Часть 2. Сокка, Тоф и Суинь
12 октября 2023, 17:53Вид металлического города Катаре не нравится. Она невольно думает, что состарилась, и теперь ей не угодишь. Катара приезжает поздно, когда гости на площади уже заняли свои места на стульях. Она почти никого не знает — большинство гостей приехало со стороны жениха, других Суинь встретила в странствиях. Тут и маги песка, и странные люди, чьи костюмы представляют собой нечто среднее между одеждой магов металла и цирковых акробатов.
Наконец она замечает лохматую голову Буми на третьем ряду. Рядом с ним Кая — она оборачивается и машет. Катара машет в ответ, но не торопится к детям и держится в стороне. Чего-то не хватает. Не Тоф — ее седой пучок, подпрыгивая, маячит возле металлического алтаря: без сомнений, она безжалостно критикует работу мага, который его создал.
Катара окидывает взглядом площадь в поисках лица, которого не видела уже слишком давно.
— Привет, сеструха, — он подкрадывается сзади и слегка толкает ее в плечо, как в детстве. — Вот когда довелось встретиться.
— Сокка! — Катара широко улыбается и крепко обнимает его.
— Аанг не смог приехать?
— Нет, — отрывисто отвечает она, опуская руки, и пытается подавить постоянную тревогу при мыслях о муже.
— Вот как, — Сокка явно обеспокоен, а Катара надеется, что он не станет развивать тему. — Он что…
— Все хорошо, — быстро пресекает она. — Аанг просто устал. Последние два месяца было много работы. Тензин остался с ним. — Она меняет тему. — Ты уже видел ее?
Это работает. Сокка расплывается в улыбке и выпрямляется, опираясь обеими руками на металлическую трость с черным навершием.
— Вчера, на репетиции, — он наклоняется ближе, чтобы никто не смог подслушать. — Что за красотка у меня, Катара. Держу пари, она годами отбивалась от парней, пока не выбрала своего счастливчика.
Катара смеется:
— Напомни, как его?..
— Баатар. Архитектор из Царства Земли, которого она нанимала, чтобы построить это место. Не маг. Отличный парень.
— Рада, что он тебе нравится. А Тоф с ним знакома?
— Да. Они с Суинь помирились где-то год назад, — он мягко улыбается. — Как будто она позволит своей дочери выйти замуж, пока не проверит кандидата на прочность.
— Так это отлично! Значит, что…
Улыбка погасает, и Сокка качает головой:
— Лин не приехала. Тоф заставила Су пригласить ее, но она даже не ответила. Они просили меня поговорить с Лин, но из этого тоже ничего не вышло.
Катара скрещивает руки на груди и припоминает, как изворотливо Тензин отклонил свое приглашение. Теперь ясно, кто тому причиной.
— Не понимаю я эту девочку иногда. Это ее семья.
Сокка неловко пожимает плечами:
— Может быть. Но семья Тоф всегда сильно отличалась от нашей.
Катара недоуменно взглядывает на него:
— Ее семья и наша — это одно и то же.
Он мрачнеет и отстраняется. Катара хочет спросить, как давно он ходит с тростью, и может ли он после свадьбы поехать с ней в Островной храм Воздуха, чтобы подлечиться. Но тут он говорит:
— Как думаешь… Лин знает?
— Знает что?
— Ну, ты понимаешь… Знает, — он указывает глазами на Тоф.
Катара хмурится:
— При чем здесь это?
— Просто иногда я чувствую что-то… Не знаю. Наверное, ни при чем.
Лет десять назад Катара закатила бы глаза. Сейчас она только вздыхает:
— Сколько было Лин, когда Су родилась?
— Шесть с лишним.
— То есть она была уже подростком, когда ты уехал. — Катара пожимает плечами. — Не знаю. Зависит от того, сколько внимания она на вас обращала.
«И стали ли вы с Тоф лучше скрывать свои отношения», — хочется ей сказать. Но она молчит и не напоминает, что Лин поймала их первой. И что Лин теперь детектив.
— Идем. Буми и Кая заняли нам места.
— Не сейчас, — глаза у него снова блестят. — Я же был на репетиции. Так что у меня сегодня есть важное дело.
Катара вскидывает брови, и в груди у нее начинает теплиться надежда. Но прежде чем она успевает расспросить брата, он разворачивается и исчезает, двигаясь удивительно быстро для хромого человека с артритом. Она хочет идти за ним, но Кая зовет ее, а музыканты уже настраивают инструменты — нужно поторопиться на свое место, пока церемония не началась.
Ей так и не удается поговорить с ним до самого конца церемонии. И даже потом приходится подождать — с удивлением Катара видит, как после танца с дочерью Сокка идет к Тоф через весь зал, кланяется и протягивает ей руку, приглашая. Тоф предсказуемо качает головой и выдает что-то колкое, но Сокку этим не запугать. Он опускает руку на трость и они болтают — кажется, шутят; затем Сокка протягивает ей руку снова, и в этот раз Тоф соглашается и позволяет ему увлечь себя на танцпол.
Буми подбивает Катару тоже потанцевать, так что она не может следить за ними. Но мельком она замечает, что Сокка смеется, а Тоф крепко держится за его плечи и не может сдержать улыбку, пока он ведет ее в танце широкими шагами.
Катаре наконец удается поймать его одного — Сокка околачивается возле столика с напитками, наблюдая, как Суинь уговаривает Тоф потанцевать и с ней.
— Ты сказал ей? — тихо спрашивает Катара, наклоняясь к его плечу.
