Глава 32
16 июня 2026, 09:08***
Новый Орлеан, штат Луизиана. Ранним весенним утром, когда воздух ещё хранил лёгкую ночную прохладу, а первые лучи солнца золотили крыши Нового Орлеана, Алексия твёрдо решила избежать традиционного завтрака в величественном особняке Майклсонов и, что было особенно важно, компании Клауса. Мысль о том, чтобы провести ещё один час в напряжённой атмосфере среди Майклсонов, казалась ей невыносимой. Вместо этого она заранее договорилась встретиться с Еленой единственной, кому вампирша сейчас могла по‑настоящему довериться в этом запутанном мире сверхъестественных интриг. Город только просыпался: редкие прохожие спешили по своим делам, цветочные лавки открывали витрины, украшенные свежими тюльпанами и нарциссами, а в воздухе витал аромат цветущих магнолий, смешиваясь с запахом свежесваренного кофе из ближайших кафе. Спустя двадцать минут неспешной езды по живописным улицам, мимо старинных домов с коваными балконами, полупустых утренних кафе и ярких клумб с азалиями, Алексия наконец остановила свой элегантный чёрный автомобиль возле небольшого уютного кафе с винтажной вывеской. Место было выбрано не случайно: тихое, немного в стороне от туристических маршрутов, оно идеально подходило для откровенного разговора. Выйдя из машины, она аккуратно закрыла дверь, дважды нажала на кнопку брелока, убедившись, что сигнализация сработала и быстрым шагом направилась ко входу. Лёгкий весенний ветерок слегка растрепал её светлые волосы, но она лишь поправила прядь и решительно толкнула дверь. Внутри кафе царила приятная атмосфера: мягкий свет ламп, аромат свежесваренного кофе и выпечки, тихая джазовая мелодия, доносящаяся из колонок. Окинув взглядом зал, Алексия почти сразу заметила подругу, Елена сидела у окна за небольшим столиком, освещённая утренним солнцем, и задумчиво помешивала кофе. Блондинка улыбнулась и направилась к ней. Подойдя ближе, девушки тепло обнялись — коротко, но искренне, после чего Лекси присела напротив, аккуратно расправив подол платья. — Спасибо, что согласилась сбежать со мной на пару часов в этот маленький оазис покоя, — усмехнулась Брэнсон, слегка понизив голос, будто опасаясь, что их кто‑то подслушает. — Не за что, Лекси, — улыбнулась в ответ Елена, её глаза на мгновение потеплели. — Мне всё равно дома невыносимо скучно,Кол занят делами семьи, Элайджа, как всегда, нашёл для него сотню неотложных поручений, — девушка вздохнула, на секунду опустив взгляд. — А Джереми, он уже давно живёт отдельно и, кажется, вполне счастлив. — пожала плечами шатенка,— С остальными я сейчас не особо общаюсь, слишком много старых обид и недосказанностей. — Ты так и не смогла простить Кэтрин за тот поступок? — поинтересовалась Брэнсон, внимательно глядя на подругу. Елена на мгновение замерла, её пальцы слегка сжали чашку. — Пыталась, честно пыталась, но не вышло, — произнесла она тихо, — Она буквально предала меня, выбрав сторону Клауса,лишила меня воспоминаний о Коле… — Елена замолкла на пару минут, подбирая слова,— Если бы не ты, я бы никогда не вспомнила его, не вышла за него замуж, а он до сих пор был бы в могиле. Алексия молча протянула руку через стол и крепко сжала пальцы Елены в знак поддержки. В этот момент официант подошёл к их столику и аккуратно расставил тарелки с завтраком: омлет с травами, пасту,свежие круассаны, фрукты и две чашки дымящегося кофе. — А ты почему бегаешь от Клауса? — осторожно поинтересовалась Гилберт, делая небольшой глоток кофе и внимательно глядя на подругу. Лекси вздохнула, её взгляд на мгновение затуманился. — На днях я уже говорила, что мы поругались, — вампирша провела рукой по волосам, пытаясь собраться с мыслями. — Но вообще, мне интересно кое‑что другое. — Что именно? — Елена слегка наклонилась вперёд, её любопытство было неподдельным. Она наблюдала, как Алексия задумчиво наматывает на вилку спагетти, явно подбирая слова. — Как ты думаешь, — блондинка подняла глаза, и в них читалась смесь надежды и тревоги, — Клаус всё ещё любит меня? Елена замолчала, её взгляд стал задумчивым. Она несколько минут изучала лицо подруги, словно пытаясь найти ответ в чертах её лица. — Я не знаю, любит ли он в том смысле, в каком мы это понимаем,ведь мы не общаемся уже пару лет, и многое изменилось. — произнесла шатенка,поедая омлет,— Но то, что он до сих пор смотрит на тебя так влюблённо,то это правда. — Даже спустя столько лет? И после моей фальшивой двухлетней смерти? — Алексия горько усмехнулась. — Он ведь до сих пор обижен за это,я его очень задела, и я чувствую вину. — покачала она головой,— Но тогда так было лучше для всех нас. — Даже спустя столько лет, Лекси, — кивнула Гилберт. — Ему было невероятно сложно,ты же помнишь,что вы только поженились, а через пару часов ты «умерла». — прозвучал ее голос,— В тот день у него рухнул мир, Клаус до последнего не верил словам Кая, как и Давина. — Больше всего я виновата перед Давиной, но она простила меня, — улыбнулась блондинка, и в её голосе прозвучала искренняя благодарность. — Потому что ты её мать, её опора и поддержка,Лекси,ты очень важна ей, — мягко произнесла Елена. — Пока не было тебя, у неё были Клаус и Деймон,но ты это совсем другое. — Давай не о грустном, — вздохнула Брэнсон, слегка встряхнув головой, будто отгоняя тяжёлые мысли. — Лучше расскажи, как у вас с Колом? — У нас всё отлично, — улыбнулась снова Гилберт, и на мгновение её лицо озарилось теплом. — Медовый месяц, к сожалению, проходит здесь, потому что он не может оставить свою семью,— усмехнулась она,— Майклсоны такие Майклсоны, вечно какие‑то дела, интриги, угрозы всему миру… — двойник закатила глаза, но в её голосе не было раздражения, скорее лёгкая ирония. — Но ведь есть какое‑то «но», я так полагаю? — приподняла бровь Лекси, хорошо зная подругу. — Да, — Елена на мгновение замялась, потом выдохнула и призналась, — Мы хотим завести ребёнка, своего родного, но мы оба понимаем, что это фактически невозможно, ведь мы оба вампиры. — пояснила двойник,— Однако Бонни вместе с Майлзом придумали какое‑то зелье, которое работает 24 часа,и поэтому у нас появился шанс. — Елена, я поздравляю вас! — воскликнула блондинка, её глаза загорелись искренней радостью. — Малыш,это невероятно круто! — Спасибо, — тепло улыбнулась шатенка. — Но пока никому, ладно? — попросила она, тяжело вздыхая,— Мы опробуем зелье сегодня, но официально скажем потом,— пояснила двойник,— сначала нужно победить Эстер и Майкла,без этого никакой нормальной жизни не получится. Алексия молча кивнула, понимая всю серьёзность ситуации. Девушки обменялись понимающими взглядами, после чего в спокойной, почти домашней обстановке продолжили завтракать, переходя к менее тревожным темам, воспоминаниям о старых временах, шуткам и мечтам о будущем.***
