Часть 3.
15 июля 2025, 15:291512 год.
Селим сидел на троне и грустно улыбался. Он стал Падишахом. Султан Баязид умер в Акшехире, рядом с его сестрой Каранур и её мужем Малкочоглу Яхьëй Пашой.
Отец успел поведать ему главную тайну рода. То, что знают наследники. В их крови течёт магия от Рабии Балы Малхун Хатун и она слабеет. Для того, чтобы род процветал и ширился нужно влить магию и исправить закон престолонаследия. Он устал за эти годы находить своих братьев и племянников и предавать их мечу. Отныне будет наследник, а остальные пусть занимаются чем хотят. Образование им дадут.
Теперь он в полной мере понимал почему отец настаивал на браке с внучкой Долунай. Эта женщина была ведьмой. Захоти она реальной власти, то подчинила бы его отца и посадила на престол своего ребёнка. Но нет. Она дождалась своего часа и выдаёт свою внучку Кальбимин за Сулеймана. Кажется пора услышать пророчество из уст самой девушки.
В это время по коридорам дворца шагала Айше Хафса Султан. Женщина отбирала девушек в гарем сына, так как только погибли Мерьем и Неслихан. Благо Годже выжила. Им нужны мальчики. Она не знала насколько плодовитой будет Кальбимин Ханым и не понимала вообще зачем этот брак, но Селим упёрся как баран, что он нужен. Женщина решила не накликать беду и согласилась.
— Как твоё имя? — спросила она у очередной рабыни.
— Малхуруб. — ответила девушка склоняясь в поклоне.
— Хм, шаг вперёд. — она внимательно осмотрели девушку. Черкешенка, молода, бёдра широкие и красивая обёртка. Сойдёт. — Дайе, она тоже едет.
Именно этот момент выбрала Сельчук с матерью и невестками.
Девушки с гордой походкой вошли в гарем, а самой главной вошла Долунай. Женщина немного постарела, но всё та же. Куча детей семенили за ними, но взгляд многих девушек гарема приковывала одетая в красное роскошное платье Кальбимин. Девушка заранее сварила зелье и немного набрызгала на себя. Привлечение внимания от женского пола и будет практически так же работать и на мужской, но здесь была оговорка. Ей надо было на одного определённого, по этому зелье варилось дольше.
— Госпожа, добрый день. — произнесла Долунай.
— И вам, Долунай Ханым. Неужели все ваши родственники прибыли на джюллюс Селима? — спросила с любопытством Айше.
— И не только на него. На этой неделе будет свадьба шехзаде Сулеймана и моей внучки. Я уже обсудила это с Селимом и он согласен. — произнесла Долунай тоном не терпящим возражения.
Сельчук и Шериф смотрели на мать с гордостью, а внуки и правнуки боготворили матриарха.
— Хорошо. Ну муллы и… — Долунай не дала продолжить женщине и перебила.
— Всё уже обговорено. — произнесла она. — И с муллами и с шейх-уль-исламом. В четверг будет никах.
Гарем шехзаде Сулеймана гудел. Как это возможно и почему она.
— У нас остались только мелочи, госпожа. Это артисты и подготовления площадки. — Кальбимин мягким тоном перетянула внимание на себя. — Давайте вы к нам присоеденитесь во время обеда и обсудим эти детали.
Хафса посмотрела на будущую невесту с прищуром. Худая, таз небольшой, но присутствует грудь. Откормить и будет прекрасна. Но пепельные волосы приковывали внимание, как и ярко зелёные глаза. Девушка сгладила конфликт и протягивала оливковую ветку.
— Согласна, Кальбимин Ханым. Я отбираю девушек в гарем сына, присоединишься? — она решила проверить невестку. И узнать как она себя поведёт.
— С удовольствием. — произнесла она. — Девочки, размещаемся и потом проведëте меня к моим покоям. — она отдала приказ служанкам, а фрейлин оставила при себе. Троюродные сестры Хатидже и Церен остались с ней. Девочки были внучками старшего сына Долунай Наджмиддина. Отцом Церен был Мунир Паша, старший сын Наджмиддина, а Хатидже второй сын Саид.
Самира и Ханзаде, другие сестры, одна внучка Махсума Паши, от сына Мухаммада, другая Тагир бея, от сына Мурада, наблюдали за этим со входа. Они отслеживали кто проходит и следили за сестрой.
Девушка осматривала других рабынь. Ей понравилась милая и невзрачная на первый взгляд девушка.
