Глава 1: Знакомство

4 мая 2025, 14:05
Я проснулась в чем-то, что напоминало лифт… или клетку. Металлическая конструкция с глухими стенками медленно поднималась вверх, скрипя и стоня, будто старый зверь, которому больно дышать. Вокруг были разбросаны ящики и ржавые бочки. Воздух был холодным и влажным — сырость проникала под кожу, вызывая мурашки. Сердце бешено стучало в груди. Что это за место? Куда меня везут? Не имея ни малейшего понятия, чего ожидать, я решила хотя бы найти что-нибудь, чем можно себя защитить. Руки дрожали, когда я начала ощупывать свою одежду — и вдруг наткнулась на небольшой карман внутри рукава. Там лежал острый, аккуратный ножик. — И что же заставило меня в прошлом спрятать это здесь?.. — пробормотала я и даже усмехнулась. — Хотя, чёрт возьми, спасибо себе. Но это было ещё не самое страшное. Самым ужасным было то, что я… ничего не помнила. Вообще. Ни имён, ни лиц, ни моментов из своей жизни. Будто кто-то всё стер. Я знала, что такое «ножик», «металл», «клетка», как устроен мир — но не знала, кто я. И это чувство беспомощности — когда ты никто — пугало… и раздражало одновременно. И вдруг, как удар молнии — резкая, нестерпимая боль пронзила голову. Я скрутилась на полу, сжимая виски, — хотелось закричать, но из горла вырывался лишь хрип. А потом… всё утихло. И осталась только одна мысль. — Лили… Меня зовут Лили. Я шептала это снова и снова, цепляясь за своё имя, как утопающий за соломинку. Я не знала, кем была… Но теперь знала хотя бы, как меня зовут. Раздался резкий грохот — клетка остановилась. Верхние дверцы распахнулись, впуская ослепительный свет. Я инстинктивно прикрыла глаза рукой, отступая к стене. Когда глаза привыкли, я убрала руку… и застыла. Надо мной стояли десятки парней. Все смотрели на меня с удивлением, будто я призрак. — Святой… — прошептал высокий блондин. — Не может быть… — добавил темнокожий парень. В его глазах было что-то серьёзное, будто он тут главный. — Ну кто там? — кто-то из толпы не выдержал. — Может, просто скажешь, что за шлапак там сидит? — огрызнулся белобрысый с странной формой бровей. — Заткнитесь, шлапаки! — рявкнул темнокожий. — Ньют, скажи им. «Ньют… Значит, это имя того блондина», — подумала я. «И кто, чёрт возьми, такой шлапак?» — Там девчонка, — спокойно сказал Ньют. Вокруг сразу начался гомон. — Девчонка? — Впервые вижу. — Красивая? — Моя будет! Я встала и, наконец, заговорила: — Мечтай, — фыркнула я, оглядывая толпу. — Я тут не для того, чтобы быть чьей-то. Толпа резко затихла. Кто-то присвистнул, кто-то хмыкнул, а кто-то даже закашлялся — то ли от неожиданности, то ли от стыда. На меня смотрели как на дикого зверя, который вдруг начал говорить. — Ого, у неё есть голос, — буркнул белобрысый со странными бровями. — И характер, — добавил Ньют, слегка усмехнувшись. Темнокожий парень шагнул ближе и смерил меня взглядом с головы до ног. Он был высокий, мускулистый, с серьёзным лицом. — Я — Алби. Я тут главный. И мне нужно знать, кто ты и как тебя сюда занесло. — Лили. Больше ничего не помню, — сказала я честно. Алби нахмурился и что-то пробормотал себе под нос. — Ну что ж, добро пожаловать в Глейд, Лили. Надеюсь, ты не создашь проблем. — Я не из тех, кто создаёт проблемы. Я из тех, кто их решает. — Проверим, — хмыкнул Галли, наконец-то отыскавшись среди толпы. Я посмотрела на него с вызовом. Что-то в этом парне раздражало меня с первой секунды. Он был слишком самодоволен, слишком… противный. — Галли, — сказал Алби строго. — Ни слова больше. Не сегодня. — Да я только… — Я сказал — хватит. Галли скрипнул зубами и отошёл, бросив на меня злобный взгляд. Мне стало понятно: мы с ним не сойдёмся. — Если кто-то хоть пальцем её тронет, — продолжил вожак, — заночует в Лабиринте. С гриверами. Поняли? Все резко закивали. В груди колотилось. Меня окружали парни. Сильные, шумные, незнакомые. Каждый