Где живут сказки (Михаэль Кайзер, Хема Чигири, Рин Итоши, Рео Микаге, Саэ Итоши, Бачира Мегуру)
8 ноября 2025, 01:12Михаэль Кайзер—«Красавица и Чудовище»
Вы шли по мрачному коридору замка, чьи стены казалось, хранили дыхание вечности. Холодный камень под ногами отдавал гулким эхом, а тусклые картины и застывшие статуи с пустыми глазами будто следили за каждым вашим шагом. В этих стенах чувствовалось что-то тяжёлое-дыхание смерти и одиночества. Замок не был гостеприимен: он словно кричал что чужакам здесь не место, а его хозяин не терпит, когда его тревожат.
По злой воле судьбы вы оказались пленницей этого кошмара, расплатой за грехи отца, что по неосторожности осмелился переступить запретный порог.
Ваш бедный отец умолял чудовище пощадить вас. Говорил, что вы молоды, прекрасны и невинны, а он лишь дряхлый старик, проживший свое. Он просил отпустить вас, не губить жизнь юной дочурке, которой только предстоит расцвести. Но ни вы, ни чудовище не вняли его мольбам. Судьба уже сделала свой выбор, как и хозяин замка.
Одно лишь воспоминание о хозяине этого замка вызывало у вас дрожь. Его шерсть светлая, с плавным переходом в глубокий, королевский-синий. На руках острые когти, а глаза…холодные и синие, полные ярости и боли, прожигали вас до костей. Но в их глубине, если присмотреться, виднелось нечто другое: усталость, одиночество и почти неуловимое отчаяние.
Он держал вас здесь, не желая отпускать. И вот вы шли по пустым коридорам, разглядывая свой новый "дом", или точнее сказать-свою тюрьму.
Очаровательные живые часики и болтливая свечка поспешили вперёд, оживлённо споря о чем-то своём, даже не заметив, что вы свернули в другую сторону. Их спор тонул в гулкой тишине, не вызывая в вас ни малейшего интереса. Зато ваше внимание привлекла дверь-скромная, почти скрытая в стене, но именно потому бросающаяся в глаза.
Вы осторожно отворили ее и шагнули внутрь. В воздухе стоял запах пыли и сырости. Комната была наполнена забытыми вещами, некогда возможно, нужными, а теперь лишь немым свидетельством прошедшего. Среди этого хаоса ваш взгляд зацепился за старую картину. Полотно было изорвано, покрыто пылью и паутиной. Осторожно, без брезгливости, вы смахнули грязь ладонью, после чего приподняли оборванный край, совмещая изображение.
Перед вами предстал молодой парень. Прекрасный, чья красота казалось неземной. Его светлые волосы мягко переходили в насыщенный синий цвет на концах, черты лица были идеальны и утончённы, а на губах парня была изображена самодовольная и очень высокомерная ухмылка, которая без слов указывала на личность обладателя. Но взгляд…глубокие синие глаза, полные превосходства и внутреннего света, будто прожигали полотно. Эти глаза напоминали вам кого-то.
Отведя взгляд, вы заметили на столике рядом нечто удивительное. Под стеклянной колбой, словно в хрустальной темнице, парила синяя роза. Она светилась мягким и неземным сиянием, а на столе уже лежало несколько опавших лепестков, словно тихое свидетельство того, что её время истекает.
Заворожённая, вы подняли колбу. Роза казалась живой. Ее лепестки сияли, словно в них были заключены звёзды ночного неба. Восхищенно затаив дыхание, вы потянулись к одному из них, и едва пальцем коснулись бархатной поверхности, как за спиной раздался глухой и угрожающий звук.
Вы вздрогнули и резко обернулись. Чудовище стояло прямо позади, тяжело дыша. Его огромная фигура заслоняла собой свет, а глаза полыхали гневом.
—Что ты здесь делаешь?!—рявкнул он.
Прежде чем вы успели оправдаться, чудовище рывком оттолкнуло вас от стола и стремительно накрыл розу колбой, словно защищая самое дорогое, что у него осталось.
Вы хотели объясниться, сказать хоть слово, но губы предательски дрожали, а голос застрял в горле.
—Убирайся отсюда—произнес он уже тише, но с такой интонацией, что вы не посмели ослушаться.
