Часть 181

30 мая 2026, 13:12

Глава 181

Суна нашла Пивза и выкупила свои туфли и носки, используя Тома и Джерри в качестве валюты. — Они ваши, мистер Пивз. — Какая щедрость! — Пивз держал по одному питомцу в каждой руке, всем своим видом выражая брезгливость. — Я просто хочу спокойно дойти до класса. Сейчас уже... — Суна взмахнула палочкой, проверяя время, — ...уже пять минут как идет урок. — Так чего же вы не торопитесь? — Ничего страшного, мои студенты опоздают ещё сильнее, чем я. Суна указала большим пальцем за спину, где всё ещё барахтались маленькие волшебники, дала пару наставлений Тому и Джерри, забрала обувь и ушла. — Вас бросила хозяйка, — констатировал Пивз. Том спрыгнул с руки полтергейста, сердито зыркнул на него и повернулся к нему задом. Джерри последовал примеру друга, подбежал к Тому и тоже проигнорировал Пивза. Смех полтергейста резко оборвался. — Ну не надо так, приятели. Две крохи стояли на цыпочках, не реагируя. Глаза Пивза хитро блеснули: — Я покажу вам кое-что веселое. Глаза Тома и Джерри загорелись, но ради сохранения лица они продолжали задирать носы, всем видом показывая: «Ну, продолжай». Но Пивз не сдавался: — Если расскажу, сюрприза не будет. Идемте за мной, такого вы точно не видели. Так Пивз заманил Тома и Джерри в гостиную Гриффиндора. Через мгновение Том и Джерри вылетели оттуда пулей, а следом за ними, хохоча, летел Пивз. А за их спинами клацали зубастыми пастями «Чудовищные книги о чудовищах». Оказалось, Пивз привел их туда, чтобы выпустить запертые книги. Взбесившиеся фолианты нацелились на Тома и Джерри, разрывая в клочья всё, что попадалось на пути. Пивзу этого показалось мало, и он попутно выпустил книги и других трех факультетов. Стаи чудовищных книг объединились, кусая всех без разбора. В замке тут же раздались крики ужаса, а у Тома на заднице уже не хватало клока шерсти. — Скорее! Ищите профессора Хагрида! — крикнул кто-то. Услышав это, Том рванул к главному входу, по дороге швырнув Джерри назад, чтобы выиграть время. Джерри скакал по головам чудовищных книг, уворачиваясь и проклиная Тома за подлый прием! Но Тому было не до чести — ещё немного, и он остался бы без зада. Он подлетел к дверям, распахнул их, и тут же чуть не улетел обратно от шквального ветра. Том вцепился всеми четырьмя лапами в дверной косяк, пытаясь прорваться сквозь ураган, но ветер не собирался уступать. Он сформировал гигантскую воздушную ладонь и попытался вдавить морду Тома обратно в замок. В этот момент подоспели «Чудовищные книги о чудовищах». Одна из них вцепилась в кота, и вскоре на спине Тома висела целая гроздь кусачих книг. Лицо Тома побагровело, он не выдержал и широко разинул рот: — Я-ху-у-у-у!!!!! Угх... Глуп! Ветер ворвался в желудок Тома, и тот мгновенно раздулся, превратившись в Тома-шара, раскрашенного под корову. С короткими ручками и ножками он больше не мог держаться за косяк и беспомощно вылетел наружу, уносимый ветром вместе с книгами и Джерри. Другие маленькие волшебники внутри всё ещё боролись с ветром, но вот портреты на стенах, напольные лампы и вазы сдались первыми. Они вылетали один за другим, вращаясь вокруг своей оси и одновременно выходя на орбиту вокруг замка. — Е... есть кто... спа... спасите! — А-а-а~~~ Помогите! Студенты, из последних сил цепляющиеся за колонны, думали: «Мы бы тоже не отказались от помощи!» Из-за урагана все окна и двери замка были закрыты, даже Хагрид проводил урок в теплице, поэтому никто снаружи не замечал творящегося безумия. Пока профессор МакГонагалл не обратила внимание на странное поведение учеников. — ...Трансфигурация объекта в объект — это... Тишина! Вы слишком беспокойны. Что могло вас так... Мерлин всемогущий... МакГонагалл посмотрела в окно. Что это за огромный черный шар? И эти штуки, размахивающие когтями — неужели чудовищные книги? А почему там летают лампы? Вазы? Бам! В стекло впечатался портрет. Человек на картине с рыданиями молил о помощи, но ветер тут же унес его прочь. МакГонагалл подбежала к окну и наконец узнала, кем был этот черный шар. — Том!!! Суна, ведущая урок, ещё не знала, что Том и Джерри нарезают круги вокруг замка. Из-за использования проектора все окна в её классе были зашторены. Закончив лекцию, Суна решила тоже устроить небольшой розыгрыш. Она достала два бумажных пакета. — Итак, дорогие мои, в такой особенный день я тоже приготовила для вас сюрприз. Что за лица? Разве это так страшно? Маленькие волшебники дружно кивнули — вид у них был такой, словно они хотели спросить: «А разве нет?». Суна цокнула языком и продолжила: — Я знаю, что вы не любите делать домашку, поэтому приготовила вот это. — Она потрясла пакетами. — В одном лежит записка с освобождением от домашнего задания на неделю, в другом — конфета со случайным эффектом. Тот, кто вытянет записку, отдыхает неделю. Тот, кто вытянет конфету, должен съесть её прямо здесь. Шансы пятьдесят на пятьдесят. Ну как, заманчиво? Надо сказать, студенты действительно заинтересовались. Неделя без домашки по Защите от Тёмных искусств! А вдруг повезет? Видя, что они клюнули, Суна начала вызывать их по жребию. После каждого выбора она перемешивала содержимое, так что запомнить, где записка, было невозможно. Сегодня как раз были третьекурсники Гриффиндора и Слизерина — классы с наибольшим количеством персонажей оригинала. Грех было не воспользоваться ситуацией. — Первый — Невилл Лонгботтом. Сердце Невилла ушло в пятки: он не ожидал, что будет первым. Суна с улыбкой смотрела на него: — Выбирай. Однокурсники подгоняли Невилла. Тот колебался, в конце концов зажмурился и сунул руку в пакет. Суна велела ему развернуть бумажку. Там было написано: «Поздравляю, счастливчик, освобожденный от домашней работы на неделю». Невилла накрыло волной радости, он стоял с запиской и глупо хихикал, не в силах реагировать иначе. Остальные студенты, увидев успех Невилла, возбудились ещё больше. Если он смог, почему они не смогут? Несколько лентяев мечтали, чтобы следующим назвали их имя. Суна отправила ошалевшего от счастья Невилла на место, вернула записку в пакет, восстановив исходное состояние. Две одинаковые на вид бумажки начали быстро меняться местами, и Суна назвала следующего. — Посмотрим... Дафна Гринграсс! Дафна вышла вперед, небрежно вытянула руку... и достала конфету. Суна одарила её сочувствующим взглядом. Дафна с неохотой съела сладость, и тут же её перекосило, словно от удара, а изо рта потекла слюна. — О, это кислотная шипучка. Бедняжка. Суна отодвинула Дафну в сторону и вытянула имя следующего неудачника. Дальше шли в основном конфеты, записок выпадало мало, но это не убавляло энтузиазма студентов. Неудача других означала лишь плохую руку, а им-то точно повезет. — Следующий... Гарри Поттер. Суна хихикнула и незаметно подменила конфету в пакете Гарри на пилюлю смены пола. Записку она не трогала. Увидим ли мы превращение Гарри в Харри — теперь зависело только от воли небес.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!