Давина довольно быстро покинула особняк Майклсонов, всего спустя два часа после ухода матери. Сердце ещё сжималось от горечи, но она старалась не показывать слабость, впереди ждала встреча с Джаспером. Ей совсем не хотелось видеться с ним, но выбора не было, ведь условия, которые он поставил, оказались слишком жёсткими. Из‑за этого самовлюблённого типа, который манипулировал ею, Майклсон пришлось расстаться с Сальваторе старшим. Боль от разрыва до сих пор терзала душу, но внешне ведьма выглядела безупречно. Её длинные каштановые волнистые локоны свободно лежали на спине и плечах, переливаясь в лучах утреннего солнца. Лёгкий макияж подчёркивал естественную красоту, не перегружая образ. На ней были удобные чёрные джинсы, светлая блузка и стильная кожаная куртка, а на ногах удобные кроссовки, идеально подходящие для долгой прогулки. На плече висела небольшая сумка, в ушах поблёскивали серьги, а на шее кулон с символикой семьи Майклсон, подарок отца, то есть Клауса. Этот кулон словно напоминал: она не одна, у неё есть опора. — Ты куда так спешишь? — поинтересовалась Дженифер, останавливая кузину за локоть у самых дверей. Давина обернулась, на мгновение задержав взгляд на обеспокоенном лице сестры. — Прости, Дженни, потом расскажу, — вздохнула ведьма, слегка сжимая руку кузины. — Прикрой перед моим отцом, ладно? — Попрошу маму, она умеет, — усмехнулась брюнетка, кинув взгляд в сторону Кэтрин, которая увлечённо что‑то доказывала Элайдже, жестикулируя с присущей ей экспрессией. — Но пока она ссорится с отцом. — Ты как? — Давина на мгновение задержалась, искренне переживая за сестру. — Мои хотя бы в разводе. — Твои любят друг друга, Дав, а мои не могут ужиться со своими характерами, несмотря на любовь, — с горьковатой ухмылкой произнесла Дженифер. — Но я в порядке, беги уже. Шатенка с благодарностью кивнула, бросила последний взгляд на особняк и быстро покинула его пределы. За воротами её уже ждало такси. Она села в машину, назвала адрес и откинулась на спинку сиденья. Автомобиль плавно тронулся в сторону бара, где раньше работала Камилла, места, которое хранило столько воспоминаний. Ведьма тяжело вздохнула, машинально убирая прядь волос за ухо. В голове снова и снова прокручивались слова: «Я разберусь с врагами семьи, и потом снова буду с Деймоном». Мысль о том, что отношения с Шистадом, всего лишь временная необходимость, помогала держаться. Она выдержит. Обязательно выдержит. Ради семьи. Ради себя. Ради Деймона. По дороге она смотрела в окно, наблюдая, как мелькают знакомые улицы Нового Орлеана. Весенний город расцветал,на деревьях набухали почки, в воздухе пахло свежестью и надеждой. Давина сжала кулон в ладони, чувствуя, как внутри крепнет решимость. Всё получится. Она найдёт способ всё исправить.***
Лекси не помнила, как попрощалась с Еленой. После ухода подруги девушка оказалась на улице и даже не успела ответить на звонок Кая. Внезапно она ощутила резкую боль в голове, а затем перед глазами всё потемнело, сознание ускользнуло, словно его выдернули из реальности. Пробуждение давалось тяжело, будто какая‑то могущественная ведьма выкачала из её вампирского тела все силы до последней капли. Голова гудела, в ушах стоял противный звон, а вокруг лишь расплывчатое серое пятно. Алексия с трудом сфокусировала взгляд на одной точке, и постепенно зрение восстановилось. Мир снова обрёл чёткие очертания. Оглядевшись, она поняла, что находится в какой‑то темнице или подвале. Обстановка напоминала подземелье в доме Сальваторе в Мистик‑Фоллс, но с небольшими отличиями, ведь здесь каменные стены были покрыты мхом, а воздух пропитан сыростью и запахом плесени. Это дало девушке понять,что она в подвале какого‑то особняка в Новом Орлеане. Её светлые волосы спутались и испачкались, прилипли к лицу. Но что удивительно, девушка лежала не на холодном каменном полу, а на мягкой импровизированной кровати, застеленной грубым, но всё же тёплым одеялом. Эта деталь вызвала горькую усмешку: кто‑то похитил её, и при этом позаботился о минимальном комфорте? В помещении почти не было окон, лишь два крошечных узких проёма под самым потолком, сквозь которые едва пробивался тусклый свет. Потолки оказались безумно высокими, а запах сырости и застарелой крови безошибочно подсказывал,что здесь пытали не одну жертву. Алексия свесила ноги с кровати и попыталась встать, но резкий лязг цепи остановил её. Руки были прикованы: одна к ножке кровати, вторая к изголовью, а ноги сковывали тяжёлые кандалы. На запястье виднелся след от пореза, который не заживал, значит, цепи сдерживали регенерацию её вампирской сущности. Она спокойно выдохнула, заметив, что кольцо от солнечной защиты всё ещё на пальце. Это хоть какая‑то защита, если её решат вывести наружу днём. Спустя пару минут дверь с тяжёлым скрипом отворилась, и внутрь вошёл мужчина,Алексия сразу его узнала. Майкл. Отец семейства Майклсонов. Тот, кто ненавидел Клауса всем сердцем. Тот, кто пытался убить своих детей, из‑за кого они веками скрывались и скитались по миру, пока не оказались в Мистик‑Фоллс. — Как же я рад снова видеть тебя, дорогая Лекси, — усмехнулся мужчина, его глаза сверкнули злобой. — Это мой шанс отомстить тебе за то, что ты помогла этому отпрыску убить меня. — Серьёзно? — фыркнула недовольно блондинка. — Будете, как маленький мальчик, мстить девочке за обиды прошлого? Чёрт бы побрал её острый язык. В следующую секунду Майкл прижал к её коже что‑то раскалённое. Боль пронзила тело, но Алексия стиснула зубы и не закричала. Он даже снял цепь с одной руки, чтобы раны затягивались сразу, продлевая мучения. На его губах застыла маниакальная ухмылка, в глазах читалось удовольствие. Настоящий психопат. — Я сделаю тебе больно, потому что ты — главная слабость моего ублюдка, моего позора, — прозвучал его голос, полный ненависти. — И ради тебя Никлаус прибежит сюда. — Зачем вам он? — поинтересовалась Лекси. — Неужели вы действительно настолько его ненавидите? — Защищаешь его? — усмехнулся Майкл. — Ты любишь этого никчёмного, жалкого и никому не нужного труса? — Да, люблю! — воскликнула она, глядя ему прямо в глаза. — Потому что он отец моей дочери, он часть моей семьи,и я не позволю вам навредить ему или кому‑то ещё. Собрав последние силы, она толкнула его ногой. Майкл покачнулся, сделал шаг назад и уже хотел броситься на девушку, но его остановил властный женский голос позади него. — Майкл, не будем так жестоки,в конце концов, она девушка, — прозвучало холодно и расчётливо. — Мы можем спокойно договориться с ней. Через пару секунд в помещении появилась Эстер. Она выглядела, как всегда, элегантно: тёмное платье строгого кроя, аккуратно уложенные волосы, на шее древний амулет. Её лицо оставалось невозмутимым, но в глазах читалась хитрая расчётливость. — Чего вы хотите от меня? — усмехнулась Лекси. — Чтобы я предала Майклсонов? Клауса? Помогла убить их? — она сделала паузу, — Тогда я скажу один раз и навсегда о том,что я никогда вам не помогу. — Ладно, — кивнула ведьма. — В таком случае ты просидишь здесь и вытерпишь всё, пока не сдашься. — усмехнулась Эстер,— Либо пока мой сын не спасёт тебя. Они вдвоём покинули помещение, оставив Алексию в тишине и полумраке. Девушка откинула голову на каменную плиту позади и закрыла глаза. По щекам покатились слёзы. Она снова страдает ради семьи. Снова ради Клауса. Так устала,но Брэнсон вытерпит. Она сильная. А Клаус её спасёт. Он обязательно придёт.***