— Нет, — он не отрывает от Суинь взгляд.
Что-о?!
— Почему нет?!
— Спустя столько времени? — Сокка выдавливает смешок. — Да она убьет меня. Я уже не говорю о том, что будет, когда Тоф узнает. Тем более сегодня у нее особенный день. И я все-таки проводил ее к алтарю.
— Даже если ты «не ее отец»? — спрашивает Катара с иронией, которую сложно не заметить.
Сокка хмурится.
— Ты знаешь, что я был для нее отцом во всем, кроме имени.
— Да, — фыркает Катара. — Кроме имени.
Она ждет, что Сокка парирует ее выпад с обычным сарказмом, но он вздергивает подбородок и надменно выдает:
— Я отказываюсь поддаваться на провокации в день свадьбы своей малышки.
Она не может удержаться от смеха, и напряжение рассеивается. В конце концов, он прав: не нужно ссориться в такой день. Она прослеживает взгляд Сокки — он смотрит на дочь. Суинь положила голову на плечо мужа и обвила его руками, пытаясь мягко увести от надоедливого Буми.
— Ты никогда не хотел признаться?
— М-м-м… Бывало. Я бы рассказал ей о культуре ее народа. Она могла бы начать новую традицию и привнести обручальные ожерелья в Царство Земли.
Мысли Катары возвращаются к его танцу с Тоф — они так двигались, что любая другая пара смотрелась бы неуклюже. Но им удавалось гармонично синхронизировать движения.
— Кстати об ожерельях…
— Что?
Катара мягко подталкивает его в плечо:
— Что случилось с тем, которое сделал ты?
К ее удивлению, он почти не изменяется в лице, только слегка отстраняется и крепче сжимает руку вокруг набалдашника трости.
— Вот уж не знаю.
— Да ладно, Сокка.
— Что? Это было уже давно, — он качает головой и старается казаться беспечным, и его вид обманул бы кого угодно, но не Катару.
— Будь ожерелье у тебя, ты бы отдал его ей?
Он смеется, но глаза остаются серьезными.
— С чего бы мне это делать?
— С того, что ты все еще ее любишь.
Его улыбка исчезает, и он отводит взгляд.
— Ты же сама сказала — нужно обходиться тем, что она готова дать.
— Ты ведь хранишь ожерелье?
Сложно сказать, почему ей это так важно. Чего она ждет? Должно быть, это из-за романтической свадебной атмосферы. Сокка глубоко вздыхает и уже собирается ответить, но вместо этого натягивает широкую улыбку:
— Эй, Тоф, отличный праздник, правда?
— Все так говорят, — Тоф не спеша делает глоток. — Думаю, жаловаться не на что. Хотя действительно важно вот что: простоят ли здания этого архитектора еще хотя бы лет двадцать.
Сокка смеется:
— Думаешь, мы еще сможем это увидеть?
— Если нам повезет, то нет, — Тоф расплывается в ухмылке, и Катара плотно сжимает губы: нечего поощрять такие шутки.
— Хватит вам.
Музыка снова начинает играть, и Катара указывает на Суинь — она танцует с Баатаром, уперевшись подбородком ему в плечо и улыбаясь в никуда.
— Посмотрите на них. Уверена, что они будут счастливы.
— Еще бы. Тем более у них куча друзей, — Сокка окидывает взглядом толпу гостей, и Катара понимает, что он видит столько же знакомых лиц, сколько она.
— Видно, Суинь не теряла зря времени, когда уехала из города Республики, — Катара подходит очень близко к Опасной Теме, но Тоф не реагирует.
— Ей нужно было уехать. Увидеть мир, как нам, — улыбается Сокка.
— Говори за себя, — Тоф потягивает свой напиток. — Не помню, чтобы я видела что-нибудь.
— Да ладно, Тоф. Сама чем занималась, когда уволилась из полиции? Я слышал, Аангу ты сказала, что ищешь «просветления».
Катара смеется:
— Серьезно?
— Мне нужно было сменить обстановку, — сухо говорит Тоф. — Было о чем подумать.
Теперь разговор точно становится опасным, и Катара старается сменить тему:
— Как думаете, чем она занималась все это время? Кроме того, что заводила друзей среди магов песка.
— Она рассказывала, что жила какое-то время на Угольном острове. Работала в местном театре за кулисами и на подтанцовках.
Сокка кивает:
— Она писала мне оттуда несколько раз. Я однажды взял неделю отпуска и съездил на одно из выступлений.
— Суинь писала тебе? — хмурится Тоф.
Сокка неловко переступает с ноги на ногу, опираясь на трость.
— Первое письмо пришло довольно быстро после… того, как все пошло не так. Она жила у Лао и Поппи уже несколько месяцев и написала из Гаолиня. А я вроде как пригласил ее на Южный Полюс.
— И чем вы там занимались?
— Да особо ничем, — беззаботно говорит Сокка. — Просто разговаривали. Ей надо было выплеснуть эмоции по поводу… всего.
Катара снова напрягается и молча проклинает бесконечную драму семьи Бейфонгов. Почему все разговоры о них вечно тяжелые и натянутые? Но Тоф никак не реагирует, так что Сокка продолжает:
— Она сильно расстраивалась. Особенно потому, что на похоронах отца обещала хорошо себя вести и не сдержала слово.
— Ну и обещание, — фыркает Тоф.
— Но в основном мы просто проводили время вместе. Я даже взял ее плавать между айсбергами.
