Глава 7

16 июня 2025, 06:18
      Ветер усилился, швыряя в лицо колючие капли начинающегося дождя. Сакура сидела на самом краю крыши, свесив ноги в пустоту. Внизу раскинулся израненный город — сетка огней, прерываемая темными провалами разрушений. Она не обращала внимания на высоту. После хождения по деревьям и прыжков между скалами с детства, страх высоты казался чем-то чужим, непонятным.       Роуг стояла поодаль, прислонившись к вентиляционной шахте, нервно постукивая пальцами по металлической поверхности. Искоса наблюдая за розоволосой девушкой, не зная, стоит ли нарушать её уединение.       Тишина растянулась, как резина, готовая лопнуть в любой момент.       — Холодно, — наконец произнесла она, делая первый шаг. Сняла кожаную куртку и приблизилась к Сакуре. — Держи.       Крошечная пауза перед тем, как переводчик в ухе девушки преобразовал слова, создала странный диссонанс — движения губ и голос разошлись на долю секунды.       Сакура обернулась, чуть вздрогнув, словно забыла о присутствии. Её глаза в полумраке казались темнее, чем были на самом деле.       — Не нужно, — она покачала головой. — Я привыкла к полевым условиям.       Но Анна все равно протянула куртку:       — У тебя мурашки. Этот мир, может, и похож на твой, но здесь другой климат.       Помедлив, Сакура приняла куртку и накинула на плечи. От кожи исходил легкий, горьковато-сладкий аромат незнакомых духов.       — Спасибо, — сказала она, снова поворачиваясь к городу.       Анна присела рядом, но не слишком близко — сохраняя дистанцию.       — Впечатляет, да? — она кивнула на панораму. — Даже в таком состоянии.       — В нашем мире нет таких городов, — тихо ответила Сакура. — Наши здания... ниже. Проще.              Они помолчали. Где-то вдалеке взвыла сирена.       — Ты ведь слушала наш разговор, — это не был вопрос. Сакура произнесла это ровным голосом, не глядя на собеседницу.       Анна не стала отрицать:       — Да.       — И не собираешься говорить, что всё образуется или что-то в этом роде?       Уголок губ Анны дрогнул:       — Нет. Это было бы... слишком просто.       Сакура неожиданно усмехнулась — коротко, почти горько:       — Спасибо, что не пытается меня утешить.       — Я слишком хорошо знаю, как бесполезны такие утешения, — Анна смотрела прямо перед собой. — Когда мои способности проявились… мой брат... — она резко замолчала, осёкшись. — В общем, потом меня долго пытались "утешать".       Во время паузы Анны, Сакура заметила секундную задержку переводчика — слышала окончание фразы, когда губы собеседницы уже сжались. Этот крошечный технологический зазор странно подчеркнул эмоциональную пропасть между сказанным и несказанным.              Тонкие брови Сакуры слегка поднялись, она наконец по-настоящему взглянула на Анну:       — Что с твоим братом?       — Он умер.       Простота, с которой это было сказано, заставила сердце Сакуры сжаться. Она узнала эту интонацию — когда боль настолько глубока, что уже не выражается в голосе.       — Прости.       Анна кивнула, принимая сочувствие:       — Это было давно. Двенадцать лет назад.       Дождь усилился, капли барабанили по металлической обшивке крыши. Вода стекала по лицам девушек, смешиваясь с непролитыми слезами.       — Как ты узнала, что можешь прикасаться к Наруто? — неожиданно спросила Сакура, её медицинское любопытство пробилось сквозь эмоциональную пелену.       Анна мимолетно улыбнулась, а взгляд слегка потеплел:       — Он схватил меня за руку, когда мы впервые сражались со Стражами. Я даже не заметила сначала. А потом... — она замолчала, явно не желая вдаваться в подробности.       — Понятно, — Сакура кивнула, а профессиональный интерес угас так же быстро, как вспыхнул. Она снова отвернулась к городу.              Тишина между ними стала чуть менее напряженной, чуть более разделенной.       — Знаешь, до Наруто, — негромко произнесла Анна, — я думала, что никогда не смогу никого полюбить. Из-за моих способностей. Мне казалось, что это наказание.       