2

31 августа 2021, 16:21
Море… Она чувствует запах моря… Она слышит море. Слышит, как могучие волны разбиваются о скалы, слышит, как брызги с шелестом разлетаются в разные стороны. Она слышит, как ветер, гуляющий по изгибам морской глади, подхватывает крик чаек и вторит ему. Или это всё в её голове? Гермиона потянулась, замурлыкав от удовольствия и выгибая затекшую спину. Пошевелив пальцами ног, она попыталась вспомнить, как оказалась близ моря, но в голове была каша. Кажется, она собиралась в отпуск. С Луной и Джинни. А почему с ними? — Ооо! — Грейнджер застонала от головной боли и вспышек воспоминаний, проносящихся в голове. Ссора. Развод. Депрессия. Отпуск. Артефакт. Драко… Гермиона резко села, моментально почувствовав головокружение. Картинки сложились в голове в логическую цепочку, а воспоминания обрывались на том, что она с Малфоем попадает под действие неизвестного артефакта. Свесив ноги с постели, она пытается оглядеться, но перед глазами всё плывёт. Комната кажется совершенно незнакомой, какой-то необжитой. А ещё очень жарко. Очень-очень жарко. По спине скатывается капелька пота, когда Грейнджер мелкими осторожными шагами направляется к размытому пятну на стене, по очертаниям напоминающему дверь. Нащупав ручку, она толкает её, и полотно поддаётся. Невыносимо яркий солнечный свет слепит глаза, и она жмурится, делая пару шагов вперёд. Под ногами то ли шуршит, то ли скрипит что-то мягкое. Солёный ветер обдает разгоряченную кожу. Запах моря ярче. Крики чаек громче. «Мерлин, как же прекрасно!» Ещё не видя и не зная, где она оказалась, Гермиона уже любит это место. Море и солнце — это то, что ей сейчас нужно. А о проблемах она подумает завтра. Неподалёку слышится покашливание, что выдергивает её из блаженных мыслей. Гермиона пробует открыть глаза, но солнечный свет такой яркий, что слезы самопроизвольно катятся, и невозможно нормально раскрыть веки. Картинка перед глазами не чёткая, но она различает два расплывчатых силуэта. — Я уже было подумал, что ты решила отправится в спячку. — Гарри. Что он, чёрт возьми, здесь делает? — Гарри Поттер! — Грейнджер, что есть силы жмурится, и старается нормально проморгаться, чтобы восстановить зрение. — Если ты решил испортить нам отпуск-девичник, то я собственноручно тебя прокляну. — Гермиона. — Я знаю, что я Гермиона, — ворчит она и осторожно идёт на голос. — Вот погоди, я добреду до тебя и начну душить. Можешь уже готовить пути отступления. Раздались шаги, сопровождаемые скрипом, и в её ладонь легла маленькая склянка. — Выпей это и зрение нормализуется. Это… побочный эффект. Ничего страшного. — И именно от этой фразы Грейнджер вдруг ощутила прилив паники. Послушно и без лишних слов она выпила зелье и закрыла глаза, сосчитала до десяти, чтобы успокоить дыхание, а когда открыла… Когда она открыла глаза, то сперва решила, что у неё галлюцинации. Перед ней стояли её лучший друг и её будущий бывший муж. Кажется, ей полюбилась эта формулировка, точно описывающая статус Драко в её жизни. Двое мужчин, стоявщие рядом, выглядели странно. Даже очень. Нет, если воспринимать их по отдельности, то выглядели они вполне нормально, хоть и не совсем привычно. Но вместе они представляли из себя достаточно комичное зрелище. Драко был босиком, с голым торсом и в глупых пятнистых шортах, которые ему были явно велики. А Гарри… Гарри был одет в огромный пуховик и мешковатые утеплённые штаны. Голову его украшала нелепая вязаная шапка с оленями, завязанная под подбородком на бантик, сверху был накинут капюшон. Его отросшая щетина, которую без зазрения совести уже можно было назвать бородой, казалась седой от того, что была припорошена инеем. Они молча наблюдали, как она медленно приближается к ним, и с каждой секундой тревога в их глазах росла в геометрической прогрессии. Гермиона прошла меж них, задев каждого поочерёдно плечом. То, что она видела перед собой, не поддавалось никакому описанию. Это было невероятно прекрасно. Настолько прекрасно, что даже не казалось странным, даже учитывая то, в каком виде позади неё стояли двое мужчин. Пожалуй, такого она не видела даже на картинках. Море — бесконечно синее. Чайки, восседавшие на каменистом берегу, отливали бледно розовым цветом. А невероятно яркое солнце играло на неровных отвесах