— Правда? — Катара всплескивает руками от радости, что Су хотя бы немного прикоснулась к своему наследию.
— Ага, — Сокка гордо улыбается. — Она получила знак отваги.
— А когда она уехала на Угольный остров? — вмешивается Тоф.
— Точно не помню. Прошло несколько месяцев, а ей все еще было беспокойно. Так что я посоветовал отправиться путешествовать. Не знаю, куда первым делом она поехала, но где-то по дороге встретила Баатара. Так что это все моих рук дело, — Сокка с ухмылкой обводит рукой залу.
Катара закатывает глаза:
— Да уж конечно.
— Просто говорю. Без меня ничего этого не было бы.
Тоф пихает его в плечо:
— Спасибо, соня.
Он драматично стонет, держась за руку:
— Поосторожнее, Бейфонг. Я уже стар, знаешь ли.
— Я заметила, — она цокает языком и тянется к трости. Сокка позволяет Тоф взять ее, и Катара замечает, как тяжело он опирается на стену и смещает вес на правую ногу. Тоф вертит трость в руках.
— Это Су сделала для тебя?
— Да, — Сокка берет трость обратно. — Я опять сломал ногу за год до ее приезда, и она видела, что я хромаю.
— Она сделала набалдашник из метеорита, — замечает Тоф.
Катара взглядывает на черный камень под рукой брата. Она тоже заметила метеорит. Интересно, думает ли Тоф о том же, о чем она.
— Что тут скажешь, — пожимает плечами Сокка. — Любовь к космическим камням — это семейное.
Тоф собирается сказать еще что-то, но Суинь и Баатар окликают ее с другого конца залы — пора делать фото на память. Она отходит, бурча про дурацкие фотокарточки, которые даже близко не стоят рядом со статуями, раз уж речь идет про память. Катара, наконец, может спросить о том, что мучило ее с тех пор, как она заметила черный набалдашник.
— Сокка, это что, метеорит с ожерелья?
Он смотрит через залу туда, где Тоф позирует для фото с женихом и невестой. Суинь — красавица: черные локоны изящно обрамляют ее лицо, которое лучится счастьем. Но Катара знает, что Сокка смотрит на Тоф — она выпрямилась и милостиво одаряет фотографа подобием улыбки. У нее морщины вокруг глаз и губ, а волосы поредели, но Катара признает, что из команды Аватара она состарилась красивее всех.
— Нет, — отвечает Сокка. — Это кротобарсук, которого она дарила мне на похоронах отца.
— Ты сказал, что сломал ногу за год до ее приезда?
— Примерно так.
— И до сих пор ходишь с тростью?
— Лекарям Южного Полюса далеко до тебя, сестричка.
От ласкового слова на глаза Катары наворачиваются слезы. Странно слышать это детское прозвище, когда детство давно позади. Аанг сказал бы что-нибудь поэтическое: например, что все когда-то кончается. Но Катара чувствует, как эгоистично (и по-детски) она не согласна на это.
Сокка смотрит на Тоф так же, как Суинь на Баатара. Катара надеется, что Тоф неправа насчет следующих двадцати лет. Так много еще не закончено.
***
Через несколько недель после его смерти Катара бродит по дому на Южном Полюсе и не верит. Как это возможно? Едва пять лет прошло с тех пор, как Аанг покинул ее, и теперь Сокки тоже нет. Что она сделала в прошлой жизни, чтобы заслужить такое? Всю жизнь она совершенствовала мастерство лекаря и не смогла спасти мужа и брата. Кая тоже здесь, разумеется; после похорон она взяла на себя тренировки Корры, пока Катара собирается с силами, чтобы разобрать вещи Сокки. Однако прошел почти месяц, а Катара все сидит на стуле возле кровати, на которой он умер, и смотрит на дверь в безумной надежде, что это был сон, и сейчас он войдет в комнату, снова здоровый, и станет поддразнивать ее из-за того, как сильно она переживала. Но он не войдет, и ее рациональная сторона это понимает. Она сама чувствовала, как ток крови в его теле остановился. Катара надеется, что Аанг рад видеть его снова, и почти завидует, что ей это не дано. Чтобы отогнать эти мысли, она закрывает глаза и представляет Корру — ей всего пять, но она уже сильный маг воды. «Аанг все еще со мной, — вспоминает Катара. — Мне нужно быть сильной ради нее». Но Сокки рядом нет, и мир кажется невыносимо пустым. Окна спальни выходят на воду. Видны очертания часовых на сторожевых вышках. Дорога, ослепительно белая в лунном свете, пуста в этот час. Снег такой яркий, что Катара поначалу не видит их — две фигурки вдалеке, которые приближаются к воротам. Они кажутся смутно знакомыми. Катара прищуривается и ахает: маленькая фигурка — это Тоф! Сгорбившись и слепо шаркая по льду, она неловко переставляет ноги в толстых ботинках. А фигурка повыше — Суинь; она поддерживает Тоф под руку. Катаре поначалу кажется, что она ошиблась — с Тоф трудно связаться даже в лучшие времена. Она сразу известила и Лин, и Суинь, а Зуко пообещал лично найти Тоф. Но две недели от нее не было вестей, и Катара позволила провести похороны без Тоф, потеряв надежду, что та объявится. Су, должно быть, помнит, где жил Сокка, потому что идет прямо к дому. Они стоят в холле, как призраки. Катара выдавливает слабую улыбку и приглашает их внутрь, в спальню — единственную комнату, где горит огонь. Они не виделись многие