Глава 14
22 ноября 2025, 12:00Принц стоял у Древа, стиснув до боли челюсть, и смотрел на свой фонарь, висящий рядом с Ташиным. Что же тут случилось и куда исчезли девушки? Еще тогда, когда кормчий очищал весло от водорослей, он почувствовал неладное. Слишком много странностей за один вечер: лодки разной вместимости, резкое ускорение одной и задержки их собственной, а теперь — ни следов человеческого присутствия, ни голосов.
— Пошли, — сказал он Аларику, доставая меч из ножен. — Может, получится их найти. Остров небольшой.
— Если хоть волос упадет с моей Ливианны, — сквозь зубы процедил Аларик, — я за себя не ручаюсь.
Сначала они внимательно осмотрели поляну у Древа. Что-то блеснуло тусклым светом в примятой траве. Принц наклонился и поднял серебряный обломок — то ли брошь, то ли пуговица. Миниатюрная рука, не более фаланги указательного пальца. Значит, одна из девушек пыталась сопротивляться? Но находка напомнила Дерикстеру о хорошем знакомом, точнее, знакомой. «Надо встретиться с главой тайной полиции и обсудить», — подумал он и поспешил к домику смотрителя в глубине острова.
Раньше, во времена прадеда Дерикстера, хранитель жил здесь круглый год, покидая остров лишь зимой. Раз его не было ни рядом с Древом, ни у причала, стало ясно: он тоже мог пострадать от рук напавших на Ташу и Ливианну.
Покосившаяся от времени дверь поддалась со скрипом. На полу лежал связанный мужчина в одних нижних штанах. Позвать на помощь ему мешал кляп. Освободив старика, принц спросил, что произошло и кто так обошелся с ним.
— Ваше высочество, — прохрипел смотритель, растирая горло и извиняясь за свой неподобающий вид. — Я… не знаю, кто они.
Аларик зачерпнул воды из бочки и подал ковшик старику. Дерикстер накинул на него свой сюртук.
— Почему они вас связали? Вряд ли они боялись сопротивления.
— Видимо, рука не поднялась на старика, — пожал плечами смотритель. — А может, чтобы не выдал созданного ими двойника. Нападавших было четверо, ваше высочество. Сначала меня заставили смотреть в какое-то зеркало. Мудреный артефакт. Забирает отражение и передает тому, кто следом посмотрит в него. Один поднес его к лицу — и стал моей копией, хоть я ему по плечо! Потом раздели эти мерзавцы меня чуть ли не донага, связали и бросили тут. А что случилось-то, ваше высочество?
— Случилось, — абстрактно бросил Аларик за принца и вышел на порог сторожки.
Принц с другом по несчастью обыскали дом и двор, но не обнаружили ни следа девушек. Стражники прибыли чуть позже, их голоса были отчетливо слышны в окружающей тишине, будто на острове нет никого, кроме них. Неужели Ташу и Лив увезли с противоположного берега острова?
Лорд Бертрам прибыл с отрядом уже затемно, но его наметанный взгляд заметил то, что ускользнуло от других. Возле Древа обнаружили небольшой обрывок ткани с платья Таши, а ближе к домику смотрителя — еще один, явно принадлежащий Ливианне.
— Ваше высочество, — произнес он, — здесь кроме нас никого нет. Мои люди обыскали весь остров и ничего не нашли. Возможно, похитители уплыли, пока вы обыскивали дом. Предлагаю вернуться утром и осмотреть еще раз.
— А если они затаились и дожидаются, когда на острове не останется никого? — резко спросил принц.
— Остается только один способ это проверить, — произнес лорд Бертрам. — Вы чувствуете присутствие своей со́ллун?
Дерикстер прислушался к себе, подумал о Таше, и его будто окатили ледяной водой. Связь с истинной откликнулась пустотой. Ни отголоска. Но принц был уверен, что его со́ллун жива! Подтверждением этому было не только взволнованно бьющееся сердце, но и особенная уверенность. Вот только где она, его дорогая Таша? Где ее скрывают даже от связи, проведенной Звездами? На это ответа не было.
— Мы найдем их, ваше высочество, — заверил глава тайной полиции. — Даже если придется опуститься под землю.
