Часть 7

4 мая 2025, 20:50
Хёнджин вёл Наби за собой, не давая ей шанса остановиться и оглянуться назад. Его шаги были быстрыми и уверенными, а её сердце по-прежнему билось с неестественной быстротой, как будто его присутствие заставляло её забывать обо всём, кроме него. Как только они вошли в его комнату, Хёнджин резко закрыл дверь и повернулся к ней, его взгляд был настолько интенсивным, что Наби почувствовала, как её живот сводит от напряжения. — Ты что там делала с ним? — его голос был холодным и прямым, как нож. — Я видел, как ты с ним разговаривала. Она попыталась оправдаться, но что-то в её груди сжалось, когда встретилась с его взглядом. Слова застряли на языке. — Просто… просто разговор, — сказала она, пытаясь сделать свой голос спокойным, но сама не могла уверенно стоять на месте. Его глаза были такими властными, что она ощущала, как будто каждое её движение было под его контролем. Хёнджин, не отводя взгляда, подошёл к ней. Он стоял так близко, что Наби почувствовала его жар на своей коже. Его руки, как всегда, находили её тело, не давая ей возможности отступить. Он обхватил её талию, привлекая к себе, и его голос стал низким, с оттенком угрозы: — Ты знаешь, что я не потерплю, чтобы ты так общалась с ним. Минхо не может быть рядом с тобой. И ты тоже должна это понять. Наби почувствовала, как её сердце ёкнуло от его слов. Она пыталась оттолкнуть его руки, но его хватка была слишком сильной, и её собственное тело, казалось, было не в силах освободиться. — Я не могу и не хочу быть с тобой под постоянным контролем! — ответила она, её голос стал более твёрдым, хотя внутри неё всё ещё бушевали противоречия. — Минхо — не твоя проблема. Хёнджин, будто не услышав её, наклонился и прошептал в её ухо: — Ты моя проблема. Ты — моя, и тебе не нужно больше ни с кем общаться. Ты всё равно не можешь уйти. Ты знаешь это. Её дыхание прервалось, когда его пальцы снова скользнули по её коже, и она почувствовала, как её тело на мгновение расслабилось под его прикосновениями. Она не могла отрицать, что его близость оставляла её без сил, и её мысли стали расплываться, растворяясь в его присутствии. Он поднимал её подбородок, заставляя её встречаться с его взглядом. Его глаза были такими тёмными, полными чего-то непонятного, но в то же время тянущего её к себе. Он продолжал: — Ты мне принадлежишь, и я буду делать всё, чтобы ты это понимала. Каждый день, каждую секунду. Ты не можешь уйти, и ты не захочешь этого. Ты будешь со мной, потому что ты не можешь жить без меня. Её сердце сжалось от этих слов. Она пыталась сопротивляться, но понимала, что уже не в силах это сделать. Она не могла и не хотела его отпустить, даже если это было опасно. Её губы, словно подчиняясь невидимой силе, приоткрылись, когда она шепотом произнесла: — Ты думаешь, что я не могу уйти, но… я всё равно буду бороться. Но вместо того, чтобы получить ответ, Хёнджин просто наклонился и, не сказав ни слова, поцеловал её. Этот поцелуй был не похож на все предыдущие. Он был полон страсти, силы и отчаянной потребности, будто он хотел втереть в неё всё то, что сам ощущал, запечатлеть её навсегда. Наби чувствовала, как её тело отзывается на его прикосновения, но это не было тем чувством, которое она искала. Она пыталась понять, как быть, как вырваться, но его поцелуй всё сильнее захватывал её, её мысли смешивались, а разум покрывался туманом. — Ты моя, — его голос вновь был холодным, но теперь в нём была не только угроза, но и обещание. Она не знала, что ответить, потому что внутри неё всё ещё бушевала буря, и её чувства не могли разобраться, что правильно, а что нет. Хёнджин отстранился от неё, его дыхание было тяжёлым, а взгляд теперь был более осознанным. Он заметил, как она чуть пошатнулась, и по её лицу проскользнула тень боли. Мгновение