годы, но Катара регулярно слышит последние новости из Заофу. — Рада тебя видеть, Суинь, — мягко говорит она. — Поздравляю с прибавлением к семье. Суинь вспыхивает и неловко улыбается: — Им исполнилось два года в прошлом месяце. — Извини, — Катара опускается на свое место у кровати. — Иногда я забываю, сколько воды утекло. — Ничего, — Суинь усаживает молчаливую Тоф в единственное свободное кресло. — Жаль, что мы пропустили похороны. Катара старается не заплакать. — Я не знала, что вы едете. Иначе попросила бы перенести дату. — Мы не планировали, и я не хотела говорить заранее, не зная точно. — Она теребит меховые манжеты пальто. — Меня не было в Заофу, когда письмо пришло, а потом я ждала маму… Мы приехали, как только смогли. — Хорошо, что сейчас вы здесь. — Катара пытается обращаться и к Тоф, но та сидит с непроницаемым выражением лица. — Я… Мы хотим помочь вам с Каей чем-нибудь. Всем, чем можем. — Спасибо, — говорит Катара. Она сомневается, что кто-то сможет дать ей действительно необходимое. Сейчас ей нужен только долгий отдых — отдых от горя, которое тяжело сдавливает ее грудь с тех пор, как умер Аанг. Суинь неловко переступает с ноги на ногу, и Катара вспоминает, что она никогда не могла усидеть на месте. — Я заметила в гостиной вещи дяди Сокки… Катара не выдерживает, и слезы градом льются по ее лицу. «Дядя Сокка». Все это время он был для нее дядей, и даже сейчас она называет его так. — Прости, — пугается Суинь и опускает голову. — Не мое дело говорить. — Нет, нет, что ты, — Катара успокоительно отмахивается и поднимается с кресла. Суинь с облегчением устремляется за ней: она рада наконец сделать что-то полезное. Катара указывает на кучу вещей, которые Тонрак и Сенна привезли из дворца Южного племени воды: — Это все было его. — Что, если мы перетащим это все в его комнату? Тебе будет проще разобрать вещи. — Не стоит. Их нужно раздать семье, — Катара задумывается, что из этих вещей могло бы принадлежать Суинь, и чувствует горечь во рту. — Знаешь, для нас он тоже был как семья. Для меня, мамы и Лин. Я до сих пор помню время, когда мы жили все вместе — когда я была еще совсем маленькой. — Я рада, что это так, — Катара вспоминает, как Сокка улыбался всякий раз, когда они говорили об этом. — С вами он был счастлив. — Сейчас я понимаю, почему он вернулся сюда. Я бы никогда не смогла навсегда оставить Заофу, и не только из-за Баатара и детей. Клан Металла — это мой дом. Это не просто город, дело в людях. Я должна быть лидером и защищать их. Они больше, чем семья — они мое племя. Катаре кажется, что ком в ее горле сейчас разорвется. Если она откроет рот, то нарушит все обещания, которые давала брату и Тоф, и все расскажет. Суинь должна знать, откуда это желание иметь свой клан, свое племя. Она должна знать, что была единственным ребенком Сокки, и что на самом деле все в этом доме по праву принадлежит ей. — Отчасти поэтому я уговорила маму приехать, — продолжает Суинь. — Я боюсь, что она все больше изолируется. Ты ее знаешь — она думает, что ей никто не нужен, и что ей одной хорошо. Она до сих пор не может осесть на месте и бродит по всему Царству Земли в одиночку, как будто хочет доказать свою независимость. Я столько раз просила ее приехать к нам насовсем и жить в Заофу со мной, Баатаром и внуками. Катара кивает, наконец проглотив ком: — Да, это хороший вариант. — И она раз за разом отказывается, — Суинь устало вздыхает и проводит рукой по гладкому древку удочки, прислоненной к стене. — Когда я узнала, что случилось с дядей Соккой, то просто не смогла позволить ей пережить это в одиночестве. Я знаю, как сильно он был ей дорог, и знаю, что она ненавидит Южный Полюс. Но я подумала, что тут она сможет вспомнить, что такое семья, — Суинь неуверенно указывает на Катару, и Катара крепко сжимает ее руку: — Мы и есть семья. И я рада, что ты привезла ее сюда. Ему бы это понравилось. Суинь улыбается углом рта, и Катара впивается глазами в ее лицо, стараясь запечатлеть в памяти изгиб ее губ и скул — такой же, как у брата. — Знаешь, у меня есть что сказать Тоф. Возможно, это поможет ее убедить. Улыбка Суинь становится шире: — Было бы здорово. Оживленная идеей, Катара переводит внимание на самый большой сундук, сдвинутый сюда с привычного места в кабинете Сокки. — Помоги-ка мне перетащить это в комнату. Мы с Тоф покопаемся тут и разберем эти вещи вместе. — Конечно! — Суинь мгновенно понимает намек и толкает тяжелый сундук на слой льда, который Катара прокладывает по деревянному полу. — Я пока оставлю вас наедине с вещами. Пойду повидать Каю. — Она тебе будет рада. Корра уже должна быть дома, так что Кая свободна весь день. — Отлично, — Суинь вытирает руки о пальто, когда сундук, наконец, достигает спальни, и поворачивается к Тоф. — Мам, я пойду встречусь с Каей. Вернусь вечером, ладно? — Ладно. Это первое слово, произнесенное Тоф с начала встречи. Ее голос скрипучий и усталый, но не потерявший твердости. — Увидимся позже, — Катара