Глава 16. Плитка шоколада и валиум
11 марта 2024, 12:29 Мелисса открыла глаза, но, увидев перед собой лишь белое пятно, испугалась, что ослепла. Голова раскалывалась, девушка дотронулась до затылка и нащупала там огромную шишку, которой не было несколько часов назад, когда она еще была у себя дома. Спенсер начала вспоминать, что вообще произошло, как вдруг почувствовала легкое прикосновение чьих-то губ. Сначала она даже подумала, что Джеймс вернулся, когда узнал, что произошло, но в тот же момент вспомнила, что рядом с ней был вовсе не Хорн, а Уитмор. Девушка оттолкнула от себя человека, который явно и не думал останавливаться лишь на таком легком поцелуе.
Майкл нехотя отклонился от Спенсер и сел на пол около кровати, на которой лежала Мелисса. Ее глаза довольно быстро привыкли к яркому солнечному свету, и она увидела перед собой своего похитителя. В панике девушка начала осматриваться вокруг: в углу комнаты стояла ее гитара, но она не помнила, как приносила ее сюда, и вообще не могла узнать то место, в котором сейчас находилась. С каждой секундой сложившаяся ситуация казалась ей все более пугающей.
— Что произошло? Где я? — Мелисса попыталась подняться, но стоило ей резко поменять положение, как в глазах тут же потемнело, а голова закружилась, не дав встать с кровати.
— Не волнуйся, ты со мной, — мягко проговорил Майкл и взял девушку за руку, надеясь, что таким образом получится ее успокоить.
— Что? Какого черта тут творится? — Мелисса повысила голос, в ее глазах читался ужас. Она даже сначала не заметила, что ее ладонь лежит в руке мужчины, но когда она это поняла, то тут же отдернула руку.
Молодого человека не смутило это, он будто находился в ожидании, что вот сейчас Мелисса все поймет и проникнется к нему благодарностью, ведь он сделал все, чтобы она чувствовала себя тут комфортно. Он находился с ней, боясь пропустить момент, когда она придет в себя. За эти несколько часов, пока она была без сознания, он даже пальцем ее не тронул.
— Где я? — Мелисса продолжала задавать вопросы.
— Ты наконец-то дома, — Майкл приблизился на пару сантиметров. — Ты теперь в безопасности, мы вместе. Разве ты не рада?
— Нет… — Мелисса испуганно начала мотать головой, отказываясь верить в то, что это реальность. Она предпочитала думать, что это просто плохой сон, а она еще не проснулась. — Отвези меня обратно!
— Хорн плохо с тобой обошелся, но теперь он не причинит тебе вреда, ты можешь не беспокоиться, я тебя ему не отдам, — Уитмор пытался достучаться до девушки, которая почему-то все никак не могла понять, насколько ей повезло. Мужчина чувствовал себя счастливым от того, что все так гладко складывается, удача точно была на его стороне. — У нас будет прекрасная жизнь, ты ни в чем не будешь нуждаться, я все для тебя сделаю.
Это настолько пугало, что несмотря на боль, от которой казалось, что голова вот-вот взорвется, и абсолютное отсутствие сил, Спенсер начала двигаться как можно дальше к краю кровати. Но этот трюк не сработал, Майкл тут же поднялся с пола и сел рядом с девушкой.
Их разделяли какие-то сантиметры, Уитмор чувствовал дрожь исходящую от Спенсер, видел губы, на которых все еще оставались следы той аварии, они не давали ему думать ни о чем другом. Резким движением мужчина схватил девушку за голову, притянул к себе и впился в нее поцелуем, он просто не мог больше терпеть. Было невыносимо находиться так близко, но при этом так далеко, не имея возможности дотронуться до Спенсер.
Мелисса постаралась вырваться, но все было тщетно, Майкл был ощутимо сильнее нее. Девушка почувствовала накрывающую панику вперемешку с тошнотой, она пыталась кричать, но звук был таким глухим, что стало понятно, никто ее не услышит. Язык Уитмора прорывался все глубже, отчего у Спенсер на глазах наворачивались слезы.
