Глава 5. Или всё-таки немного волшебства?

19 мая 2025, 18:49
      Воскресным вечером в Госпитальном сквере было куда более многолюдно и шумно, нежели накануне — практически все скамейки были заняты, по тенистым дорожкам мамы выгуливали младенцев в колясках, а дети постарше, визжа от восторга, гоняли голубей, взмывающих в воздух белой стаей и тут же снова опускающихся на землю. Рядом с фонтаном продавец сладкой ваты без устали наматывал очередное белоснежное облако на палочки, искренне улыбаясь каждому покупателю.       Сквер жил своей жизнью, яркой и шумной, но вся эта какофония, очевидно, никак не мешала двум парням и девушке, занявшим скамейку у памятника медикам, уткнуться в свои телефоны и сосредоточиться на чём-то очень важном, судя по их напряжённым лицам. — Ты терминатор, Грейнджер, — обалдел Фоулз. — Врубилась за секунду. Ты точно раньше не пользовалась мобильным? — А что тут сложного? — фыркнула Гермиона, с любопытством разглядывая новенькую трубку. — Позвонить, ответить на звонок, написать и прочитать смс-ку — элементарно же. — Ну, я бы так не сказал, — недовольно нахмурился Гарри. — Чтобы набрать букву, надо нажать на цифру… блин, как в этом разобраться? — Чувак, через пару дней ты будешь набирать текст не глядя, отвечаю, — поспешно поднялся Фоулз, закидывая рюкзак на плечо. — В общем, теперь вы на связи — звоните, пишите, а я погнал на работу. — Спасибо, Рэй, — благодарно улыбнулась ему Гермиона, тоже вставая. — Скорее всего, я часто буду вне сети. Но, если буду выбираться в Лондон, то напишу. Обязательно. — Ты, главное, есть не забывай, Грейнджер. Поттер, проследи. А не то её скоро ветром начнёт сдувать.       А через три дня Гермиона с изумлением обнаружила, что сотовая связь в Хогвартсе всё же работает, правда, не в самом замке, а на одной из верхних трибун квиддичного стадиона. Выяснилось это случайно. Желая хоть как-то занять толпу студентов, по тем или иным причинам оставшихся на лето в школе, МакГонагалл разрешила факультетам собрать временные команды по квиддичу и тренироваться, само собой, под неусыпным контролем мадам Хуч. На одну из таких тренировок и пришла Гермиона, чтобы поболеть за своих, и, едва она взобралась на одну из верхних скамеек, телефон в её кармане вдруг отчётливо завибрировал. — Грейнджер, ну наконец-то, — вальяжно протянул Фоулз. — До королевы дозвониться проще, чем до тебя. — Как ты это сделал? — поразилась Гермиона. — Здесь же нет и не может быть никакой связи. Телефон не подавал признаков жизни три дня! — Если очень надо, я тебя везде найду, не сомневайся, — самодовольно усмехнулся он. — Ого, — Гермиона устроилась поудобнее и улыбнулась. Сам факт разговора по мобильному телефону в непосредственной близости от носящихся на мётлах волшебников был настолько невероятным, что она даже ущипнула себя за руку. — То есть сейчас как раз такой случай, да? Теряюсь в догадках, Рэй, не томи. — У меня температура, — страдальчески выдал Фоулз, шмыгнув носом. — И я не втыкаю, что надо делать, оно же само не пройдёт. Мама обычно давала мне какие-то колёса, но вот какие именно… Тут у меня целая аптечка. Может, ты знаешь, а?       Гермиона еле увернулась от летящего прямо на неё снитча и уточнила: — А температура высокая? — Очень, —трагически вздохнул он. — Тридцать семь и три. — Это на самом деле немного, — снова заулыбалась Гермиона, вспомнив, как Рон «умирал» при такой же температуре. — Как это немного? — тут же возмутился Рэй. — У меня башка трещит и спину ломит знаешь как? Чем можно её сбить? — До тридцати восьми не сбивают. Постельный режим и обильное тёплое питьё — вот и всё лечение при такой температуре. И не вздумай геройствовать и идти на работу — будет хуже. — В этом и проблема, Грейнджер, — посерьёзнел Фоулз. — Мне кровь из носу надо завтра вечером на эфир. То есть, у меня сутки, чтобы совсем не расклеиться. И так получается, что и спросить некого, кроме тебя. Такие дела.       На поле тем временем что-то произошло, судя по свистку мадам Хуч и возмущению болельщиков на трибунах, но Гермиону это нисколько не заинтересовало. — Слушай, — ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы принять решение. — Ты же сейчас дома, да? Жди меня, я скоро буду.       Спрятав трубку в карман брюк, Гермиона торопливо спустилась с трибуны и быстрым шагом направилась к замку. Взбежав по ступенькам и толкнув тяжёлую дверь, она нос к носу столкнулась со школьной целительницей. — Мадам Помфри, прошу прощения, — взволнованно затараторила Гермиона. — А я как раз бегу к вам. — Я уже в курсе, мисс Грейнджер, — недовольно поджала губы женщина, продолжая движение. — Сразу три столкновения! Это просто безобразие! Что ни тренировка, то переломы и ушибы. Никакого Костероста не напасёшься! — А… — растерялась Гермиона. — Да, там вроде что-то произошло, но я не видела. — Тогда зачем же вы спешили ко мне? — проворно сбегая по ступенькам, спросила Помфри. — Я хотела спросить, поможет ли Бодроперцовое зелье магглу? Ну… не совсем магглу, а…       Целительница резко остановилась и с нескрываемым любопытством уставилась на зардевшуюся девушку. — Что вы задумали, Гермиона? Впрочем, что бы это ни было, это подождёт минут пятнадцать-двадцать. Поднимайтесь в Больничное крыло и ждите меня там. Заодно и поможете мне, а потом поговорим.       