кивает Суинь на прощание, и та уходит. Катара держит в голове обещание, которое дала Суинь, и перед глазами стоит ее образ — бледное отражение Сокки. Каменное выражение на лице Тоф вызывает горький гнев, и Катара не может подавить его. — Как ты могла? — зло шепчет она, когда Суинь закрывает за собой дверь. Руки у Катары трясутся, и она хватается за подол платья. — Столько лет прошло, а она до сих пор зовет его дядей. Он так и не смог публично признать ее дочерью. Тоф не отвечает на упрек. Она сидит неподвижно, как статуя, уперев затуманенный взгляд в стену над Катарой. — Совет старейшин возглавит Тонрак, Тоф! — При чем здесь это? — Он с Севера! — Катара всхлипывает, невольно перенося личную боль от утраты на все изменения, которые за ней последуют. — И мне все равно, что его изгнали. Его брат вождь Северного племени, и нас обложат налогами до нищеты. — Не говори глупости, — огрызается Тоф. — Это не глупости! Суинь — дочь Сокки. Она должна была стать его преемницей. — Хватит! — Тоф встает и направляет на Катару кривой палец. — Теперь я рада, что ничего не сказала. Никто не должен определять ее судьбу — ни я, ни Сокка. Я дала ей возможность выбрать свой путь. Ей повезло, что она не знает. — Ошибаешься, — Катара поднимается с энергичностью, которой не было в ее движениях уже много недель. — Ты отказала ей в праве иметь отца. Даже если ты скажешь ей завтра, он уже мертв. Она никогда не сможет его увидеть и говорить с ним как с отцом. — Он был ей отцом. Неважно, как она его называла. — Нет, важно. — Катара опирается на кровать и тяжело опускается на колени перед сундуком. — Она имела право знать. Особенно когда он был жив. — Что сделано, то сделано. И сделано к лучшему. — Ты знаешь, что это ложь. Ты лжешь. — А ты ведешь себя неразумно, — ведя по стене рукой, Тоф идет к выходу. — Тогда я такая не одна. Катара щелкает замком и открывает сундук. Злость и горечь побуждают ее начать дело, которое она откладывала уже очень долго. Тоф достигает порога, и Катаре кажется, что она сейчас уйдет и попросит кого-нибудь на улице проводить ее к зданию Совета. Но Тоф задерживается на пороге, наклоняет голову и слушает, как Катара разбирает сундук. Сверху в основном одежда, одеяла и дешевые безделушки, которые Сокка скупал там и тут, потому что не мог устоять перед скидкой. — Почему ты вообще приехала? — Суинь подумала, что я должна. — Чуткие инстинкты, — Катара слабо улыбается. — Интересно, откуда они у нее. Глубже в сундуке лежат личные вещи. Перевязанные пачки смятых и выцветших писем — от нее и Аанга, от Зуко и Мэй, от Лин, от Суинь. Один из вееров Суюки. Чашка из «Жасминового дракона». Она ничего не сортирует, просто вынимает вещи и раскладывает на полу. — Я приехала не для того, чтобы меня отчитывали. — А чего ты от меня ждешь?! — вырывается у Катары. Тоф омрачается. — Он бы не хотел, чтобы мы ссорились. У Катары перехватывает дыхание. — Не смей говорить, чего бы он хотел. Он хотел жениться на тебе. Он хотел называть Суинь дочерью. Ты больше не имеешь права говорить, чего он хотел. — Я никогда и не… Это не… Катара чувствует слабую, когда-то знакомую радость победы. — Признай. Ты была эгоисткой и трусихой. Держала его на расстоянии, потому что боялась, что он не любил тебя так же, как ты его. — Он и не любил, — шепчет Тоф. — Он не мог. — Любил. Он мой брат — я знаю. Катара добирается до дна сундука, где лежат самые дорогие для Сокки вещи. Вещи отца, бабушки и матери. Мешочек с фишкой Белого Лотоса от Пиандао. Корявый рисунок Аппы. В дальнем углу — старая зеленая сумка из Царства Земли, скатанная в рулон. — И ты тоже должна была это знать, — продолжает Катара, разворачивая сумку неверными руками. Она слышит, как внутри звенят тонкие металлические листы, все еще слегка скрученные по форме тубы, с которой летают почтовые ястребы. Эти листы покрыты дрожащими иероглифами — их вывела неопытная рука Тоф. А на самом дне лежит знакомая зеленая лента. Катара знает, что среди этой коллекции тряпок, дерева и кости Тоф легко отличает предметы из металла и камня. Поэтому она без лишних объяснений достает ожерелье: — Иначе он не сделал бы для тебя это. — Она представляет, как руки брата, живые, молодые и сильные, вырезают замысловатый узор на метеорите. — Он любил тебя всем своим существом. Лицо Тоф ничего не выражает, но она делает шаг вперед. — Поверить не могу, что он хранил его. — Он и не хотел сначала. Думал выбросить в океан, когда ты отказала, но я сохранила его. Я вернула ожерелье, когда он уехал из города Республики. Тоф раздражается: — Ты не имела права. — На что?.. — Надо было дать ему выкинуть камень. Катара качает головой и опирается на пустой сундук. Она так устала. Ей кажется, что она сейчас заснет и, может, никогда уже не проснется. — Тоф, почему ты приехала? Потихоньку Тоф остывает, опускается на пол с легкостью, необычной для ее возраста, и берет один металлический свиток. — Я думала, что он еще жив. — Чего?.. Тоф берется за