Часть 86

15 января 2026, 07:43

Глава 86.

— Профессор МакГонагалл! Профессор МакГонагалл! Суна, прижимая к себе Тома, со всех ног неслась к кабинету профессора МакГонагалл. Профессор ещё не видела её, но уже отчётливо слышала приближающиеся крики. Она поспешила открыть дверь, не желая, чтобы её снова пришлось менять. — Что за повод для такой радости? Профессор МакГонагалл взяла Тома из рук Суны. — Помедленнее... Хоть они и были коллегами-профессорами, МакГонагалл невольно воспринимала Суну как ещё одного ребёнка. — Я только что была у директора Дамблдора, и он предложил мне обсудить с вами организацию мероприятия на Чёрном озере. Профессор МакГонагалл удивлённо изогнула бровь. — Правда? Суна лукаво хихикнула. — Не совсем, но директор Дамблдор действительно дал своё согласие, это чистая правда. На лице профессора МакГонагалл появилось выражение, говорившее: «Я так и знала». — Я работаю с Альбусом столько лет, неужели я не знаю его характер? Мероприятие на Чёрном озере... это может быть очень интересно. — Хе-хе, что может быть лучше, чем плескаться в воде летом? Профессор МакГонагалл с улыбкой легонько коснулась головы Суны и спросила: — И что же ты задумала? Суна достала план Хогвартса, и они принялись обсуждать детали. Том, усевшись на столе, внимательно слушал и кивал или качал головой в такт словам Суны. — А когда? — Как насчёт пятницы? В субботу можно будет отдохнуть, а в воскресенье — домой. — Отличная идея! Профессор МакГонагалл с улыбкой убрала эскизы. Такой масштабный проект требовал возмещения расходов, и за этим она собиралась обратиться к Дамблдору. — Я оставлю Тома у вас, а сама пойду к Хагриду и профессору Спраут! Не успев договорить, Суна уже выбежала из кабинета, и последние её слова донеслись издалека благодаря громкому голосу. — Пойдём, Том! Профессор МакГонагалл с лёгкой беспомощностью покачала головой и направилась к Дамблдору. … Все развлекательные сооружения на Чёрном озере были возведены всего за один день. Суна не могла не восхититься удобством магии, в чём, несомненно, была и заслуга Тома. Дамблдор договорился с русалками, чтобы те на время покинули озеро вместе с гриндилоу и немного прогулялись. Гигантский кальмар же остался в качестве охранника (и чтобы тоже повеселиться). Такое отношение сразу показывало, кто здесь свой, а кто — чужой! Преобразование Чёрного озера можно было сравнить с созданием аквапарка, совмещённого с кемпингом на открытом воздухе. Поскольку мероприятие было организовано спонтанно, у юных волшебников не было времени подготовить купальники, поэтому все выбрали шорты и футболки. Глядя на них, можно было подумать, что Хогвартс превратился в курорт. Профессор МакГонагалл тоже сменила свою строгую мантию волшебницы на свободное платье, а волосы собрала в пучок. Это сделало её облик менее строгим и более мягким. Увидев её, сердечко Тома забилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, за что Джерри тут же его одёрнул. Другие профессора также переоделись. Хоть они и не собирались плавать, но могли насладиться чаем и приятной беседой. Исключением стал лишь Снейп. Когда профессор МакГонагалл сообщила ему о мероприятии, он наотрез отказался участвовать, видимо, считая приготовление зелий более увлекательным занятием. Суна сегодня тоже была в шортах и футболке, на ногах — пляжные сандалии, а волосы, чтобы не мешали, она собрала в пучок. — Почему не видно директора Дамблдора? Суна отпустила Тома и Джерри поиграть, а сама подошла к зоне отдыха для профессоров, чтобы немного поболтать с профессором МакГонагалл и остальными. — У него гости, он скоро спустится. Сняв мантию, профессор МакГонагалл расслабленно откинулась в плетёном кресле, её настроение было прекрасным, что случалось нечасто. — Что ж, ладно. Вы правда не хотите попробовать? Это очень весело. Суна указала на большую водную горку, у которой выстроилась очередь из юных волшебников. Профессор МакГонагалл выглядела заинтересованной, но, увидев, что остальные отказываются, тоже покачала