Костерост, к счастью, никому не понадобился — всё обошлось ушибами и гематомами, с которыми мадам Помфри разобралась играючи, и, едва за пострадавшими игроками закрылась дверь, она взмахом палочки навела порядок на столе и жестом пригласила студентку сесть напротив. — Я недавно встретила своего соседа-маггла, — осторожно начала Гермиона. — Мы с ним учились в одном классе, но с тех пор, как я попала в Хогвартс, мы толком не виделись и не общались. Так вот, он сказал, что его мать перед смертью призналась ему в том, что она — ведьма и попросила его помочь мне, если я буду нуждаться в помощи. По его словам, она была в курсе всего того, что здесь у нас происходило. — Как его зовут? — Фоулз. Рэй Фоулз. — Не помню студентов с такой фамилией, — задумчиво заметила Помфри. — Хотя, это, скорее всего, фамилия его отца, а тот, как я понимаю, маггл? — Да. — И раз ты спросила про зелье, значит, этот Фоулз заболел, и ты собралась дать ему Бодроперцовое? Я бы не советовала делать это, — безапелляционно отчеканила целительница. — Слишком непредсказуемой может быть реакция — от безобидной рвоты до серьёзного отравления, и даже чего-то похуже. — Но ведь известны случаи, когда зелья эффективно действовали на магглов, — возразила Гермиона. — Риддла-старшего поили Амортенцией, и результат был. И, к тому же, выходит, что Рэй не маггл, а сквиб. — В данном случае это не играет большой роли. И Амортенция всё же не оказывает такого воздействия на организм, как Бодроперцовое. Так что — нет, не советую. Но зато могу предложить усовершенствованное Северусом Противопростудное зелье. Вот оно точно не навредит, не сомневайся. Помимо жаропонижающего, оно окажет ещё и общеукрепляющее действие и быстро поставит твоего больного на ноги.       С этими словами она призвала из высокого стеклянного шкафа пару фиалов с мутноватым содержимым и поставила их перед просиявшей Гермионой. * * *       Переодевшись и уложив флаконы в сумочку, Гермиона выскочила из замка. Добежав до точки аппарации, она остановилась, сосредоточилась и спустя несколько крайне неприятных, выворачивающих наизнанку мгновений оказалась на пороге дома Рэя.       Стараясь не смотреть в сторону забора, окружающего воронку на месте её дома, она постучалась в добротную тёмно-коричневую дверь с полукруглым окошком вверху. Не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась, и Гермиона ахнула при виде замотанного в бордовый шарф всклокоченного юноши с красным носом и слезящимися глазами. — Ты летела, что ли? — посторонился он, пропуская её внутрь дома. — А где метла или что там у вас теперь в ходу? — Не поверишь, но метла не понадобилась, — Гермиона прошла в просторную прихожую и, скинув джинсовку, повесила её на вешалку. — Как ты? — Хреново, — мрачно буркнул Фоулз. — Уже тридцать семь и семь. Пошли на кухню, аптечка там.       Пройдя вслед за ним, Гермиона не смогла удержаться от удивлённого возгласа. Как и в прихожей, в кухне было чисто и уютно: ни грязной посуды, ни подтёков и крошек на столешнице, ни пятен на плите. — Какой у тебя порядок, — оценила она, подходя к столу, на котором стояла небольшая пластиковая коробка с лекарствами. — У меня аллергия на пыль, — Рэй устало прислонился к дверному косяку и сложил руки на груди. — Поэтому влажная уборка каждые три-четыре дня. Иначе… апчхи!... иначе я труп. Меня не напрягает. Я привык.       Фоулз снова чихнул, высморкался в бумажную салфетку и поплотнее укутался в шарф. — Послушай, — взволнованно начала Гермиона, — если тебе надо выздороветь до завтра, эти лекарства не помогут, — она кивнула на аптечку. — А какие помогут?       Она вынула из сумочки фиалы и поставила их на стол. — Это Противопростудное зелье. Его дала мне наша школьная целительница, поэтому в качестве можешь не сомневаться. Оно пьётся в два этапа и обладает снотворным эффектом, поэтому после первого флакона ты практически сразу уснёшь. Через два часа я разбужу тебя и дам вторую порцию. А ещё через час-полтора ты проснёшься абсолютно здоровым.       Озадаченный Рэй подошёл к столу и с подозрением уставился на флаконы, потом перевёл вопросительный взгляд на Гермиону: — То есть я вырублюсь, а ты будешь меня караулить? — А ты против? — Так бы сразу и сказала, что хочешь уложить меня в постель и воспользоваться моим беспомощным состоянием, — торжествующе улыбнулся он, понизив голос. — Не люблю беспомощных мужчин, — в тон ему прошелестела она, обворожительно улыбаясь. — Особенно в постели. Ну так что, будешь выздоравливать естественным путём или всё-таки немного волшебства? — А у меня есть выбор? — Фоулз, не колеблясь, взял со стола одну из бутылочек и, уверенным движением вынув пробку, одним глотком выпил снадобье. — Ну и гадость, — тут же скривился он, высунув язык. — Это точно лекарство? Грейнджер, ты отравить меня вздумала, что ли? — Ты сегодня очень догадливый, — хохотнула она. — Пошли.       Едва войдя в гостиную, Рэй плюхнулся на большой угловой диван, от души зевнул и, что-то бормоча себе под нос, мгновенно уснул.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!