их взгляд казался слишком пристальным. Внутри всё сжималось от страха, но я не позволяла себе дрожать. Ни один из них не должен был заметить. Темнокожий спрыгнул в клетку ко мне и подошёл ближе, протягивая руку, как будто хотел помочь выбраться. Но я сразу вытащила нож и выставила его вперёд: — Не подходи! Он поднял руки. — Эй, спокойно. Я не собираюсь причинить тебе вред. — А с чего мне тебе верить? — Ты имеешь полное право не доверять. Но мы все прошли через это. Дай нам шанс. Его голос был спокойным, даже мягким. Неожиданно для такой угрожающей внешности. Несколько секунд я смотрела на него, оценивая. Внутри всё ещё горел страх — а вдруг это ловушка? Но... что-то в нём говорило, что он честен. Я всё же опустила нож. — Я Алби, — сказал он с тёплой улыбкой. Сверху бросили верёвку. Я ловко схватилась за неё и выбралась сама. Не потому что нужно — потому что не хотела, чтобы кто-то из них меня трогал. Взгляды парней давили со всех сторон. Разглядывали, будто я не человек, а диковинка из цирка. Это злило. Злило до дрожи. Но я вздернула подбородок, выпрямилась и гордо осмотрелась. Глейд. Большой, зелёный, окружённый огромными каменными стенами, уходящими в небо. Это место казалось до боли знакомым, но стоило попытаться вспомнить — воспоминания ускользали, словно вода сквозь пальцы. — Ньют, покажи ей всё. А вы, шлапаки, расходитесь! Это не зоопарк! — крикнул Алби. Толпа неохотно зашевелилась, кто-то бурчал, кто-то переглядывался, но в итоге все начали расходиться. Ньют подошёл ко мне и кивнул в сторону тропинки. — Пойдём. Проведу экскурсию. — Если ты снова назовёшь меня шлапаком, я тебе врежу, — предупредила я. — Даже не сомневаюсь, — усмехнулся он. — Но я всё же предпочитаю называть тебя по имени. Я кивнула, и мы пошли прочь. Сзади остался первый шок, а впереди ждали ответа или новые вопросы. — Итак, начнём. Это место мы называем Глейдом, себя — глейдерами. Вообще, есть всего три правила. Первое — работай. Лентяев тут не любят. Второе — никаких драк или ссор. Мы, по сути, одна семья и должны доверять друг другу. И третье, самое главное — не выходи за пределы Глейда. — Почему? — Там опасно, — быстро ответил он, будто не хотел заострять на этом внимание. Я посмотрела на него с выражением «Серьёзно? Это весь твой ответ?». Он это заметил и пояснил: — Не хочу пугать новенькую в первый же день. — Слушай, если ты думаешь, что все девушки — тупые трусишки, то вынуждена тебя разочаровать. И почему все называют меня зелёной? — раздражённо сказала я. — Так мы называем новеньких. Я ждала, когда он продолжит про опасность Лабиринта, но он, похоже, не собирался этого делать. — Ладно, тебя привезли поздно, так что остальное расскажу на вечеринке в твою честь. Она через час. Я хотела ещё что-то спросить, но он уже ушёл, оставив меня стоять с возмущённым взглядом ему вслед. «Ну и что мне делать этот час?» Вдруг я заметила какое-то движение у ворот и решила посмотреть. Из Лабиринта выбежали два парня. Я просто стояла на месте, не понимая, что происходит. За стены же нельзя. А ещё больше меня удивила реакция глейдеров: они махали им или вообще не обращали внимания. В какой-то момент я заметила, что парень с азиатской внешностью, который только что выбежал из Лабиринта, заметил меня. Он посмотрел буквально секунду — а потом споткнулся о свою ногу и упал. Я хихикнула, а потом быстро подбежала к нему, пока он вставал. Я едва сдерживалась, чтобы не засмеяться… — Ты в порядке? — с трудом сдерживая смешок, спросила я. — Всё чудесно, просто полюбил землю, — буркнул он, отряхивая колени. — Тебе помочь встать? — язвительно спросила я. — Очень смешно, спасибо. — Он наконец поднялся и посмотрел на меня внимательнее. — Ты новенькая? — Да, а ты, судя по всему, гений бега по Лабиринту? Он усмехнулся. — Я Минхо. А ты, язва, кто? — Лили. — Ну, Лили, добро пожаловать в