Клаус сидел возле барной стойки в ожидании Вильяма, своего давнего друга, который согласился помочь в этой нелёгкой войне. Он лениво крутил в пальцах стакан с янтарным бурбоном, наблюдая за игрой света на гранях стекла. В баре «Руссо» было на удивление мало народу,всего пара посетителей у дальней стены, увлечённо обсуждавших что‑то вполголоса, да бармен за стойкой, методично протирающий стаканы с таким видом, будто это самое важное занятие в мире. Тишину нарушил скрип двери, и в помещение вошёл Монро. Гибрид сразу обратил внимание на то, как изменился его друг: волосы небрежно зачёсаны назад, пиджак расстёгнут, галстук ослаблен, рукава рубашки закатаны до локтей, обнажая сильные запястья с тонкими венами. Образ всегда безупречно элегантного Монро сегодня приобрёл нотку непринуждённости, словно он специально решил смягчить свой привычный стиль. — Я ожидал лучшего заведения, Клаус, — раздался язвительный голос Вильяма, когда он приблизился к стойке. Первородный медленно повернул голову и окинул друга оценивающим взглядом. На губах появилась лёгкая ухмылка. — Ну, что есть, Монро, — усмехнулся первородный, жестом подзывая бармена. — А этот бар один из лучших в Новом Орлеане,Вил,у меня к тебе есть дело. — Я уже понял, что ты позвал меня не выпивать и не изливать душу, Клаус, — хмыкнул Вильям, усаживаясь на высокий стул рядом. Он небрежно бросил пиджак на соседний стул и поправил манжеты рубашки. Бармен молча поставил перед ними второй стакан бурбона с кубиками льда, украшенный долькой апельсина. Мужчины чоканулись, и Клаус сделал небольшой глоток, наслаждаясь терпким древесным привкусом напитка. — Мне нужна твоя помощь, — вздохнул Майклсон, ставя стакан на стойку. Его голос стал серьёзнее, а взгляд пронзительнее. — Точнее, чтобы ты присмотрел за дочерью Элайджи. — закончил свою мысль Майклсон. Вильям приподнял бровь, изучающе глядя на друга, который был серьёзнее обычного. — Хочешь нанять меня в качестве няньки или телохранителя? — ухмыльнулся он, делая глоток бурбона и оценивая его букет. — В качестве того, кому я могу доверить племянницу, которая всё ещё пытается привыкнуть жить с магией, — пояснил Клаус, глядя другу прямо в глаза. — Ты могущественный маг,помоги ей освоить силы, направить их в нужное русло, потому что она пока не до конца понимает, с чем имеет дело. Монро задумчиво покрутил стакан в руках, наблюдая, как жидкость медленно стекает по стенкам. В его глазах читалась внутренняя борьба. — Скажи честно, почему я? — наконец поинтересовался он. — Почему не твоя старшая дочь Давина? — Потому что у Давины есть я, Лекси и Сальваторе‑старший, — ответил Клаус. — А у Дженни, кроме родителей, никого,и она пока слишком неопытна, чтобы справляться самостоятельно. — вздохнул мужчина,— Я хочу, чтобы у неё была защита,ведь она часть семьи, и я не могу допустить, чтобы с ней что‑то случилось. Вильям помолчал, сделал ещё глоток бурбона, затем кивнул головой. — Ладно, так уж и быть, поработаю нянькой и учителем, — фыркнул он, но в его голосе уже не было прежней иронии. — Только я сам сообщу ей о нашем сотрудничестве. — Как скажешь, твоё право, — усмехнулся первородный. — Главное, чтобы она была в безопасности. — Договорились, — Вильям хлопнул ладонью по стойке. — Теперь расскажи подробнее, что за магия у неё? — У неё дар предвидения, видимо достался от родной матери,— понизил голос Клаус. — Пока слабые вспышки, короткие видения будущего,но они приходят спонтанно, и она не может их контролировать. — пояснил первородный,— Иногда это выбивает её из колеи на несколько часов. — Понятно, — Монро потёр подбородок. — Работа предстоит серьёзная,но я справлюсь. — Спасибо, Вильям, — искренне произнёс Клаус. — Я знал, что могу на тебя положиться. — Не за спасибо работаю, друг, — подмигнул маг. — Но ты меня заинтриговал,ведь я люблю сложные задачи. — Как ты сам‑то? — сменил тему Майклсон, пытаясь разрядить обстановку. — О‑о‑о, Клаус, я как всегда вечно холостой и свободный завидный мужчина, — рассмеялся маг, откинувшись на спинку стула. — Мне комфортно одному, потому что никаких обязательств, никаких проблем.— ухмыльнулся он,— А что у тебя с той блондинкой, которую ты буквально испепелял взглядом тогда на балу? — прозвучал его голос,— Помню, ты смотрел на неё так, будто готов был стереть в порошок, кажется, её ухажёра. Клаус слегка нахмурился, вспоминая тот вечер, но тут же расслабился,слегка усмехнулся. — Это моя бывшая жена, — произнёс он. — Но я намерен вернуть её,раз она рассталась со своим ухажёром, у меня появился шанс. — Неужели ты влюблён? — усмехнулся Монро, приподняв бровь. — Тот самый Никлаус Майклсон, который когда‑то презирал любые проявления чувств? — Не буду скрывать, я влюблён, — ухмыльнулся гибрид, глядя куда‑то вдаль. — Она делает меня сильнее, а не слабее. — Не верю своим ушам, — Вильям покачал головой, не скрывая изумления. — Никлаус Майклсон лично признался в любви, тогда как раньше считал её слабостью. — прозвучал его голос,— Стареешь, друг мой. Гибрид лишь усмехнулся, сделал глоток бурбона и закатил глаза на очередной укол сарказма от Монро. — Мы меняемся, Вильям, — произнёс Майклсон серьёзно. — У меня уже семья, ответственность,в будущем такое будет и у тебя. — Не дай бог! — воскликнул маг, энергично качая головой. — Одиночество мой лучший друг. Первородный искренне рассмеялся, расслабляясь в беседе с давним другом. Слишком давно они не виделись, последний раз это было в 1920‑х годах. Тогда они вместе пережили немало приключений: погони по улицам Чикаго, интриги в высшем обществе, магические дуэли с ведьмами Нового Орлеана. Сейчас, сидя в тихом баре, они словно вернулись в те времена, два старых товарища, готовые поддержать друг друга в любой ситуации. — За нас, — поднял стакан Майклсон. — За тех, кто не боится меняться, — добавил Монро, и они снова чокались. В воздухе повисло ощущение чего‑то нового, не просто сделки, а возобновления старой дружбы, которая выдержала испытание временем.***
Давина резко остановилась и тихо выругалась, увидев в окне бара «Руссо» силуэт отца. Его характерная поза,слегка откинутая назад голова и рука, сжимающая стакан с янтарной жидкостью, не оставляла сомнений: это был Клаус. Джаспер, который терпеливо ждал её возле входа, удивлённо приподнял бровь, заметив её реакцию. — Опять проблемы с папочкой? — усмехнулся он, но, заметив напряжённое выражение лица Давины, тут же стал серьёзнее. — Что, опять будет лекция о том, как должна вести себя достойная наследница Майклсонов? — Проклинаю этот день, — прошипела Майклсон сквозь зубы, схватив ведьмака за руку и резко утянув его в сторону тёмного переулка за баром. — И тебя проклинаю, что ты ждал прямо у входа! Шистад едва успел подхватить свой пиджак, прежде чем оказаться в тени между зданиями. Мужчина ухмыльнулся, поправив воротник рубашки,глядя на неё. — Милая, я, конечно, счастлив уединиться с тобой, но не так быстро, — его голос звучал игриво, с привычной ноткой сарказма. — Хотя, должен признать, твоя хватка впечатляет, наверное,прямо как у твоего отца, когда он кого‑то тащит на допрос. — Заткнись! — фыркнула недовольно шатенка, оглядываясь через плечо на вход в бар. — Там мой отец и его друг,если