Часть 1

3 мая 2025, 21:58
Чёрные тучи нависли над густым лесом. Раскаты грома сотрясали воздух, сменяясь яркими вспышками молний. Сильный порывистый ветер сгибал кроны деревьев, срывая листья и ветки. Крупные капли дождя обрушивались на землю, образуя широкие лужи. Шум ливня заглушал все звуки, превращая лес в единое серое полотно, размытое потоками воды. Эллия кралась, идя по узкой лесной тропинке, стараясь издавать меньше шума и крепко сжимала рукоятку своего единственного оружия — небольшого, но острого охотничьего ножа. Она знала, что опасность рыскает где-то поблизости. Чутье подсказывало, что за ней следят внимательные хищные глаза. Стараясь немного успокоиться и перевести дух, девушка облокотилась спиной о дерево. Где-то куковала одинокая кукушка, в кронах деревьев завывал ветер, свинцовые тучи неслись по небу. Эллия вспомнила, как восьмилетней девочкой с надеждой ждала отца, который уходил на охоту. — Элл, — сказал как-то отец, когда дочка с интересом рассматривала охотничий нож, — я подарю его тебе в пятнадцать лет, но это не игрушка. — Знаю, папа, — обидчиво произнесла Эллия, — я уже не маленькая. — Верю, — улыбнулся отец и голос его стал серьёзнее. — Но хочу дать несколько советов, ведь тебе придётся пустить его в дело, когда я стану стар. — Надо беречь оружие от ржавчины, — ответила Эллия важно. — Ещё передвигаться по лесу надо медленно и плавно, ступая с пятки на носок, чтоб зверь не заметил. — Ха-ха, верно, — улыбнулся мужчина и потрепал девочку по голове. — Моя маленькая охотница. Но это не все правила, их очень много. — Бйорт! — рявкнула мать Эллии, выйдя из дома. — Не женское это дело по лесам шастать! Не учи её этим глупостям. — Хорошо, Агнетта, — вздохнул отец и посмотрел на Эллию. — Но правилам защиты я её научу. Среди зарослей послышалось завывание, заставляющее Эллию вырваться из приятных воспоминаний. Нордка напряженно вглядывалась в темноту, готовая в любой момент дать отпор. Внезапно среди зарослей Эллия увидела огромного серого волка. Его оскаленная морда и горящие злобой глаза заставили девушку похолодеть от страха. Зверь бросился на неё, сверкая клыками. Нордка увернулась, и лезвие ножа полоснуло по боку хищника. Тот взвыл от боли, но не отступил. Завязалась отчаянная схватка. Девушка уворачивалась от мощных клыков, вспоминая уроки отца. Она нанесла несколько болезненных уколов по ушам зверя из-за чего хищник заскулил и попятился назад, прячась в густых зарослях. «Это ещё не конец,» — тяжело дыша подумала девушка, всматриваясь в темноту. Зверь внимательно отслеживал каждое движение Эллии, описывая круги вокруг девушки. Его тяжёлое дыхание нарастало, вызывая беспокойство у нордки. Волк то появлялся, то исчезал в высокой траве, нагнетая напряжение. Хищник выпрыгнул из засады, повалив девушку на спину, на мокрую землю. От неожиданного манёвра зверя у Эллии перехватило дыхание и она выпустила нож из рук. Почуяв возможность нанести удар по противнику, волк попытался перегрызть горло нордке. Эллия подставила руку, стараясь защититься, и хищник вонзил клыки в плоть. Девушка почувствовала острую, жгучую боль, разливающуюся по руке и закричала. Ощутив страх нордки, волк сильнее сжал пасть. По щекам Эллии потекли горячие слезы, девушка извивалась и старалась найти что-то для лучшей защиты. Нащупав камень, лежавший в мокрой траве, девушка изо всех сил ударила хищника по уху. Оглушенный зверь отпустил нордку и отступил назад, давая время Эллии подняться на ноги. Девушка, сжимая зубы, ощущала, как кровь медленно стекала по руке, рану пульсирующую, жгучую и горячую охлаждали капли дождя. С трудом поднимаясь на ноги, нордка шаталась, каждое движение отдавалось болью. Эллия старалась не упасть, чтоб не дать зверю напасть на неё. Делая шаг назад, девушка почувствовала какой-то предмет, не похожий на камень. «Нож!» — обрадовалась Эллия, беря оружие в здоровую руку. Волк всё ещё неуверенно стоял, пошатываясь