Глава 4
28 апреля 2025, 18:35- Стой, кто идёт? - дорогу перегородила воинственного вида девушка с копьём.
- Мы хорошие, - улыбнулась Ликорис. - Идём от эльфов, вообще-то уже покидаем лес. А ты кто?
Растерявшись от дружелюбия незнакомки, та машинально ответила, идя рядом с ней:
- Ривиа, подданная королевы Лереены, уроженка царства фей.
- Ого, и такое есть?
Слово за слово, девушки разговорились. Болтали обо всяких мелочах, вроде того, как называются мужчины-феи (никак, слово "фей" - устаревшее, так что так и называют: юношами, парнями и так далее) или о том, что же всё-таки происходит в Обсидиановых горах, что из них никто не возвращается. И сами не заметили, как сдружились.
Наконец, компания вышла к людским поселениям. Защита леса тут заканчивалась.
- Ну вот и всё, - печально произнесла Лори. - Обидно, что выгнали нас так рано. За нами... мной кое-кто охотится, среди людей его стражники нас очень быстро разыщут. А может быть, уже засекли.
- Так что ж ты раньше не сказала! - воскликнула Ривиа. - Можете у нас пожить, хоть навсегда оставайтесь. Эльфы те ещё снобы, наша королева уже давно им на это пеняет.
Ликорис остановилась.
- Подожди, ты не шутишь? Можно?
- Конечно. Вернёмся тогда в лес, там поспокойнее, а то вы меня своими россказнями про стражу совсем застращали, - шутливо упрекнула их фея.
Девушка согласно кивнула и хотела было передать друзьям, что можно вернуться. Но тут где-то вдали показались знакомые люди. Пожалуй, даже слишком знакомые. И не слишком люди.
Лори невозмутимо повернулась к новой знакомой:
- Скажи ребятам, чтобы уходили. И сама с ними иди в лес. Поняла?
- Вот ещё, я своих не бросаю! - упёрлась феечка.
Девушка мученически возвела глаза к небесам. Подойдя к Берту, она сказала ему то же самое:
- Беги в лес. И этих остолопов забери, пожалуйста, - с тяжким вздохом добавила она, увидев, что Локи тоже собрался возразить.
Тем временем недруги приближались. Берилл молча потащил отчаянно протестующих фею и полуэльфа за собой.
- Ну привет, сестрёнка, - хищно усмехнулся Дженкис, на ходу сменяя ипостась. Прочие родичи отступили, позволяя ему начать представление.
Девушка непроизвольно сделала шаг назад. Облик нежити у брата было очень трудно перепутать с человеческим. Глаза горели, как раскалённые угли. От внушительных - не то, что у Бусинки! - когтей к запястью тянулись тёмно-фиолетовые полосы, кончики пальцев были чёрными. Волосы из русых стали тёмно-фиолетовыми. Клыки, - ох, какие у него были клыки! О таких девушке оставалось только мечтать.
Учтя всё вышеперечисленное, Ликорис осталась в человеческой личине.
- Что, даже не попытаешься защититься? Какая же ты ничтожная. Запомни, чем более жалкой ты выглядишь, тем больше агрессии вызываешь. Хотя тебе, убогая, это явно уже не поможет. Ты никогда не умела держать удар.
Упершись спиной в стену какой-то ветхой лачуги, девушка осознала, что бежать некуда, и еле слышно выдохнула:
- Умела.
- Чего ты там сказала, Бусинка? - издевательски пропел братец. - Повтори.
- Помнишь тот день, когда меня увезли в замок? Вот тогда я научилась, как ты говоришь, держать удар, - ощерившись, она добавила: - И сейчас выдержу.
Пройдя метаморфозу за какую-то долю секунды - рекордно быстрое время - она кинулась на него. Джек охнул от удивления: он не узнавал свою мелкую и глупую сестрёнку в той, что сейчас прижимала его к земле, сверкая оскалом. Пылающие волосы огненной гривой рассыпались по плечам, завиваясь кольцами. Янтарные радужки были с алым вкраплением.
- У т-тебя... Был другой нечеловеческий облик, - прохрипел он.
- Чего ты там сказал? Плохо слышно, - вернула она его же издёвку.
Кто-то схватил её за шкирку и отшвырнул обратно к стене. Нежить зашипела от боли и бессильной злости.
- Ты же понимаешь, что нас больше, - голос матери звучал мягко по сравнению с прочими. - Сдавайся, Бусинка. Отдай розу, и мы тебя не тронем. Вернёшься к графу. Это лучше, чем смерть в муках, верно?
Чуть заметно дрожащая рука протянула шкатулку.
- Держи.
- Отлично. А теперь обращайся в человека, милая, и пойдём.
Под надёжной сенью леса трое издалека наблюдали за тем, как удалялся, нетвёрдо ступая, силуэт девушки в окружении фигур монстров.
- И мы ничем ей не помогли! - всё никак не успокаивалась отважная Ривиа. - Предатель! Зачем ты нас увёл? Мы могли бы...
- Умереть, став ненужными жертвами? Да, пожалуй, мы зря упустили такую блестящую возможность, - холодно перебил её Берилл.