— Как тебя зовут? — обратилась она к каштановолосой.
— Розалинда. Здесь мне дали имя Айше. — произнесла она мягким тоном с нежной улыбкой.
— Оно не подходит такой нежной девушке. Отныне твоё имя Гюльфем. Госпожа, если её переодеть в синий, то она будет выделяться. — Кальбимин обратилась к Хафсе. Женщина посмотрела на рабыню и она ей понравилась.
— Согласна. Шаг вперёд. — девушка шагнула и две госпожи осматривали её. — Дайе, она тоже входит. Нам нужно ещё пять.
Стояло девять девушек и женщины обходили их. Кальбимин очень приглянулись две брюнетки.
— Вы две шаг вперёд. — произнесла она двум подругам. — Откуда вы? — спросила она.
— С Боснийского санджака, подарок от Эльгиза Паши. — произнесла одна из них. — Я Лиана, её зовут Айла, мы англичанки.
— Цветочные имена. Тогда ты Гюльниса, а ты Данагюль. — произнесла Кальбимин. Хафса осмотрела подарок и была очень довольна. Мюкриме и Гюльбахар были такого же типажа.
Ханзаде и Самира же заметили девушку, рядом с которой шла маленькая девочка, одетая в богатую одежду.
— Вы кто такие? — спросила она с высокомерием.
— Самира Ханым и Ханзаде Ханым, а ты кто такая рабыня? — с насмешкой спросили девушки.
— Любимая наложница, шехзаде Сулеймана перед вами. Знайте с кем говорите. — произнесла она. — И единственный ребёнок шехзаде Годже Султан.
— Рады познакомиться с маленькой госпожой. — девушки переключилась на девочку.
Она спряталась в мамином платье, когда Гюльбахар заметила пепельноволосую девушку рядом со свекровью. Они выбирали гарем. Этого черкешенка не могла допустить.
Ханзаде и Самира увидела её взгляд и не сдержали смешка.
— Смотри, Кальбимин молодец. Так рядом с будущей свекровью держаться. — произнесла Самира нарочно громко.
— Ага. Она даже на невольничий рынок ходила, присмотреть для шехзаде девушку в подарок. Не всё же он нашей сестрой довольствоваться будет. — произнесла Самира, когда увидела на входе в женскую часть Кязыма. — Кязым, тебе нельзя тут быть.
— По этому поторопи мою сестру, её ждёт шехзаде в саду. Я и Хатидже Султан сопровождающие. — произнёс он.
Самира кивнула и пошла к сестре. Гюльбахар не могла этого остановить. Женщина в раздражении пошла в свои покои, не замечая как несколько рабынь смеются над ней. Лишь её верная калфа осталась в ташлыке наблюдать, что будет дальше.
Самира же пошла к сестре и передала послание. Девушка ярко улыбнулась, осветив всех своей улыбкой.
— Сейчас! Госпожа, как считаете Гюльфем может сегодня осчастливить шехзаде? — спросила Кальбимин у будущей свекрови.
— Да. Подготовьте её. Вечером она пойдёт к шехзаде. — Хафса была довольна. Невеста же со счастливой улыбкой ушла, сопровождаемая Самирой и Ханзаде. Хатидже и Церен остались в гареме, чтобы проследить за подготовкой девушки и комнаты для их сестры.
Сад Топкапы был гордостью монарха. Цветы со всего мира были собраны в одном месте. Кальбимин проходила мимо них и слушала аромат. Взгляд девушки зацепился за вишню. Плоды свисали и девушка собрала одну и съела. Вкус давно забытой жизни.
— Кальбимин? — удивлённый голос Сулеймана раздался от роз.
Девушка обернулась и парень был сражён наповал. От той восьмилетней девочки не осталось ничего. Фигура девушки оформилась. Бёдра, грудь, талия. От той маленькой девочки, которая играла с ним в прятки и догонялки ничего не осталось. Теперь перед ним красавица, которая ещё будет расцветать.
— Сулейман. — произнесла мягким и низким голосом Кальбимин. Зелёные глаза встретились с голубыми и парень понял — он пропал. — Ты всё такой же.
— А ты изменилась. Превратилась в прекрасного лебедя. — произнёс он, подходя к ней. За ними смотрели Кязым и Хатидже, а у Сулеймана был парень совсем молодой. Он пошёл вместе с Кязымом и Хатидже.