они нас заметят, будет катастрофа. — прозвучал ее голос,— Ты вообще представляешь, что с тобой сделает папа, если узнает, что я встречаюсь с тобой? — Ладно‑ладно, — закатил глаза брюнет, доставая из кармана пачку сигарет и зажигалку. — Но я рад, что ты тут,хотя мог ли бы встретиться в более романтичном место. _ вздохнул Шистад,— Например, набережную при луне или хотя бы кафе с пирожными. — А вот я абсолютно не счастлива, — усмехнулась Майклсон, скрестив руки на груди. Её пальцы нервно постукивали по предплечью. — В чём твой план? — поинтересовалась ведьма,— Ты ведь не просто так позвал меня сюда? — усмехнулась она,— Или ты решил устроить мне экскурсию по тёмным переулкам Нового Орлеана? — Мой план, это она, — ухмыльнулся ведьмак, кивнув в глубь переулка. Давина повернула голову и увидела, как из тени выступила русоволосая девушка. Она была невысокой, но её осанка и взгляд выдавали аристократическое происхождение. Черты лица казались смутно знакомыми: в них читались отголоски благородства Элайджи и сдержанной силы Финна. Девушка двигалась с грацией, присущей тем, кто привык к вниманию и уважению. — Серьёзно? — фыркнула Майклсон, окинув незнакомку скептическим взглядом. — Какая‑то незнакомка? — воскликнула она,— Ты серьёзно думаешь, что я брошусь ей на шею и начну делиться семейными секретами? — язвительно протянула Давина,— Может, ещё и станцую для неё ритуальный танец? — О, это не просто незнакомка, милая моя, — вздохнул брюнет, выпуская дымное кольцо. — Она ведьма,и не какая‑то там деревенская знахарка,а настоящая, с родословной и силой. — Поздравляю, но зачем тогда тебе я? — усмехнулась Давина, приподняв бровь. — Если у тебя есть такая могущественная союзница, почему ты позвал именно меня? — Джаспер, дай мне слово, — подала голос русоволосая, её голос звучал мягко, но твёрдо. Мужчина молча кивнул, продолжая курить и наблюдая за реакцией Давины. — Давина, ты можешь не верить мне, но у меня есть доказательства, — вздохнула русоволосая. — У меня есть сила и знания, которые помогут нам победить Эстер и Майкла,я знаю, что они замышляют,и я знаю, как их остановить. — прозвучал ее голос,— У меня есть доступ к древним текстам, которые были спрятаны ещё до основания Нового Орлеана. — Допустим, — прищурилась шатенка. — Но ты думаешь, что я поверю какой‑то третьесортной ведьме из очередного клана? — усмехнулась иронично девушка,— Прости, дорогуша, но я Майклсон, а мы просто так не верим,у нас слишком много врагов, чтобы бросаться в объятия первому встречному. — закатила глаза Майклсон,— Может, у тебя ещё и магический паспорт есть с печатью одобрения? Русоволосая улыбнулась, склонив голову и изучая ведьму внимательным взглядом. В её глазах читалось что‑то, напоминающее ностальгию. — Ты так похожа на него, — произнесла она тихо. — Копия Никлауса, но в тебе есть что‑то от Алексии,тот самый свет, который он когда‑то полюбил. — улыбнулась ведьма,— В твоих глазах та же решимость, что и у него в детстве. Давина замерла. Её сердце пропустило удар. — Кто ты такая? — воскликнула она шёпотом, чувствуя, как внутри закипает смесь любопытства и настороженности. Её взгляд метнулся к ухмыляющейся физиономии Джаспера. — Отвечай, откуда ты знаешь моего отца и мать? — прозвучал ее голос,— И не надо мне тут про «я видела их портреты в каком-то альбоме». Русоволосая выпрямилась, расправила плечи и произнесла чётко, с достоинством, которого Давина не ожидала от неё. — Я Фрея, — её голос прозвучал уверенно. — Фрея Майклсон, первенец Майкла и Эстер. — Как? — воскликнула удивлённо Майклсон, отступая на шаг. — Папа говорил, что ты погибла,правда,по словам дяди Финна, ты умерла много веков назад…— произнесла она,— Это какая‑то шутка? — усмехнулась шатенка,— Может, ты просто очень талантливая актриса? — Это долгая история, — вздохнула Фрея. — Но суть в том, что я теперь здесь, чтобы помочь,ведь у меня есть знания о древних заклинаниях, которые могут ослабить Эстер и Майкла. — пояснила русоволосая,— Нет,я могу научить тебя использовать силу Майклсонов во благо, а не во вред,я знаю способы нейтрализовать её магию, не прибегая к крайним мерам. — вздохнула Фрея,— я помогу уничтожить их. Джаспер, до этого молча куривший, вдруг вставил своё слово. — Кстати, а у тебя случайно нет рецепта вечной молодости? — прозвучал его голос,— А то я уже начинаю чувствовать, как седые волосы пробиваются. — закатив глаза покачал головой брюнет,— Шучу, шучу! — Джаспер, заткнись хоть на минуту! — воскликнула раздраженная Давина,взглянув на него. После того, как ведьмак замолк, она снова повернулась к Фрее. — В таком случае, я внимательно слушаю тебя, — усмехнулась она, выделяя последнее слово. — Тётя. Последнее слово она словно выплюнула, но не чтобы оскорбить. Наоборот, чтобы показать свою силу, свою позицию. Ведь она Майклсон, а они так быстро не доверяют. Но в глубине души что‑то шевельнулось, возможно, родство, возможно, надежда. — Вижу, лёд тронулся. Теперь главное не упустить момент,и, кстати, Фрея, если у вас есть ещё какие‑то семейные секреты, может, поделитесь? — усмехнулся Шистад,потушив сигарету,— А то у меня коллекция неполная. — Мы должны действовать быстро. Эстер уже начала ритуал,и у нас осталось мало времени. — вздохнула ведьма,— Она собирает энергию для заклинания, которое может стереть с лица земли весь наш род. Давина сжала кулаки, чувствуя, как в ней просыпается решимость. — Хорошо,расскажи всё с самого начала и без утайки. — произнесла шатенка,— И, Джаспер,если ты ещё раз вставишь какую‑нибудь неуместную шутку, я тебя сама заколдую. — Молчу, молчу. — ухмыльнулся Шистад,— Просто пытаюсь разрядить обстановку,но обещаю буду серьёзным. — после чего добавил,— Почти. Девушки отрицательно покачали головой,понимая,что им будет сложно с ним.***
Дженнифер была в своей комнате в особняке Майклсонов, тщательно завершая свой макияж. Девушка красилась, надеясь после возвращения Давины сходить погулять с двоюродной сестрой,чтобы развеяться, обсудить последние новости и просто насладиться свободой. Её каштановые локоны были завиты мягкими волнами, которые изящно спадали на плечи. На ней была тёмная юбка с кружевными вставками до середины бедра, под ней плотные колготки. Сверху лёгкий чёрный топ поверх лифчика, а поверх него кружевная кофта. Она слегка просвечивала, но не вызывающе, создавая образ целостного тёмного кружевного ансамбля — элегантного, без декольте, подчёркивающего её стиль. На шею Дженнифер надела красивые белые бусы, в уши серьги-капли, которые мягко покачивались при каждом движении. На голову ведьма погрузила удобный головной убор в форме кружевного ободка, он дополнял образ, не перегружая его. На ногах сапоги на каблуке, которые добавляли роста и уверенности. Девушка уже сделала лёгкую базу под макияж, аккуратно накрасила глаза: провела чёткие стрелки, добавила подводку и нанесла тушь на ресницы. Теперь она аккуратно наносила на губы блеск, внимательно следя за отражением в зеркале. Закончив, она ухмыльнулась своему отражению, оценивая результат. — Великолепно выглядишь, Кошечка, — прозвучал саркастический мужской голос за её спиной. Дженнифер