Вы стояли неподвижно, прижимая руки к груди, чувствуя, как бешено колотится сердце. Последний раз бросив взгляд на синюю розу, после на чудовище, застывшее между вами и ею, и вы бросились прочь, почти спотыкаясь о собственные шаги.
Чудовище остался стоять, глядя вам вслед. Его дыхание постепенно выровнялось от гнева, или быть может, от страха? Он сам не знал. Лишь одно было ясно-он чудовище. Каким бы лицом ни обладал, человеческим или звериным, он всегда оставался им.
Он перевёл взгляд на синюю розу-символ проклятия, некогда бывший его гордости. Синие глаза встретились с тем же оттенком лепестков, и в них вспыхнула боль. Он тихо вздохнул и ударил лапой по лицу.
Разве сможет ли кто-нибудь когда-нибудь полюбить чудовище?
Хема Чигири—«Рапунцель: Запутанная история»
Чигири бежал по лесу, ускользая от королевской стражи, и делал это с пугающей лёгкостью. Его ноги быстрые как ветер, не знали усталости. Он мчался так стремительно, что даже лошади на которых сидели преследователи, не могли догнать юного вора. От этого Чигири не мог не усмехнуться.
«Обогнать королевских коней, звучит неплохо, Хема»—похвалил себя мысленно парень.
Лес был густым и дружелюбным к нему. Ветви и лианы прятали его, словно заговорённые, трава мягко глушила шаги, а кусты становились укрытием. Прижимая к себе сумку с украденной тиарой принцессы, Чигири ловко петлял между деревьев, стараясь увести погоню подальше. Сзади доносился топот копыт и гневные крики, но он не оборачивался, ведь главное сейчас-оторваться от них.
Наконец остановившись на миг, он быстро огляделся, розовые глаза метнулись по окрестностям. И вдруг он улыбнулся от удачи. За стеной лиан скрывался проход, словно сама природа хранила это для него. Не раздумывая, Чигири нырнул внутрь и наконец, позволил себе перевести дух.
Но стоило ему сделать пару шагов, как дыхание снова перехватило от удивления. Это был не просто тоннель. Этот проход вывел его на небольшую поляну, в центре которой стояла башня. Высокая, изящная, будто тянущаяся к небу, с большим окном. Обвитая плющом и гладкими камнями, покрытыми мягким мхом. Она выглядела не заброшенной, но удивительно одинокой.
Проверив сумку и достав две стрелы, которыми ранее в него пытались попасть стражники, он воткнул их в кладку и начал карабкаться. Камни были скользкими, руки дрожали от напряжения. Это было опасно и нелегко, но благодаря своей выносливости и тренировкам, которые преподнесла ему жизнь, парень справлялся.
Добравшись до окна, Чигири легко перемахнул через подоконник и упал на пол, тяжело дыша. Он первым делом проверил содержимое сумки, убедившись что тиара на месте. Довольно улыбнувшись своей работой, Чигири уже хотел похвалить себя вслух, как вдруг почувствовал удар по голову, а после погрузился во тьму.
Сколько времени прошло? Чигири не знал. Сознание начало приходить к нему постепенно, как и чувства. Сначала к нему вернулось зрение. Он сумел сфокусироваться и увидел что привязан ко стулу. И не веревками, и даже не цепями, а волосами! Хема в испуге и ужасе начал брыкаться, но все было бесполезно. А после уже почувствовал что-то неприятное и мокрое у себя в ухе. Боковым зрением, он наконец увидел хамелеона, который сидел на его плече, смотрев в упор, пока его длинный язык был в ухе парня. Хема сразу же зашевелился, желая убрать эту гадость.
— Ох, фу!—Чигири дёрнулся, но безуспешно. Хамелеон будто довольный результатом, наконец отдернул язык.
Не успел вор прийти в себя, как услышал лёгкие шаги. Он поднял голову и замер. Вы вышли из тени, сжимая в руках сковородку, как предмет вооружения, смотрев на парня с подозрением и опаской.
—Кто ты такой? И как ты нашёл меня?—спросили вы, сжимая оружие крепче.
Чигири удивлено смотрел на вас, даже не зная что и ответить. Ведь он не шел сюда намеренно, зная что тут кто-то будет.
