Экстра 3 Подработка

30 января 2024, 17:52
В озере неподалёку от посёлка, что в нескольких днях пути от деревни Водных каштанов, завелась какая-то нечисть. Первые раза три жители посёлка пытались справиться своими силами, вследствие чего поселковое кладбище ощутимо пополнилось. На четвёртый раз, когда неведомая ебака в очередной раз сцапала ребёнка, решено было обратиться к бродячим заклинателям, которые пару дней назад остановились на постоялом дворе. Сложно сказать, почему местным раньше не пришла в голову эта идея, но, вероятно, причина была в том, что в этот раз монстр утащил сына поселкового главы. Выслушав свидетелей, заклинатели почесали репы, и решили сходить за помощью. Жители посёлка наотрез отказались снова соваться в место паранормальной активности, поэтому было решено набрать добровольцев из числа жителей ближайшей деревни. Договорившись, что завтра же отправятся в путь, заклинатели отправились ужинать. За соседним столом расположились двое, судя по одежде и простоте речи, обыкновенных крестьянина. Примечательным в них было то, что один из них, весьма привлекательный молодой мужчина с удивительно правильными и тонкими чертами лица, был облачён в богатую тёмно-зелёную накидку с меховым воротником, которая выглядела несколько неуместно на фоне его простых одежд. Мужчина сидел, подперев щёку кулаком, и задумчиво постукивал по столу чаркой из-под вина. -Знаешь, я тебе даже завидую.- неожиданно выдал его товарищ, откупоривая очередную бутылку с вином.- Выжить после такого. Хорошо, что даочжан Се был рядом. Я б так не смог. -Нечему завидовать.- хмуро бросил мужчина в накидке.- Этот твой "даочжан Се" мне знаешь сколько раз морду бил? Ну, не лично мне, а брату своему. Это он только со своим "Сяо Хуа" и с посторонними добренький... -Зато с князем демонов породнился. Прикольно же. -Ага, а кто орал, что Лазурный Фонарь- ничтожество? -Дак кто ж знал, что он на самом деле нормальный... Разумеется, мужчиной в зелёном был никто иной, как Ли Фанг, не так давно вернувшийся из Призрачного города, куда его пригласили на свадьбу братьев Сяньле. Фанг пребывал в задумчивости. Он не ожидал, что Ци Жун будет продолжать о нём помнить, и порядочно офигел, когда к нему домой явились двое слуг Лазурного Фонаря в ночи, и вручили ничего не понимающему крестьянину коробку с парадным костюмом и приглашение. Ещё больше он офигел, когда демон представил его чуть ли не как своего спасителя и, в какой-то степени, родственника (на самом деле, он офигел ещё тогда, когда увидел Ци Жуна и Се Ляня в красных нарядах НЕВЕСТЫ), и на фоне этого все остальные чудеса немного потускнели. Его собеседником был Ван Дао, сосед, живущий через три дома, с которым Фанг имел привычку напиваться по выходным. После того, как освободившийся от одержимости Фанг наконец вернулся к себе домой (и вышел из трёхдневного запоя), он незамедлительно явился к нему, чтобы спросить, куда девался его ребёнок и чё это вообще было. Конкретно сейчас они сидели на постоялом дворе в соседнем посёлке, куда приехали в поисках подработки. -В деревне сейчас ловить нечего.- решил перевести тему Дао.- Здесь тоже. Чё делать будем? -Поплачь.