головой. — Нет, спасибо, веселитесь сами. Я сегодня не совсем подходяще одета. Суна взглянула на профессора МакГонагалл, затем на профессора Флитвика, который тоже выглядел заинтригованным, и на её губах появилась хитрая улыбка. — Том! Услышав зов Суны, Том выпрыгнул из воды и, скользя по её поверхности, обдал окружающих юных волшебников ледяными брызгами. Облачённый в яркие пляжные шорты, он выпятил грудь, ожидая приказаний. Суна что-то прошептала ему на ухо. Глаза Тома озорно блеснули, и он кивнул с лукавой ухмылкой. Вдвоём они небрежно подошли к профессору МакГонагалл и профессору Флитвику сзади, одновременно подхватили их на руки и стремительно понеслись к горке. Профессор МакГонагалл в ужасе вцепилась в шею Суны, полностью утратив своё обычное самообладание. — Суна! Что ты задумала? Суна молчала, лишь неслась вперёд. Добравшись до горки, она крикнула: — Найдутся ли добрые люди, которые пропустят профессоров без очереди? Профессор МакГонагалл хотела закрыть лицо руками, но не могла их освободить. А вот профессор Флитвик смог, потому что Том нёс его, поддерживая за пятую точку. Юные волшебники, увидев профессора Флитвика и профессора МакГонагалл в таком необычном виде, со смехом уступили им место, позволив троице с котом оказаться в самом начале очереди. Суна выбрала три самые высокие горки, усадила на них профессоров и, заодно, превратила платье профессора МакГонагалл в брюки. Не дав им и слова сказать, она подтолкнула их вниз, и по всему жёлобу горки разнёсся пронзительный визг профессора МакГонагалл. Суна помахала рукой стоящим за ней юным волшебникам и тоже съехала с одной из горок. Том последовал за ней. Профессор МакГонагалл и профессор Флитвик на огромной скорости устремились вниз. У самого основания они с шумом врезались в воду, подняв огромный фонтан брызг, после чего их выловил гигантский кальмар и усадил себе на голову. Профессор Флитвик тряс головой, пытаясь вытряхнуть воду из ушей, а профессор МакГонагалл сидела с ошеломлённым видом и широко раскрытыми глазами, на её щеках всё ещё играл румянец. Захватывающе! Просто невероятно захватывающе! Это было похоже на возвращение в молодость, во времена игры в квиддич. Суна, которую гигантский кальмар также усадил себе на голову, спросила, как им ощущения. — Неплохо, думаю, с заклинанием головного пузыря было бы лучше, — здраво оценил профессор Флитвик. Профессор МакГонагалл, словно только что придя в себя, поправила волосы. — Это было так неожиданно, я... я... Она запиналась, не в силах вымолвить, что хочет ещё, но Суна поняла её без слов и повела покорять другие горки. Кабинет директора Люциус дрожащей рукой достал платок и вытер пот. Разговаривая с Дамблдором, он то и дело бросал косые взгляды на стоявшего рядом Грин-де-Вальда. Причина была проста: исходящая от него жажда убийства была почти осязаемой. — Что ж... если больше ничего нет, я, пожалуй, пойду. Дамблдор мог поклясться, что впервые видел Люциуса таким вежливым. Люциус ушёл вместе с Добби. Гарри, получив разрешение Дамблдора, последовал за ними. Спасение Добби в процессе... Дамблдор подошёл к окну. Снаружи доносились весёлые голоса и смех юных волшебников. Семикурсники таскали за собой Колина, чтобы тот повсюду их фотографировал, желая запечатлеть последние счастливые моменты. Грин-де-Вальд подошёл к нему и, слегка нахмурившись, посмотрел на происходящее внизу. — Прекрасно, не так ли? Грин-де-Вальд поджал губы, не желая давать оценок. — Альбус, скажи мне, что за жалкий из тебя «герой», если такие люди позволяют себе так наглеть? Дамблдор помолчал пару секунд. — Когда ты берёшь на себя ответственность, ты должен принять и всё, что с ней связано. Он — директор Хогвартса, и его главная забота — благополучие школы. — Хмф! Грин-де-Вальд по-прежнему не разделял взглядов Дамблдора, но научился держать язык за зубами. В крайнем случае... в крайнем случае, он его поддержит! (Уперев руки в бока, с гордым видом) (шутка)

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!