Поиски продолжились с рассветом. Дерикстер не мог оставаться в замке и дожидаться отчета, как и Аларик, который переживал не меньше за свою Ливианну. Бертрам прихватил с собой алхимика и артефактора. Мужчины тщательно скрывали внешние признаки недовольства: их раздражало, что пришлось пожертвовать отдыхом. Порой доносились короткие вздохи, прерываемые замечаниями начальства.
— Лорд Бертрам, — позвал артефактор, — кажется, я что-то нашел.
— Мне твое «кажется» совершенно не интересно, — строго ответил глава тайной полиции. — Ты не следы вора колье ищешь.
— Простите, милорд, — тут же вытянулся по струнке поисковик. — Возле колодца обнаружил следы скрывающего прибора. Очень качественная вещица. Устанавливали по четырем сторонам. Внешне не обнаружить, только через «глаз» смог следы полога заметить.
Принц с Алариком и лорд Бертрам поспешили к колодцу. Заглянули в широкую яму, признав, что ширина вполне позволяла удерживать двух девушек хрупкого телосложения. Они осмотрели камни и деревянную крышку, приставленную к нему.
— Мы ведь были вчера здесь, — с досадой произнес принц, рассматривая волокно пеньковой веревки, которую извлекли из трещины, — но колодца не заметили. Решили, что размеры острова позволяли носить воду из реки. Но и не слышали ничего. Вряд ли девушки не стали бы звать на помощь.
— Может, и звали, — произнес артефактор, смешивая что-то в прозрачном стеклянном пузырьке и рассматривая зеленоватый дым. Созданный полог вполне мог не только скрывать видимые очертания, но и поглощать звуки.
Принц слушал объяснения и вдруг напряг мышцы от пронзившей тело странной фантомной боли, настолько резкой, что перехватило на миг дыхание. Таша? Неужели связь откликнулась? Он прислушался к ощущениям, но не было отклика тревоги, страха или тоски. Только боль. Где же она? Что добиваются похитители?
— Ваше высочество, — окликнул его стражник и повторил, возвращая Дерикстера из мира мыслей на остров, — ваше высочество, там алхимик обнаружил следы.
К принцу тут же вернулась ясность мыслей. Больше всего ему хотелось, чтобы исчезновение его соллун и те страдания, что ей пришлось испытать, развеялись подобно ночному кошмару. Он чуть ли не бегом поспешил туда, где на корточках сидел алхимик и мешал в серебряной чаше реагенты.
— Что там? — спросил, не скрывая волнения, Аларик, подоспевший следом за принцем.
— Ваше высочество, господин Аларик Тейн, — артефактор поднялся, не забыв поклониться сыну короля, — взгляните сюда. Это порошок, открывающий порталы. Через него похитители покинули остров. Обычно портальная волна все сдувает, а затем подключается ветер, но в нашем случае часть застряла в листве.
— Можно ли определить, куда именно открылся портал? — спросил принц, на что алхимик лишь развел руками.
«Тупик!» — выругался про себя Дерикстер, проклиная день, когда ступил на проклятый остров. Теперь он знал: его невесту с подругой похитили четверо, вооруженные редкими смесями и артефактами. Чувство связи говорило, что Таша в опасности и ее, возможно, пытают. А он стоит здесь и не представляет, с какого конца Солюмина начать поиски. Или… все же есть зацепка? Вспомнилась необычная находка.
— Лорд Бертрам, подскажите, остались ли в поместье Жардин-холл личные вещи леди Шатии, или их забрали родственники?
— Возможно, что-то осталось. Желаете проверить? — от его внимательного взгляда главы тайной полиции не ускользнуло сомнение на лице принца. — Мои люди закончат осмотр без нас. Пройдемте к лодке.
Пустые комнаты встретили посетителей гулким эхом и скрипом половиц паркета. Дерикстер планировал перестроить этот дом, стереть память о несостоявшемся прошлом. Ноги сами привели его в спальню бывшей невесты. Принц отметил, что скорбь сменилась легкой грустью о той, с кем его уже ничего не связывало. Его сердце целиком и полностью заняла светлая девушка, пришедшая из далекого неизвестного мира. Таша… Губы прошептали любимое имя, и мысли вернулись к той, которую скрывали неизвестные.