следующее письмо. — До того, как Суинь мне все рассказала, я слышала, что он еще жив. — Да, он умер не сразу. Тоф свешивает голову, откладывает в сторону свиток и складывает руки на коленях, сгорбившись. — Я думала, что у меня еще есть время. Что я успею попрощаться. — Тоф… — Катаре хочется взять ее за руку, но она сидит слишком далеко. — Оказалось, что я опоздала. Опять. — Мне жаль, что так получилось. — Катара тихо плачет. — Я не сумела спасти его. — Если ты не смогла, никто не смог бы. — Тоф придвигается ближе, и Катара кладет ладонь на ее руку, но быстро убирает. — Ты, наверное, меня ненавидишь, Катара. — Нет! — Катара снова берет ее за руку. — Я никогда не смогла бы тебя ненавидеть, Тоф. — Я бы поняла. Я много раз заставляла тебя выбирать между мной и Соккой — а потом бесилась, когда ты выбирала его. Катара закрывает глаза и видит брата. Он поднимается по лестнице к Островному храму Воздуха, чтобы забрать Лин. На лице у него легкая улыбка, когда он несет Лин домой, к Тоф. Она видит аэропорт, где он поцеловал её в последний раз. Свадьбу Суинь, где они танцевали, взявшись за руки. — Я просто хотела, чтобы он был счастлив, Тоф. А с тобой он был счастливее всего. — Не надо так говорить, — у Тоф тоже прорываются слезы. — Это правда. — Катара сжимает руку Тоф сильнее, чтобы она могла почувствовать пульс. — Если бы пол был каменным, ты бы сама подтвердила. — Он был бы разочарован во мне. — Почему? — Я все испортила. И с Лин, и с Суинь. Все пошло наперекосяк, когда он уехал. И сейчас наша семья разрушена навсегда. — Но ты помирилась с Су. Была на ее свадьбе, увидела внуков. — Я не говорила с Лин уже пять лет. — Что?! — Катара не может представить, что не общается с детьми хотя бы месяц. Даже Тензин, по уши погруженный в политику и разваливающиеся отношения с Лин, умудряется регулярно отправлять письма и иногда прилетает на бизоне. — Через пару месяцев после похорон Аанга я попробовала… Это была последняя попытка что-то исправить. — И что случилось? — спрашивает Катара, уже догадываясь, какой будет ответ. — То же, что и всегда, — тоскливо вздыхает Тоф. — Она хочет знать об отце. — Почему ты не расскажешь? — мягко говорит Катара, касаясь ее плеча. — И что хорошего выйдет? — Тоф сбрасывает ее руку. — Я не могу соврать, а правду она знать не захочет. Канто понятия не имел, что я забеременела, а я никогда не искала его, чтобы рассказать о Лин. Я не любила его и не хотела растить с ним ребенка. — Она сжимает губы. — Я думала, что меня ей будет достаточно. Я старалась, чтобы так и было. — Для ребенка нормально спрашивать об отце. — Она больше не ребенок, — резко говорит Тоф. — И не поэтому так упорно добивается ответа. — Тогда почему? — Суинь! Все всегда упирается в Суинь. Лин всю жизнь обвиняет меня в том, что Суинь — любимица, и думает, что причиной этому их отцы. — Но это же неправда?.. — Я не знаю, — неуверенно тянет Тоф и беспокойно перебирает пальцами. — Я никогда не думала, что люблю кого-то сильнее, но что, если это было бессознательно? Что, если я невольно больше позволяла Суинь, потому что она от Сокки? Я никчемная мать, я подвела его. Я всех подвела. — Тоф… — Как думаешь, это было неизбежно? — Что именно? — Я никогда не ладила с родителями, поэтому не смогла и с детьми. Может, мне предназначено было облажаться. — Так, стоп, — Катара поднимает руку. — Ничего нам не предназначено. Просто так получилось. И ты еще можешь все исправить. — Не могу, если Лин не хочет даже говорить со мной. И с Суинь тоже. — Думаю, ей просто нужно время. — У нее было пять лет. Если она решила навсегда вычеркнуть нас из своей жизни, мне остается только смириться с этим. — Никогда нельзя сказать наверняка, — тихо отвечает Катара. — Может, она когда-нибудь выйдет на связь. — Ага. Когда оленесвин взлетит. У Катары болят пальцы; она разгибает их, выпускает ожерелье и вспоминает, что обещала Суинь поговорить с Тоф. — Поэтому ты не хочешь переехать в Заофу? Из-за того, что Лин может подумать? Тоф качает головой и со стыдом опускает голову: — Я не хочу и там все испортить. — В смысле? — Суинь построила свою идеальную семью — муж, дети, танцоры, свой клан. Она всегда стремилась к этому, а я никогда не могла ей этого дать. — Но ты часть ее семьи. И Суинь хочет, чтобы ты была с ней. — Мне там не место, и она бы сама это поняла, если бы я осталась хотя бы на пару месяцев. Кроме того, — лицо Тоф становится задумчивым, — я все еще ищу просветления. Катара хмурится, не понимая, всерьез ли она. — Нечего так смотреть, Сахарная Царевна. Я знаю, о чем ты думаешь. Как смотреть? Откуда она всегда знает? — И я его почти нашла, — продолжает Тоф. — Поверь мне. Катара понятия не имеет, о чем речь, но смеется: — Как скажешь, Тоф. Я тебе верю. — На лице Тоф появляется подобие фирменной ухмылки. — Дай мне знать, когда найдешь его. — Договорились. — И возьми это, — Катара протягивает ожерелье, и черный камень качается между ними на длинной ленте. — На удачу. Она видит, что