- обронил Фанг, заметив, что к их разговору прислушиваются двое бродячих заклинателей, похожих на тех, которых он как-то раз встретил в деревне, но не таких противных, и несколько напрягся, а увидев, что незнакомцы оставили свой недоеденный ужин и направились к ним, опустил руку под стол, где уже стояли несколько пустых бутылок. Несмотря на свою трусоватость и некоторую мягкотелость, он умел за себя постоять. К тому же, морды заклинателей ему не понравились. -Уважаемые, вы, судя по всему, не здешние...- елейным голоском начал один из заклинателей, который был помоложе. -Джин-гэ, завались!- второй заклинатель отвесил ему затрещину, и без приглашения сел за стол. -Моё имя Мо Ксу.- сказал он, дёргая товарища за рукав, чтобы он тоже сел.- Его- Мо Джинхэй. Нас наняли, чтобы изгнать нечисть, поселившуюся в озере недалеко от посёлка... "Люди из семьи Мо? Кой чёрт погнал их в такую даль?" Фанг мигом припомнил всё, чего успел наслушаться, пока Ци Жун занимал его тело, и всё, что ему выболтал грозный (на самом деле, нифига) старейшина Илин, которого пригласили вести свадебный банкет. Похоже, эти двое ищут напарников, или, что более вероятно, наживку для неведомой хтони, а из здешних никто не соглашается. Мужчину передёрнуло. В его памяти ещё были живы воспоминания о том, как около полугода назад Ци Жун и Се Лянь ездили сюда ловить шуйгуя, и то, как неугомонный демон рухнул в воду и полез бить утопленнику морду голыми руками, а после неделю пытался выкашлять на пол лёгкие, (сам Фанг, кстати, после своего освобождения ещё месяц периодически заходился кашлем при каждом вдохе). Щас-то с этим озером что не так? -В озере неподалёку появился водный гуль.- подтвердил его догадки Мо Ксу.- По крайней мере, мы так думаем. Но нас всего двое. Нам нужны дополнительные рабочие руки. Дело срочное. Мы понимаем весь риск, так что, оплата достойная, поверьте. -Может, вам ещё и лодку подогнать?- возмутился Ван Дао, которому не нравилось, что в их разговор влезли какие-то напыщенные придурки. Глаза Мо Джинхэя расширились. -А у вас есть?- восхитился он. Мо Ксу отвесил ему ещё один подзатыльник, и закончил свою мысль: -Если согласитесь- деньги прямо сейчас и в руки. Выступаем через полчаса. Фанг нахмурился. Ему совсем не хотелось добровольно влезать в подобные передряги, но слово "деньги", в конце концов, перевесило. Хотя, понятие достоинства у всех разное, это он уже давно понял. -Сколько?- спросил он, сверля заклинателей тяжёлым взглядом (ещё в юности он очень долго репетировал его перед зеркалом, как раз для подобных случаев). Те почему-то мигом стушевались. -Сколько? -Ну... шесть монет на каждого...- промямлил Мо Джинхэй. -Всего шесть?- возмутился Ван Дао.- Тьфу! Да я на хворосте за день больше заработаю! Фанг-гэ, пошли отсюда, ну их. -Десять.- время, проведённое "в компании" бывшего почти Непревзойдённого не прошло даром: Ли Фанг выучился не только виртуозно ругаться, но и торговаться (его всегда восхищало, как Ци Жун умел сбить цену чуть ли не вдвое, даже не повышая голоса).- Каждому. Сейчас. И ещё двадцать потом. Мо Ксу кашлянул. -Послушайте, уважаемый... -Нет, это вы послушайте.- Фанг шлёпнул ладонью по столу.- Если вы рассчитываете, что два неотёсанных крестьянина поведутся на ваши байки о водном гуле, то вы не к тем обратились. Только слепой не увидит, что четверть посёлка в трауре. По-вашему, простой гуль сможет уничтожить столько людей за столь короткое время? -Фанг-гэ дело говорит.- поддакнул Дао.- Он встречался лицом к лицу с самим Лазурным Фонарём блуждающим в ночи, и выжил! Фанг незамедлительно пнул товарища под столом. -Или так, или катитесь отсюда.- заключил он.