не вздрогнула, лишь слегка прищурилась и посмотрела на нарушителя её тишины через зеркало столика. В отражении она увидела Вильяма, он стоял в дверях, небрежно прислонившись к косяку, и ухмылялся, скрестив руки на груди. — Боюсь спросить, что ты тут забыл? — поинтересовалась брюнетка, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё закипало. — Сообщить прекрасную новость тебе, — ухмыльнулся Вильям, делая шаг внутрь комнаты. — Теперь я твоя новая нянька, — он театрально хлопнул в ладоши, словно объявляя о грандиозном событии. — О, а ещё твой учитель по магии. Разве это не восхитительно? — Очень мило, но откуда такая «великолепная» новость? — фыркнула Дженнифер, убирая косметику в косметичку с нарочитой неторопливостью, чтобы скрыть раздражение. — Я только что говорил с Клаусом, твой отец одобрил мою кандидатуру, — закатил глаза Монро, будто это было чем‑то само собой разумеющимся. — Словно это был какой‑то тест, чтобы его дочурка была в безопасности. — Я не поверю тебе, пока не поговорю со своим отцом, — произнесла Дженнифер, вставая с пуфика и направляясь к брюнету, который стоял с самодовольной усмешкой. — И я вполне самостоятельно могу защитить себя,ведь я не беспомощная девочка. И, толкнув его плечом, она прошла мимо, покидая свою комнату. Её каблуки громко стучали по паркету, когда она решительно направилась прямо в кабинет отца, который находился в конце коридора. Элайджа сидел за своим массивным письменным столом, окружённый стопками бумаг и старинными книгами. Он аккуратно что‑то записывал в кожаный ежедневник, когда в его кабинет, словно ураган, ворвалась его дочь. Её глаза метали молнии, так же, как у Кэтрин, когда та была в ярости. Дженнифер подошла к столу, резко склонилась к отцу и ударила ногтями по полированной поверхности, наплевав на свой маникюр. — Я внимательно слушаю тебя, дочь, — прозвучал ровный голос Элайджи, который даже не поднял глаз от бумаг. — Раз ты так яростно ворвалась, нарушив мои дела. — Какого чёрта вы, словно к маленькой девочке, приставили этого самовлюблённого мага? — фыркнула Майклсон, стараясь сдержать эмоции, но голос всё равно дрожал от негодования. — Это была идея твоей матери, а мы с Никлаусом просто одобрили, — вздохнул Элайджа, наконец поднимая взгляд. — Я сам не в восторге, но безопасность важнее. — Тогда уберите его! — воскликнула Дженнифер, сжимая кулаки. — Я не нуждаюсь в няньке! — Нет, это ради твоей безопасности, — прозвучал его голос, спокойный и непреклонный. — И разве ты не влюблена в него? — Мне абсолютно плевать на этого самовлюблённого кретина, отец, — фыркнула брюнетка, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Но раз вы приставили его, то получайте то, что выйдет,отец,я не собираюсь сидеть сложа руки. И после своих слов она покинула кабинет, громко хлопнув дверью. Вильям, стоявший возле лестницы, встретил её своей довольной усмешкой, явно наслаждаясь ситуацией. — Я даже не знал, что ты влюблена в меня, Кошечка, — пропел маг, сверкнув глазами и делая шаг к ней. — Это так трогательно! — Заткнись! — воскликнула недовольно Майклсон, проходя мимо и стараясь не смотреть на него. — Я влюблена только в твоих снах, придурок. Она ускорила шаг, спускаясь по лестнице, стараясь успокоить дыхание и унять гнев. За спиной раздавался насмешливый смех Вильяма, но она не обернулась. Оказавшись на первом этаже, Дженнифер почти выбежала на улицу, в сторону сада. Там, возле бассейна, на шезлонге сидела Мелисса с книгой в руках. Она подняла глаза, когда Дженнифер появилась в поле зрения. — Сестрёнка, что такое? — усмехнулась рыжеволосая, откладывая книгу. — Ааа, кажется, поняла,опять этот Монро? Майклсон успела захлопнуть дверь перед носом Вильяма, который последовал за ней, явно намереваясь продолжить свои насмешки. Пройдя к Сальваторе, она присела на соседний шезлонг, глубоко вздохнула и попыталась собраться с мыслями. — Мне нужно с кем‑то поговорить, Мел, — вздохнула Майклсон, проводя рукой по волосам. — Мне приставили няньку,и не просто кого‑то, а этого невыносимого, самовлюблённого, вечно ухмыляющегося мага! — Но разве… — начала было говорить вампирша, но была перебита кузиной. — Не здесь! — воскликнула Дженнифер, бросая взгляд в сторону двери. — Наедине обсудим это, но сейчас он меня бесит, а я хочу свободы,— вздохнула она,— Я не могу так жить, под постоянным надзором! — Может, лучше будешь делать так, чтобы он сам отказался от тебя? — ухмыльнулась Сальваторе, хитро прищурившись. — Представь, как это будет забавно. — А, это идея, — ухмыльнувшись, произнесла брюнетка, её глаза загорелись азартом. — Стану копией мамы,буду такой же непредсказуемой, дерзкой, неуправляемой. — усмехнулась она,— Пусть попробует со мной справиться! Её взгляд устремился в окно, которое открывало вид на коридор возле лестницы. Там Вильям стоял, разговаривая по телефону с кем‑то. Он жестикулировал, улыбался, явно наслаждаясь моментом. Дженнифер сжала кулаки, но на губах появилась едва заметная улыбка. — Игра началась, — прошептала она себе под нос. Мелисса тихо рассмеялась, поправляя прядь рыжих волос. — О, я уже предвкушаю шоу. — пропела рыжеволосая,— Только не переборщи, ладно? — Не волнуйся, Мел, я знаю, что делаю, — уверенно ответила Дженнифер. — Он ещё пожалеет, что согласился на эту «работу». Монро в коридоре закончил разговор, повернулся в сторону сада и, заметив Майклсон, снова расплылся в своей фирменной усмешке. Он помахал ей рукой, явно предвкушая их следующее столкновение. Дженнифер лишь фыркнула и отвернулась, но в глубине души она уже начала продумывать свой первый ход в этой игре.***
После ухода Дженнифер,Мелисса продолжила спокойно читать книгу. Это был какой‑то старинный роман из библиотеки Майклсонов, потрёпанный том в кожаном переплёте с позолотой на корешке. Страницы слегка пожелтели от времени, но текст оставался чётким. Девушка пыталась сосредоточиться на сюжете, чтобы хоть как‑то отвлечься от напряжённой атмосферы в поместье. — Любимая, — прозвучал мягкий мужской голос рядом, а следом последовал лёгкий поцелуй в щёку. — Как ты? Мелисса подняла глаза и улыбнулась,перед ней стоял Дилан с улыбкой,которая всегда действовала на неё успокаивающе. — Ужасно, — вздохнула рыжеволосая, заложив страницу закладкой и отложив книгу на соседний шезлонг. — Родители ругаются постоянно,папа защищает тётю Лекси, а мама стоит на своём. — пояснила она,— Опять эти вечные споры о доверии, безопасности, о том, кто прав, а кто виноват…— прозвучал её голос,— а ты как? — Я в порядке, — вздохнул Дилан, усаживаясь рядом и слегка касаясь её руки. — Но помогаю Клаусу с охраной поместья,это самое безопасное место в городе, но твоя мать считает, что она всесильная и ей охрана не нужна. — Типичная черта Майклсонов, — фыркнула недовольно Сальваторе, скрещивая руки на груди. — Вечно они думают, что могут справиться со всем в одиночку. — Ты тоже Майклсон, — ухмыльнулся О’Коннор, слегка наклонив голову. — Неверно, я Сальваторе и всегда буду ею, — закатила глаза Мелисса. — Я папина дочка,а Майклсоны слишком взрывные, импульсивные, непредсказуемые. — усмехнулась она,— В отличие от меня. — О, да, я