—Признавайся! Что ты хотел сделать с моими волосами? Продать? Отрезать? Украсть?—сурово спросили вы, словно на допросе. Кружив около парня, заставив стул, к которому он был привязан, медленно вращаться.
Чигири покачал головой, тихо вздохнув.
—Послушай, красотка,—сказал он с полуулыбкой,—Твои волосы мне ни к чему. Свои, между прочим, получше будут. Всё чего я хочу это выпутаться из этого кошмара! В прямом смысле!
Вы прищурились, явно не верив ему, и лениво постучали сковородкой по ладони.
—Кроме того…—начал он, но вдруг осёкся. Его взгляд метнулся к телу, к рукам, а потом по комнате,—Где моя сумка?!
—Спрятала—самодовольно ответили вы, ухмыляясь, задрав подбородок вверх от гордости.
А Чигири лишь безразлично осмотрелся по сторонам и указал указательным пальцем в сторону горшка.
—Она в том горшке, верно?—угадал Хема, за что снова получил удар сковородкой, теряя сознание.
Очнувшись второй раз, Чигири наклонил голову и вытер свое ухо, после того как язык хамелеона снова стал там нежеланным гостем. А вы в этот момент о чем-то шептались с этим вредителем, разговаривая с ним как со своим другом.
Наконец, вы снова повернулись к парню, с самым серьёзным видом.
—Ладно, воришка. Хочешь вернуть свою сумку? Тогда заключим сделку.
Вы указали сковородкой на стену, где яркими красками была нарисована ваша мечта: сотни парящих в небе огоньков.
—Ты поможешь мне увидеть эти огни. После отведешь обратно домой. Тогда получишь свою сумку. Такая вот сделка.
Чигири молчал. Слушал и не перебивал, словно правда обдумывал выгоду и трудность вашего условия. Тихо вздохнув, Хема бросил взгляд на стену с рисунком, после чего снова посмотрел на вас.
—Уточним. Я веду тебя смотреть фонарики, возвращаю сюда, и ты отдаёшь мне сумку?
—Всё верно,—кивнули вы,—Согласен?
Хема выдержал паузу, а потом театрально закатил глаза, тяжело вздохнув.
—Не хотелось этого делать, но ты вынудила…сейчас будет моська.
Вы не успели спросить, что это значит, как он сделал самое глупое и нелепое лицо на свете, за что снова получил сковородкой по голове.
Рин Итоши—«Русалочка»
Океан всегда был непредсказуем и беспощаден. Его настроение менялось быстрее ветра, и морякам оставалось лишь угадывать, благоволит ли он им в этот день. Иногда он встречал людей ласково. Гладь воды мерцала под солнцем, небо сияло без единого облака, а волны нежно шептали у борта корабля. Но порой океан становился иным: свирепым, неумолимым и жадным. Тогда волны поднимались выше неба, и они словно гигантские руки, ломали мачты, топили корабли и утаскивали невинных моряков в холодную бездну.
Рин Итоши стоял на палубе, наблюдая как волны качают судно. Его бирюзовые глаза устремлялись вдаль-туда, где небо сливалось с океаном, образуя зыбкую границу миров. Лицо юного принца оставалось холодным, но в очертаниях его черт появилась едва заметная мягкость. Прохладный ветер касался кожи, принося соленый запах океана, а дыхание Рина становилось легким и размеренным-как будто только здесь, среди бесконечных вод, он мог дышать по-настоящему.
Однако в этот день океан не был приветлив. Серые тучи в один момент затянули небо, скрыв солнце, а волны вздымаясь все выше, словно рвались к борту. Плавание еще утром обещавшее спокойствие и гостеприимство, превращалось в испытание. Но Рин сохранял хладнокровие, сжимая руками деревянные перила и глядя прямо в надвигающуюся бурю. Ему было предначертано вернуться домой живым, так почему же стихия была против него? Неужели сам океан возненавидел младшего наследника Итоши?
Надежда угасла, когда буря разразилась во всей своей силе. Небо словно обезумев, обрушило ливень, волны гремели и ревели, будто требуя изгнать нежеланных гостей. Матросы метались по палубе, капитан судна вцепился в штурвал до побелевших пальцев, стараясь удержать судно. Но казалось, океан уже вынес свой приговор.