сияющего… ледника. Да, именно ледника. И это вовсе был не обман зрения. Впереди, совсем рядом с берегом, возможно, меньше чем в километре, возвышался величественный ледник, мягко омываемый волнами, на которых качались белоснежные льдины. Они были настолько белые, что чайки на их фоне выглядели яркими и пестрыми, словно тропические фламинго. Гермиона посмотрела себе под ноги. Пальцы утопали в хрустящем снегу, который сверкал так, славно в него просыпали бриллиантовую крошку. — Где мы? — еле слышно спросила Гермиона, не в силах оторвать взгляд от представшей перед ней картиной. — Это Королевство айсбергов, — безэмоционально отозвался Драко. Гермиона повела плечом в раздражении. — Залив Диско, — кашлянул Гарри. — Малфой прав, это место действительно называют Королевством айсбергов. — Он подошёл к Грейнджер, пнув по пути носком ботинка заледенелый кусок снега. — Мы в Гренландии, Гермиона. — В Гренландии… — Да, на западном побережье. Здесь, на берегу залива, несколько маглловских поселений. Но это место защищено. Неподалёку находится заповедник, где изучают северных щербатых драконов. — Драконов… Грейнджер медленно переваривала услышанное, перебирая пальцами подол юбки. Странно, на ней была другая одежда. Оглядев себя, Гермиона поняла, что одета в лёгкий жёлтый сарафан с запахом, который она собиралась взять в отпуск. — Кто меня переодел? — Ааа… ээм… твой муж, — тон Гарри был скорее вопросительный, нежели утвердительный. — Почему мне не холодно? — Гермиона обернулась, отчего её локоны разлетелись, подхваченные порывом ветра, и указала рукой на Малфоя. — И ему тоже? Судя по твоему одеянию, здесь градусов тридцать ниже нуля, если не меньше. И что, собственно, мы здесь делаем? — Минус тридцать семь, если быть точным… Я уже успел коротко ввести в курс дела Малфоя, пока ты всё ещё была без сознания. — Поттер почесал обледенелую щетину. — Вы оба попали под действие артефакта. Мы толком не успели разобраться, каким именно проклятием он был наделён, но его свойства стали сразу ясны. Вы оба горели. Горели изнутри. Каким-то образом магия заставляет ваш организм чрезмерно нагреваться, и если не принять срочные меры, это может привести к фатальному исходу. Вас ввели в состояние магической комы и сразу поместили под охлаждающие чары, но этого было недостаточно. Поэтому было принято решение срочно транспортировать вас сюда. — И надолго? — Неделя, как минимум. Вам дали зелье, тормозящее действие проклятия, но для приготовления антидота нужно время. Если это именно те чары, о которых я думаю, то нужно шесть дней, чтобы зелье было готово. И ещё сутки, пока оно окончательно подействует на ваш организм. — А если это не оно? — Ну, значит ваш отпуск продлится несколько дольше, до тех пор пока мы не выясним, что это такое. — Отпуск? — Гермиона закатила глаза и простонала. — Прекрасно… — Эй, ну что ты. — Гарри прошёл к подруге и обнял её. — Ты хотела отдохнуть, развеяться. Так отдыхай. — Он улыбнулся и посмотрел подруге в глаза. — Море имеется, как видишь. Солнца в достатке. А когда мы избавим вас с Малфоем от проклятия, отправишься на отдых с девочками, как и планировала. — Гарри, — Гермиона опустила глаза и глубоко вздохнула. — Мне нужен был этот отпуск, чтобы прийти в себя. Вряд ли мне это удастся, если в поле зрения постоянно будет мелькать Драко. Малфой в этот момент тактично отвернулся и неспешно прогуливался вдоль дома, на ходу подтягивая болтающиеся на нём шорты. — Ты знаешь… может, это всё же не плохо? Как минимум, это неплохая возможность пообщаться, обсудить всё. Вы же так и не поговорили нормально, с того момента как он ушёл. — Гермиона скептически на него посмотрела, когда предательская слезинка скатилась по щеке. — Просто обещай, что хотя бы попытаешься. — Хорошо. Поттер улыбнулся и снял огромную варежку, смахивая влажную дорожку со щеки подруги. В это мгновение Гермиона с визгом отскочила, ощущая как то место, где пальцы Гарри коснулись кожи, горело, как от соприкосновения с горячей печкой. — Мерлин, Гарри, какой ты горячий! — Прости, Гермиона, я не подумал. Это не я горячий, а ты слишком восприимчива к теплу. Поэтому вы и здесь. — Что произошло? — обеспокоенно поинтересовался Драко, поспешно вернувшийся на крик жены. — Я обожглась. — Грейнджер зачерпнула горсть снега и