от удара девушки. Взглянув на неё, зверь зарычал и начал медленно подходить, скалясь. Эллия вжала голову в плечи и встала боком к хищнику, крепко сжимая охотничий нож. Волк прыгнул на девушку, но та успела увернуться, уйдя влево от нападавшего. Приземлившись, хищник не успел обернуться, как Эллия со всей силы вогнала лезвие глубоко в ухо зверя. Волк конвульсивно дернулся и обмяк, обагряя землю кровью. Девушка, тяжело дыша, облокотилась спиной на рядом стоящее дерево. Ноги дрожали, словно осенние листья на ветру. Ее одежда была разорвана, а на руках виднелись следы от когтей и клыков. Напряжение покидало её, сердце ещё колотилось в груди, как пойманная птица, но постепенно замедляло свой бешеный ритм. Она закрыла глаза и почувствовала озноб, пробирающий до костей после пережитого ужаса. «Жива… Я жива», — пронеслось в голове, и слабый стон облегчения сорвался с губ. Раны ныли, словно напоминая о пережитом кошмаре, усталость разливалась по телу тяжёлой волной, сковывая каждое движение. Холодные капли дождя стекали по лицу, смешиваясь со слезами, которые она не могла сдержать. Собрав оставшиеся силы, Эллия с трудом встала. Нордка медленно продвигалась через густой лес, её шаги становились все тяжелее и тяжелее. Она знала, что где-то неподалёку должен быть её брошенный рюкзак, но взгляд затуманился и с трудом нордка различала очертания деревьев и кустарников вокруг. Наконец, она заметила что-то знакомое на земле под деревом впереди. Подойдя ближе, девушка с облегчением узнала свою пропажу. Медленно наклонившись, Эллия села рядом с ним и тяжело вздохнув, начала осторожно перебирать дрожащими руками содержимое сумки, пока наконец не нашла знакомые флакончики. Она открыла первую баночку, и тонкий аромат трав мгновенно наполнил воздух — смесь горноцвета, можжевельника и шалфея, успокаивающая и охлаждающая. Осторожными движениями она принялась аккуратно обрабатывать болезненные раны, морщась от боли. Каждое прикосновение к поврежденной коже вызывало у неё дрожь. Руки ещё тряслись от недавней схватки. Холодные капли дождя стекали по лицу, смешиваясь с потом и кровью, усиливая ощущение дискомфорта. С тихими вздохами Эллия начала заматывать раны тканями, пытаясь игнорировать пульсирующую боль. Эллия позволила себе несколько минут передышки после выполненной перевязки ран и, поднявшись на ноги, продолжила путь. Ноги нордки едва волочились по размытой тропе, а пальцы рук ничего не чувствовали. Тяжесть усталости сковывала тело, а боль в ранах напоминала о себе с каждой попыткой сделать следующий шаг. Сердце билось учащённо, дыхание становилось всё более прерывистым, и казалось, что вот-вот она рухнет на землю. Внезапно в тишине дождливого леса донеслось приятное журчание горного ручейка, словно тихая мелодия, зовущая к спасению. Эллия, собрав последние силы, направилась к звуку воды. Подойдя ближе, она опустилась на колени у кромки ручья, чувствуя, как прохлада струилась сквозь промокшую одежду. Склонясь над прозрачной водой, она осторожно сняла повязку с ноющей руки и бережно опустила её в ледяную воду. Приятная прохлада тут же облегчила боль, а легкий ветерок, проносящийся сквозь кроны деревьев, подарил желанное успокоение. Сев на рядом лежащий камень, покрытый мхом, Эллия переводила дух, стараясь успокоить мысли. Вздохнув, девушка перевязала рану и медленно поднялась на ноги, опираясь на холодный, шероховатый камень. Нордка сделала несколько неуверенных шагов, когда среди однообразной зелени леса вдруг пробились тёплые отблески света. Эллия прищурилась, всматриваясь в густую тьму, и постепенно очертания света обрели форму. В отдалении показалась небольшая таверна. Её окна мягко светились, словно маяки. В сердце девушки вспыхнуло ободрение. Это место казалось настоящим спасением — тёплым и безопасным уголком, где она могла найти приют и восстановить силы. Собрав последние остатки воли, Эллия ускорила шаг, чувствуя, как