Часть 4

6 ноября 2025, 10:47
Глава 4: И вот меня, бесчестную принцессу, унёс мой проклятый соперник в любви. Пожалуйста, дайте мне умереть ещё раз! После этого они оба замолчали. Су Цзянь чуть не задохнулся от слов Ань Ицзы «я тебе нравлюсь». Было непонятно, что не так с Ань Ицзы, но с этого момента он ходил с угрюмым выражением лица, словно у него было плохое настроение. Су Цзянь был не в настроении обращать на него внимание, они только что приехали в похоронное бюро. Найти траурный зал его семьи было довольно просто. Из-за больной ноги Су Цзянь мог только сидеть в инвалидном кресле, а Ань Ицзы медленно вкатывал его внутрь. В траурном зале собрались в основном родственники семьи Су Цзяня. Там также было несколько близких коллег Су Цзяня и группа его бывших одноклассников, с которыми он был в хороших отношениях. Все они выглядели торжественно. У парней, которые были хорошими друзьями Су Цзяня, даже глаза покраснели. В довершение всего, когда Су Цзянь вошёл в дом, его встретили родители и младший брат со слезами на глазах. Су Цзянь не смог удержаться и крепко сжал руку, лежавшую на подлокотнике инвалидного кресла. После того как все поклонились, они по очереди попрощались с останками Су Цзяня. Когда подошла очередь Су Цзяня, он наконец увидел, как выглядит внутри гроба. Можно сказать, что автомобильная авария была слишком серьёзной, и его тело было ужасно изуродовано. Но, к счастью, после того как труп привели в порядок, он выглядел так же привлекательно, как и раньше. С какой стороны ни посмотри, казалось, что он просто мирно заснул. Ах! Это был он сам! Ах! Этот человек был не кем иным, как им самим, Су Цзянем! Он явно не умер. Ах! Я [в порядке] здесь! Су Цзяню показалось, что у него случился сердечный приступ, настолько ему было больно. Он невольно протянул руку к останкам перед собой. Мой дух уже здесь. Разве прикосновение моего духа к нашей плоти не позволит мне вернуться в своё тело и снова стать самим собой? Ах! Боже, Аллах, Татхагата, Будда! Если кто-то из вас свободен, пожалуйста, явитесь мне. Если вы позволите мне вернуться. Если вы уменьшите печаль, которую испытывают мои родители, я сделаю всё. Я даже смирюсь с тем, что всю жизнь буду неудачником! Поблизости раздался тихий звук. Очнувшись, Су Цзянь вдруг понял, что кто-то схватил его за руку. Придя в себя, он обнаружил, что все смотрят на него с изумлением. Оказалось, что он неосознанно потянулся к останкам, прежде чем Ань Ицзэ схватил его за руку. Су Цзянь был в растерянности. Он знал, что сейчас выглядит как кто-то другой. Никто бы не позволил ему прикоснуться к собственным останкам, но что, если прикосновение к духу и телу позволит ему вернуться? Откуда ему было знать, если он не попробовал? Су Цзянь уже знал, что у него нет возможности отступить, потому что после этого его тело будет кремировано. В тот момент, даже если бы у него было другое решение, оно бы ему не помогло! До этого момента Су Цзянь не мог думать ни о чём другом, кроме этого; так что он рискнёт! Су Цзянь стряхнул руку Ань Ицзе и с яростью бросился к своим останкам, громко крича и не сдерживая слёз. Су Цзянь так внезапно выскочил наружу, что Ань Ицзе и все остальные не успели его остановить. Он смог схватить труп за руку. После этого началась неразбериха. Крикуны визжали. Критики критиковали. Те, кто схватил его, оттащили в сторону. Су Цзянь не обращал на них никакого внимания. Он обратил внимание только на одно: рука, к которой он прикоснулся, была такой холодной, что не отреагировала даже на малейшее прикосновение. Его дух и плоть соприкоснулись, но мир вокруг остался прежним: он по-прежнему сидел в инвалидном кресле, а труп не подавал никаких признаков жизни. Су Цзянь внезапно почувствовал полное отсутствие надежды. Он действительно не мог вернуться! Он не был уверен, что хуже: тихо умереть вот так или переродиться в женщину, которой суждено продолжать жить, не имея возможности общаться с его семьёй и друзьями. И вот, когда Ань Ицзы бросил на него сердитый взгляд, он увидел перед собой женщину с пустым, беспомощным, печальным выражением лица и двумя потоками слёз, стекающими из этих красных глаз. Ань Ицзы непонимающе уставился на него и нахмурил брови, словно по привычке. Когда он уже собирался что-то сказать, стоявший рядом родственник покойного, мальчик, внезапно обратился к нему: «Здравствуйте. Могу я спросить, были ли вы девушкой моего старшего брата?» Разумеется, вопрос задал младший брат Су Цзяня. Су Цзянь внимательно посмотрел на младшего члена своей семьи. Его младший брат Су Цзе в этом году заканчивал второй курс колледжа. Обычно они боролись за внимание матери, но на самом деле Су Цзянь очень любил своего младшего брата. У них были по-настоящему хорошие отношения. Глаза Су Цзе были красными, как у кролика. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он плакал. Су Цзянь знал, что парень, который думал, что уже умер, наверняка очень расстроен, но вот он стоит, а не сидит прямо перед ним, и никак не проявляет себя. Этот сюжет был не просто чрезмерно драматичным, он был откровенно троллинговым! На вопрос Су Цзе было непросто ответить. Его действия только что были похожи на действия безумно влюблённого, но проблема заключалась в том, что его «муж» стоял прямо за его спиной. Если бы Су Цзянь был один, он мог бы соврать, чтобы сгладить ситуацию. Но если бы его собственная жена, с которой он прожил всего месяц, сказала ему в лицо, что она чья-то девушка, убил бы он Су Цзяня? Пока он пребывал в замешательстве, сзади внезапно раздался голос Ань Ицзе: «Нет». Су Цзянь непонимающе уставился на него и быстро закивал: «Да, правда, мы не были вместе». — О, неужели? Тогда это моя вина. — Су Цзе слегка прикусил губу и извинился хриплым от горя голосом. Су Цзянь тут же расстроился и выпалил: «Не волнуйся. В следующей жизни твой старший брат обязательно найдёт красавицу, которая станет твоей невесткой!» Су Цзе: «……». ………………… После просмотра Ан Ицзы медленно вывел Су Цзяня из траурного зала. Его взгляд скользнул по лицам скорбящих родителей и младшего брата и остановился на «нём», который всё ещё стоял посреди траурного зала. Его сердце сжалось: с этого момента «он» больше не принадлежал этому миру! С этого момента! «Я» больше не «он»! С этого момента настоящему мужчине ничего не оставалось, кроме как жить как женщина, причём женщина его бывшего соперника в любви! И без того покрасневшие глаза Су Цзяня стали ещё краснее. С одной стороны, Су Цзянь молча оплакивал свою несчастную судьбу, и из его глаз невольно потекли слёзы. С другой стороны, Ань Ицзы бесстрастно наблюдал за тем, как глаза женщины перед ним снова покраснели, как у маленького кролика, а по щекам потекли слёзы. В конце концов Ань Ицзы не выдержал и достал носовой платок, чтобы протянуть его собеседнику. Увидев, что ему протягивают, Су Цзянь замер. Осознав, что это такое, Су Цзянь печально вздохнул: «В наше время ещё есть люди, которые пользуются носовыми платками! Ань Ицзы определённо не обычный человек!» Печаль печалью, но Су Цзянь всё равно невежливо взял платок. И закрыл им лицо. После этого раздался громкий звук, как будто кто-то высморкался. Уголки губ Ань Ицзы дрогнули. Су Цзянь спокойно закончил сморкаться. Увидев, что Ань Ицзы пристально смотрит на него, он лишь безучастно уставился в ответ, а затем невежливо вернул платок: «Спасибо, вот». Ан Ицзы подобрал платок и тут же выбросил его в ближайшую мусорную корзину. Су Цзянь посмотрел на него. Внезапно он начал икать, потому что слишком много плакал. Ань Ицзы посмотрел на слёзы, повисшие на его длинных ресницах, и низким голосом спросил: «Почему ты плачешь?» Су Цзянь поперхнулась, а затем тихо сказала: «Этот человек такой несчастный. Он был таким красивым, но умер так рано. Он даже не был женат. Мне так его жаль». Ань Ицзе не поверил его ответу и спросил ещё раз: «Ты правда его не знаешь?» Су Цзянь с невозмутимым видом солгал: «До аварии я его действительно не знала». Ань Ицзы слегка усмехнулся: «Разве ты не говорил, что ничего не помнишь? Откуда ты знаешь, был он тебе знаком или нет?» Если ты это знаешь, то зачем вообще меня спрашиваешь?! Су Цзянь молча разозлился и втайне показал ему средний палец. Ан Ицзы, напротив, уставился на него. Он смотрел и смотрел, а потом вдруг вытянул палец и протёр глаза. «Женщины действительно любят плакать». Когда он понял, что Ань Ицзы вытирает слёзы, Су Цзянь мгновенно вышел из себя. Твою ж мать! На самом деле, если бы его проклятый соперник в любви совершил такой тошнотворно романтичный поступок, он бы снова захотел умереть!! Сердце Су Цзяня было переполнено бесконечной скорбью, но плоть, которая беспомощно несла это бремя, была женской. В результате скорбь проявилась не только в покрасневших глазах Су Цзяня, но и в его покрасневших ушах. Когда Ань Ицзе собрался отнести его в машину, горе Су Цзяня достигло предела. Несмотря на то, что Ань Ицзе уже заносил его в машину, держа за пояс, Су Цзянь был сосредоточен на напряжении и смятении, которые он испытывал при встрече с родственниками и при виде собственных останков; он не обращал внимания ни на что другое. Придя в себя, Су Цзянь увидел, как Ань Ицзе принял вертикальное положение, подняв его. В этот момент Су Цзянь пришёл в ужас. «Наверное, будет лучше, если я сделаю это сам!» — Ты уверена, что можешь идти сама? “Я могу!” Су Цзянь оперся на Ань Ицзы и, пошатываясь, встал. Затем он храбро зашагал вперёд, но не успел сделать и нескольких шагов, как понял, что больше не может идти. Чёрт! Откуда взялась эта длинная лестница!? Су Цзянь тщательно рассчитал, сколько энергии ему понадобится и в какой позе нужно спуститься, чтобы не споткнуться и не упасть на лестнице. Его тело внезапно стало легче, словно его подняли за талию. Когда Су Цзянь понял, что Ань Ицзы несёт его вниз по лестнице, как легендарную принцессу, он невероятно расстроился. «Поставь меня! Поставь меня! Я могу идти сама!» «Если ты продолжишь кричать, я тебя сброшу». Разумеется, быть униженным и быть брошенным на землю — это две совершенно разные вещи. Су Цзянь мудро решил промолчать. Но в его сердце по-прежнему звучал вопль: «Чтобы меня, бесчестного принца, унёс мой проклятый соперник в любви. Пожалуйста, дайте мне умереть ещё раз!»

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!