назад он был полностью поглощён своей страстью и желанием, но сейчас, увидев её реакцию, он вдруг понял, что что-то не так. Он быстро отпустил её, отступив на шаг. Смотрел на неё с напряжением в глазах, пытаясь понять, что случилось, что он сделал не так. Он не был уверен, что именно вызвало её дискомфорт, но её выражение лица говорило о том, что она не почувствовала себя в безопасности, что-то в её поведении выдавало тревогу. — Ты в порядке? — его голос стал неожиданно мягким, и он сделал шаг в её сторону, но не слишком близко, давая ей пространство. — Прости… я не хотел… я не хотел причинить тебе боль. Наби не ответила сразу. Она стояла, немного отодвинувшись от него, её глаза были немного потерянными, как будто она не ожидала такого поворота событий. Она чувствовала, как её тело сжимается от напряжения, но одновременно внутри всё ещё пульсировало ощущение привязанности к нему. Эти противоречивые чувства заставляли её колебаться. Хёнджин, видя её молчание, снова подошёл к ней, на этот раз осторожнее. Он коснулся её руки, очень легким движением, почти боясь снова причинить ей боль. — Прости, если я перегнул палку, — его слова звучали искренне, а его голос, хотя и оставался твёрдым, теперь был гораздо мягче. — Я не должен был так с тобой поступать. Это было слишком. Наби, ощущая его извинения, немного расслабилась, но всё равно чувствовала какой-то барьер. Она подняла глаза на него, её взгляд был полон эмоций. — Ты… ты даже не заметил, что я пыталась отстраниться, — сказала она, её голос был тихим, но в нём ощущалась тяжесть. — Ты… ты перегнул палку, и мне стало больно, и я не могла больше… не могла двигаться. Он почувствовал, как её слова задели его, и понимание пришло моментально. Он не просто не заметил её попытки отстраниться, он был слишком поглощён собой, слишком уверен в своей власти над ней, чтобы заметить, как её тело напряглось, как она пыталась от него уйти. Это осознание заставило его почувствовать себя виноватым. — Я не хочу, чтобы тебе было больно. — Он подошёл ещё ближе, но теперь его движение было осторожным, почти нерешительным. — Ты для меня слишком важна, и я не должен был так поступать. Наби смотрела на него, и её сердце билось с неровным ритмом. Она не ожидала такого от него. Он, казалось, действительно сожалеет, но были ли это просто слова или искренность? — Я понимаю, что ты не хотел, — сказала она, её голос был чуть мягче, но всё ещё звучал с оттенком боли. — Но ты же видишь, что иногда ты слишком… слишком меня контролируешь. Я не хочу, чтобы тебе казалось, что ты можешь делать со мной всё, что угодно. Хёнджин молчал, а его лицо приобретало напряжённое выражение. Он знал, что не может изменить прошлое, но понимал, что должен быть внимательнее. Он подошёл ещё ближе, и, не дождавшись её ответа, взял её руку, удерживая её в своей. — Ты не моя игрушка, — произнёс он, словно оправдываясь. — Я просто хочу, чтобы ты была со мной. Но я больше никогда не позволю себе причинить тебе боль. Это обещание. Наби смотрела на его руку, сжимающую её, а потом подняла взгляд на его лицо. В его глазах было что-то, что она не могла разобрать — смесь сожаления и решимости. И в этот момент она почувствовала, как её собственные чувства начинают меняться. Она не знала, что будет дальше, но понимала одно — он был искренен. И даже если его поступки порой были слишком решительными, слишком прямыми, это не означало, что он не хотел услышать её мнение. — Хорошо, — ответила она тихо, но уже с неким ощущением спокойствия. — Просто… будь более внимателен. Ты же не хочешь меня потерять? Хёнджин кивнул, его лицо становилось мягким, когда он снова осторожно поцеловал её в лоб, будто пытаясь показать, что сожалеет и обещает больше не нарушать её границ. — Я не потеряю тебя, — его слова были полны