Сакура не ответила, но её плечи едва заметно напряглись.       — Я не пытаюсь сказать, что все будет хорошо, — продолжила Анна. — Просто... иногда жизнь странно поворачивается.       Сакура медленно кивнула. По её щеке скатилась капля — дождь или все-таки слеза:       — Саске всегда... был сложным. Закрытым. Я думала, что понимаю его, но... — она не закончила фразу.       — Из того, что я видела, — сказала Анна, — Наруто единственный, кто действительно к нему пробивается.       Сакура издала тихий звук, который мог быть как смешком, так и всхлипом:       — Это как раз никогда не менялось.              Дождь внезапно, словно по команде, прекратился. Облака разошлись, и лунный свет залил крышу, серебря лужи.       — Идут, — сказала Анна, поднимаясь на ноги. Её острый слух уловил приближающиеся шаги внутри здания.       Переводчик с запозданием передал её слова, и Сакура среагировала с полусекундной задержкой — этот микроскопический разрыв во времени стал последним напоминанием о барьере между их мирами, который они, тем не менее, сумели преодолеть.       Сакура тоже встала, сняла куртку и протянула её Анне. Их взгляды встретились — искренние, без масок. На мгновение между ними возникло молчаливое понимание, женская солидарность, не требующая слов.       — Спасибо, — просто сказала Сакура.       И обе знали, что благодарность — не за куртку.              ***              Дверь на крышу с металлическим скрежетом распахнулась. Сакура резко выпрямилась, расправила плечи. Непроизвольно сжала кулаки, ногти впились в ладони, пока она пыталась удержать лицо неподвижным.       Наруто вышел первым, его настороженный взгляд метнулся от Сакуры к Анне, молчаливо вопрошая, всё ли в порядке. Анна едва заметно кивнула.       А затем появился он.       Саске шагнул на крышу как человек, проходящий через охраняемую территорию — настороженно, с полной готовностью к бою. Фиолетовая рубашка расстегнута на две пуговицы, волосы встрепаны сильнее обычного. От него исходил слабый запах женских духов — терпкий, с нотками миндаля.       Сакура зафиксировала этот запах автоматически, как медик фиксирует симптомы. В груди что-то сжалось, но она не позволила этому отразиться на лице.       На секунду их всех окутала тишина, нарушаемая только завыванием ветра между антеннами и гулом далёкого вертолёта. Саске остановился в трёх метрах от неё, не приближаясь.       Наруто переступил с ноги на ногу, переводя взгляд между ними. Его лицо напряглось, словно он готовился вмешаться в случае катастрофы.       — Давно не виделись, — произнесла наконец Сакура. Её голос прозвучал ровно, почти обыденно. Только Наруто уловил едва заметную дрожь. — Рада, что ты в порядке.       Саске стоял неподвижно, лишь глаза скользнули по её лицу, без единой эмоции, словно сканируя незнакомца.       — Рад, что ты жива, — ответил он коротко. Его голос звучал так же, как она помнила — глубокий, с хрипловатыми нотками. Но интонация изменилась — стала ещё более отстранённой, если это вообще было возможно.       Его лицо оставалось бесстрастным, словно вырезанным из камня. Только желваки едва заметно дёрнулись, когда он сжал челюсти после этих слов. Неуловимое движение, которое заметил бы только человек, знавший его годами.       Сакура сделала инстинктивный полушаг вперёд, но тут же остановилась, встретив его взгляд. Этот шаг словно переполнил чашу неловкости.       — Пора возвращаться, — сказал он, бросив короткий взгляд на Наруто. — Все ждут.       Не дожидаясь ответа, повернулся к пустому пространству крыши и активировал Риннеган. Воздух вокруг задрожал, искажаясь спиралью, расширяясь в тёмный зияющий портал, через который проступали неясные очертания зала, где собрались воскрешённые шиноби.       Сакура непроизвольно сглотнула. Её взгляд метнулся к Наруто, ища поддержки. Тот ободряюще кивнул, но в его глазах читалось сожаление — он не мог исправить ситуацию, как бы ни хотел.       