- Это же просто-напросто трусость!
- Как-то это не по-товарищески, брат. Даже для меня.
- Знаешь ли, Лилии будет куда больше проку с трусливых друзей, чем с мёртвых, - огрызнулся тот, раздражённый речами феи, а тем более согласием с ней Локи.
* * *
Как раз в тот день сын графа, молодой Дорэин де Моред, вернулся из военной академии. Когда в зал, где он говорил с отцом, ввели закованную в цепи девицу, он исподволь принялся её рассматривать. Хорошенькая. Даже очень. Грациозная, что твоя лань.
- Отец, - требовательно вздёрнул подбородок юноша. - Я хочу себе такую. Отдай мне её.
Ликорис тоже незаметно бросила взгляд на парня и мысленно составила план действий.
- Уверен, сынок? Она строптива, уже один раз сбежала, - мягко напомнил Фарраниэль.
- У меня не сбежит, - самоуверенно заявил графёныш. - Эй, стража, снимите с неё кандалы.
Девушка посмотрела на него и поспешно отвела глаза, медленно заливаясь краской. Снова бросила робкий, но сияющий взгляд из-под густых ресниц. Она безропотно дала Дорэину увести её из зала.
На день сбора урожая - символический, конечно: к нему всё давно было убрано, чтобы праздновать с чистой душой - в больших городах всегда было много народу. Сегодня должно было даваться какое-то представление. Поговаривали также, что на празднике можно увидеть сына его сиятельства. Так что к замку стекались люди со всех окрестностей: кто-то хотел поесть на халяву, кто-то - поглазеть на людей, а барышни, чем чёрт не шутит, надеялись заполучить расположение юного графа. Каково же было их разочарование, когда в саду он показался, нежно воркуя с какой-то девицей!
- Это его наложница, - шепнула кокетливой наружности леди своей подруге. - Вот уж кому повезло, он ведь явно по уши в неё втрескался!
- Да и она тоже, - заметила вторая, наблюдая, как избранница графа трепетно глядит на своего спутника. - Я слышала, она обманула старого графа и исчезла, а потом её нашли. Она бы не осталась здесь и на миг, если бы её не держала любовь к молодому господину. И что он нашёл в этой...
- Она умна и красива. А главное, по-женски хитра. Что же ещё надо мужчине? - возразила более беспристрастная приятельница.
Локи ошеломлённо смотрел на сладкую парочку. Пожалуй, он был куда более неприятно удивлён, чем лишённые притязаний барышни.
- Эй, зануда, ты тоже это видишь? Это мне не мерещится? - тупо уточнил он.
- Не мерещится, - эхом отозвался мужчина.
- Розочка моя, - обратился к возлюбленной Дорэин. - Похоже, сюда притащились и твои старые знакомые, с которыми ты скрывалась? Они сумели избежать правосудия, а сейчас, наверное, пришли поиздеваться над нашим счастьем.
- Старые знакомые... Прости, я не совсем поняла. О ком ты говоришь? - удивлённо поинтересовалась девушка.
- Рыжий прохиндей-полуэльф и недоинтеллигент, умудрившийся расплеваться со всеми аристократами в округе.
- А, эти, - равнодушно отозвалась она. - Где? Я бы перемолвилась с ними словечком, если ты не против.
- Да вон они, - граф махнул рукой.
Степенно подойдя к мужчинам, девушка едва заметно кивнула им.
- Зачем вы пришли? Вам здесь не рады. В темницу захотели? - её речь звучала надменно.
- Тебя повидать хотели, - буркнул Локи.
- Ликор... - начал было Берт. Бывшая подруга оборвала его:
- Я Роза. Это моё новое имя. Я не хочу слышать своё старое бродяжье прозвище. Уходите отсюда, - она положила Бериллу руку на плечо. - Когда-нибудь на траве леса всё же закудрявится алая лилия. Я вас предупредила.
И, развернувшись, она вернулась к Дорэину, который, разумеется, подслушивал.
- Что значили твои слова про алую лилию? - сразу спросил он.
- Это символ бедствия и смерти. Я говорила о каплях крови. Пустая угроза, хотела их запугать, чтобы больше не приходили.
- Я прикажу их схватить, - предложил граф.
- Не стоит. Знаешь, в своё время они спасли меня от смерти, и я не хочу оставаться в долгу даже перед такими разбойниками.
Его сиятельство это объяснение вполне устроило.
На лице рыжего плута отразилась целая гамма отрицательных эмоций. Берт был куда более сдержан: он понял, что хотела сказать Ликорис. Она пообещала вернуться.
- Нет, ну как она могла, - вновь завёл свою шарманку Локи.
- Замолчи и пошли отсюда, - процедил мужчина.
Рыжий, конечно, не успокоился, но немного сбавил тон, продолжив возмущаться уже тише.
И, несмотря на то, что Берилл всё понимал... Глядя на то, как "Роза" страстно целуется с Дорэином, он необъяснимо хотел перерезать молодому графу глотку.