уверенности, но в них также чувствовалось желание что-то доказать. Когда Хёнджин и Феликс вскоре после разговора решили уйти, дом остался в тишине. Хёнджин, будто решив избежать дальнейших напряжённых разговоров, быстро собрался, стиснув зубы. Он оделся и, кидая последний взгляд на Наби, оставил комнату, следом за ним ушёл и Феликс, оставив двоих в пустой обстановке. Наби осталась стоять в дверях, наблюдая, как они уходят. Несмотря на то, что всё ещё оставалась некая тяжесть от недавнего разговора, внутри неё было странное облегчение. Она смогла высказать свои чувства, и хотя Хёнджин принял это, в глубине души она всё равно не была уверена, что он будет таким же внимательным, как обещал. После того как они ушли, в доме воцарилась тишина. Всё было так спокойно, что это даже казалось немного неестественным. Минхо, стоявший у окна и наблюдавший за уходящими парнями, повернулся и встретился взглядом с Наби. Он не сказал ни слова, но его выражение лица было достаточно говорящим. Он заметил, как напряжение у неё немного спало, и это, видимо, его успокоило. — Они ушли, — Минхо нарушил молчание, бросив взгляд в её сторону. Он не выглядел слишком настороженным, его поведение оставалось расслабленным, несмотря на все, что произошло. — Ну что, как ты себя чувствуешь? Наби сделала несколько шагов вперёд, её взгляд скользнул по его фигуре, и она почувствовала, как её сердце начинает биться немного быстрее, как только она оказалась в его близости. Минхо был, безусловно, одним из тех людей, с которыми она могла бы поговорить. У него была какая-то необыкновенная уверенность, и в то же время мягкость, которую она не могла не заметить. — Я… — она замолчала на мгновение, потом вздохнула. — Не знаю. Всё как-то слишком быстро. И не всегда приятно. Минхо кивнул, понимая её чувства, но его глаза были немного озорными, как будто он знал что-то большее, чем показывал. — Ты правда думаешь, что Хёнджин не изменится? — его голос был лёгким, и, кажется, он немного насмехался, хотя его тон был мягким. Наби не могла не заметить его взгляд — он был уверенным и даже немного игривым. Минхо знал, что происходит между ней и Хёнджином, но его присутствие в доме теперь добавляло новую динамику. Он всё время наблюдал за ней, и, кажется, знал, что она чувствует, даже если не говорила об этом. — Он сказал, что больше не будет поступать так, — Наби произнесла это почти с облегчением, но её голос прозвучал неопределённо. Она не могла уверенно сказать, что всё, что было сказано, было искренним, но она решила дать ему шанс. Минхо, стоя в нескольких шагах от неё, подал сигнал, что ему интересно то, о чём она думает. Он подходил ближе и с каждой минутой ощущался более уверенно в этой ситуации. Его жесты были расслабленными, и его присутствие оставляло ощущение, что в этом доме с ним можно почувствовать себя в безопасности. — Хёнджин, — Минхо произнёс его имя с лёгкой ухмылкой. — Он всё время делает то, что хочет, не задумываясь о последствиях. Но ты ведь знаешь, что он не такой, каким хочет показаться. Наби почувствовала лёгкую тревогу. Всё, что Минхо говорил, правда, и в то же время казалось, что он был слишком уверен в своём мнении о Хёнджине. Минхо был уверен, что знал, что происходило в их отношениях, но она не хотела, чтобы кто-то, особенно он, вмешивался. — Я не знаю, что думать, — она сказала это тихо, её голос становился всё более уязвимым. — Иногда мне кажется, что я не контролирую ситуацию. Минхо смотрел на неё, его взгляд был серьёзным. Он сделал шаг в её сторону, и хотя его лицо оставалось расслабленным, его глаза оставались настороженными, как если бы он ожидал её реакции. — Ты можешь контролировать это, — сказал он спокойно, делая шаг вперёд, ближе к ней. — Тебе не нужно чувствовать себя слабой. Ты ведь сильная. И ты знаешь, что