- Мы не настроены торговаться. Пока Мо Ксу возвращал на место отвалившуюся челюсть, Мо Джинхэй поспешно закивал. -Я заплачу ещё столько же сверху, если найдёте кого-нибудь, кто сможет справиться с лодкой!- истерично воскликнул он.- Я не умею плавать! *** -Вы обещали, что найдёте того, кто будет управлять лодкой!- Мо Ксу едва не кипел от ярости. Ван Дао сокрушённо покачал головой. -К сожалению, местный лодочник вышел из строя. -А что с ним? -У него хандра, потому что он жалкий и противный, и у него нет девушки. На этом месте Фанг карикатурно развёл руками. -Ну так мы ВСЕ жалкие и противные, и у нас нет девушек! Несмотря на то, что ему удалось взять себя в руки (по сравнению с прежней жизнью, он даже практически не пил), личная жизнь у него не складывалась. Сам он был не силён в ухаживаниях, а женщины из деревни Водных каштанов, узнав, что он бросил своего сына с демоном, даже разговаривать с ним не желали, но привыкнув за годы вдовства обходиться без женской руки, он на эту тему особо не печалился. А вот с лодкой действительно была проблема. Несмотря на то, что им удалось её одолжить, владелец категорически отказался сопровождать их, а грести из их импровизированного отряда никто не умел. Впрочем, все деньги были уже уплачены, и за свою часть Ли Фанг готов был драться. Он никогда ещё не держал в руках такие крупные суммы. Вечерело. На озеро медленно опускалась темнота. Закрывались на ночь лотосовые бутоны. В ожидании, пока заклинатели разберутся со своим заклинательским барахлом, Фанг и Дао сидели на перевёрнутой лодке, и ели семечки лотоса. Уже через двадцать минут наблюдений, Ли Фанг понял, что от заклинателей у обоих Мо только название. Он хорошо помнил охоту на шуйгуя, и мог поклясться, что даже с ограниченными ресурсами Ци Жун и Се Лянь были гораздо продуктивнее. -Тебе не кажется, что тут что-то не так?- спросил он Ван Дао. -Слушай, ну это ты у нас профессионал, а я простой дровосек, я максимум что видел- блуждающие огоньки на кладбище. - Ага, заебись профессионал... Они даже флаг призыва духов не изготовили. Как мы будем ловить эту хрень? Будь это простой дух утопленника, его бы после первой жертвы веслом забили. -Всё готово.- Мо Джинхэй подошёл к ним, держа в руках фонарик.- Отплываем. -Уверен?- хмыкнул Фанг, смерив юнца сомневающимся взглядом.- Что-то сомневаюсь. Джинхэй недовольно поджал губы. -Да ты-то что понимаешь, деревенщина? Думаешь, раз тебя не сожрал тот чокнутый демон, так сразу заклинателем стал? Ты хоть что-то кроме своих рисовых полей видел? Отдавай деньги и катитесь отсюда, без вас справимсяААААЙЙЙЙ!!! Пользуясь тем, что Мо Ксу временно ушёл в астрал, сканируя пространство на предмет наличия тёмной ци, Фанг схватил Джинхэя за ухо и сильно потянул. -Запомни раз и навсегда, сопляк.- ласково сказал он, глядя юноше в глаза.- Второго такого как я нет, я незаменим. Мо Джинхэй заскулил, хватаясь за горящее ухо, но больше спорить не решался. Втроём они перевернули лодку, и стали грузить в неё заклинательское барахло. -Судя по всему, это всё-таки не гуль.- прокомментировал Мо Ксу, сидя на носу лодки.- Фанг-сюн, ты разбираешься в нежити? -Что-то вроде.- Фанг тоже вглядывался в воду, пока Ван Дао отдувался, сидя на вёслах.- Был опыт. Лодка медленно скользила по тёмной воде, раздвигая носом лотосовые листья. Вскоре они оказались на середине озера. -Здесь.- Мо Ксу поднял руку.