То, что Майкл сейчас получал от девушки, казалось ему ничтожно малым, не способным утолить его желание. Одной рукой он все также держал голову Мелиссы, а другую запустил под футболку, пытаясь найти застежку бюстгальтера, чтобы расстегнуть его и дотронуться до груди Спенсер. Это было непросто, пальцы соскальзывали и никак не могли нащупать маленькие крючки. Девушка сопротивлялась и пыталась отстраниться, но, к счастью Майкла, у нее не было сил на то, чтобы это делать более результативно.
Майкл повалил ее на кровать и тут же почувствовал резкую боль, которая пронзила его губу. Спенсер укусила его, воспользовавшись единственным шансом на спасение. Выгадав удачный момент, когда Майкл отвлекся на боль и ослабил хватку, Мелисса смогла оттолкнуть его и побежала в сторону противоположной стены, пытаясь найти выход, однако двери нигде не было видно. Тогда девушка бросилась к окну, но, выглянув из него, поняла, что они находятся слишком высоко, чтобы она могла вылезти из комнаты таким образом. Первой мыслью, промелькнувшей в ее голове, стало предположение, что скорее всего они находятся на чердаке.
Уитмор не ожидал настолько упорного сопротивления, до этого он лишь представлял, как Мелисса будет счастлива быть с ним и проснувшись тут же броситься ему на шею. Майклу даже стало немного смешно от настолько сильного нежелания Мелиссы быть с ним.
— Отпусти меня немедленно! — зарычала девушка, вжимаясь в самый дальний от Уитмора угол.
Дрожь во всем теле стала настолько сильной, что Мелисса почувствовала, как у нее сводит нижнюю челюсть. Когда же Уитмор встал с кровати и направился в ее сторону, девушка вскрикнула.
— Не переживай, все будет хорошо, — Майкл медленно двигался в ее сторону, пытаясь говорить вкрадчиво, чтобы успокоить. — Ты привыкнешь.
Мелисса была в шаге от того, чтобы снова не упасть в обморок, настолько вся эта ситуация ее пугала, она не могла даже смотреть на Майкла после того, что он пытался с ней сделать, поэтому отвернула голову, чтобы хотя бы не видеть его лица.
Уитмор, приблизившись к Спенсер, коснулся рукой ее подбородка, чтобы снова обратить взгляд девушки на себя. Ее зеленые глаза, которые стали только ярче от слез, сводили с ума. Он уже хотел было снова поцеловать девушку, но остановился.
Майкл вдруг понял, что, касаясь Мелиссы, целуя ее, он хочет чувствовать ее саму: ее запах, вкус ее губ, даже вкус ее крови, который он не мог забыть с той аварии. А в этот раз он не получит никакого удовольствия, потому что будет ощущать лишь собственную кровь, которая никак не хотела останавливаться после укуса девушки. Он решил вернуться к этому позже. Молодой человек дождался, когда девушка придет в себя, и больше всего хотел остаться с ней, но у него было неотложное дело, которое необходимо было сделать как можно скорее, чтобы они смогли жить здесь, не имея проблем.
— Мне надо отлучиться, а ты пока осваивайся, — Майкл чмокнул Мелиссу в лоб и отошел от девушки.
Какое-то время он еще продолжал смотреть на нее и ее попытки вжаться сильнее в стену. Уитмору это казалось забавным. Решив, что чем скорее он решит все дела, тем быстрее вернется к Спенсер, он отошел к двери, которую девушка, метавшись по комнате, не увидела, и покинул чердак. За открытой дверью Спенсер увидела лестницу, но не успела рассмотреть ее получше — Майкл вышел из комнаты и запер за собой дверь, чтобы девушка не могла выбраться.
Не в силах стоять на ногах, Мелисса сползла по стене вниз. Глядя в упор на дверь, за которой скрылся Майкл, она пыталась придумать, что ей делать. Еще никогда в жизни ей не было так страшно, ситуация казалась настолько кошмарной, что девушка с ужасом думала, что с ней теперь будет.
Бесшумно Спенсер подошла к двери и попыталась повернуть ручку — дверь была заперта. Она наклонилась к замочной скважине и посмотрела через нее. Отверстие было достаточно крупным, и сквозь него было видно лестницу ведущую вниз. Мелисса решила действовать и подкараулить Уитмора, когда тот будет подниматься на чердак в следующий раз, она увидит его сквозь замочную скважину и, спрятавшись рядом, сможет быстро выбежать из этой комнаты.
