Часть 8. Мой маленький Ангел
3 мая 2025, 20:00— Её похитили, — сказала я, как только гудки прекратились.
— Кого?
— Джо!
На глаза наворачивались слёзы. Это я виновата. Это моя вина.
— Где она была, когда её похитили? — спустя пару минут молчания спросил Ричард.
Я сказала ему название скейт-парка.
— Требования выдвигали? Не знаю, может зацепки какие-то? Хоть что-то есть?
— Ничего.
— Ладно, отправляйся в штаб. Мы найдем её, обещаю.
Ричард сбросил трубку.
— Давай быстрее, — сказала я Майку.
— Я стараюсь.
Как назло мы застряли в пробке, и немаленькой. До штаба оставалось не так много, поэтому я взяла сумку и вышла из машины.
— Эй, ты куда?! — донеслось мне вслед.
— Сама доберусь.
Я ушла с проезжей части и побежала в сторону штаба. Этот район был знаком мне как мои пять пальцев. Мы с мамой часто тут гуляли, когда ждали папу с работы. Помню, иногда она в те времена покупала мне и, тогда еще совсем маленькой, Джо мороженое. Здесь мы с ангелом однажды ходили в кино втайне от родителей.
Я неслась по улице, распихивая прохожих. Вот показалось здание казино. Люди оборачивались на меня. Кто-то ругался вслед, но мне было плевать.
Джо. Я должна её спасти. Я должна её найти. Я вбежала на территорию казино, сбивая какую-то дамочку. Дыхание сбилось. В боку закололо. Введя код доступа, я вбежала в служебный вход и бросилась к лифту. На этаже, где находился кабинет Ричарда, стоял полный хаос. Все знают. Все уже знают. Люди бежали выполнять поручения. Я встретила несколько солдат, бывших военных и спецназовцев.
— Мёрфи, ты пришла. Смотри, вот только что пришло в казино, — Ричард протянул мне конверт.
Я взяла его и, открыв, стала читать.
— Отказ от прав на наследование Обсидиановой розы и передача власти ему? Фиск совсем рехнулся? Что нам теперь делать? У нас всего двадцать четыре часа!
— Я не знаю. Мы найдем её, не паникуй. Ты устанавливала жучки на неё?
— Я — нет. Папа — да. У нас в зубы вмонтированы жучки с детства. Где-то в кабинете, в вещах отца, видела отслеживающее устройство.
Я сорвалась с места в ту сторону. После того как меня попытались похитить в детстве из особняка Каммарано, отец закрыл его. И мы переехали в центр Нью-Йорка. Тогда же сменили фамилию. Затем мне в зуб вмонтировали жучок, отслеживающий моё местоположение. Джо тогда только родилась и не помнила этого всего, но когда она подросла, ей тоже провели такую операцию. Я забежала в кабинет и стала рыться в вещах, пытаясь найти то маленькое устройство, показывающее наше местоположение. Когда я на него натыкалась в прошлый раз, то сочла это нарушением личных границ. Мне не хотелось тотального контроля над Джо, и поэтому я запихнула устройство подальше и не вспоминала о нём до этого момента. Сейчас оно находилось в руках у Ричарда.
— Жди здесь. Обещаю, мы найдем её.
— Но я могу помочь!
— Ты уже очень помогла. А сейчас ты очень поможешь, если предоставишь работу профессионалам. Как что-нибудь найдём, тебе сообщат.
— Но…
Ричард ушел. Знаете, что самое худшее в такой ситуации? Беспомощность. Ты не можешь ничего сделать, чтобы спасти любимого человека.
Время шло. Я вышагивала по кабинету и думала, думала, думала. Кто мог это сделать? Её похитили прямо из скейт-парка? Как они узнали, где она? Меня отследили до дома, а после вычислили Джо? Или кто-то знал, где она находится, и сообщил Фиску? Но кто? Ответ сам собой всплыл в голове. Майкл. Ни друзья Джо, ни их родители не стали бы этого делать. Они были проверены отцом, ещё когда Джо только начала с ними дружить. Но и их исключать нельзя.
— Нашли! — сообщил Ричард, ворвавшись в кабинет, через несколько часов томительного ожидания. — Она на заброшенном складе на севере Квинса. Группа оперативников уже отправилась на операцию. Планируем использовать сильное снотворное. Запустим его в вентиляцию. Это должно сработать.