надежда наполняла её израненное тело. Стоило лишь переступить порог заведения, как усталость отступила, уступая место надежде на передышку и тёплый приём. — Мне, пожалуйста, капустный суп и жареной рыбы с чаем. И хочу снять комнату на ночь и можно мне бадью с водой, — произнесла уставши Эллия, подходя к трактирщику. — 25 септимов, — ответил Агаронд Гелве и забрал деньги, которые девушка положила на стойку. Эллия Бйорт села за дальний стол и осмотрелась. Полумрак помещения, освещенного лишь тусклыми факелами, прикрепленными к грубым каменным стенам создавал приятную атмосферу. Воздух был наполнен ароматами крепкого эля, жареного мяса и дыма от камина, вокруг которого собрались местные, оживленно беседуя. Взгляд девушки скользил по длинным деревянным столам, накрытыми едой. На них стояла глиняная посуда с простой, но сытной едой. Слышался звон монет, перекрываемый громкими голосами, смехом и стуком кружек. В дальнем углу виднелась стойка трактирщика, за которой он разливал напитки по кружкам. Рядом с ним на полках выстроены запыленные бутылки с крепким вином и местным мёдом. Вскоре Эллии Бйорт принесли еду и с жадностью девушка принялась есть. Тепло супа разливалось по пищеводу, заглушая сильный голод. Жареная рыба хрустела на зубах, оставляя послевкусие пряностей и специй. Закончив трапезу, Эллия подошла к Агаронд Гелве и поблагодарила за еду. Трактирщик показал нордке дорогу до комнаты и вернулся к стойке. Нордка медленно поднялась по скрипучей деревянной лестнице, каждый её шаг отзывался тихим скрипом. Наконец она оказалась в небольшой, но уютной комнате. Тёплый свет свеч мягко заполнял пространство, создавая атмосферу уюта и безопасности, столь необходимую после всех приключений. Первым делом Эллия аккуратно положила рюкзак в угол, освобождая руки и позволяя себе расслабиться. С чувством облегчения она опустилась на мягкую кровать, чувствуя, как усталость постепенно отступала, а тело начинало расслабляться. Встав, нордка направилась к тазу с тёплой водой, стоявшему на табуретке у окна. Эллия аккуратно смочила полотенце теплой водой и начала бережно мыть руку, стараясь не задеть болезненные раны. Каждое прикосновение вызывало дрожь, но нордка продолжала мыться. Эллия чувствовала, как боль разливалась по телу. Закончив обтирания, нордка села на кровать и вздохнула, глядя на руку. Аккуратно сняв грязную и пропитанную кровью повязку, она осмотрела рану. Края поврежденной кожи были воспалены, но кровотечение уже почти остановилось. Нордка тщательно промыла рану тёплой водой, очистив ее от загрязнений и засохшей крови. Затем, осторожно наложила новую повязку из чистой ткани, лежавшей в рюкзаке. Эллия убедилась, что повязка плотно прилегала, но не пережимала кровоток. Девушка проверила, чтобы пальцы оставались подвижными, а конечность сохраняла чувствительность, внимательно осматривая фаланги пальцев и двигая ими. Удовлетворенная проделанной работой, нордка закуталась в мягкую шкуру и легла в кровать, смотря в потолок. Ей не верилось, что недавно её жизни угрожала опасность и казалось будто она была одной ногой в Совангарде. Веки медленно наливались свинцом, но Эллия старалась не поддаваться усталости. Каждый раз, когда она закрывала глаза, её охватывало беспокойство, словно в любую секунду её могут ожидать ужасающие видения. Нордка осознавала, что ей необходимо отдохнуть, но снова увидеть страшные воспоминания она не желала. Теряя контроль над мыслями и бодрствованием, Эллия вскоре уснула. Во сне она видела, как над деревней клубился густой дым, языки пламени поднимались к небу, озаряя серое небо. Крики и вопли людей разрывали воздух, они в панике бежали прочь, пытаясь спастись от бушующего огня. Страх и безнадежность застыли на лицах людей. Их охватывало отчаяние. Нордка ворочалась, бормоча невнятные слова, но сон не отпускал девушку, показывая всё самое страшное.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!