- Джинхэй, посвети. Джинхэй! Фанг повернул голову в сторону, где, вроде как, ранее сидел Мо Джинхэй. Юноши в лодке не оказалось. -Не понял...- Дао хлопал глазами с ужасно глупым видом. Он только что видел Джинхэя рядом с собой. Внезапно лодку качнуло. -Вот он!- Мо Ксу схватился за меч.- Держитесь! Фанг наклонился и посмотрел за борт. Вокруг лодки что-то плавало. Крупные листы покачивались, слышался плеск воды. Несмотря на опасность, мужчина был относительно спокоен. Ему показалось странным, что гуль (или что оно там) шумит, а Джинхэй, если его утянули под воду, исчез совсем бесшумно. Что-то тут было не так. Вэй Усянь, с которым он разговорился на свадьбе, рассказывал ему о том, что некоторые демоны могут принимать вид своих жертв, чтобы было удобнее заманивать к себе свежее мясо, и даже научил, как их распознать. Мертвецы могут имитировать биологические процессы, но только некоторые, например, сердцебиение или дыхание, а вот тепло сохранять не умеют, тело-то мертво. Кожа у них всегда бледная и прохладная, нечувствительная к перепадам температуры. -Ксу-лан! Внезапно движение прекратилось. Вода забурлила, и из-под лотосовых листов, облепленный водорослями и тиной, вынырнул перепуганный Мо Джинхэй. -Ёлки! Ван Дао отложил вёсла, и бросился вытаскивать юнца из воды. Джинхэя усадили на скамейку, замотали в плащ, и выдали резервные сто грамм рисовой водки. -Оно меня схватило, я даже пикнуть не успел!- дрожа и заикаясь, рассказывал юный заклинатель, одним глотком опрокинув предложенное.- Я даже ничего понять не успел, как меня на дно утащили, и под корягу запихали, еле выпутался... Фанг недоверчиво смотрел на него. Заклинатель тяжело дышал, с его волос и тела стекала вода, а руки тряслись от холода. Несмотря на это, даже при неярком свете фонариков, было видно, что нос и щёки Джинхэя оставались серовато-белыми, хотя должны были порозоветь от прилива крови. Рука сама потянулась к рукаву-цянкунь. В том, что доставшиеся от лазурного Бедствия одежды не просто дорогие и хорошего качества, он узнал совершенно случайно, когда решил их постирать. Помимо обычного барахла, которое, казалось бы, не могло влезть в рукава ханьфу (признаться, он ожидал каких-нибудь ужасов вроде обглоданных костей, но Ци Жун носил с собой книжки, сладости и всякую мелочёвку вроде швейного набора, глубокой миски для чая, ленты для волос, и небольшого топорика), он обнаружил связку непонятных талисманов. Потом ему объяснили, что этими талисманами можно обездвижить любую нечисть рангом не выше жестокого, и заставить её проявить свою сущность. Зачем подобные вещи князю демонов, не совсем понятно, но Фанг решил их не выкидывать, и постоянно носил с собой. На всякий случай. -Вот как...- Мо Ксу поджал губы, напряжённо вглядываясь в воду.- Возвращайтесь на берег. Я сейчас проверю кое-что и догоню вас. Он вскочил на меч и взлетел, подсвечивая себе фонариком. Ван Дао тяжко вздохнул, и снова взялся за вёсла, разворачивая лодку к берегу. Наблюдая, как Мо Ксу медленно летит над лотосами, внимательно вглядываясь в воду, до Фанга внезапно дошло. -Почему у тебя нет меча?- спросил он, резко поворачиваясь к Джинхэю.- У того, кто развивал золотое ядро, должен быть меч! Глаза юноши забегали. -Я... я... я потерял его, пока пытался выплыть...- начал заикаться он. -Врёшь! При тебе его и в гостинице не было! И у озера!- встрял Ван Дао. Джинхэй злобно оскалился и сверкнул глазами. -Какие образованные людишки пошли.