— Должно?! На кону жизнь моей сестры, а вы не уверены в успехе?!
— Мёрфи, успокойся. Всё будет хорошо. С ней ничего не случится.
— Уже случилось!
— Мёрфи, успокойся. Криками ты ей точно никак не поможешь. Они скоро вернутся. Если ты хочешь, то в диспетчерской можешь понаблюдать за ходом операции.
Я, уже не слушая его, выбежала из кабинета и помчалась в нужном так сильно мне направлении. Там было много людей. Как только я вошла туда, столпившиеся там люди расступились, пропуская меня к экранам. Мини-камеры прикреплены к костюму каждого оперативника. Благодаря этому мы могли видеть, что у них происходит. На экранах был какой-то склад. В окнах были видны силуэты людей. Вдруг они один за другим стали падать. Оперативник посмотрел на часы и махнул рукой. Группа двинулась внутрь здания. Каждого встречающегося человека заковывали в наручники и отбирали оружие. Все в здании крепко спали. Вот оперативники выломали очередную дверь, и в центре комнаты сидела привязанная к стулу она. Растрёпанные волосы закрывали её лицо. Рядом лежал без сознания мужчина с автоматом в руках. Один из оперативников развязал верёвки, а другой разоружил мужчину. Когда её взяли на руки, волосы спали с её лица, и тогда всё стало ясно. Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мы слишком легко её нашли.
— Это ловушка! — прокричал кто-то в наушник оперативникам. — Выбирайтесь оттуда! Бегом!
Оперативники двинулись к выходу. Послышалась стрельба, и связь оборвалась. Я стояла в шоке, не зная, что делать. На этом складе её не было. Там был её двойник, а не она. И тут я поняла, что мне нужно делать. Я вышла из диспетчерской и направилась в гараж. Плевать на мафию, плевать на Нью-Йорк, плевать на весь мир, главное, чтобы с Джоанной всё было хорошо. Когда я уже хотела сесть в машину, меня остановил голос Ричарда.
— Мёрфи, стой. Я понимаю, ты расстроена, но это не значит, что нужно совершать необдуманные поступки.
— Я уже решила. Я просто сделаю то, что он хочет, и всё.
— А что потом будет? Фиск подожмёт под себя весь Нью-Йорк, и что будет с людьми? Что будет с мирными жителями, ты не подумала?
— Мне всё равно. Джо и мама — вся моя семья, что у меня осталась, и я не позволю, чтобы с ними что-то случилось. И мне плевать на всех остальных, если они под угрозой.
— Мерфи, я знаю как мы можем спасти её, не отказываясь от клана.
***
— Мисс Каммарано, добро пожаловать. Присаживайтесь, — дон Фиск протянул руку для традиционного приветственного рукопожатия, но я её проигнорировала. — Где она? — спросила я. — Не переживайте, с ней всё будет в порядке… Наверное. — Хоть пальцем её троните, и я вам обещаю, вы умрёте самой страшной смертью. — С ней ничего не будет, если вы подпишите это, — Фиск пододвинул лист бумаги ко мне. — Я ничего не буду подписывать, пока не увижу её. — Что ж, ладно. Приведите её. Несколько солдат Фиска ушли. Вскоре они вернулись, таща под руки связанную Джо. Она не могла идти сама, её ноги были связаны. На скуле Джоанны уже был виден огромный синяк. — Мёрфи, — позвала она меня. Солдаты небрежно кинули её в середине комнаты. Я встала со стула и, выхватив нож у одного из солдат, направилась к Джо. Похитители, облачённые в дурацкие красные спортивные костюмы, повинуясь жесту Фиска, не препятствовали мне. Присев на корточки за спиной сестры, я стала резать верёвки. Наклонившись к её уху так, чтобы волосы загораживали моё лицо, я стала шептать сестре на ухо инструкции. — Когда я скажу, беги. Беги и не оглядывайся. Что бы то ни было. — Мисс Каммарано, подпишите отказ. Я села за стол и взяла ручку. На удивление я была спокойна. Ультратонкий бронежилет от Старк Индастриз впивался неудобно в бок, но безопасность превыше неудобств. В этот момент дверь слетела с петель, а солдаты Фиска упали от пуль снайперов. — Беги! — крикнула я и упала от резкой боли в шее.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!