Тоф хочет возразить — это ожерелье кажется ей противоположностью удачи. Но Катара опережает ее: — Он хотел бы, чтобы оно было у тебя. Он всегда этого хотел. Тоф не двигается, и Катаре уже кажется, что она зря это предложила. Но Тоф берет камень, и Катара отпускает ленту, оставляя ожерелье в высохшей руке Тоф. Катаре кажется, что сейчас Тоф вернет его обратно, но она не делает этого. — Он любил тебя, — тихо говорит Катара. — Надеюсь, оно поможет тебе помнить это. Он любил тебя несмотря ни на что. Пальцы Тоф скользят по узору, который Сокка вырезал много лет назад. — Спасибо, Катара. Думаю, оно поможет. Ночью, когда Тоф уже спит, Катара извиняется перед Суинь за то, что не сумела убедить ее остаться в Заофу. — Ничего, — Суинь расстроена, но явно не удивлена. — Я просто беспокоюсь за нее. Мама говорит, что ей хорошо одной. Думаю, нужно поверить ей. Она приезжает иногда; придется, видимо, обходиться этим. — Я знаю, что это не навсегда. И знаю, что вы с Лин помиритесь когда-нибудь. Суинь грустно улыбается: — Сокка всегда говорил, что ты оптимистка. — А еще он всегда говорил, что оптимисты все врут, — смеется Катара, качая головой. Суинь тоже смеется и смахивает слезинку: — Не думаю, что ты врешь. Сердце Катары сжимается, она притягивает племянницу к себе и крепко обнимает. Суинь утыкается подбородком ей в плечо и тихо всхлипывает. Катара гладит ее по спине. Она чувствует огромную вину за собой, и глаза ее закрываются от осознания, что самая большая ложь в ее жизни — та, что она всегда говорила Суинь. «Надеюсь, когда-нибудь ты все узнаешь», — думает она. — «Надеюсь, подспудно ты уже знаешь». Суинь и Тоф возвращаются в Царство Земли, и Катара ждет письма от племянницы, Баатара или даже Лин — письма, в котором будет длинная история примирения и все секреты, которые, наконец, раскрыты. Но оно не приходит. Через несколько месяцев после их отъезда Катара получает короткую весточку от Суинь: она пишет, что Тоф снова исчезла, и никто не может ее найти. Тон записки искусственно ровный, будто Суинь пытается скрыть тревогу. Но Катара спокойна. Тоф нашла то, что искала, надеется она. Что бы это ни было.***
Через три часа блужданий по Болоту Лин раздраженно стягивает магией металлическую броню и завязывает волосы в пучок, чтобы убрать их с шеи. Она уже подумывает их совсем обрезать. — Как думаешь, мама ушла на Болото специально, чтобы наказать нас? Суинь почти заказывает глаза, но удерживается от этого. — Очень смешно, Лин. — Я серьезно. Она наверняка смотрит на нас сейчас и смеется. Лин кривится от вида слизи, которая покрывает ее ботинки. Они пробираются по грязи и лужам к двери. Лачуга матери выглядит так же, как три года назад; тогда они забирали отсюда Тоф, чтобы отвезти ее в Страну Огня на похороны Зуко. — Ой, прекрати, — Суинь движением руки убирает грязь и мох, налипшие на низкую крышу. Матери всегда было наплевать на внешний вид вещей. — Она была хорошей мамой. Делала все, что могла. Лин считает, что это спорный вопрос, но в последнее время она старается признавать правду. — Думаю, с нами было непросто. Суинь открывает дверь и ныряет внутрь лачуги. — Говори за себя. Я всегда была идеальным ребенком. Лин неприлично хрюкает (мать сейчас гордилась бы ей) и следует за сестрой. Жара невыносима. Лин раздевается, оставляя сверху только майку, и отмахивается рубашкой от мух. Изнутри хижина не изменилась — разве что пыли стало еще больше, хотя в прошлый раз казалось, что больше некуда. В углу стоит низкая кровать, а немногочисленные пожитки матери в беспорядке разбросаны на старой мебели. — Она ничего не захотела взять? — Нет, — Суинь качает головой. Она была ближе и приехала первой, когда узнала, что Тоф плохо. Лин встретила их уже в Заофу. — Мама думала, что еще вернется сюда. Я не хотела спорить. — Это было бы бесполезно. Лин открывает шкафчик, и на пол с грохотом сваливается куча хлама, аккуратно сбалансированного на полках. Она вздыхает и опускается на колени, чтобы рассмотреть вещи по одной: надо послать что-нибудь Катаре. Она по очереди разглядывает повязки для волос, деформированные куски метеорита и потускневший металлический свиток, в котором узнает приглашение на свадьбу Опал. — Кто бы мог подумать, что она хранила это! Сестра изгибает губы в улыбке: — Я начинаю думать, что она хранила абсолютно все. Посмотри, — в другом конце комнаты она нашла фигурку из листов металла, скрученных в форме помятой огненной лилии. — Хьюан сделал это, когда ему было десять. Лин магией притягивает фигурку и придирчиво разглядывает, повернув на свет. — Слабо принести это на открытие его галереи в Ба Синг Се? — Ага, — улыбается Суинь. — Чтобы он никогда больше со мной не разговаривал. Лин пожимает плечами и возвращает лилию: — Могу дать ему пару уроков по этому искусству. Суинь, размахнувшись, кидает ее назад: — Только этого и ждешь, да ведь? — Лучшие тридцать лет моей жизни, — Лин размахивается не хуже. Суинь смеется и ловит лилию с озорным