19. Хэллоуин

13 апреля 2025, 15:00
      Наконец, наступил для всех долгожданный Хэллоуин. Накануне праздника первокурсники наперебой делились, вернее даже сказать — хвастались, как они отмечали этот праздник дома. Но ранним утром все были вынуждены признать, что в Хогвартсе все будет намного круче.       Джеймс помнил, что мама вешала немного паутины и летучих мышей на окна в этот день, и он с Лили и Алом невероятно радовались этим украшениям, а вечером дружно ходили за конфетами к соседям. Но старосты Хогвартса сделали невероятную работу. Они украсили весь замок.       Всюду в коридорах стояли как маленькие, так и огромные тыквы, в глазах которых горели свечи. По стенам ползали настоящие маленькие паучки, около входов в классы висели скелеты, привидения, кажется, тоже были с ними в сговоре, поэтому сегодня всех пугали больше, чем обычно. В Большом зале тоже было все украшено, но здесь самым заметным был запах тыквы, да и особое меню на сегодня — исключительно тыквенное.       — Надеюсь, мы не станем к концу дня оранжевыми, — усмехнулся Шелдон, отправляя в рот ложку тыквенной каши.       — Вечером будет много сладкого, — сказал Джеймс. — Мне кузены рассказывали.       — Ура, а то у домовиков лишней шоколадки не допросишься в обычный день, — поморщилась Лавина.       — Законопроект о питании детей от Гермионы Грейнджер, — отчеканила Лилиана. — Как по мне правильно, а то мы бы только шоколадом и питались.       — Эванс, скажи, тебе правда нравится быть настолько правильной? — фыркнул Джеймс.       Лилиана ничего не ответила, лишь отвернулась и гордо задрала нос.       В зал влетели совы. Кажется, сегодня их было больше, чем обычно. Ну, правильно, все родители хотели отправить своим детям сладости из дома, а в обычные дни мало кто писал каждый день.       Джеймс быстро открыл свою посылку с конфетами от родителей и высыпал их на стол, делясь с одноклассниками.       — Интересно, что придумали старосты на Хэллоуин, — с набитым ртом конфет сказал Фрэнк.       — Я знаю, слышал от Вик, как они обсуждали, — ответил Джеймс. — Какой-то квест, но скорее всего, это для старших курсов…       — Эй, так нечестно! — возмутились близняшки. — Да, мы еще не многое умеем, но тоже хотим повеселиться!       Их компания начала готовить устную петицию для старост, что они тоже хотят принимать участие в празднике, как все, но их прервала МакГонагалл, которая встала за кафедру, откуда всегда делала объявления.       — Дорогие студенты, — сказала директор. — Поздравляем вас с праздником. В этом году старосты проявили инициативу и так как праздник выпал на выходной день, то подготовили для каждого из курсов квест. Участие добровольное, разумеется. Сейчас я продиктую для каждого курса время и место сбора. После небольшого квеста по замку победители среди каждого из курсов получат небольшой приз.       За столами раздалось ликование. Не только первокурсники выглядели оживленными от факта, что для них тоже что-то приготовили, но и старшие курсы, видимо, раньше такого в Хогвартсе не практиковалось. Джеймсу не терпелось начать.       Их курсу было сказано подойти к профессору Флитвику в кабинет к полудню. Поэтому за пятнадцать минут до назначенного времени там столпился весь курс. Кажется, Джеймс не пришел только Яксли.       Все галдели и пытались угадать, что же им предстоит делать, что не сразу заметили коротышку профессора, который пытался обратить на себя внимание, взбираясь на свои книги.       — Итак, — наконец, все замолчали и были готовы слушать правила. — Каждому курсу будет выдан свиток с инструкциями, по которому вы сможете добраться до места назначения, где спрятаны сокровища. Внутри курса вы можете сами распределять свои роли. Тот курс, который быстрее своим полным составом доберется до нужного места и будет признан победителем.       