«Ай!» — эхом отозвался крик его соллун, и пытка фантомной боли повторилась, заставив принца опереться рукой о стену и стиснуть зубы. На лбу выступил пот, дыхание сбилось.
Собравшись с силами, Дерикстер вошел в спальню Шатии. Мебель и зеркала были накрыты чехлами от пыли, на книжной полке осталось несколько томиков в кожаном переплете. Он бережно взял один из них и открыл на титульном листе. Ее любимый роман. «А Таша предпочитает истории о дальних странствиях», — вспомнилось Дерикстеру.
Поставив книгу обратно на полку, он подошел к туалетному столику и осмотрел его. Затем поочередно открыл ящички, проверяя рукой, не осталось ли вещицы, которую принц, с одной стороны, хотел найти, но с другой — опасался увидеть. Казалось, его светлые воспоминания о безвременно ушедшей девушке с подтверждением подозрений запятнают репутацию леди.
— Ваше высочество, не брошь ли вы хотите найти здесь? — спросил лорд Бертрам, наблюдая за действиями принца.
— Да, — отбросив сомнения, произнес Дерикстер, — бутоньерку, с которой леди Шатия не расставалась.
— Я привезу ее вам. Мои люди нашли ее… под кроватью. Застрявшей в щели между досками паркета. Мне показалось это подозрительным, поэтому я забрал ее к себе в рабочий кабинет.
В тот же день принц задумчиво рассматривал лежащие на сукне три предмета: брошь Шатии в виде двух рук тянущихся друг к другу, бутоньерку и фрагмент, найденный на острове. Лорд Бертрам и лорд Эриан стояли рядом со столом, не смея озвучивать напрашивающийся вывод. Фрагмент украшения, принадлежавший похитителю Таши и Ливианны, один в один совпадал с брошью леди Шатии, как будто они были изготовлены одним мастером. А бутоньерка? Серебряный конус, куда помещались живые или хрустальные цветы, представлял собой самостоятельное украшение, идеально входящее в пространство между руками.
— Я хочу знать, что означают эти руки, — треснувшим голосом произнес Дерикстер. — И почему они разные по размеру? Найдите все, что хотя бы отдаленно намекает на форму броши.
Прошло четыре дня, проведенных за перелистыванием книг, изучением свитков, написанных на древних языках. Принц прерывался только на короткие прогулки и еду. С первого странного приступа на острове подобное стало проявляться все чаще. Лорд Эриан подтвердил догадку: похитители, мучая соллун, причиняли страдания и лишали сил принца.
— Думаю, это своеобразный способ угрожать вам, — высказал предположение наставник.
— Почему им просто не сообщить условия? — спросил принц, тяжело дыша после очередного спазма. — Чего они добиваются? Нашей смерти? Зачем тогда медлить, ведь убить меня можно было бы еще на переправе? Как-то нелогично получается?
— Боюсь, что ответ мы узнаем, только разгадав секрет броши, — вздохнул лорд Эриан, — надеюсь, что и моя племянница к этому времени не погибнет от их рук.
Аларик также присоединился к изучению книг. Похитители не связывались и с ним, держа истинного Ливианны в неведении. Во время ужина с другом по несчастью Дерикстер вскрикнул. Боль ударила с новой силой, словно кто-то по часам наносил удары, действуя через особый дар Звезд, связь с соллун.
— Аларик, ты чувствуешь свою пару? — спросил обеспокоенно принц, восстанавливая сбитое дыхание после болевого спазма.
— Знаю только то, что моя Лив жива, — ответил Аларик, приложив руку к груди.
После прерванного ужина принц вышел из-за стола, извинившись перед родителями и сославшись на важные дела. Отец и мать встревоженно переглянулись, но вопросов задавать не стали. В коридоре по пути в покои его перехватил лорд Эриан:
— Ваше высочество, по-моему, я разгадал значение символа. Теперь мне очень хочется узнать, какие секреты скрывает семья Вердо. Если обнаружится связь, боюсь, вам не придется по вкусу темная сторона леди Шатии.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!