* * *
- Роверин здесь! - чей-то крик раздался в замке, как гром среди ясного неба. От упоминания известного беглого убийцы слуги разбежались, Ликорис с графом поспешили вниз по лестнице. Перепуганная девушка крепко держала любимого за руку.
- Он ведь не доберётся до нас, правда?
- Ни за что. Мы уйдём в нижний ярус, нас будет охранять стража. Проведём там пару дней, потом вернёмся.
В уютной комнатке горели свечи. Граф обнимал возлюбленную, сидевшую у неё на коленях. Обвив его шею руками, Роза нежно шептала:
- Ты грозен, словно этот огонь в камине. Умеешь быть сдержанным, но, если дашь себе волю, спалишь всех.
Дорэин польщённо усмехнулся.
- А ты чудесна, как эта хризантема. Такая же хрупкая и изящная.
Она рассмеялась. Будто хрустальные шарики рассыпались.
- А знаешь, чем ещё интересен огонь? - хитро блеснула она глазами.
- Чем же? - улыбнулся граф.
- Он быстро загорается... И так же быстро потухает.
Это было куда проще, чем Лори ожидала. Он даже не успел ничего понять.
Отойдя подальше, чтобы не испачкаться в бьющей фонтаном крови, она уставилась в стекленеющие глаза графа.
- Не спрашивай, откуда у меня любимый кинжал Роверина, ладно? - прошептала она. - Не буду просить прощения. Я лучше стану убийцей, чем буду вместе с человеком, который сжигает крестьянские дома ради развлечения.
* * *
...Бусинка оцепенело сделала пару шагов назад, подальше от алой лужи. Берилл хотел было подойти к ней, но девочка с ужасом отшатнулась:
- Ты убил его... Убил!
Она никогда прежде такого не видела. Даже смерти зверька, - на охоту её ведь не брали - не то, что человека.
- Добро пожаловать в реальный мир, - безжалостно пожал плечами Локи. - Тут работает правило "или ты, или тебя". Все мы убийцы. Рано или поздно и ты станешь. Привыкай.
- Ни за что! Лучше сама умру!
- Помолчал бы, - в сердцах бросил Берт. - Лори рано или поздно примет, как и все рано или поздно принимают, жестокость мира. Однако поначалу это очень тяжело. Совсем недавно я и сам бы на такое не пошёл. Я бы не назвал два года большим сроком, но за это время так много изменилось... Тебе не придётся убивать, Ликорис, обещаю. Если нужно, мы с Локи, - он с сомнением глянул на рыжего - Сможем тебя защитить.
Пришлось.
* * *
В комнату сбежались люди, переполошённые служанкой, которая приходила, чтобы прибраться и, разумеется, сразу же выскочила, как ужаленная, заметив труп.
Фарраниэль шёл впереди всех и первым увидел девушку, рыдающую над телом.
- Дорэин... Милый! Очнись, очнись, прошу! - заходилась она в крике.
Её еле оттащили от него. Роза вырывалась в истерике:
- Он не может быть мёртв, нет, нет, нет! Он обещал на мне жениться. Не может всё закончиться вот так!
Несчастную с трудом увели.
- Ваше Сиятельство, - подошёл к Фарраниэлю слуга. - Стража у входа спит без задних ног. Похоже, будто кто-то подлил снотворное...
* * *
- Вы уверены, что это Роверин? - саркастически поинтересовался следователь
- Ну не Роза же, - резонно возразил его коллега.
- Да я не про неё, это и так ясно. Но, может быть, слуги?..
- Я вам говорю, это он был. Бывшая невеста сказала, что ничего не разглядела, только тень. Тем более, нож точно его. Ему такие нравятся, я помню.
Роза краем уха услышала этот разговор, направляясь в зал.
Граф, которого раньше называли старым, только чтоб хоть как-то обозначить его и сына, теперь имел полное право на этот эпитет. Ему будто прибавилось не десять - двадцать лет.
- Я... Ваше Сиятельство, могу я уйти в монастырь? - прошелестела девушка. - Светская жизнь меня тяготит теперь.
- Конечно, - его голос дрогнул. - Сочувствую твоему горю.
- Ваша скорбь больше, - смиренно склонила голову та. - Вы потеряли свою родную кровь, а я - лишь того, кто должен был ей для меня стать.
- Я пошлю тебе сопровождение.
- Не стоит, я бы хотела отправиться в дальний храм, тот, что за лесом. Иначе, боюсь, меня часто будут беспокоить. А мои бывшие друзья знают дорогу туда. Всё же, - горькая усмешка пробежала по её губам. - Всё же за это время стража так и не стала мне милее лесных разбойников.
- Дело твоё, - не стал спорить Фарраниэль. - Они найдут тебя?
- Думаю, эти двое так меня и не послушали, и теперь они ошиваются где-то поблизости. Что ж, мне пора. Прощайте, Ваше Сиятельство. Надеюсь, ваша боль со временем если не утихнет, то хотя бы потеряет свою остроту.
- И тебе того же, Роза.
Дверь хлопнула за её спиной. Ликорис поспешила к выходу из каменного замка.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!