сумасшедший дом. — Он широко улыбнулся, но глаза у него оставались серьёзными. — Ты был в Лабиринте? — Угу. — И что там? Он замолчал, затем коротко ответил: — Тебе пока рано это знать. — Опять. Да что с вами всеми? Никто не хочет рассказывать правду? — Успокойся, новенькая. Мы все были на твоём месте. Всё узнаешь со временем. Я тяжело вздохнула. — Ладно. Ты хоть не называешь меня «зелёной», уже спасибо. — Можешь не обольщаться. Просто забыл. Я фыркнула. — Кстати, ты отлично упал. — А ты отлично насмехаешься. — Он ухмыльнулся, посмотрел куда-то за мою спину и быстро произнёс: — Прости, мне уже пора. Ещё увидимся. Мы попрощались, и он куда-то побежал, а я подошла ближе к воротам, чтобы рассмотреть их получше. Вдруг кто-то толкнул меня с такой силой, что я просто упала. — Какого черта?! — крикнула я. — Тебе же объяснили правила, зелёная, куда ты прёшься? Это был Галли. Я поднялась с земли и раздражённо сказала: — Я же не собиралась туда заходить! Просто смотрела. На наши крики уже сбежалось много людей, в том числе лидер и Ньют. — Что с вами всеми не так? Почему никто не может нормально объяснить, что там? — Поверь, это для твоей же безопасности, — сказал Ньют. — Или вы сейчас же всё мне объясняете, или я бегу туда, — я показала пальцем себе за спину, — и сама всё узнаю. — Не смей! — строго и резко сказал вожак. Но когда я хотела ещё что-то сказать, за моей спиной раздался громкий грохот. Я обернулась и увидела, как эти гигантские стены ворот начинают сдвигаться. Как только они закрылись, ко мне обратился Галли: — В следующий раз держать не буду. — И не очень-то и хотелось, — ответила я и направилась в сторону леса. — Если бы не я, ты бы умерла! — крикнул он мне вслед, а я, не оборачиваясь, показала ему средний палец. Посреди леса была уютная полянка, залитая солнечным светом. Зелёная трава нежно покачивалась от лёгкого ветерка. Несколько старых поваленных деревьев лежали на краю поляны, покрытые мхом и грибами, придавая месту особую сказочность. Вокруг стояли высокие деревья, их кроны создавали лёгкую тень, защищая от жары. В воздухе порхали белые бабочки, создавая ощущение волшебной сказки. Полянка казалась тихим и уютным местом, где можно забыть обо всём на свете. Благодаря этому я немного остыла, ведь ситуация с Галли меня сильно взбесила. Я села на поваленное дерево и решила обдумать всё, что узнала сегодня. А это, честно говоря, немного. На самом деле, у меня появилось ещё больше вопросов, на которые у меня не было ответов. Вдруг я заметила что-то странное. Среди листьев на земле мерцал тусклый красный свет, который как будто слегка двигался. Я сразу подняла глаза, пытаясь понять, что это. Вдалеке, на ветке дерева, что-то маленькое сверкало, как светлячок, но это было нечто другое. Ощущение от этого света было… неприятное. Тут же за спиной раздался шорох, и я резко обернулась. — Чёрт, Минхо! — Ну что, испугалась? — с улыбкой спросил он. — Нет, просто немного не рассчитала. А ты что подумал? — с сарказмом в голосе ответила я. — Эй, вообще-то это я в Глейде ношу звание «король сарказма», — с притворной обидой сказал Минхо. — Ну вот, у тебя появилась конкурентка. — Я улыбнулась и, помолчав пару секунд, спросила: — Ты видел того жучка? На дереве. Он светился красным. Что это за фигня? Минхо замолчал на мгновение, взглянув в сторону, где я указала. — Творцы, наверное, за нами наблюдают, — сказал он, невесело ухмыльнувшись. Минхо заметил моё недоумение и добавил: — Ты не знаешь, кто такие Творцы? Ладно, расскажу. Творцы — это те, кто нас сюда отправил. Мы для них — как эксперимент. Они следят за нами через таких жучков, которые везде и повсюду. Неприятно, да? Я кивнула, немного нервно потрогав волосы, чтобы скрыть беспокойство. — А как нам с ними справляться? Или мы вообще ничего не можем с этим сделать? Минхо немного подумал, а потом сказал: — Ты не одна такая, кому они не нравятся. Тут все к ним привыкли. Но пока они не вмешиваются, всё в порядке. Не переживай. Его слова не особо меня успокоили, но я решила, что лучше не углубляться в это сейчас. В конце концов, у меня было гораздо больше вопросов, чем ответов, и разбираться с жучками, кажется, не входило в ближайшие планы. – А ты чего здесь? – решила я сменить тему. — Ньют попросил передать, чтобы ты не дулась и возвращалась, потому что там уже всё готово для вечеринки. — Я не дулась. — А, ну да, конечно, — улыбнулся мне Минхо. Я закатила на это глаза: — Пошли уже, — сказала я, пытаясь прогнать тревогу. Минхо только ухмыльнулся и шагнул вперёд, направляясь обратно к полянке, где уже собирались остальные. Когда мы вдвоём вышли из леса, вечеринка была в самом разгаре. Посреди Глэйда горел большой костёр, все разговаривали, смеялись, пили что-то — в общем, веселились. Сейчас мне не особо хотелось этого, так что я просто нашла скамейку, на которой планировала просидеть до конца вечера, надеясь, что меня никто не потревожит. Сначала так и было, я погрузилась в свои мысли. Пока остальные ели и болтали, ко мне медленно подошёл Ньют с металлической кружкой в руке. Он выглядел спокойно, почти расслабленно, но в его взгляде читалось любопытство. — Привет. Можно? — он кивнул на свободное место рядом. Я слегка пожала плечами и кивнула, не поднимая взгляда. — Спасибо, — он сел, поставив кружку рядом и ненадолго замолчал. Мы сидели в тишине, слушая, как где-то в стороне кто-то громко смеялся, кто-то спорил, а кто-то чавкал, не заботясь о манерах. Я чувствовала, как он смотрит на меня, но не поворачивалась. — Знаешь, — вдруг заговорил он, — тебе, наверное, сейчас чертовски не по себе. Новое место, куча незнакомых парней, шум, грязь… Это всё может быть жутко. Я наконец взглянула на него. Он не выглядел как тот, кто говорит это просто из вежливости. Его голос был тихим, почти сочувственным. — Ты хорошо держишься, — добавил он. — Я бы в первый день так точно не смог. — А что ты делал в свой первый день? — спросила я, немного удивившись, что мне действительно стало интересно. Он усмехнулся, посмотрел куда-то в сторону. — Блевал. Три раза. Потом ударил Галли. А потом побежал в лабиринт, но меня остановил Минхо. Я фыркнула. Улыбка сама скользнула по губам. — Звучит, как шикарное начало. — О да, незабываемое, — рассмеялся он. — Так что ты не переживай. Ты уже круче нас всех. Мы замолчали, но тишина уже не казалась неловкой. Мне впервые за весь день стало немного легче. И я подумала: «Может, он не такой уж плохой». Ньют рассказал мне всё: от того, как сюда приезжают на лифте, до списка профессий. Он говорил спокойно, без нажима, с каким-то врождённым терпением, будто понимал, что для меня всё это сейчас — сплошной хаос. Иногда шутил, иногда задавал вопросы, иногда просто молча ждал, пока я переварю услышанное. Было странно — почему именно он вызвался всё объяснять? Но внутри я чувствовала: с ним как-то… безопасно. — Вот, попробуй это, — вдруг сказал он, протягивая мне ржавую банку с мутноватой жидкостью внутри. Я взяла её с осторожностью, нахмурившись: — Что это? — Не яд, не переживай, — хмыкнул он. — Ну, кто его знает... — пробормотала я и, собравшись с духом, сделала небольшой глоток. Жидкость обожгла горло каким-то кислым, горьким вкусом, от которого сразу свело челюсть. Я тут же выплюнула всё обратно, закашлялась и поморщилась, вытирая рот рукавом. — Фу, что это, чёрт возьми?! Ньют расхохотался, почти уронив свою банку. — Сам не знаю. Галли что-то наколдовал. Говорит, что это бодрит. Я знаю, он придурок, но хотел помочь, — перевел он тему, вдруг становясь серьезнее. — И чем же? Я даже не собиралась туда заходить. — Ну, своими угрозами ты доводила обратное. — Я просто хотела понять, что там, вот и всё. Давай не будем об этом. Он согласился, а