Первая волна обрушилась на корабль, заливая палубу ледяной водой. Вторая волна сокрушила мачту. И третья решающая волна добила.
Рин смахнул мокрые волосы со лба, поднял взгляд и застыл. Перед ним поднималась чудовищная волна. И в следующую секунду все исчезло. Вода поглотила корабль, разметав обломки, словно щепки.
Океан затянул его в свои глубины. Сквозь мутную воду он различал лишь размытые силуэты и крошечные пузырьки воздуха. Инстинкты требовали бороться, всплывать, держаться за одну из деревяшек от корабля, цепляться за жизнь, но разум уже понимал-это бессмысленно. Кислород заканчивался, тело слабело, а волны были беспощадные и равнодушные, тянули его вниз. Понимал, что обычный человек проиграет жестоким водам океана.
Мир тускнел и сознание покидало его. Рин уже начал терять сознание, словно смерть уже протянула руку. Однако внезапно, он почувствовал прикосновение. Чьи-то руки обвили его тело, удержали и начали нести за собой. Итоши хотел открыть глаза, посмотреть, увидеть. Однако, он уже не мог бороться с противником, который явно превосходит его. Поэтому потерял сознание, видев только черное пятно.
И Рин ничего не видел. Не видел, как вы вытащили его на берег, как мягко уложили на песок, где солёная вода стекала по его коже. Не видел, как вы склонились над ним, обеспокоено вглядываясь в бледное лицо.
Вы осторожно отодвинули прилипшие пряди волос с его лба, дабы разглядеть парня лучше. И сердце ваше сжалось, увидев, как он был прекрасен. Даже среди людей, которых вы редко видели, этот юноша казался особенным.
Вы-русалка. Дитя океана, рожденное в глубинах. Поэтому, вы не знали, как помочь человеку. Не знали, что делать, чтобы он открыл глаза. Люди были хрупки, словно стекло. Им не дано жить в воде.
Вы положили ладонь ему на грудь в районе сердце, надеясь почувствовать хотя бы слабые удары. И кажется, ваши молитвы были услышаны. Сердце его билось слабо, но ровно.
Вы задумались, осторожно коснувшись его волос и начали петь. Ведь что может успокоить лучше, чем спокойная и мелодичная песня? Будь то человек или русалка, любое живое существо. У всех есть мелодия, которая успокаивает наше сознание и нашу нервную систему.
Ваш голос был тихим и спокойным. Мелодия текла плавно, лаская слух. Она была похожа на песню арфы или на колыбельную, что поют мамы для своих новорожденных детей. Но сейчас вы пели для него, надеясь что он услышит.
И случилось настоящее чудо! Его дыхание стало ровнее, грудь поднялась, а веки дрогнули.
Мир вернулся к нему через звук. Сквозь мутную пелену Рин слышал голос. Теплый, мелодичный и прекрасный. Он не видел вас, не мог различить лица, но этот голос словно проникал прямо в сердце. Ему показалось, что он звучал как сама жизнь.
Но внезапно для Рина, следом настала и тишина. И вы просто исчезли.
Рин наконец открыл глаза, сфотографировав зрение. Солнце ослепило его, а песок назойливо лип к мокрой коже. Он лежал на берегу живой, единственный выживший после этой ужасной бури. Но в его памяти осталась не буря, не ненависть океана, а лишь вы. Ваш голос и ваша песня, вместе с размытым силуэтом.
Рео Микаге—«Спящая Красавица»
Лес в этот день дышал утренним сиянием. Сквозь высокие кроны сосен и елей падали золотые лучи. Воздух был наполнен запахом влажной земли, свежих трав и едва уловимого аромата цветущей малины. Где-то вдали пели птицы, и казалось что сам лес слушает их песню.
Среди леса стояла скромная хижина. Внутри жили три женщины, заботливые и добрые, каждая со своим характером. Одна мудрая и строгая, вторая весёлая и болтливая, третья тиха и задумчива. Вы звали их своими тётушками, ведь именно они растили вас, вдалеке от мира.
Сегодня был ваш день рождения. День когда вы пытались угадать, какой сюрприз задумали тётушки. Но они словно сговорившись, суетливо прогоняли вас из дома.
—Ступай, милая,—сказала старшая, подталкивая вас к двери,—Собери немного ягод к ужину. И не возвращайся раньше заката!