Анна подошла и встала рядом с Наруто, её рука в перчатке легко скользнула в его ладонь. Между ними возникла мгновенная связь — тепло и понимание, которые Сакура ощутила почти физически, как врач ощущает жар от воспалённой раны.       Саске шагнул к порталу первым, не оглядываясь. Его спина была прямой, плечи расправлены — ни следа сомнений или сожалений.       Наруто и Анна последовали за ним, приостановившись у самого края портала. Наруто обернулся и протянул руку Сакуре:       — Идём, Сакура-чан.       Его голос, тёплый и уверенный, стал единственной нитью, связывающей её с реальностью. Девушка кивнула и решительно шагнула вперёд, минуя протянутую руку. Её кулаки были настолько крепко сжаты, что ногти оставили маленькие ранки на ладонях.       Портал сомкнулся за ними, оставив крышу пустой.              ***              Саске сидел у барной стойки, разглядывая тёмно-янтарную жидкость в хрустальном стакане. Лёд давно растаял, разбавив виски, но он даже не притронулся к напитку. Тускло-фиолетовое сияние, едва заметное обычному глазу, окутывало его фигуру — остаточный эффект использованной магии преисподней.       Он следил за своим клоном на крыше через едва заметную ментальную связь — размытые образы, обрывки эмоций, фрагменты разговора. Сакура. Её розовые волосы. Зелёные глаза, полные сдерживаемой боли. Вежливый голос, произносящий пустые слова.       Саске поморщился, отгоняя эти образы. Мышцы челюсти напряглись. Он заранее знал, зачем Наруто явился — чтобы прочитать очередную лекцию о правильном поведении, о семье, о долге. В своих рассуждениях о морали этот идиот всегда был предсказуем.       «Пусть развлекается с клоном», — подумал Саске, слегка вращая стакан и наблюдая, как свет преломляется в виски. Создать теневого клона с достаточным запасом чакры и наделить его базовыми инструкциями было нетрудно, куда сложнее оказалось замаскировать своё присутствие от сенсорики Наруто.       Помогли навыки, приобретённые от Мефисто. Магия преисподней работала иначе, чем чакра, оставляя иной отпечаток в реальности и создавая другие искажения. Наруто, при всей своей чувствительности, не был обучен распознавать такие следы.       Лёгкие шаги за спиной вернули его в настоящее. Руки Алисии скользнули вокруг его талии. Девушка прижалась к его спине, положив подбородок ему на плечо. Волосы щекотали его шею. Её дыхание пахло мятой и красным вином.       — Они ушли, — тихо сказала она.       По его телу пробежала едва заметная дрожь — моментальное напряжение, инстинктивная реакция шиноби на физический контакт. А затем мышцы расслабились, принимая её близость.       — Хорошо, — ответил он, не поворачивая головы.       Её объятие стало крепче. Она чувствовала изменения в его настроении, умела различать оттенки его молчания. В тишине слышалось лишь тиканье настенных часов и их дыхание.       — Я поживу у тебя какое-то время, — внезапно произнёс Саске. Это было скорее утверждение, чем вопрос.       Алисия улыбнулась, хотя он не мог этого видеть, и слегка коснулась губами его шеи — там, где бились венозные пульсы. Её тёплое дыхание послало легкую дрожь по его позвоночнику.       — Мой дом — твой дом, — просто ответила она, не требуя объяснений. — Сколько потребуется.       Саске кивнул, едва заметно, но она почувствовала это движение своим подбородком, всё ещё лежащим на его плече. Пальцы Алисии мягко поглаживали его рёбра через ткань рубашки, словно успокаивая загнанного зверя.       Его мысли вернулись к воскрешённым родителям. К отцу, чьё признание так отчаянно искал в детстве. К матери, чью нежность помнил даже сквозь года боли и мести. К Итачи, которого убил собственными руками, не зная всей правды.       Старая рана, которую он считал давно зарубцевавшейся, снова кровоточила. Восемь лет ненависти, поиски силы ценой всего, одержимость местью — всё, чем он был, всё, что он делал, лежало теперь между ним и ними, непреодолимой пропастью из решений и их последствий.       