видел Дженнифер, — усмехнулся Дилан. — Она словно ураган влетела в холл,мне уже жаль Вильяма. — посмеялся еретик,— Она ведь копия Кэтрин, а та была той ещё сукой в прошлом. — Боже, я иногда забываю, что ты старше меня на несколько веков, — усмехнулась вампирша, слегка толкнув его плечом. — А мне всего восемнадцать,и я вампир всего три года. А ты уже сколько? — В качестве ведьмака я с рождения, — начал Дилан, задумчиво глядя вдаль. — А вот в качестве вампира, уже почти четыреста с чем‑то лет. — Какой же ты старый, любимый мой, — язвительно протянула рыжеволосая, но в её глазах читалась нежность. Дилан склонился к ней, и их губы встретились в нежном поцелуе. Он длился недолго, всего несколько мгновений, но Мелисса успела расслабиться и почувствовать, как напряжение уходит. В этот момент Дженнифер, словно цунами, вернулась обратно к бассейну. Пара разочарованно оторвалась друг от друга. О'коннор слегка отодвинулся, но остался сидеть на шезлонге рядом с возлюбленной, которая, несмотря на досаду от прерванного момента, была рада оказаться в его объятиях. — Мне нужен план, — вздохнула Майклсон, усаживаясь напротив них и глядя то на Мелиссу, то на Дилана. — Извините, что прервала ваш романтический момент. — Тебе не жаль, — фыркнул Дилан, приподняв бровь. — Да, мне не жаль, — закатила глаза брюнетка. — Но я милая рядом с сестрой, а вот ты не нравишься мне. — Так, хватит! — воскликнула рыжеволосая, хлопнув ладонью по подлокотнику шезлонга. — Мы поможем тебе, Дженни,ты же наша семья. — Спасибо, кузина, — ухмыльнувшись, произнесла ведьма, и в её глазах заплясали озорные искорки. Сальваторе с О’Коннором переглянулись, осознав, что попали в опасную игру. Дженнифер Майклсон была непредсказуемой, прямо как её мать, Кэтрин Пирс. В ней сочетались дерзость, ум и умение находить выход из любой ситуации. И если она что‑то задумала, остановить её будет непросто. — Итак, — Мелисса выпрямилась, готовая включиться в обсуждение. — Что ты предлагаешь? — Вильям думает, что будет меня опекать и учить магии,но я устрою ему такой «учебный процесс», что он сам попросится в отставку. — ухмыльнулась Дженифер, — Начнём с того, что я буду игнорировать все его указания… — И что, думаешь, он просто возьмёт и сбежит? — скептически подняла бровь Сальваторе. — Вильям не из тех, кто легко сдаётся,ты сама знаешь,что он хуже всех,кого ты встретишь,и твой план слишком прямолинейный,— фыркнула она,— он только позабавит его и заставит быть ещё более бдительным. — Да ладно, — махнул рукой Дилан с язвительной ухмылкой. — Одного факта, что она Дженнифер Майклсон, уже достаточно, чтобы отказаться от этой затеи. — закатил глаза парень,— Вильям поймёт, с кем связался, и сам попросится на пенсию. — Очень смешно, — фыркнула Дженнифер, метнув в него раздражённый взгляд. — Может, ты сам попробуешь с ним справиться, герой? — О, я бы с радостью, но у меня и без нянь для Майклсонов дел хватает, — парировал О'коннор. — Хватит препираться, — строго оборвала их Мелисса. — У меня есть идея получше,вместо того чтобы открыто бунтовать, ты будешь притворяться идеальной ученицей. — Что? — Дженнифер недоумённо уставилась на кузину. — Ты серьёзно? — Абсолютно, — кивнула Мелисса. — Делай вид, что впитываешь каждое его слово, кивай, задавай вопросы. — пояснила рыжеволосая,— А потом, когда он расслабится и начнёт доверять, ты нанесёшь удар,используешь какую‑нибудь сложную магию, которую он тебе «научил», но с небольшим творческим дополнением. — вздохнула она,— Так, чтобы он понял: ты не послушная девочка, а ведьма, которая умеет думать своей головой. — Хитро, — прищурилась Майклсон. — И он не сможет обвинить меня в непослушании, потому что формально я всё делала по его инструкциям. — Именно, — улыбнулась Сальваторе. — К тому же, если он начнёт жаловаться, ты всегда сможешь сказать: «Но я же следовала вашим указаниям!» — А знаешь, в этом что‑то есть. — задумчиво протянул Дилан,— Психологическая игра вместо открытого бунта,Монро точно не ожидает такого подхода от Дженнифер. — Отлично, — хлопнула в ладоши Дженнифер. — Будем играть по‑твоему,но если что‑то пойдёт не так, я всё равно могу вернуться к плану «достать его до белого каления». — Договорились, — рассмеялась Мелисса. Трое заговорщиков переглянулись и тихо рассмеялись. Игра началась, и Вильям Монро ещё не подозревал, какой хаос его ждёт.***
Ребекка ходила вдоль их со Стефаном спальни, нервно сжимая и разжимая кулаки. В голове снова и снова прокручивалась последняя ссора с мужем. Русоволосый стоял на своём: первородная должна извиниться перед Лекси за то, что высказала ей всё, что думала. Но ведь Ребекка всего лишь защищала чувства своего брата. Сальваторе младший твёрдо стоял на позиции: Клаус и Лекси, взрослые люди и сами разберутся в своих отношениях. В чём‑то муж был прав, но гордость Ребекки не позволяла сделать первый шаг. Тяжело вздыхая и переступив через эту самую гордость, Майклсон‑Сальваторе первая набрала номер подруги. В трубке раздались долгие гудки, а после внезапно прозвучало: «Абонент недоступен». Девушка позвонила ещё несколько раз, но результат оставался тем же. Внутри светловолосой начала подниматься паника — ледяная, липкая, сковывающая. Лекси всегда была на связи, даже когда они ссорились. Ребекка замерла на мгновение, сжала телефон так, что побелели костяшки пальцев, а затем решительно набрала номер той, кому бы никогда не позвонила по собственной воле. Кэтрин. Жена Элайджи. — Удивительно, что ты позвонила мне, — раздался в трубке знакомый язвительный голос Пирс. — Что-то случилось? — Лекси в особняке? — поинтересовалась Майклсон‑Сальваторе, пропустив колкость мимо ушей. Её голос звучал напряжённо, хотя она старалась говорить ровно. — Нет, утром ездила завтракать с Еленой, возможно, всё ещё с ней, — вздохнула Кэтрин. — А что? — Я не могу дозвониться до неё. Сначала были гудки, а после абонент вне зоны доступа сети, — пояснила первородная. — Такое впервые,ведь Лекси всегда доступна, даже если мы все в ссоре с ней. — Позвони Елене, она со мной не общается, — произнесла брюнетка. — Я свяжусь с Давиной, чтобы найти её. — Хорошо,если что‑то всё же случилось, то стоит сообщить Клаусу, — вздохнула светловолосая. — Он должен знать. — Я скажу, — ответила Пирс. — И, Ребекка, не паникуй раньше времени,мы найдём её. Первородная сбросила вызов и сразу открыла контакты, быстро найдя номер Елены. Пальцы дрожали, когда она нажимала кнопку вызова. Спустя пару минут двойник ответила. — Гилберт, это срочно, Лекси с тобой? — с ходу поинтересовалась Ребекка, не тратя время на приветствия. — Нет, мы попрощались ещё около пяти часов назад, если не больше, — вздохнула двойник. — Бекс, что-то случилось? — поинтересовалась она,— Ты звучишь встревоженно. — Кажется, она пропала, — произнесла Майклсон‑Сальваторе, и в её голосе прозвучала неподдельная тревога. — Телефон недоступен, а это совсем на неё не похоже. — Ты думаешь, что Майкл и… — начала шатенка, но замолкла на полуслове, не решаясь произнести вслух страшные слова. — Именно так и думаю, Елена, — выдохнула первородная. — Мы должны сообщить Клаусу,он узнает через Элайджу. — прозвучал ее голос, — Поговори с Колом, мы должны спасти её,если с Лекси что‑то случится… Светловолосая не договорила, но обе понимали, к чему это приведёт. — Хорошо, — твёрдо произнесла Гилберт. — Будь на связи, я волнуюсь,и Ребекка, мы найдём её, слышишь? — Да, — прошептала первородная, чувствуя, как ком подступает к горлу. — Спасибо, Елена. Ребекка сбросила вызов, тяжело опустилась на край кровати и на мгновение закрыла лицо руками. Сейчас было главное связаться с мужем, чтобы начать поиски подруги. Главное, чтобы с Лекси всё было хорошо. Иначе Клаус уничтожит всех. И никто не сможет его успокоить, ведь ярость первородного гибрида, помноженная на боль утраты, будет разрушительна. Ребекка знала это лучше многих. Она глубоко вздохнула, выпрямилась и потянулась за телефоном. Время действовать.***