хочешь. Наби удивилась. Минхо говорил это так уверенно, что ей стало немного легче. Но что-то в его тоне заставляло её неосознанно напрячься. Она не знала, что он на самом деле хотел сказать, но почувствовала некую неопределённость в том, как он себя ведёт. — Ты же понимаешь, что я не… — она начала говорить, но снова замолчала, не зная, как продолжить. Минхо, заметив её замешательство, мягко поднял руку и положил её на её плечо, чуть сжимая его, но не слишком сильно. — Ты не должна извиняться. — Его голос был тихим, но уверенным. — Я не собираюсь тебя торопить. Но не забывай, что ты можешь принимать свои решения. В какой-то момент Наби почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Минхо был рядом, и его присутствие стало чем-то, что она не могла проигнорировать. Всё казалось в том момент так непросто — то ли он пытался её успокоить, то ли его слова заставляли её чувствовать себя не на своём месте. Минхо не убирал свою руку с её плеча, его взгляд был внимательным, и он ждал её реакции, как будто давая ей пространство, чтобы она могла ответить или хотя бы понять, что она на самом деле чувствует. Она замолчала, поглощённая его тёплым присутствием и тем, как его слова начали проникать в её сознание. Минхо, заметив её напряжение и молчание, слегка наклонился вперёд, его дыхание стало чуть более слышным. Он не отводил взгляда, и его глаза, обычно спокойные, теперь искрились чем-то новым — решимостью, уверенностью, возможно, даже вызовом. — Ты ведь не хочешь, чтобы я ушёл, правда? — его голос был низким и уверенным, почти шёпотом, но в нём ощущалась сила, которая заставила её сердце пропустить удар. Наби замерла, её мысли метались, но она не могла найти слов. Всё, что она чувствовала, было сосредоточено в этом моменте, в этом взгляде, в этом дыхании. Минхо не ждал её ответа. Он сделал шаг вперёд, его рука скользнула по её щеке, и, прежде чем она успела осознать, что происходит, он поцеловал её. Это был не нежный поцелуй, а страстный, требовательный, как будто он хотел передать ей всё, что не мог выразить словами. Наби почувствовала, как её тело отзывается на его прикосновения, как её сердце начинает биться быстрее, а разум теряет способность анализировать происходящее. Она не сопротивлялась, не отстранялась. Вместо этого она ответила на его поцелуй, позволяя себе забыться в этом моменте. Минхо отстранился, но его взгляд оставался на ней, полон ожидания. — Ты моя, — произнёс он тихо, но уверенно, как будто это было не просто утверждение, а обещание. Наби почувствовала, как её сердце сжалось, но в то же время она ощутила странное облегчение. Она не знала, что будет дальше, но в этот момент она была готова следовать за ним, куда бы он её ни вёл. Минхо стоял перед Наби, его дыхание стало чуть более тяжёлым, а взгляд — глубоким и сосредоточенным. Он медленно приблизился, не отводя глаз, и её сердце забилось быстрее. Она ощущала его присутствие всем телом — тепло, уверенность, лёгкое напряжение в воздухе. Он был рядом, и это было одновременно пугающе и маняще. Он протянул руку, осторожно коснувшись её щеки. Его пальцы скользнули по её коже, оставляя за собой едва уловимый след тепла. Наби вздохнула, её тело отозвалось на прикосновение, но она не отстранилась. Минхо заметил это и, чувствуя её отклик, продолжил. Его ладонь скользнула по её шее, пальцы аккуратно обвили её затылок, притягивая её лицо ближе к своему. Он наклонился, и их губы встретились в поцелуе — сначала осторожном, почти исследующем, а затем всё более уверенном и страстном. Его руки обвили её талию, притягивая её к себе, и она почувствовала его тепло, силу и желание. Наби ответила на поцелуй, её руки поднялись, обвивая его шею, притягивая его ещё ближе. Она ощущала его прикосновения, его дыхание, его пульс, и всё это