Вы удивились, но улыбнувшись, послушно накинули лёгкий плащ, взяли плетёную корзинку и шагнули на тропу, что уходила вглубь леса.
Шаг за шагом и дыхание становилось свободнее. Лес словно знал вас, любил, узнавал каждый ваш шаг. Птицы слетались на ветви, белки выглядывали из дупел, даже олень с бархатными рогами осторожно выглянул из-за деревьев, чтобы поздороваться с вами. Вы пели, не задумываясь, напевая знакомую мелодию, собирая ягоды в корзину.
И в этот момент где-то неподалёку зашуршала листва, говоря о чьей-то присутствии.
Белый конь ступал осторожно, словно боясь спугнуть тишину. На его спине сидел юноша: в плаще из тонкой ткани, с фиолетовыми глазами, в которых отражался свет листвы. Рео Микаге был принц великого королевства. Он ехал один, устав от бесконечных придворных лиц и разговоров о браке, который ему уже назначили. Невеста-принцесса из соседних земель, имя которой он помнил смутно. А как она выглядит-совершенно не знал.
Осторожно спрыгнув со своего коня, Рео приблизился. Сквозь ветви он увидел вас: лёгкое и скромное платье, волосы, сияющие в солнечных бликах, лёгкую походку, будто сам лес ступала вам на навстречу. Вы улыбались, разговаривая с животными как с друзьями, собирая ягоды.
Рео не мог отвести взгляд от вас и ваших движений. И пусть он не знал кто вы. И пусть в его мире уже была предназначенная невеста. Но в этот момент Рео улыбнулся, с интересом наблюдая за вами. Сердце принца, уже кажется сделало свой выбор, еще задолго до того, как он узнает, кто вы на самом деле.
Саэ Итоши—«Принцесса и Лягушка»
Иногда жизнь словно играла с вами, выставляя всё новые испытания, будто проверяя сколько ещё вы сможете вынести.
Вы старались изо всех сил, жили будто бежали против ветра, и чем сильнее он дул, тем упорнее вы шли вперёд. Но однажды вам стало казаться, что сам мир ополчился против вас.
Ни начальник, ни коллеги, ни даже друзья. Никто не верил в вас. Они улыбались в лицо, говорили дежурные слова поддержки, а за спиной вздыхали, шептав друг другу: «у неё не получится». Вас считали мечтательницей, потерявшей связь с реальностью. Говорили, что мечты-это роскошь, что пора спуститься на землю, смириться и жить как все. Но вы не могли.
Слишком долго шли к своей цели, слишком много отдали ради неё.
Вы отказывались от всего. От праздников, сна и отдыха. Каждая заработанная монета складывалась в отдельную банку, и каждый пенни приближал вас к заветной мечте-собственному ресторану.
И вот наконец, мечта почти сбылась.
Все деньги были собраны. Договор подготовлен. Вам оставалось лишь подписать бумаги, и старое здание в центре города стало бы вашим.
Но судьба, кажется, решила проверить вас ещё раз.
На торжественном приёме, где все должно было решиться, вы столкнулись с самыми мерзкими проявлениями человеческой зависти и алчности. Те кто обещал вам поддержку, резко переметнулись. Владельцы с которыми вы вели переговоры, заявили, что ваш шанс упущен. Что договор переписан, что теперь всё зависит не от вас. Что кто-то обошел вас и предложил сумму больше. И если вы не внесёте недостающую сумму до конца недели, мечта рассыплется, как сахар в воде.
Они говорили это спокойно, почти вежливо, но в каждом слове чувствовалось торжество. Им было приятно видеть вас побеждённой.
И в тот момент, когда вы пытались скрыть дрожь в руках, когда сердце било в груди, как пойманная птица, случилось ещё одно унижение-вы оступились. Упали прямо на стол с едой, опрокинув блюда и бокалы, разлив вино, испортив платье, которое было для вас почти символом веры в этот день. Смех за спиной был громче, чем любая музыка.
И только ваша подруга. Та самая, ради которой этот вечер вообще устраивался-догнала вас и не позволила упасть духом окончательно. Она говорила, что у нее есть отличное платье для вас, и вы были благодарны ей, но не могли быть счастливы. Вы знали, её мечта сегодня сбылась. А ваша рассыпалась под ногами.