— Ты кем приходишься шехзаде? — спросила Хатидже у парня. Он был одногодка или постарше шехзаде.
— Я его друг и сокольничий в санджаке. — произнёс он. — Ибрагим.
— Хатидже, сестра Кальбимин. — произнесла девочка, посмотрев в карие глаза с лукавой улыбкой. Ибрагим посмотрел в глаза девушки и пропал. На всё это смотрела Хатидже Султан и злилась. Матушка, а она всегда так называла Хафсу Султан нервничала, что Сулейман женится. Ибрагим смотрит на другую, а она должна вот-вот выйти замуж за старика. И эта ведь мелкая совсем, не больше десяти лет.
Четверо ребят наблюдали за парой. Кальбимин рассказывала о том, что у неё происходило в жизни, а Сулейман хвастался книгами и дочкой.
— Неслихан и Мерьем, погибли от оспы. Годже лишь выжила. — произнёс он с грустью.
— Видимо Аллаху они были нужны чистыми и целомудренными. — произнесла Кальбимин с грустной улыбкой. — Надеюсь, вечером наложница поднимет тебе настроение.
— Какая наложница? — удивился он.
— Мы с госпожой выбрали тебе наложницу. Она придёт к тебе вечером. — произнесла Кальбимин с улыбкой.
— Ты выбрала девушку? — удивился он.
— Да. Плюс я купила одну рабыню и она скоро закончит обучение. Надеюсь тебе она тоже понравится. — произнесла Кальбимин.
Парень в изумлении поднял брови, но кивнул. Они прошлись по саду, болтая о Макиавелли и битве в Египте.
— Для твоего отца у меня готов оберег. — произнесла она, когда они вернулись в Топкапы.
— Его это порадует. — произнес он, когда увидел Гюльбахар с Годже. — Пойдём, хочу тебя кое с кем познакомить.
Они подошли ближе к наложнице, когда услышали обрывок разговора.
— Виам, если он женится это конец. Я терпела Мюкриме, кучу других девушек, родила ему дочь. А он женится. — девушка чуть не плакала.
— Гюльбахар. — раздался голос Сулеймана и она обернулась. Виам и Гинва, поклонились, а мужчина взял на руки дочь.
— Шехзаде, рада видеть вас. — произнесла она, поклонившись. Девушка посмотрела на блондинку, глазами полными ненависти.
— Гюльбахар, познакомься с моей будущей женой Кальбимин Ханым. — произнёс он. — Кальбимин, это моя первая жена Гюльбахар. А на руках прекрасная Годже Султан.
— Эта девочка унаследовала от мамы всё самое лучшее. — произнесла Кальбимин с улыбкой. Годже была копией матери. Карие глаза, скулы, нос. Лишь улыбка была как у Сулеймана.
— Если вы хотите, шехзаде, то мы с дочкой сегодня придём к вам. — произнесла Гюльбахар, рассчитывая, что проведёт время с любимым.
— Прости, Хатун, но не сегодня. Хафса Султан, приготовила наложницу. — обрубила блондинка.
Гюльбахар спрятала взгляд. Было больно.
Кальбимин поцеловала малышку в щеку, и они вернули её матери. Пара вернулась во дворец, где Кальбимин вызвал Падишах. Она забрала подарок для него и отправилась к падишаху.
— Повелитель. — она поклонилась и прошла.
— Кальбимин Ханым, рад видеть тебя. Ты похорошела. — произнёс он с улыбкой.
— Благодарю, Повелитель. У меня для вас подарок. — она протянула шкатулку.
Мужчина открыл его и увидел рубашку и оберег.
— Я сама сшила рубашку и сделала специальный оберег, чтобы сберёг вас в походе. — она сделала акцент на слове специальный и мужчина всё понял.
— Расскажи мне пророчество, которое говорила моему отцу. — произнёс он.
— Магия госпожи Рабии слабеет и нужна новая. В династию войдёт рабыня, которая привнесёт её, но при этом она приведёт к падению династии. А роду нужна магия, чтобы династия продолжила существование. — произнесла Кальбимин.
Мужчина нахмурился, а к ним присоединилась Хафса Султан. Женщина кивнула мужу и после разговор уже перешёл к свадьбе. Нюансы были решены и осталось дождаться четыре дня.
С этой мыслью Кальбимин уснула. Сулейман наслаждался Гюльфем, а Гюльбахар слушала, что запомнила Ихтидаль калфа. Дни обещают быть насыщенными.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!