План казался очень ненадежным, но других вариантов у девушки не было. Мелисса знала, что сейчас она полностью во власти Уитмора и неизвестно, что ему взбредет в голову. А учитывая, что он пытался с ней сделать несколько минут назад, Спенсер понимала, что едва ли ей получится этого избежать, если она как можно скорее не сбежит отсюда. У девушки не укладывалось в голове, как такой обходительный и заботливый молодой человек мог ее похитить и держать здесь. Мелисса стала прокручивать в голове воспоминания об их встречах и начала осознавать, что тревожные звоночки были: как он смотрел на нее в ресторане и что говорил, как касался ее, когда обрабатывал раны. Неужели он уже тогда все спланировал? Спенсер вспомнила поцелуй после пробуждения и ее передернуло от отвращения и страха.
Девушка еще раз прошлась по комнате и заметила на столике графин с водой и чашу с фруктами. Она была жутко голодна, но опасалась есть и пить то, что здесь для нее оставил Майкл. Побродив из угла в угол с полчаса, Мелисса вспомнила про плитку шоколада в кофре и тут же бросилась к нему. Трясущимися руками она развернула шуршащую фольгу и отломила пару квадратиков, решив, что остальное лучше приберечь на тот случай, если поесть получится не скоро. Такое ничтожно малое количество еды не только не утолило голод, а как будто только усилило его. Мелисса едва удержалась от того, чтобы не съесть все, что у нее было. Спенсер вернулась обратно к кровати, сев на нее, закрыла лицо руками и заплакала.
* * *
Майкл был определенно рад тому, что Мелисса, наконец, в его руках. Ей не грозит ничего, он сможет защитить ее от ужасного отношения Хорна, ей больше не придется переживать за свое будущее, не нужно будет ломать голову над тем, где и как заработать денег, чтобы хватило на оплату жилья в Лондоне. Уитмор сможет легко решить все ее проблемы. Эти мысли его радовали, но все равно было то, что омрачало его общий настрой. Молодого человека беспокоило, что Спенсер была настолько колюча, что к ней невозможно было подойти. А если так, то тогда для чего все это? Он мечтал о семье, о Мелиссе, которая будет его любить, а он о ней заботиться, но пока реальное положение вещей было слишком далеко от идеала. Девушка плакала даже тогда, когда он просто пытался ее поцеловать, не говоря уже о чем-то большем. Конечно, с одной стороны, ему нравилось такое сопротивление, оно было похоже на игру, но Майкла что-то все равно смущало, как будто в эту игру он мог сыграть уже много раз, но цель была другая. Ему хотелось, чтобы Спенсер сама захотела быть с ним. Все эти мысли не давали покоя молодому человеку, всю дорогу до академии он думал о том, как может расположить к себе девушку, чтобы та картина, которую он рисовал в своих мечтах, стала реальностью. Уитмор решил, что сейчас самое главное — запастись терпением, а еще сделать все возможное, чтобы Мелиссу у него не отняли, а для этого надо было снова использовать те связи, имеющиеся у него в учебном заведении, в которое так хотела быть зачисленной Спенсер. Он шел к кабинету ректора, перебирая на ходу те риски, которые необходимо свести к минимуму. — А, Майкл, мальчик мой! — воскликнул ректор, заметив входящего к нему Уитмора. Оливер Маккензи занимал пост ректора королевской музыкальной академии без малого двадцать лет. Он отлично знал Уитмора старшего, отца Майкла, самого Майкла и двух его братьев. Оливер спешно встал из-за стола и подошел к молодому человеку, чтобы заключить его в свои объятия. — Рад, что застал Вас, мистер Маккензи, — сдержанно кивнул ему Уитмор. — Чем обязан? — тут же спросил его мужчина, а затем, будто вспомнив нечто важное, просиял. — Чуть не забыл поздравить, Ваша протеже таки получила заветный грант, ее выделили из числа претендентов. — Именно о ней я и хотел поговорить, — не ведясь на восторженный тон Маккензи, спокойно продолжил Майкл. Оливер был рад тому, что Уитмору младшему потребовалась его помощь. И дело было вовсе не в его человеколюбии и отзывчивости, а в том, что за любую услугу Майкл мог хорошо заплатить, собственно, как