приложила к щеке, блаженно закрыв глаза. — Обожглась об Гарри. — Поттер, ну что ты за идиот? — Катись лесом, Малфой! — Сам мне втирал, что нужно избегать соприкосновения со всем, что имеет плюсовую температуру! — Это. Вышло. Случайно, — обиженно отчеканил Гарри. — Случайности по отношению к тебе, Поттер, это скорее закономерности. — Не надо проецировать своё скверное настроение на меня! Я не виноват, что с вами это произошло, ясно? Я и так делаю всё от меня зависящее, чтобы исправить ситуацию и облегчить ваше здесь пребывание. — Видимо не всё, раз мне приходится таскать твои шмотки! Они хотя бы чистые? — Да пошёл ты в… — Так! Стоп! — Гермионе уже порядком надоели их склоки, которые не менялись из года в год. — Гарри, почему, кстати, Драко в твоих шортах? — Потому что у мистера Малфоя, — язвительно пропел Поттер, — на Меноре такая защита, что и отряду Волдеморта не пробиться. В Министерстве я узнал, что Нарцисса заказала Порт-Ключ во Францию, поэтому в стране её нет, соответственно шмотки хорьку мне взять было негде. А время поджимало. — Я попросил бы без школьных прозвищ, шрамоголовый. — Нет, ну это невыносимо. Как ты с ним живёшь? — Гарри закатил глаза и тут же осекся. Гермиона неловко перекатилась с пятки на носок и обхватила себя за плечи. — Хм… так вот. В твою квартиру мне доступ открыт, и слава Мерлину у тебя уже был собран чемодан. Поэтому с твоим багажом проблем не было. Сундук Малфоя я осмотрел, но там ничего толкового не обнаружил. Костюмы, рубашки, склянки всякие. Поэтому я быстро заскочил на Гриммо, чтобы взять лёгкую одежду. — Фу, Поттер! Ты копался в моих вещах? — Драко демонстративно скривился. — Я, знал что ты фетишист! Мне придётся спалить весь сундук, вряд ли я смогу носить эту одежду, зная что твои потные ручонки к ней прикасались. — Мерлин, как вы меня достали! Годы идут, а вы оба не взрослеете! — Прости дорогая, — выговорив последнее слово по слогам, Малфой поиграл бровями. — Ничего не могу с собой поделать. Уж очень люблю твоего закадычного дружка. Твоего пожирневшего дружка. — Я не жирный, ясно! — ткнув пальцем в Малфоя, он обернулся к Гермионе и начал оправдываться. — Всего пару кило прибавил. У нас гостит Молли, помогает с детьми. Готовит по привычке, как на всё семейство! — Гарри, не обращай на него внимания. По тебе даже и не скажешь, что ты поправился. Я даже не заметила. — Не обольщайся, Поттер. Она заметила, просто деликатно умалчивает о том, что ты разжирел. — Возможно, это не я разжирел, а просто у тебя слишком тощая задница? — Ммм… ты разглядывал мою задницу? Пожалуй, буду аккуратнее и не стану больше поворачиваться к тебе спиной. — Придурок. — Жир. — Идиоты. Оба! — Ладно. На этой дружеской ноте я покидаю вас. Мой Порт-Ключ активируется с минуты на минуту. — Поттер достал из кармана столовую ложку, при виде которой Малфой подавился смешком . — Гермиона, ваши вещи в доме. Отопление я отключил, пришлось правда, повозиться. Еда и вода в кладовой, но, боюсь, к ним придётся применять согревающее, потому как внутри температура уже опускается ниже нуля. Так… — Он почесал лоб — шерстяная шапка ужасно колола кожу. — Я пришлю патронус, когда станет известно насчёт исследования и зелья. — Хорошо, Гарри, спасибо тебе. — Грейнджер нежно улыбнулась другу. — Передавай Джинни и Молли привет. — Да, конечно. — Наскоро обняв подругу, он осторожно склонился к её уху и прошептал: — Ты мне обещала, помнишь? — дождавшись утвердительного кивка он улыбнулся в ответ и подошёл к Драко. — Малфой. — Поттер. — Позаботиться о ней. — Гарри протянул руку в меховой варежке для рукопожатия. — Не лезь, — скривился в ответ Драко и пожал руку. — Ты же в курсе, что… — Да знаю, знаю, если с ней что-то случится, ты меня скормишь домашнему гиппогрифу. Окей, проходили уже. — Ну и отлично. — столовая ложка уже начала светиться в его руке. — Отличного вам отпуска на двоих. — Ох, Гарри, иди ты к чёрту, — буркнула Гермиона. И перед тем как Поттер исчез, Малфой с привычной фирменной ухмылкой окликнул его. — И всё-таки ты жирный. Возмущенное бурчание не успело сорваться с губ Гарри, так как в ту же секунду портал перенёс его в Лондон. Двое вынужденных отпускников остались наедине, в самом прекрасном месте Гренландии.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!