Кэтрин быстро завершила разговор с Ребеккой, её пальцы на мгновение замерли над экраном телефона. В груди нарастала тревога, Лекси действительно пропала, и это не могло быть совпадением. Она знала: если за этим стоят Майкл и Эстер, ситуация крайне опасна. Не теряя ни секунды, Пирс направилась в кабинет Элайджи. Её шаги эхом отдавались в тихом коридоре особняка размеренные, но быстрые. Она шла, сжимая в руке телефон, мысленно перебирая возможные варианты развития событий. Двойник остановилась у массивной дубовой двери кабинета, на мгновение замерла, глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки, и лишь затем постучала — коротко и чётко, по своей давней привычке. — Входи, — раздался спокойный, уравновешенный голос мужчины из‑за двери. Кэтрин вошла, закрыла за собой дверь и на мгновение замерла, глядя на него. Старший Майклсон сидел за массивным письменным столом из тёмного дуба, окружённый стопками документов, старинными книгами в кожаных переплётах и свитками пергамента. Его поза была безупречна, как всегда: прямая спина, руки сложены перед собой, взгляд сосредоточен на раскрытой книге. Он выглядел воплощением хладнокровия и порядка. Но когда первородный поднял глаза и увидел её встревоженное лицо, в его взгляде мелькнуло беспокойство. Он тут же отложил перо, закрыл книгу и поднялся, обойдя стол, чтобы подойти ближе. — Душа моя, что случилось? — в его голосе звучала неподдельная забота, а в глазах тревога за неё. Кэтрин подошла к нему, взяла за руки, её голос дрогнул впервые в жизни. — Любимый, Лекси пропала. — произнесла Пирс,— Ребекка не может до неё дозвониться, а Елена сказала, что они расстались ещё несколько часов назад. — пояснила быстро брюнетка,— Я боюсь,очень боюсь, что это Майкл и Эстер,ведь она никогда не пропадает без следа. Элайджа на мгновение прикрыл глаза, словно осмысливая услышанное, затем мягко сжал её пальцы. Его лицо стало серьёзнее, но он сохранял внешнее спокойствие, то самое, которое всегда помогало ему принимать взвешенные решения. — Мы должны сообщить Клаусу, — произнёс он ровным, но напряжённым голосом. — Он имеет право знать,и его помощь будет необходима. — вздохнул первородный,— Мы не можем действовать в одиночку,ведь ставки слишком высоки. — Да, — кивнула Кэтрин, её губы дрогнули. — Она моя лучшая подруга,я не могу просто сидеть и ждать, пока что‑то случится. — Мы не будем ждать, — твёрдо произнёс Майклсон старший. — Мы начнём действовать,душа моя,сейчас же. Он уже собирался направиться к двери, чтобы лично найти Клауса, но в этот момент та с громким стуком распахнулась, и на пороге появился сам гибрид. Гибрид вошёл с привычной энергичностью, в отличном настроении, с бокалом бурбона в руке. Его рубашка была небрежно расстёгнута на несколько пуговиц, рукава закатаны. Он широко ухмыльнулся, глаза блестели, похоже, день складывался удачно. — О, какое собрание! — весело произнёс он, оглядывая их. — Почему такие серьёзные лица? — поинтересовался он,— Брат, может, Ребекка опять разорила мой винный погреб? Его взгляд скользнул по Кэтрин и Элайдже, и ухмылка медленно угасла. Майклсон заметил их напряжённые позы, встревоженные взгляды, сцепленные руки. В его глазах мелькнуло понимание: что‑то пошло не так. — Что случилось? — уже серьёзно поинтересовался он, делая глоток бурбона. Элайджа сделал шаг вперёд, его голос прозвучал ровно, но с ощутимой тяжестью в голосе. — Никлаус, Алексию похитили. — прозвучал его голос,— По всей видимости, Майкл и Эстер. Клаус замер. Бокал в его руке дрогнул, и внезапно треснул, осколки впились в ладонь, янтарная жидкость потекла по пальцам, капая на паркет. Он даже не заметил боли. На его лице промелькнули эмоции, сменяя друг друга с пугающей скоростью: сначала недоверие,его брови сошлись на переносице, губы сжались в тонкую линию,затем шок, глаза расширились, дыхание прервалось на мгновение,потом нарастающая ярость, вены на шее вздулись, кулаки сжались так, что осколки ещё глубже впились в кожу,и в конце отчаяние на долю секунды в его взгляде промелькнула боль, которую он тут же спрятал за гневом. Первородный сжал остатки бокала так, что те захрустели в ладони. — Повтори, — глухо произнёс Клаус, голос звучал низко и опасно, почти рыча. — Алексия похищена, — повторил Элайджа, глядя ему прямо в глаза. — Мы предполагаем, что за этим стоят Майкл и Эстер,брат,Ребекка уже начала поиски вместе со Стефаном, Колом и Еленой. — вздохнул мужчина,— Они проверяют все возможные места, где она могла быть. Кэтрин шагнула вперёд, стараясь говорить спокойно, но её голос всё равно дрожал от тревоги за подругу — Ребекка и остальные уже ищут её,Клаус,нам нужно дождаться возвращения Давины, она может помочь найти Лекси с помощью магии. — прозвучал ее голос,— Если не получится, есть план Б: обратиться к Бонни Беннет,но тут сложнее, ведь Елена должна будет договориться с Колом, чтобы он отпустил её одну. — пояснила брюнетка,— А это непросто, учитывая, что Бонни сейчас в отношениях с её бывшим,ты сам знаешь,что Кол не любит отпускать Гилберт одну, особенно к кому‑то из её прошлого. Гибрид медленно разжал руку, позволяя осколкам упасть на пол. Кровь смешалась с бурбоном, но он не обращал на это внимания. Его взгляд стал ледяным,пока он внимательно слушал старшего брата и его жену. — Они обязаны найти её, — произнёс Майклсон, и в этих словах звучала не просьба, а приказ. — И когда мы её найдём,то Майкл и Эстер пожалеют, что вообще вспомнили о существовании нашей семьи. — на его губах возникла пугающая ухмылка,— Они узнают, что значит трогать тех, кто мне дорог. Его глаза потемнели, аура вокруг него стала почти осязаемой — опасной, подавляющей. Элайджа положил руку ему на плечо, оказавшись рядом с ним. — Мы найдём её, брат,вместе и навсегда,— прозвучал его голос,— Мы задействуем все ресурсы, всех союзников,никто не останется в стороне. Кэтрин кивнула, её глаза сверкнули решимостью,после слов мужа. — И поверь, если с Лекси что‑то случится, я лично позабочусь о том, чтобы Эстер испытала всё, что только можно испытать. — фыркнула Пирс,— Я знаю её слабости,Клаус,и я использую их. Клаус кивнул, его лицо оставалось мрачным, но в глазах появилась стальная решимость. Он вытер кровь с руки о брюки, не обращая внимания на порезы. — Начинаем поиски,немедленно, — его голос звучал твёрдо. — Элайджа, свяжись с Давиной,а ты Катерина, проверь все контакты Лекси, вдруг найдётся какая‑то зацепка. — вздохнул первородный,— Я сам поговорю с Ребеккой и Колом,мы найдём её. — произнёс Майклсон,— Живой и невредимой. В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов на стене. Трое вампиров были готовые бросить вызов любому, кто посмел угрожать их близким. Особенно их свету.***