и любой из его семьи. Почувствовав, что находится в шаге от получения прибыли, ректор сразу же продолжил: — Юная леди нуждается еще в какой-то помощи? — Юная леди решила вернуться обратно в Штаты, она была в вашей академии вчера и отказалась от гранта. С этими словами Майкл достал из внутреннего кармана пиджака пачку купюр и положил их на стол Маккензи. Оливер перевел взгляд с наличных обратно на Уитмора и нахмурился, он не до конца понимал, насколько рискованно ввязываться в ту историю, участником которой он невольно становился. Отказывать Уитморам было себе дороже, зачастую они не оставляли выбора, но если дело было опасным, то разумнее всего было бы попросить за него достойную оплату. — Не могу припомнить такого… — Оливер пытался набить себе цену, — возможно, она прислала мне письмо, которое я получу на днях. Если, конечно, почта не подведет. Майкл молча положил на стол еще несколько купюр, после чего его собеседник помотал головой: — Хотя, погодите, возможно, мне звонила какая-то мисс и что-то говорила про свое возвращение на родину, но она не представилась… Уитмор прищурился и, нервно выдохнув, бросил на стол еще пачку фунтов. — Теперь вспомнил! Мисс Спенсер была здесь и отказалась от гранта! — торжественно заключил Оливер. Он потянулся за деньгами, чтобы убрать их, но увидел, как рядом с ними Майкл положил на стол еще и полупрозрачную пластиковую баночку. Заметив замешательство ректора, Уитмор пояснил: — Валиум. Чтобы не переживать так сильно за судьбу несостоявшейся студентки. — Надеюсь, она внезапно не объявится, — усмехнулся Маккензи, — а то будет неловко, если вдруг ее тело всплывет в одном из каналов Темзы. — Я бы попросил, — тут же осадил его Уитмор, дав понять, что подобные шутки неуместны в его присутствии, — с Мелиссой все в порядке, проблем у Вас не будет, я гарантирую. Извинившись за неуместный комментарий, ректор достал из верхнего ящика стола бумагу и ручку и протянул их молодому человеку: — Мисс Мелиссе Спенсер нужно бы написать заявление, чтобы подтвердить, что она действительно тут была. — У Вас есть что-то, написанное ее рукой? — тут же спросил Майкл. Рисковать ему не хотелось, поэтому он решил, что если такие бумаги есть, то лучше скопировать почерк девушки. — Никак нет, она забрала все документы с собой, осталось только это заявление, — широко улыбнулся Оливер. Майкл написал заявление от имени девушки и протянул его ректору. Тот пробежался глазами по аккуратно выведенным буквам и, убедившись, что все оформлено правильно, протянул Уитмору руку для рукопожатия: — С Вами приятно иметь дело, Майкл. — От меня требуется что-то еще? У Уитмора не было никакого желания оставаться здесь дальше, зная, что дома его ждет Мелисса. Молодой человек проигнорировал протянутую ему руку и поднялся из-за стола, готовый покинуть кабинет Маккензи. — Нет, — помотал головой мужчина, — хотел только сказать, что рад, что вы смогли пережить ту историю и наконец-то оставили в прошлом Эли… — Не смейте при мне произносить ее имя! Голос Уитмора заставил мужчину вздрогнуть. Он звучал громко и так угрожающе, что ректор неосознанно вжался в кресло в котором сидел. К его облегчению, молодой человек тут же не прощаясь вылетел из его кабинета, громко хлопнув дверью. Как только из коридора перестали доноситься его шаги, Оливер взял в руки пузырек с таблетками и легонько встряхнул. Валиум был детской забавой в сравнении с тем, на чем Уитморы сделали бо́льшую часть своего состояния. Но даже несмотря на то что достать его без рецепта он мог и другими способами, быть на короткой ноге с Уитморами было выгодно. Хотя, каждый раз, когда Оливер видел кого-то из них в дурном расположении духа, он зарекался ради собственного же блага не иметь с этой семьей больше никаких дел. Вот и сегодня, видя реакцию Майкла, он снова подумал о том же, решив, что этот раз действительно был последним. — Вам бы тоже не помешало чем-то успокоить свои нервы, мистер Уитмор, — пробурчал он себе под нос.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!