сливалось в одно — в ощущение того, что она здесь, с ним, и это было правильно. Минхо отстранился, его глаза искрились от эмоций. Он смотрел на неё, и в его взгляде было нечто большее, чем просто страсть — было уважение, восхищение, желание быть рядом. — Ты прекрасна, — прошептал он, его голос был низким и полным эмоций. — Я хочу быть с тобой, Наби. Она смотрела на него, её сердце билось в унисон с его, и она знала — она тоже хочет быть с ним. Когда Наби сидела на диване, наблюдая за тем, как Минхо готовил завтрак, она не могла избавиться от мысли о том, что между ней и Хёнджином было нечто большее, чем просто физическое влечение. Но сейчас, в присутствии Минхо, ей не хотелось думать о том, что происходило между ней и Хёнджином. Минхо вернулся с тарелкой еды, и Наби заметила, как он смотрит на неё — его взгляд был лёгким, но в нём не было той напряжённости, которая была у Хёнджина. Это был взгляд, который словно пытался понять её лучше, узнать её. Она не могла игнорировать этот момент, его пристальное внимание. Но несмотря на это, в её мыслях по-прежнему оставался Хёнджин. Минхо сел рядом и тихо заговорил. — Ты, наверное, думаешь о нём, — произнёс он, на что Наби удивлённо повернулась к нему. — О Хёнджине? — спросила она, не ожидая такого откровенного вопроса. — Он тебе не просто так важен, — сказал Минхо, улыбаясь. — Я чувствую, что между вами что-то есть. И я не хочу быть в тени. Наби промолчала, чувствуя, как её сердце слегка ёкнуло. Минхо был слишком прямолинеен, но в его словах не было никакой агрессии. Он просто наблюдал, не пытаясь вмешиваться. Но как же сложно было ему не заметить её растерянность. — Он не только важен для меня, — прошептала Наби, — он — нечто большее. Я не могу это объяснить. Минхо положил руку на её плечо, пытаясь как-то поддержать её. — Понимаю, — сказал он тихо, его взгляд мягко скользнул по её лицу. — Но ты должна быть готова к тому, что чувства могут быть непредсказуемыми. Иногда нужно позволить себе открыться, даже если это страшно. Наби почувствовала, как его слова проникают в её сознание. Она не могла понять, что именно она чувствует к Хёнджину, но было одно очевидное: его присутствие в её жизни стало неотъемлемой частью её существования. Минхо, заметив, что её глаза затуманились, решил не продолжать разговор, чтобы не заставить её чувствовать себя ещё более уязвимой. Прошло несколько секунд, прежде чем Наби, почувствовав, что настал момент для перемен, решилась задать вопрос. — А ты? Ты не хочешь стать чем-то большим для кого-то? Минхо слегка удивился её вопросу, но в его ответе не было ни малейшего сожаления. — Я был бы готов, если бы человек, с которым я был рядом, мог бы меня понять. Но сейчас... я просто хочу, чтобы ты была счастлива. И если ты решишь, что хочешь быть с ним, то я не стану препятствием. Наби осознала, что её чувства к Минхо были сложными. Он был слишком добрым и слишком понимающим, но в какой-то момент её сердце всё равно стремилось к Хёнджину. Словно почувствовав её внутренний конфликт, Минхо улыбнулся. — Ты сильная, Наби, и ты сама знаешь, что делать. Порой важно просто слушать себя. Её сердце тронуло его искренность, и Наби почувствовала, что, несмотря на всё, она должна принять важное решение. Но это решение было сложным. Когда Минхо встал, чтобы убирать посуду, она встала следом. Рука случайно коснулась его руки, и Наби почувствовала его тепло. Всё это было так странно, так сильно, и в тот момент она поняла, что её путь не завершился. Она вернулась в свою комнату, решив, что теперь ей предстоит ещё больше разобраться в себе и в своих чувствах. И как бы трудно это ни было, она знала, что на пути будет кто-то рядом, кто поддержит её, вне зависимости от того, какой выбор она сделает.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!