Как смотреть в глаза отцу, зная, что ты стал тем, против кого он всегда боролся — предателем клана, дезертиром? Как обнять мать, когда твои руки обагрены кровью невинных? Как стоять перед Итачи, понимая, что его жертва была напрасной — деревня всё равно пала, клан исчез, а ты сам едва не уничтожил мир, который он так хотел защитить?       Саске смотрел на свою руку, лежащую на барной стойке. Человеческая плоть, скрывающая демоническую сущность. Его жизнь была чередой сделок с тьмой — сначала с Орочимару, потом с Тоби, теперь с Мефисто. Каждый раз цена становилась выше, отсрочка — короче.       Тихий, рациональный голос внутри него говорил, что бегство — не решение. Рано или поздно ему придётся встретиться с ними. Объясниться. Или хотя бы молча постоять рядом, принимая их присутствие как факт новой реальности.       Но не сейчас. Не когда клеймо магии преисподней ещё свежо на его душе. Не когда призраки прошлого подошли так близко, что он чувствует их дыхание на своей коже. Сначала нужно восстановить стены, которые начали крошиться. Собрать осколки того, кем он стал. Понять, что он может им сказать, кроме пустых слов.       Когда-нибудь он придёт к ним. Когда будет готов. Когда найдёт в себе силы выдержать их взгляды. Когда сможет сказать хоть что-то, не чувствуя при этом, что задыхается от невысказанного.       А пока — только расстояние и время. Только тишина пентхауса и прикосновения женщины, которая не требует прошлого.       Алисия отстранилась, не разрывая контакта полностью, оставив руку на его плече. Обошла барный стул и встала напротив, глядя в его лицо. Без макияжа, с распущенными волосами, одетая лишь в его рубашку, девушка выглядела привлекательно.       — Идём в постель, — просто сказала она, без вопросительной интонации. Не соблазнение, а приглашение к тишине и покою.       Саске оставил недопитый виски на стойке и встал. Положил ладонь девушке на поясницу, когда они шли к спальне. Одно из немногих прикосновений, которые он позволял себе по собственной инициативе.       Темная аура магии преисподней растворилась, больше не нужная для маскировки. Он знал, что Наруто всё равно ощутит обман, когда клон исчезнет. И придёт снова. Но это уже проблема будущего.              ***              Тишина пентхауса нарушалась лишь равномерным дыханием спящего Саске и едва уловимым гулом ночного города за звуконепроницаемыми окнами. Алисия лежала на боку, подперев голову рукой, и наблюдала за своим любовником. В приглушенном свете ночника его лицо казалось высеченным из мрамора — безупречные черты, расслабленные во сне, как никогда напоминали древнюю статую воина.       Она следила за его дыханием, за едва заметным движением ресниц — возможно, он видел сны. Интересно, о чём? О своём погибшем мире? О тех людях, которых вернул к жизни? О ней?       Уголок её губ дрогнул в горькой усмешке. Саске даже во сне оставался загадкой. За этой красивой, обманчиво спокойной поверхностью скрывалась бездна, в которую она боялась заглядывать слишком глубоко.       Телефон на прикроватной тумбочке едва заметно завибрировал — беззвучный режим сработал идеально. Алисия осторожно потянулась к нему, стараясь не потревожить матрас. Экран осветился, показывая единственное слово: «Отец».       Её взгляд переместился с телефона на спящего парня, а затем к своей шее, где поблескивал тонкий серебряный кулон — тот самый, который она когда-то дала ему перед сражением с Кагуей. «На удачу», — сказала тогда. Саске взял его с лёгким кивком, не придав особого значения подарку, как не придавал значения большинству сентиментальных жестов.       После возвращения, после всего, что произошло, он молча вернул кулон ей. Теперь она носила его на шее, и это казалось правильным — словно замкнулся какой-то круг.       Сообщение требовало ответа. Алисия бросила последний взгляд на Саске, затем осторожно коснулась кулона. Пальцы слегка задержались на прохладном металле. Она почувствовала, как сердце учащенно забилось.       