Позже, когда шум и музыка вечера стихли, вы оказались на балконе. Там где ветер пах цветами и были видны городские огни.
Вы подняли взгляд к небу. Звёзды светили, как в детстве, когда мама рассказывала сказки. Она говорила, что если очень сильно попросить, самая яркая звезда исполнит желание. Тогда вы наивно верили, но сейчас-нет.
Но всё же, тихо усмехнувшись, вы сложили ладони, словно ребёнок в молитве.
—Не верю, что я это делаю…
Слова были глупыми, отчаянными, но в них всё равно сквозила надежда.
Вы прикрыли глаза и прошептали почти неслышно:
—Пожалуйста…прошу..прошу—повторяли вы снова и снова.
Когда вы снова открыли глаза, в груди всё ещё было пусто. Но внезапно вы заметили движение.
На перилах балкона прямо около вас сидела лягушка. Светло-зелёная, с удивительно бирюзовыми глазами и длинными, почти человеческими ресницами.
—Вот уж чудеса… —пробормотали вы, глядя на неё с усталой усмешкой,—Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я тебя поцеловала?
Лягушка медленно повернула голову, взглянув на вас с таким видом, будто вы сказали что-то невообразимо глупое. А потом…хмыкнула.
—Бредово звучит, не думаешь?—произнёс холодный, мужской голос.
Вы вскрикнули так, что наверное, услышали все этажи особняка.
Отпрянули назад, влетев в комнату, сбив со стола книги и фигурки, в ужасе смотрев на животное.
Лягушка казалось, совершенно не впечатлилась вашим ужасом.
Она спокойно спрыгнула с перил и запрыгала к вам, как ни в чём не бывало. А вы в панике начали кидать в неё всё, что попадалось под руку: подушку, плюшевую игрушку, даже книгу.
—Прекрати кричать,—недовольно произнесло животное, запрыгнув на стол,—столько шуму от тебя…
Вы же не раздумывая, со всей силы шлёпнули её той самой книгой. А после послышалось раздражённое «тц».
—Кто… кто ты такой?! — пролепетали вы, слегка приподняв книгу, однако держали книгу как оружие,—Как ты заговорил? Что ты такое вообще?!
Лягушка вздохнула, глядя на вас сверху вниз своими неестественно яркими глазами.
—Ты задаёшь слишком много вопросов,— протянул он,— Ещё утром я был принцем...
Вы моргнули, не веря в то что услышали, перебирая его.
—Принцем? —переспросили вы, недоумевая. Все еще пытаясь понять, что происходит в данный момент—Если ты принц… кто это, там внизу, танцует с Лотти?..
Он в ответ пожал крошечными лапками.
—Понятия не имею. Возможно, кто-то очень удачно воспользовался моим лицом.
Вы прислонились к стене, чувствуя, как весь мир окончательно рушится.
Принц Саэ Итоши-тот самый, холодный наследник, чьё имя знала вся страна… теперь сидел перед вами, моргая круглыми глазами лягушки.
Вы не знали, смеяться или плакать.
А лягушка, или точнее Саэ, вздохнул с тем самым выражением лица, будто происходящее раздражает его куда больше, чем вас.
Бачира Мегуру—«Алладин»
Бачира всегда жил, словно ветер: вольный, непостоянный, не принадлежащий никому. Он не знал законов и ограничений, не терпел клеток и не признавал стен. Мир для него был огромным, шумным и живым, и Мегуру бежал по нему с улыбкой. С той самой, искренней, чуть безумной улыбкой, которая сверкала даже в самую тёмную ночь.
Да, заботы у него были. Он думал о том, где достать еду, не только для себя, но и для своей верной спутницы, крошечной обезьянки с блестящими глазами и характером похлеще любого короля. Но Бачира никогда не жаловался. Он имел ту самую редкую черту людей. Он умел находить счастье в мелочах: в уличных огнях, запахе восточных пряностей и так далее. Он жил так, будто каждая ночь была праздником. И всё же даже таким, как он, однажды хочется большего.
Бачира умел мечтать, и с недавних пор его мечтой стали вы.