вскоре сзади послышались крики. Весёлые, ободряющие, будто кто-то победил в игре или испытании. — Что там происходит? — я обернулась. — А, это, — ответил Ньют, вставая. — Пойдём, покажу. Он протянул мне руку, но я сама вскочила, отряхнула штаны и, стараясь не показывать интереса, пошла следом. Мы подошли к костру, вокруг которого в полукруге стояли глейдеры. Все напряжённо следили за происходящим в центре — прямо посреди круга из натоптанного песка дрались двое парней. Один из них был Галли, второй — незнакомый мне, поменьше, с тёмными кудрями и измождённым лицом. Он держался, но было видно — силы на исходе. — А как же правило «никакого насилия»? — тихо спросила я, хмурясь. — Это традиция, — спокойно ответил Ньют. — Они сражаются по кругу. Цель — вытолкнуть соперника за границу, не нанося серьёзных травм. Тогда это не нарушает правил. — Как удобно, — хмыкнула я, скрестив руки на груди. — Ты можешь хоть раз не отвечать с сарказмом? — Конечно, ты что! — улыбнулась я невинно. Он лишь закатил глаза, но уголки губ предательски дёрнулись вверх. В этот момент Галли рывком протолкнул противника за черту. Тот упал в пыль, тяжело дыша. Никто особо не спешил помочь ему подняться. Я нахмурилась. — Его вообще не волнует, что этот парень в два раза меньше? — Сомневаюсь, что волнует, — пожал плечами Ньют. — Это же Галли. — Прекрасно. — Эй, новенькая! — раздался громкий голос. Идеально. Только подумала — и он тут как тут. — Не хочешь попробовать? — он указал подбородком в сторону круга, глаза сверкнули вызовом. Вокруг пронёсся лёгкий смех. Я почувствовала, как напряглись плечи. Но лицо моё осталось спокойным. — Что, равных себе победить не можешь? — хмыкнула я. Смех стал громче. Я шагнула в круг. Лёгкий ветер тронул мои волосы. В этот момент улыбка исчезла. Я смотрела прямо на него — ровно, чётко. Галли явно не ожидал, что я приму вызов. Он удивлённо вскинул бровь и сделал шаг навстречу. Сердце застучало сильнее. Щеки пылали, хотя я старалась не показать ни капли волнения. «Он сильнее… Но я не дам ему унизить меня. Никому не позволю». — Слушай, может не стоит? Вдруг ты ей что-то сломаешь, — осторожно вмешался Ньют. В голосе прозвучала забота. Тепло кольнуло под рёбрами. — А что, за подружку переживаешь? — с насмешкой бросил Галли, не сводя с меня глаз. — Да ну, Галли, правда, хватит, — вмешался Алби. Его голос был уже строже. Я повернула голову: — Ничего он мне не сделает, — твёрдо сказала я. — Всё будет в порядке. Вожак немного задержал взгляд, как будто оценивая мои слова, но в конце концов кивнул с лёгким, почти невидимым одобрением. Я стояла в центре круга, чувствуя, как напряжение нарастает. Все взгляды были прикованы ко мне. Галли, стоящий напротив, ухмыльнулся. Улыбка была самоуверенной и злой — я видела, как он оценивает меня, как слабую, неопытную. Но это только разжигало огонь внутри. С каждым его взглядом я чувствовала, как моё тело наполняется решимостью. Я не могла позволить ему подумать, что я сдамся. На краю круга стоял Ньют. Я чувствовала его напряжённый взгляд. Он, кажется, искренне переживал за меня, хоть и не говорил ничего. Галли первым рванул вперёд, пытаясь схватить меня за плечо. Я легко уклонилась, шагнув в сторону, и даже заметила, как на его лице промелькнуло раздражение. Двигаясь ловко, я попыталась зацепить его ногой, чтобы вывести из равновесия. Галли едва удержался на ногах, но разозлился ещё больше. — И это всё, на что ты способна? — бросил строитель, стараясь вывести меня на эмоции. Я никак не отреагировала, лишь продолжала сосредоточенно следить за каждым его движением. На этот раз он бросился с размахом, но именно этого я и ждала. В момент, когда его корпус наклонился вперёд, я подняла колено и точно ударила Галли в живот. От удара он согнулся пополам, резко схватившись руками за живот. Не теряя времени, я схватила его за