Как только Флитвик положил на стол четыре свитка, началось настоящее столпотворение. Джеймс первый выхватил пергамент с красной лентой, который предназначалась для их курса. Он ожидал, что тут будет карта замка, примерно, как у Мародеров, но нет, здесь были какие-то непонятные загадки и ребусы.       — Что это за чушь? — нахмурился Джеймс.       — Это не чушь, а шифр помещений, — шикнула на него Лилиана, которая пыталась разгадать ребус. — Здесь зашифрованы следующие точки.       — Ах, простите, как же мы все не догадались, — съязвил Джеймс.       — Дай подумать, — сказала Лилиана, замечая, как когтевранцы всей толпой уже куда-то побежали.       — Серьезно, Джеймс, не мешай ей, раз она единственная из нас что-то поняла, — встал на сторону Эванс Фрэнк.       Пока Лилиана вертела пергамент с указаниями, пуффендуйцы тоже отправились на поиски.       — Эванс, если ты не знаешь, так и скажи, все уже разгадали, — пробурчал Джеймс.       — Они разгадали только первую строчку, а я составила маршрут всего пути, — сверкнула глазами Лилиана. — Они потеряют очень много времени, потому что мы можем уже сейчас разделиться.       — Какое еще разделение? — нахмурился Дэвид.       Лилиана снова шикнула на них, но через минуту издала радостный крик и подпрыгнула.       — Есть! — сказала она. — Так, в ответвлении пятого пункта нужно кое-что найти в женских спальнях, значит, группу девочек мы можем послать сразу туда, чтобы не терять времени.       — Отлично, тогда делимся на мальчиков и девочек и расходимся, — поспешно сказал Шелдон.       — Я бы все же с группой девочек отправила одного мальчика, на всякий случай, — подстраховалась Лилиана. — Томас, пойдешь? А я тогда пойду с вами по основному пути. Встречаемся в коридоре четвертого этажа, только до этого вам еще надо будет пройти...       Прекрасно. С ними пойдет Эванс. Эта может любую интересную движуху превратить в скучнейшую лекцию.       Слизеринцы все еще пытались разгадать ребус, поэтому они выбежали из класса предпоследние.       Лилиана сказала, что их первая точка — это Астрономическая башня.       — Эй, сюда, — Джеймс позвал всех в противоположном от лестницы направлении.       — Поттер, ты что, забыл, как мы ходим на Астрономию? — нахмурилась Лилиана.       — Не забыл, но есть путь намного быстрее, — Джеймс побежал к одному из гобеленов, а парни двинулись за ним, поэтому Эванс ничего не оставалось, как принять правила игры.       Его план удался. Они прибежали на Астрономическую башню, обогнав пуффендуйцев, которые стартовали раньше них. Все же не зря он общался с Фредом, который раскрыл ему пару секретов замка. Когтевранцы уже лежали на полу и что-то чертили. Все вопросительно посмотрели на Лилиану.       — В ребусе сказано, что нам нужно найти самое большое созвездие Северного полушария, — сказала Эванс. — Вторая по величине звезда должна быть точкой, где мы находимся, а первая по величине звезда точка, в которой мы должны встать на опушке Запретного леса, чтобы сделать задание, карту замка для нанесения точек нужно взять в этом шкафу.       — И как мы найдем днем какое-то созвездие? — удивился Шелдон.       — Ты на уроках чем слушаешь? — закатила глаза Лилиана. — Это Большая Медведица, мы находимся тут в звезде Дубхе, сейчас я быстро нарисую и мы поймем, где Алиот…       Все замолчали и не мешали Лилиане чертить ровные линии. Наконец, Лилиана победно вскрикнула. Кажется, когтевранцы тоже нашли нужную им точку.       — Судя по карте нам нужно на опушку и искать самое массивное дерево, судя по рисунку с дырой в коре, — сказала Эванс. — Бежим.       Снова, благодаря знаниям Джеймса, они смогли опередить когтевранцев, и первые оказались на опушке, где Поттер заметил притаившегося в кустах Хагрида. Он едва сдержал смешок. Наверное, его приставили сюда, чтобы он следил за ними, все же пусть и не сам Запретный лес, а всего лишь его опушка, но может быть опасно.       — Что там дальше? — спросил Дэвид.       Лилиана повертела пергамент с инструкциями, перепроверяя свои выводы.       — Здесь загадка, — сказала девочка. — Самое простое, что знает даже первокурсник, способное спасти вам жизнь и самое живое, лесное, дорогое, что использует старшекурсник, чтобы получить звание мастера. Оно поделится с вами всем необходимым. Подсказку к следующему этапу вам сможет дать в обмен на самое необходимое мастер.       Все задумались.       — Про первую часть я подумала, что это красные искры, — неуверенно сказала Лилиана. — Помните, нам Флитвик сразу сказал, что…       — Обойдемся без лекций, — перебил ее Джеймс. — Давайте, все вместе достаем палочки и вызываем искры, а там разберемся.       — Перикулум, — раздался их возглас.       Красные искры вылетели из их палочек и взорвались салютом над деревом, из которого вылетела голубая птичка с синим хвостом, а тот у нее вдруг отпал, после чего она снова спряталась в дереве, а перышко из ее хвоста плавно приземлилось в руки Фрэнку.       — Точно, — воскликнула Лилиана. — Это же болтрушайка! Ее перья в основном используются для зелий памяти, но это один из основных ингредиентов для приготовления Сыворотки правды. Помните, нам Слизнорт говорил, что именно это зелье зачастую варят, чтобы получить звание мастера зелий?       — Он такого не говорил, — задумчиво посмотрел на нее Фрэнк.       — Ну, может, но я знаю, что это так, — потупилась Лилиана.       Джеймс бросил на нее недовольный взгляд. Конечно, Принц, куда без него. Зачем им Слизнорт, когда этот чудак может вести лекции.       — В общем, нам нужно отдать это Слизнорту, который, скорее всего, даст нам какую-то информацию, — быстро сказала Эванс. — Пошли скорее.       Вот только с поляны им не дали выйти пауки. Как сказал им профессор Картер, на первом курсе они проходят только оборону от обычных животных, которые не несут магической угрозы. Они как раз на днях закончили проходить нужное заклинание, которое еще получалось не у всех.       — Фууу, опять пауки, — скривился Дэвид.       Дэвид боялся пауков. Выяснилось это на уроке, когда Картер раздал каждому по стандартному пауку. Как говорил Дурсль, раньше он просто не встречался с ними и даже не мог представить, что они насколько противные.       — Араниа экземи, — Джеймс направил палочку, отчего парочка пауков быстро пали в оцепенении недалеко от дорожки.       Шелдон тоже направил палочку на оставшихся пауков, вот только вместо потока магии из его палочки вылетели искры. У паука загорелись лапы, и он стал метаться по поляне. Из кустов тут же выбежал Хагрид, стараясь его поймать и потушить своей шубой пламя.       — Пойдемте быстрее, — сказал Фрэнк, показывая им на красные искры с соседней поляны. — Кажется, когтевранцы тоже скоро справятся.       Они ринулись в замок, а точнее к Слизнорту. Зельевар украл у них пару минут, восхищаясь добытыми ими перьями, а потом дал бумажку в каким-то словосочетанием на латыни. Джеймс подумал, что это может быть какой-то пароль, что-то похожее у них было для попадания в гостиную.       — Куда дальше? — спросил Фрэнк, когда они вышли от Слизнорта.       — Дальше мы должны были бы идти в женские спальни, а потом на Черное озеро, поэтому если наша вторая группа со всем справилась, то должна нас ждать недалеко от общей гостиной на четвертом этаже.       — Пошли тогда, — поторопил всех Дэвид.       Девочки вместе с Томасом и правда их там уже ждали. В их руках был ключ, привязанный к каким-то водорослям.       — Что у вас было? — поинтересовался Джеймс, рассматривая ключ.       — Мы в нашей спальне нашли какой-то артефакт, излучающий солнечный свет и веревку, мы все это взяли и пошли к Черному озеру, как сказала Лилиана, — начала рассказывать Лавина. — Сначала не понимали, что с этим делать, а потом Томас предложил окунуть этот медальон в озеро вместе с этой веревкой. Под водой медальон раскрылся, был какой-то яркий свет и звуки. А потом за нашу веревку зацепились водоросли, мы начали тянуть и достали этот ключ.       — Круто, — сказал Шелдон. — Значит, мы им можем что-то открыть.       Все заметили дверь, которая была в самом углу общей гостиной, где обычно стоял шкаф.       — Может, он от этой двери? — спросила Перва.       Томас взял ключ и попробовал открыть дверь, но та не поддалась.       — Трансфигурация, — вдруг сказал Джеймс. — Здесь нужен другой разъем. Помните, как на уроке с иголкой и зубочисткой. Нам нужно изменить кончик ключа, чтобы он подошел к двери, нужно убрать эти зубчики.       Все напряженно переглянулись. Проблемы с трансфигурацией были у всех, кроме Поттера и Эванс. Они все едва ли из зубочистки иголку сделали, а ключ сложнее.       — Все просто, — сказал Джеймс, словно уговаривал сам себя.       — Справитесь? — спросил Шелдон, смотря по очереди на Джеймса и Лилиану. — Вы же у нас лучшие.       — Попробуем, — уверенно сказала Лилиана.       Они с Джеймсом перекинулись взглядами, словно договариваясь зарыть топор войны на время.       — Уступаю, — Джеймс отошел от стола, на который они положили ключ.       Лилиана направила палочку и произнесла стандартное заклинание изменений. Ключ стал более ровным, но зубчики все равно сохранялись. Черт, они тут и час потратить могут.       — Давай ты, — сказала Лилиана.       Они по очереди направляли свои палочки на кончик ключа, пока он не стал идеально ровным на своем конце.       — Давайте я попробую, — сказал Шелдон, беря ключ.       Как только он вставил его в замок и прокрутил, раздался щелчок и дверь открылась. Ребята вбежали в небольшую кладовку. Там стоял сундук.       — Мы первые, мы выиграли! — воскликнул Джеймс.       Вот только сундук не открывался. Черт. Они что-то упустили?       — Аперио содес, — сказала Лилиана, прочитав слова с бумажки, которую им вручил Слизнорт.       Замок щелкнул, открывая крышку.        — Здесь внутри сладости! — Джеймс первым бросился проверять содержимое.       Ребята тут же подбежали к нему, начиная запускать руки в кучу конфет, только Эванс внимательно осматривала стены этой пустой круглой комнаты, ведь они находились в одной из башен.       — Лилиана, иди сюда скорее, ты как никто заслужила эти сладости, — позвала подругу Келла.       — Да, сейчас, — сказала Лилиана. — Кто-нибудь знает, что это за комната?       — Раз она всегда была закрыта шкафом, то она какая-то потайная, — сказала Лавина. — Да и тут ничего нет.       — Было, — уверенно сказала Лилиана. — Посмотрите на стены. Все стены темнее, кроме четырех выемок. Здесь висели четыре одинаковые по размеру картины. Их убрали. Но зачем?       — Эванс, тебе заняться нечем, чем несуществующие картины рассматривать? — закатил глаза Джеймс.       Лилиана пожала плечами, но все же подошла к сундуку.       — Мы победили! — кричал Шелдон.       — Да, верно, мистер Финниган, — за ними раздался тоненький голосок Флитвика. — Кроме сладостей вы заработали пятьдесят баллов факультету. Вы, конечно, прошли не совсем так, как задумывали старосты, но тем не менее, все было в рамках правил. Но ваша находчивость в некоторые моменты заслуживает десяти баллов сверх.       — Урааа! — ребята встали в круг и стали прыгать вокруг сундука.              Довольные первокурсники сидели в гостиной и ели сладости, подаренные им за прохождение квеста. Каждый делился своими эмоциями, хвалил друг друга за сообразительность и изобретательность. Наверное, этот квест сумел сплотить их еще больше.       Затем начинали подходить ребята со старших курсов. Кто-то тоже тащил сундук и радовался, кто-то возвращался расстроенный. Но все делились своими впечатлениями.       Джеймс расстроился, что они всего лишь на первом курсе. Чем старше был курс, тем интереснее и разнообразнее квест. Джеймс с открытым ртом слушал, как пятый курс пытался бороться с дементорами, а потом они поняли, что это всего лишь боггарты.       — Жаль, что Кая не было, — сказал Дэвид. — Где он, кстати?       — Понятия не имею, — отмахнулся Джеймс. — Вот видите, его не было, а кроме тебя никто этого не заметил.       — Думаю, в библиотеке сидел, — тоже не придал значения отсутствию Яксли Фрэнк. — Он за завтраком не очень воспринял эту идею.       