Вы-принцесса. Ослепительная, но очень одинокая и скованная. Девушка сердце которой томилось за толстыми стенами дворца, где воздух казалось был слишком душным, а небо слишком далёким. Вы были как птица, у которой есть крылья, но нет ветра.
Каждый ваш день был похож на другой. Каждое утро для вас было одинаковым: приём, уроки, улыбки, шаги по холодным мраморным плитам, и вечный приговор-брак по расчёту. А ведь где-то за окнами простирался мир, который вы никогда не видели.
Реальность была жестокой. Но, удача повернулась лицом к Мегуру.
Благодаря волшебной лампе и Джинну, исполняющий желания, Бачира стал принцем, соотвествующий вас. Он стал принцем не ради богатства, не ради власти. А ради вас. Чтобы быть достойным взгляда девушки, которая смотрит на звёзды, будто хочет к ним прикоснуться.
Но, став принцем, он столкнулся с жестокой и страшной правдой. Его версия идеального принца не коснулась вашего сердца.
В ваших глазах он был чужим. Вы отвернулись от него также, как и от других принцев, которые хотели занять место вашего супруга, и его улыбка впервые потускнела.
В ту ночь, он стоял под вашим балконом. Бачира ходил туда сюда, думая, как же ему завоевать ваше сердце, пока Джинн летал рядом и лепетал о том что нужно быть самим собой, но Мегуру только отмахивался. Если чтобы быть с вами-ему нужно притворяться принцем, то пусть так и будет.
Собравшись с мыслями и силами, Мегуру сел на свой волшебный Ковер-самолет и поспешил к вам, однако в очередной раз получил лишь ваш холодный взгляд и безразличное лицо.
Вы уставшая от фальши, лишь снова холодно произнесли:
—Уходи! Я не хочу тебя видеть. Спрыгни с балкона!
Мегуру опустил взгляд. Он тяжело вздохнул, решив не навязываться, чтобы не злить вас еще больше, потому и спрыгнул с балкона, как ни в чем не бывало, однако услышал ваш испуганный вскрик.
—Подожди!.. — невольно сорвалось у вас. Вы подбежали к перилам и замерли, увидев что он не падал.
Парень парил в воздухе, сидя на летающем ковре, ветер играл с его прядями волос, а глаза его сияли, не гордостью, а настоящей свободой.
—Как… как ты это сделал?.. —удивленно прошептали вы, не веря своим словам.
Мегуру улыбнулся шире и подлетел ближе, останавливаясь напротив вас.
—Волшебный ковёр,—сразу же ответил "принц", словно увидел в этом моменте надежду, цепляясь за нее всеми силами,—Хочешь прокатиться со мной? Увидеть мир?
Вы же с опаской и тенью недоверия взглянули на парня, слегка прищурившись.
—Не опасно?—робко уточнили вы, на что парень лишь улыбнулся шире и покачал головой. После чего протянул вам руку.
—Верь мне!—беззаботно и искренне ответил вам Бачира, и в этот момент ваше сердце забилось быстрее. Ведь этот принц не был таким напыщенным, самовлюбленным и высокомерным, как те принцы, которые являлись сюда и требовали вашей руки. Этот парень был другим. Словно в нем была та самая беззаботная и свободная жизнь, о которой мечтали вы.
Осторожно и медленно, вы протянули ему руку в ответ. Вы тихо вскрикнули от неожиданности, когда Бачира слегка дернул вас на себя, помогая сесть на волшебный ковер, прежде чем полететь ввысь.
Ветер ударил в лицо, наполнив лёгкие свежестью. Дворец остался внизу, с его золотыми крышами, садом и мраморными стенами. Перед глазами раскинулся бескрайний мир: песчаные дюны, сверкающие озёра, города и небо, усыпанное звёздами, которые были так близко, что хотелось дотронуться.
Вы смеялись, забыв обо всём на свете, с детским интересом и любопытством рассматривая все. А Бачира не смотрел ни на небо, ни на чудеса под ним. Он смотрел только на вас. На то как свет от лунных лучей отражался в ваших глазах. Как ваши волосы танцевали на ветру. Для Мегуру это и было чудом.
Не волшебная лампа, не Джинн исполняющие желания, не ковёр способный летать, а Вы. Потому что именно в тот миг он понял: никакое волшебство не сравнится с тем, что он чувствовал, глядя на вашу улыбку.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!