руку и завела её за спину. Его лицо исказилось от боли, и я усилила нажим. — Что, уже не такой уверенный? — холодно спросила я, даже не пытаясь скрыть свою злость. Круг застыл. Парни, которые только что гудели и подбадривали Галли, теперь молчали. Их глаза были широко открыты, и даже со спины я чувствовала их шок. Они явно не ожидали, что я смогу хотя бы приблизиться к победе, не то что так уверенно контролировать ситуацию. Я заметила, как Ньют немного напрягся — казалось, он хотел что-то сказать, но сдержался. Его взгляд был полон поддержки, но в то же время тревоги. Галли попытался вырваться. Он дёрнулся вбок, и я на мгновение ослабила хватку, позволив ему выпрямиться. Но это была моя уловка. Когда он сделал неудачную попытку снова напасть на меня, я подняла ногу и резко толкнула его в грудь. Галли пошатнулся и сделал несколько шагов назад, уже едва удерживаясь на границе круга. В этот момент я рванула вперёд и со всей силы толкнула его обеими руками в плечи. Его ноги соскользнули назад, и он не удержался. Галли пересёк границу круга и упал, подняв облако пыли. Я перевела дух и посмотрела на парней. Они стояли молча, потрясённые увиденным. Я уже подумала, что они не скажут ничего, но первым нарушил тишину Ньют. — Лили, ты молодец, — сказал он с улыбкой и кивнул. В его глазах я увидела не только поддержку, но и восхищение. Это немного разрядило атмосферу. Один из парней, наконец, громко сказал: — Вау, я думал, Галли тебя просто вынесет. Но ты справилась! Остальные парни начали одобрительно гудеть, кто-то даже похлопал меня по плечу. Я увидела, как их шок превращается в искреннюю поддержку. Галли встал на ноги, его лицо было красным от ярости и стыда. Он смотрел на меня с выражением, как будто не знал, что с этим делать. Я же, не давая ему времени на ответ, развернулась и уверенно шагнула к Ньюту, не оглядываясь. Взгляд на мне был твёрдым, но я чувствовала, как сердце бешено колотится от адреналина. — Ну как? — спросила я, всё ещё пытаясь контролировать дыхание. Ньют, с улыбкой на лице, взглянул на меня, и в его глазах было видно восхищение. — И ты ещё спрашиваешь? Это было потрясающе! Я залилась смехом, смутившись. — По-моему, ты сейчас слишком скромная, как для человека, который минуту назад победил этого шлапака. — К нам подошёл Минхо с каким-то парнем. — Это, кстати, Томас, он тоже бегун, прибыл за месяц до тебя, — представил Минхо друга. — Где ты так научилась драться? — поинтересовался Томас, оценивающе смотря на меня. Я пожала плечами, чувствуя лёгкое напряжение в теле после поединка. — Если бы я и сама знала… — ответила я с улыбкой. Томас кивнул, очевидно, не ожидая такой отваги от новенькой. В это время за спинами парней раздался голос Алби: — Так, ну всё, хватит на сегодня. Разошлись, — сказал он. С этими словами остальные начали расходиться, и я снова почувствовала, как внимание всей толпы снимается с меня. Это было странно — и немного освобождающе. Ньют подошёл ко мне, мягко улыбаясь. — Лили, пойдём, покажу твоё место для ночлега. Пока что тебе придётся спать здесь, — сказал он, кивая на гамак среди многих других. — Не переживай, всё будет в порядке. Я немного нахмурилась, удивлённая, что не предложили что-то более комфортное, но решила не возражать. Присмотревшись, я поняла, что здесь довольно уютно. — Ну что, устраивайся, — добавил Ньют. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — ответила я, всё ещё размышляя, что мне предстоит ночевать среди всех, но решив, что это не так уж и плохо. Я устроилась в гамаке, ощущая, как усталость постепенно берёт своё, и глаза начинают слипаться. В голове было много мыслей, но сон накатывал, и я не могла ему сопротивляться. Мгновенно провалившись в сон, я ощутила, как тяжесть всего дня уходит, оставляя лишь сладкое чувство покоя.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!