целиком. Невероятное пространственно-временное ниндзюцу вызвало у Учиха Тецуки благоговейный трепет. … На следующее утро, когда Данзо разбудила жена, Пакура бесследно исчезла. «Кё ждёт тебя снаружи. Кажется, в Резиденции Хокаге что-то случилось». Данзо сконцентрировал чакру и выпарил весь алкоголь, которым его накачали накануне вечером, превратив его в пот. Приняв душ и кое-как одевшись с помощью неуклюжей Пакуры, он попросил Ноно показать ей сегодня деревню и вышел из дома, чтобы начать свой рабочий день. Выйдя на работу на второй день после свадьбы, Данзо ощутил себя невероятно самоотверженным и добродетельным человеком. Этот Мир Шиноби так нуждается в людях с подобным благородством! Если бы каждый, кто стоит у власти, был столь же предан своему делу и обладал такой же безупречной репутацией, вечный мир давно бы наступил. «В библиотеку Резиденции Хокаге проникли». Спокойствие Данзо, с которым он потягивал чай, мгновенно испарилось после доклада Кё. Чашка в его руке разлетелась на осколки. «Что украли?» Хотя в библиотеке хранилась лишь копия Свитка Печатей, там находились все документы, собранные за время правления Сарутоби Хирузена. Включая досье на эксперименты по скрещиванию людей и русалок на острове Демонов, записи экспериментов Орочимару по пересадке клеток Первого Хокаге, недавно добавленные заключительные документы по экспериментам Хируко с Химерой, а также различные записи об убийствах иностранных политических деятелей и подрыве союзов… Практически все дела, хорошие и плохие, за тридцать лет правления четырёх старейшин, можно было найти здесь. Если бы эта информация стала достоянием общественности, то репутация не только Сарутоби Хирузена, но и его самого, Данзо, с его безупречным образом, была бы уничтожена. «Нет, согласно докладу следственной группы, похоже, что трогали только Свиток Печатей». Услышав это, Данзо облегченно вздохнул. К счастью, этот вор — глупец, ничего не смыслящий в политике, одержимый лишь техниками дикарь. «Хотя это копия, и в ней нет конкретных методов тренировки, список запретных техник настоящий. Если он попадет в руки других Великих Стран, это станет проблемой». Кё, однако, была обеспокоена. В этом Свитке Печатей был и один секретный прием её клана Инузука. «Хмф, если бы Сарутоби не собирался уходить в отставку, одного этого инцидента было бы достаточно, чтобы с ним расправиться». Сказав это, Данзо резко встал и направился к Резиденции Хокаге. Он решил посмотреть на этот балаган. Как и ожидалось, получив известие, главы всех кланов уже собрались. На их лицах читались самые разные эмоции: угрюмость, гнев, а некоторые просто выглядели устало, словно их притащили сюда насильно. «Старейшина Данзо прибыл!» Появление Данзо в дверях вызвало волну перешептываний. Хотя Третий Хокаге все еще занимал свой пост, он уже получил разрешение Даймё на уход в отставку. Намикадзе Минато был утвержден в качестве Четвертого, но церемония инаугурации еще не состоялась, так как пожилая портниха, шившая церемониальное одеяние Хокаге, работала с особой тщательностью, вручную, стежок за стежком. Данзо, одержавший победу над тремя Великими Странами и совершивший подвиг во имя деревни, обладал наибольшим авторитетом и властью среди высшего руководства. Заметив, что у Сарутоби Хирузена прибавилось седых волос, Данзо почувствовал глубокое удовлетворение. "Вот тебе за то, что вчера подбивал всех спаивать меня", — подумал он. Но, будучи формально в одном лагере с Хокаге, он слегка кашлянул и произнес властным тоном: «Мне уже известно о происшествии. Позже всем кланам будут даны разъяснения. Расходитесь». «Но…» Представитель клана Абураме хотел возразить, но его остановил Нара Шикаку. Затем этот недавно назначенный командир отряда джонинов увел всех присутствующих. Данзо слегка кивнул. Не зря он сместил Орочимару и продвинул Шикаку. Тот будет хорошим подчиненным. «Спасибо тебе, Данзо. В такой важный для тебя день тебе приходится разбираться с подобными делами». Митокадо Хомура и Утатане Кохару также присутствовали. Старейшины-советники, знавшие обо всех темных делишках, которые творила четверка правителей за последние тридцать лет, отреагировали на эту новость гораздо острее, чем главы кланов. «Охрана Резиденции Хокаге слишком слаба. Пока Минато не вступил в должность, все документы, включая Свиток Печатей, следует перенести в Корень», — безапелляционно заявил Данзо.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!