блеском в глазах. Скоро игра превращается в спарринг: используя магию, они заставляют фигурку летать по замысловатым траекториям; потом Суинь замечает несколько кусков метеорита, а Лин находит металлические пуговицы. По комнате туда-сюда носится куча мелких вещей, а взрослые женщины пытаются уклониться от них и хохочут, как дети. Лин почти забывает, почему они приехали, но спотыкается о каменный каркас кровати и вспоминает, что их мать умерла, и им не положено смеяться. Она не может остановиться и свободной от магии рукой смахивает слезы. Суинь делает то же самое. Кто-то из них теряет концентрацию, кусок метеорита пробивает дыру в потолке, и они бросают игру. Если раньше в комнате был беспорядок, то теперь здесь полнейшая разруха. Суинь тяжело опускается на кровать, смеясь и плача: — Мы разнесли в щепки дом покойной матери. — Ей бы это понравилось. Лин делает несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. В душе у нее такой же хаос, как в комнате. Она создает стул из земляного пола и случайно задевает им стопку коробок: они падают, содержимое вываливается в круг света, проникающего через дыру в потолке. Суинь поправляет бандаж на руках и ничего не замечает, но Лин понимает, что это, и у нее колотится сердце. Она наклоняется и хватает зеленую ленту, потертую и выцветшую от времени. — Что это? — Суинь наклоняется поближе и ахает. — Не знала, что он сделал ей ожерелье! — Не знала, что она хранила его, — у Лин почему-то перехватывает горло, она загорается любопытством. Ей хочется идти вглубь болота, пока в тумане не появится образ матери, и забросать ее вопросами, которые крутятся в голове. Когда он подарил тебе его? Почему ты нам ничего не сказала? — Она, должно быть, отказала ему. — Одни духи знают, почему, — Лин проводит пальцами по бороздкам в камне. Ее детство наполнено воспоминаниями о Сокке: как он забирал ее из школы, когда мать работала допоздна; как они ходили в зоопарк, как устраивали шуточные спарринги на заднем дворе, в конце которых он «умирал» самым драматическим образом, чтобы ее рассмешить. Тоф целовала его, когда приходила с работы, а он обнимал ее за талию и целовал в шею, когда думал, что Лин не видит. Однажды она поймала их в гостиной: голова Тоф лежала у Сокки на коленях, и он пропускал пальцы сквозь ее волосы. Лин хорошо запомнила этот случай, потому что мама была спокойна и дышала ровно и глубоко, как будто спала, хотя ее ноги были оторваны от пола. Потом Тоф потянула руки к лицу Сокки, и он наклонился и поцеловал ее — медленно, нежно; и прошептал что-то неразборчивое на ухо. Смущенная Лин бросилась в свою комнату и долго пыталась осознать, что видела. Постепенно она поняла, что на самом деле значил для мамы дядя Сокка и кем она была для него. — Она любила его, — говорит Лин, уверенная только в этом. — Видимо, он тоже ее очень любил. — Суинь берет украшение и разглядывает узор. — Чтобы вырезать это вручную, нужно было потратить много дней. — Ему всегда нравились метеориты, — Лин вспоминает, что во время похорон на руке матери все еще был космический браслет — подарок Сокки. — Да, я помню. — Вот откуда у тебя такая любовь к ним, — Лин улыбается уголком рта. — Знаешь, пока дядя Сокка не уехал, ты была очень покладистой девочкой. — Ага, конечно, — Суинь опускает глаза и старательно избегает взгляда сестры. — Ты не замечала этого, но мне было видно со стороны. Ты начала дурить вскоре после его отъезда. Пыталась понять, кто ты такая, а без его помощи это было непросто. — Серьезно? — Тебе стоит оставить его себе, — кивает Лин на ожерелье. — Что? Нет, это слишком ценная вещь для нее. — Думаю, она бы это одобрила. Суинь поворачивает камень в руках. — Мне всегда казалось нечестным, что тебе мама рассказала про отца, а мне — нет. Лин колеблется. Знает ли Суинь правду хотя бы подсознательно? — Мне кажется, она чувствовала себя виноватой, потому что не любила моего отца. — Думаешь, моего она любила? Лин взглядывает на резной метеорит. Он лежит на ладони Суинь, как один из экземпляров ее коллекции. Лин смутно вспоминает, как в детстве хотела, чтобы Сокка был ее папой. Сейчас, десятилетия спустя, она признается себе, что всегда немного завидовала Суинь — у нее был настоящий папа, о котором Лин мечтала. Она подавляет горькую улыбку. Что бы сказал на это Сокка? Не будь глупышкой, Лин. Конечно, я могу быть и твоим папой тоже. — Да, — отвечает Лин, и Суинь широко распахивает глаза, наконец, понимая. — Она любила его.***
Представь волну в океане. Ее можно увидеть, измерить ее высоту,
от нее отражается солнечный свет. Она существует, и ты знаешь, что это волна.
Потом она разбивается о берег и исчезает. Но вода все еще здесь. Волна была лишь одной из ее форм — недолговечной.
Так представляют смерть буддисты. Волна возвращается в океан, откуда она пришла, и где ей самое место.
«В лучшем мире», сезон 4, серия 13 (https://www.youtube.com/watch?v=l1IchzbtNj0)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!