- прошипел он. Дальше начался сущий хаос. Мо Джинхэй вскочил на ноги, взмахом руки столкнул Ван Дао в воду, и схватил Фанга за горло. Тот, в ответ, налепил ему на лоб талисман, который всё это время сжимал в кулаке. Он не был уверен, что это сработает, но бумажка прилипла к мокрому лбу Джинхэя, и вспыхнула. На коже псевдо-заклинателя остался выжженный узор. Привлечённый шумом, с противоположного края озера к ним поспешил Мо Ксу. Взвизгнув, Джинхэй схватился за обожжённый лоб, и отпустил горло мужчины. Фанг не стал терять времени, и схватил юношу за воротник. Лодка качнулась, и оба, потеряв равновесие, кувырнулись за борт. -Молись своим божкам, придурок.- прошипел Джинхэй. Его лицо в воде стало изменяться. Теперь он был похож на ребёнка с горящими красным глазами, отвратительной рыбьей мордой и длинными спутанными волосами. -Думаешь, я тебя не отмудохаю только потому, что ты в теле ребёнка?- прошипел в ответ Фанг, со всей силы долбанув визжащего демона лбом в переносицу. Из-за того, что они оба были под водой, удар вышел слабым, а в своём желании оставить за собой последнее слово, мужчина забыл, что ему нужно держать рот закрытым. Голова закружилась, отчего он непроизвольно вздохнул, и заглотнул воды. -Молись! Молись! А потом я сожру тебя, как этого тупого Мо!- демон мерзко хохотал, булькая и хлопая перепончатыми ладонями.- Вкусный! Вкусный! "Молиться? Кому? Тому, кто не спас даже родного брата?.. Ци Жун... Если слышишь... Помоги..." С этими мыслями, Ли Фанг закрыл глаза и, потеряв сознание, медленно опустился на дно озера. *** -Что за херня, скажите пожалуйста.- растрёпанный остроухий юноша закончил сушить белое ханьфу с красным кантом на рукавах и воротнике, и небрежно накинул на плечи верхние одежды, уже лазурно-зелёного цвета.- Вместо того, чтобы провести с братом его ЕДИНСТВЕННЫЙ выходной, когда эта паршивая псина занята делами и не станет таскаться за нами, как на верёвочке, я вынужден срываться хер знает куда, чтобы спасать жопу жалкого смертного придурка! В героя решил сыграть? Понравилось? Давно ливером не плевался, долбоёбина? Не май месяц! А ты чего пялишься, еблан?! Сидящий на поваленном дереве Фанг, которого не так давно выловили из озера и откачали, печально вздохнул, скосив глаза на примостившегося рядом Ван Дао, который дрожал не то от холода, не то от непосредственной близости рядом самого Лазурного Фонаря в ночи. -Не понравилось... -Здешнее озеро "везучее".- к ним подошёл молодой монах в белых одеждах и шляпе доули. Он только закончил разговаривать с Мо Ксу.- Гули, шуйгуи, теперь морё... Похоже, оно притягивает к себе неупокоенные души, но чтобы выяснить причину, придётся осушать озеро. -Главе деревни это не понравится.- вздохнул Мо Ксу, подходя следом. -А ты тоже молодец, блин!- незамедлительно накинулся на него Ци Жун.- Не заметить, что твоего товарища подменили! Позор на тот орден, в котором ты обучался! -Ци Жун, не нервничай.- Се Лянь успокаивающе коснулся ладонью плеча брата.- Конечно, спохватись здешние жители раньше, и пошли мне молитву... Он ещё что-то говорил, но ни Ли Фанг, ни Ци Жун в его рассказ уже не вслушивались. Демон всё ещё злился, а мужчина нащупал в рукаве увесистый мешочек с деньгами, полученными от Джинхэя. -Мне СРОЧНО надо бухнуть.- объявил он лазурному демону, подкрепив свои слова оглушительным чихом.- Я бы и тебе предложил, но ты ведь откажешься.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!