Вернувшись к телефону, быстро напечатала ответ. Саске не шелохнулся.       Алисия аккуратно выскользнула из постели, надела мягкие домашние туфли и накинула шелковый халат. Двигалась она тихо, с грацией человека, привыкшего действовать незаметно. Даже дверь спальни открылась без единого скрипа — словно сама отступила, давая дорогу.       Пентхаус был погружен в полумрак. Тусклый свет ночного города пробивался сквозь высокие панорамные окна, создавая призрачные силуэты мебели. Алисия двигалась уверенно, зная каждый угол своего жилища. Она пересекла гостиную и остановилась перед неприметной панелью. Лёгкое прикосновение ладони — и часть стены бесшумно отъехала в сторону, открывая узкую лестницу, ведущую вниз.       Спустившись, она оказалась в небольшом помещении, заполненном мерцающими экранами мониторов. Хромированные поверхности оборудования отражали голубоватый свет дисплеев, создавая футуристический антураж. Технический отдел — её личное убежище, о котором не знал даже Саске.       Алисия опустилась в кресло перед главным монитором и прикоснулась к кулону. Нащупав почти невидимый шов, слегка надавила на определённую точку. С едва слышным щелчком верхняя часть кулона отделилась, обнажив крошечную флешку, встроенную в металлическую основу.       — Прости меня, любимый, — прошептала она, глядя на флешку, — но моё любопытство не знает границ.       Оглянувшись через плечо, Алисия ещё раз убедилась, что дверь надёжно закрыта. Затем вставила флешку в порт компьютера. Монитор на мгновение мигнул, система опознала устройство.       Началась загрузка данных.       Алисия подалась вперёд, жадно следя взглядом за полосой прогресса. Кулон, выполненный из редчайшего вибраниума, являлся не просто украшением. Это было устройство для сбора аудиоинформации — миниатюрный микрофон, с кристальной чёткостью записывающий разговоры в радиусе нескольких метров.       Всё это время, пока Саске носил его с собой в кармане, кулон записывал каждое слово. А теперь она получит ответы на мучившие её вопросы. Кто эти шиноби, пришедшие с Саске и Наруто? Откуда они? О чём они говорили между собой?       Дело было не только в любопытстве. Отец хотел знать больше о таинственных пришельцах, особенно после того, как весь мир увидел их невероятные способности. Военная угроза или потенциальный ресурс?       Сильвио Манфреди не стал бы главой одной из крупнейших мафиозных семей Нью-Йорка, будучи доверчивым человеком. Информация — это власть. А власть — это всё.       На экране открывались файлы, записи, данные. Алисия с изумлением просматривала отрывки разговоров на неизвестном языке — к счастью, система автоматически переводила их благодаря тем же алгоритмам, что использовались в переводчиках мутантов.       Она услышала фрагменты разговоров — негромкие голоса, обсуждающие стратегию боя с Кагуей, эмоциональные восклицания в момент воскрешения шиноби. Удивлённые возгласы при виде дворца, созданного буквально из ничего. Разговоры между людьми, называющими Саске "сыном" и "братом". Женский голос, говорящий о медицинских техниках и исцелении.       Загрузка завершилась. Система уведомила, что данные успешно скопированы и теперь отправляются по зашифрованному каналу на удалённые серверы. К отцу.       Алисия откинулась в кресле, её взгляд был устремлён в пространство. Что она наделала? Обманула человека, к которому испытывала настоящие чувства? Или просто выполнила свой долг перед семьёй?       Саске никогда не догадывался, что за маской простого украшения скрывается устройство слежки. Он слишком мало знал о технологиях этого мира. И, возможно, слишком привык доверять ей.       Эта мысль вызвала укол совести. Алисия помнила, как тяжело Саске давалось доверие. Каждый раз, когда он позволял себе расслабиться рядом с ней, каждый момент открытости был маленькой победой над его замкнутостью.       А теперь она использовала это доверие.       — Любопытство не знает границ, — повторила она тише, словно пытаясь убедить саму себя. — Узнать не значит навредить.       Но даже для неё эти слова звучали фальшиво.       Данные ушли. Путь назад был отрезан. Алисия извлекла флешку и вернула её на место, аккуратно защёлкнув кулон. Теперь устройство снова выглядело как обычное украшение — безобидная безделушка на серебряной цепочке.       Она выключила оборудование и, бросив последний взгляд на погасшие мониторы, направилась к лестнице. Пора было возвращаться в постель, к спящему Саске, который даже не подозревал об обмане.       Но почему-то Алисия знала, что сегодня уже не сможет уснуть.              ***              Пурпурное сияние портала расширилось, образуя спиральный туннель между точками пространства. Сквозь него уже виднелись очертания зала и людей, ждущих их.       Но что-то пошло не так.       Вместо ощущения перехода и привычного колебания реальности, которое всегда сопровождало перемещение через порталы Риннегана, они почувствовали странную вибрацию. Пурпурные завихрения сменились золотистыми искрами, пространство вокруг них дрогнуло и растянулось.       Саске вздрогнул, непроизвольно поднял руку к глазам:       — Что за... — он не успел закончить фразу.       Они вышли не там, где планировали. Вместо помещений внутри дворца их окружал просторный зал с высокими потолками. Древние колонны из темного камня поддерживали резные своды. Воздух, пропитанный ароматами трав и благовоний, пульсировал от едва уловимой энергии.       — Это не наш дом, — напряженно произнесла Сакура, мгновенно принимая боевую стойку.       Наруто медленно опустил напряженные плечи, скользя взглядом по знакомым стенам, затем остановился на большом круглом окне, за которым виднелась гора, похожая на спящего дракона.       — Это же храм того крутого старика! — произнёс он, и в его голосе удивление смешалось с узнаванием.       Анна кивнула, также узнав место:       — Дом Древнего.              — Добро пожаловать, — раздался спокойный голос позади.       Все четверо резко обернулись. В нескольких шагах от них стоял лысый человек в простых одеждах песочного цвета. Его руки были сложены за спиной, а на лице играла лёгкая, почти неуловимая улыбка. Рядом с ним стоял Доктор Стрэндж, алый плащ слегка колыхался, хотя в помещении не было ветра.       Саске шагнул вперёд, взгляд полыхнул красным:       — Как ты вмешался в мой портал? — процедил Саске, его взгляд обжигал, Риннеган пульсировал от напряжения.       — В вашем мире пространство подчиняется силе твоего глаза безоговорочно, — Древний сделал несколько шагов к ним, его движения были плавными, почти нереальными. — Но здесь время и пространство... имеют свои особенности. И своих хранителей.       Саске не ответил. Его лицо застыло в напряженной маске, только глаза выдавали внутреннюю работу мысли. Он никогда не сталкивался с силой, способной перехватить контроль над его порталами. Принципы работы местной магии оставались для него чужеродной и непредсказуемой загадкой. Но слабость своей позиции он понимал ясно. Учиха слегка сузил глаза, отступая на полшага — не признавая поражение, но временно принимая ситуацию.              Наруто положил руку на плечо друга:       — Всё в порядке. Мы уже были здесь раньше. Он не враг.       Сакура переводила настороженный взгляд с одного лица на другое, явно пытаясь понять ситуацию.       — Прошу прощения за такое... неожиданное приглашение, — произнёс Древний, обращаясь теперь ко всем.       Он взмахнул рукой, и в центре зала появился низкий круглый стол с дымящимися чашками чая. Вокруг стола возникли подушки для сидения.       — Присаживайтесь, пожалуйста, — предложил он. — Чай из горных трав поможет расслабиться и прояснить мысли.       Доктор Стрэндж первым опустился на одну из подушек.       Наруто и Анна переглянулись и тоже сели. Сакура нерешительно последовала их примеру. Только клон Саске остался стоять, скрестив руки на груди.       — Значит, вы уже знакомы с Наруто и Анной, — произнесла Сакура, принимая чашку от Древнего. — И с... Саске?       — Наши пути пересекались, — уклончиво ответил Древний. — Так же, как сейчас пересеклись миры.       Он сделал глоток из своей чашки, прежде чем продолжить:       — Я хранитель мистических барьеров этого мира. Моя задача — поддерживать равновесие между измерениями, следить, чтобы наша реальность не была нарушена силами, которым здесь не место.              — Вы имеете в виду нас? — прямо спросила Сакура.       — Верно, — мягко поправил Древний. — Сотня могущественных иномирцев, обладающих энергией, которая не свойственна нашему миру... это создаёт определённые... резонансы.       — Они ничего плохого не сделали, — вступился Наруто.       — Это так, — согласился Древний. — И я не обвиняю, а констатирую факт. Ваша энергия может привлечь внимание существ, чьё любопытство... опасно.       Он отставил чашку и посмотрел на Саске:       — Даже способность создавать порталы. В нашем мире подобные разрывы пространства без должного контроля могут приводить к... нежелательным последствиям.       — Что вы предлагаете? — спросил Наруто, его голубые глаза внимательно изучали лицо Древнего.       — Сотрудничество, — просто ответил тот. — Я хотел бы встретиться с лидером вашей группы. Обсудить необходимые меры предосторожности. Предложить свою помощь в адаптации.       — Меры предосторожности или ограничения? — остро спросил Саске.       — Различие между этими понятиями часто субъективно, — философски заметил Древний. — Но поверьте, я не стремлюсь ограничивать вашу свободу. Лишь защитить всех нас от возможных последствий. — Отпив чая и, помедлив, старик продолжил: — Я предлагаю официальную встречу. Равные стороны, стремящиеся к взаимопониманию. Без давления и ультиматумов.              Наруто задумчиво кивнул:       — Это круто! Первый с лица гор Хокаге согласится. Как и бабуля Цунаде.       Саске наконец сделал шаг к столу, но садиться не стал:       — Откуда мне знать, что тебе стоит доверять? — его голос звучал подозрительно.       Древний спокойно выдержал его взгляд:       — У вас нет гарантий. Кроме моего слова. И, возможно, того факта, что если бы я хотел причинить вам вред, у меня было достаточно возможностей сделать это раньше.       Между ними повисло напряжённое молчание, но через мгновение его разрядила Анна:       — Мы знаем Древнего, Наруто доверяет ему. Я тоже, — она обратилась к Сакуре. — Здесь, как и в вашем мире, есть силы света и тьмы. Древний — определённо первое.       Старик слегка поклонился, принимая комплимент:       — Благодарю за доверие. Оно взаимно.       Он поднялся и сделал изящный жест рукой. В воздухе материализовалась тонкая золотистая линия, которая расширялась, превращаясь в портал. Сквозь него виднелась школа Ксавьера и дворец шиноби, окружённый снежной равниной.              — Древний старик, у тебя есть телефон? Ну, чтобы, когда я предупрежу остальных, что вы пришли.       Услышав, как блондин назвал учителя, Стрендж поперхнулся чаем. В ответ на это старец лишь улыбнулся, достал из кармана визитку и передал блондину.       — Пришлите сообщение.       Наруто энергично закивал.       — Тогда до завтра!              Саске безмолвно прошёл мимо них и шагнул в портал. Наруто пожал плечами, словно извиняясь за друга, и последовал за ним. Они вышли из сияющего круга у самого подножия деревянного дворца. Несколько молодых мутантов, игравших в снежки неподалёку, остановились и с любопытством посмотрели на них. В окнах дворца мерцал тёплый свет, создавая удивительный контраст с холодной белизной снега.       — Пора готовиться к встрече, — сказал Наруто, глядя на величественное сооружение.       — О многом придётся рассказать, — тихо заметила Анна.       Они зашагали ко входу во дворец. Ветер усилился, подхватывая снежинки и кружа их вокруг. В вышине ясного неба, над горной грядой вдалеке, сверкнула молния.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!