После встречи с Джаспером и Фреей, Давина в компании новой союзницы направилась в особняк Майклсонов. По дороге она всё ещё не могла прийти в себя,ведь новость о похищении матери ударила по ней, как удар молнии, оставив внутри жгучую пустоту и ярость. В машине русоволосая рассказала, что у эта машина — подарок Финна. Майклсон удивлённо вскинула брови, ведь оказывается, они уже год общались, и прямо сейчас дядя Финн искал её мать по просьбе Фреи. Это немного успокаивало ведьму,хоть какие‑то действия предпринимались, хоть кто‑то двигался к цели. Она невольно выдохнула, чувствуя, как напряжение в плечах чуть ослабло. Когда Давина только услышала от Шистада, после рассказа Фреи, что её мать похитили, ведьма хотела метать и рвать, крушить всё вокруг, броситься на поиски немедленно, не дожидаясь никого. Её пальцы непроизвольно сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Но Фрея тогда спокойно положила руку ей на плечо, её прикосновение было твёрдым и уверенным, и сказала: «Ты копия Клауса». Давина внутри гордилась этим. Она знала, что они с отцом действительно очень похожи, оба вспыльчивые, упрямые, страстные. Именно поэтому они так часто ругались: два одинаковых характера сталкивались, как две стихии, не желая уступать друг другу. Но сейчас это сходство могло помочь, шатенка будет действовать так же решительно, как отец, не отступит, пока не найдёт мать. Вскоре они приехали. Машина плавно остановилась во дворе особняка. Давина и Фрея вышли, направились к двери и быстро оказались в холле. Едва они переступили порог, как навстречу вышли все члены семьи, видимо, думали, что Давина вернулась одна. Тётя Кэтрин стояла рядом с Элайджей и Дженнифер. Пирс выглядела собранной, но в её глазах читалась тревога, она нервно теребила край рукава своего платья. Старший Майклсон, как всегда, сохранял внешнее спокойствие, но его пальцы слегка постукивали по предплечью, выдавая внутреннее напряжение. Дженнифер стояла чуть поодаль, скрестив руки на груди, её взгляд был настороженным. Тётя Ребекка в объятиях Стефана, рядом с ними их дочь Мелисса, которая была в объятиях Дилана. Светловолосая тут же отпустила своего мужа и сделала шаг вперёд, её лицо осветилось облегчением, но тут же сменилось любопытством. Сальваторе младший остался на месте, но внимательно следил за происходящим, слегка нахмурившись. Рыжеволосая и шатен переглянулись, их объятия чуть ослабли, они тоже ждали объяснений. Вильям стоял недалеко от Клауса, его поза была расслабленной, но глаза внимательно изучали Фрею. Рядом с ними были Елена и Кол. Гилберт выглядела обеспокоенной, её пальцы нервно теребили край блузки. Младший Майклсон, напротив, выглядел заинтересованным, его губы изогнулись в предвкушающей ухмылке. — Наконец‑то ты дома, Давина! — воскликнула Ребекка, подавая первой голос. Её голос прозвучал слишком громко в напряжённой тишине холла. — А кто это рядом с тобой?— нахмурилась Майклсон-Сальваторе. — Мы не ждали гостей, — усмехнулся Клаус, скрестив руки на груди. Его взгляд скользнул по Фрее, оценивающе и настороженно. — Могла бы предупредить,Искорка. — прозвучал его голос. — Я знаю, что вы ищете маму, пап, — произнесла Давина, глядя прямо на отца. В её голосе звучала твёрдость, которую он хорошо знал, та самая нотка упрямства, что так часто вызывала их споры. — Но вы должны выслушать её. — вздохнула она,— Это очень важно,пап. — У неё есть пять минут, — фыркнул недовольно гибрид, но в его глазах мелькнуло беспокойство за дочь. Он слегка сжал челюсти, пытаясь скрыть волнение. — Никлаус! — прозвучал спокойный, но твёрдый голос Элайджи. Он сделал шаг вперёд, вставая чуть впереди, словно защищая девушек. — Не будь груб с девушкой. — произнёс первородный,— Вдруг,это что-то важное. — Ничего страшного, — кивнула головой Фрея, выходя вперёд. Её осанка была прямой, взгляд уверенным. Она окинула взглядом собравшихся, и её голос прозвучал чётко и уверенно, погрузив всех в мёртвую тишину в холле. — Меня зовут Фрея Майклсон. — произнесла русоволосая,— Я первенец Майкла и Эстер,вы считали меня погибшей, но я была просто отдана Далии. На мгновение в холле повисла абсолютная тишина. Все замерли, переваривая услышанное. Воздух словно сгустился, стало трудно дышать. — Кто такая Далия, чёрт возьми? — поинтересовалась Кэтрин, нахмурившись. Её голос дрогнул от напряжения. — Старшая сестра Эстер, — пояснила Фрея. — Она наша родная тётя,— добавила русоволосая,— Единственный, кто знал об этом, был Финн, но он не до конца был уверен, что я жива. — И именно дядя Финн почти вышел на след мамы, — вставила своё слово Давина. Её голос звучал твёрже, чем минуту назад. — Правда, он не один, а в компании Джаспера Шистада. — усмехнулась Майклсон. — Твой учитель экономики бывший? — удивилась Елена, приподняв брови. Двойник сделала шаг вперёд, внимательно глядя на Давину. — На самом деле он могущественный маг, — пожала плечами шатенка. — И никакой не учитель,даже его фамилия ложь, а настоящую я не знаю.— произнесла Давина,глядя на Елену,— Но главное, что с минуты на минуту мы узнаем, где мама. — Полностью согласен со своей дочерью, — вздохнул Клаус, шагнув вперёд. Его голос стал серьёзным, а взгляд сосредоточенным. Гибрид посмотрел на Фрею, затем на Давину, и в его глазах читалась решимость. — Сейчас главное спасти Лекси. — прозвучал его голос,— Но потом ты,ведьма, обязательно нам всё расскажешь,и не думай,что я так легко поверю тебе. — Конечно, — кивнула головой Фрея. В её глазах читалась решимость, а голос звучал уверенно. — Я расскажу всё. — улыбнулась она,— И то, как победить наших родителей. — Вот теперь вечер становится интересным! — воскликнул Кол, хлопнув в ладоши,а его глаза загорелись азартом. — Наконец‑то что‑то стоящее, а не эти вечные семейные разборки. Все погрузились в молчание. Напряжение в воздухе можно было почти потрогать. Каждый обдумывал услышанное: появление Фреи, новости о Далии, сведения о том, что Финн и Джаспер уже ищут Лекси. Гибрид сжал кулаки, его взгляд стал жёстким. Он переглянулся с Элайджей, и брат кивнул в ответ, подтверждая немую мысль: время действовать. Кэтрин незаметно взяла Ребекку за руку, поддерживая,чем удивила вторую. Дженнифер и Мелисса переглянулись, готовые помочь чем угодно. Монро слегка наклонил голову, оценивая новую информацию. Елена и Стефан обменялись взглядами, в которых читалась готовность действовать. Оставалось ждать. Каждая секунда тянулась, как час. Но теперь у них был план, союзники и надежда. Лекси найдут. И те, кто посмел её похитить, дорого заплатят за это. В холле особняка Майклсонов царила атмосфера единства — семья, которая так часто ссорилась, сейчас была сплочена общей целью.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!