В семь часов вечера все ученики спустились на пир в Большой зал. Гриффиндорцы с гордостью отметили, как пополнились их песочные часы в холле. Трем курсам из семи удалось принести факультету сто пятьдесят баллов.       — Где все же Яксли? — волновался Дэвид. — Ладно квест, но не прийти на пир…       Впрочем, все перестали думать о Кае, как только МакГонагалл снова зашла за кафедру и начала подводить итоги квеста.       — Мы с преподавателями очень довольны тем, как вы проявляли не только свои магические навыки, но и взаимовыручку, — хвалила их директор. — Признаться честно, я настороженно отнеслась сначала к этой идее, но старосты меня смогли убедить, что данное мероприятие пройдет без неприятных происшествий. Надеемся, вам понравился этот день. Ну а теперь мы можем приступать к пиру!       На столах появилось столько блюд, что у Джеймса разбегались глаза, хотелось попробовать все и сразу.       — Кажется, домовики сегодня превзошли самих себя, — сказал Джеймс с набитым картошкой ртом.       Вот только он чуть не подавился, когда справа от него раздался грохот. Весь зал затих и посмотрел на источник шума. Оказалось, что лесничий Хагрид просто не рассчитал свою силу, что огромные двери так ударили по стене. Все быстро вернулись к своим вкусностям, а вот Джеймс понял, что что-то не так. Хагрид едва ли умел скрывать свои эмоции, а Поттер его достаточно неплохо знал. Великан был очень сильно взволнован.       — Что-то случилось, — шепнул Джеймс Дэвиду.       — Что? — удивился Дурсль.       — Может, опять на загоны напали? — предположил Поттер.       — Но твой отец же установил защиту, ты сам лично в этом убедился, — парировал Дэвид.       — Знаешь, я видел, как из замка берут и исчезают, хотя здесь трансгрессировать невозможно! — сказал Джеймс.       — Вообще-то возможно, — вдруг сказала Лилиана, которая сидела напротив Джеймса и Дэвида, просто чуть правее. — На Хогвартс просто наложены антитрансгрессионные чары, как на многих местах, в которых требуется больше безопасности, все же в школе столько несовершеннолетних детей, так что в теории их можно снять, уверена, директор знает, как.       — Эванс, а тебя не учили, что подслушивать не хорошо? — бросил на Лилиану недовольный взгляд Джеймс.       Тем временем Хагрид дошел до стола и, склонившись через него, начал что-то говорить преподавателям. Джеймс видел, как директор тут же поднялась на ноги, вместе с ней это сделали Невилл, Слизнорт, преподаватели по Защите и Трансфигурации, которые подозвали к себе и старост школы. Что-то явно не так, и это поняли все студенты, когда преподаватели поспешили на выход, а оставшиеся за столом напряженно осматривали зал.       — Уважаемые старосты седьмых курсов, — сказал Роберт МакГонагалл, стоило делегации удалиться из зала. — Я прошу вас проводить первокурсников в гостиные.       — Что? — тут же начал возмущаться Томас. — Почему? Пир же только начался! Еще не поздно!       — Ребят, давайте, пошли, — начала поторапливать их староста седьмого курса.       Джеймс смотрел на Пуффендуйцев, вокруг которых суетился Тед, никто ничего не понимал, первокурсники с других факультетов тоже были недовольны происходящим.       — Странно, что только первокурсников, — сказал Фрэнк, когда они уже шли по проходу из зала. — Если опять подложили какую-то коробку с взрывным заклинанием, то под угрозой все.       Джеймс только пожал плечами. Знать бы, куда пошли, он бы за ними проследил. После того, как Вик пыталась взять у него мантию без спросу, он стал таскать ее всегда с собой.       — Что-то узнал? — спросила староста, когда их догнал ее напарник.       — Нет, только сказал выполнить просьбу, а сам пошел куда-то из замка, видимо, за преподавателями, — ответил староста.       — Парни, прикройте меня, — сказал Джеймс, начиная рыться в своей сумке, тут же скидывая ее Дэвиду.       — Джеймс, ты с ума сошел? — ахнул Фрэнк. — Тебя заметят…       — Ну, Яксли же не заметили, — усмехнулся Джеймс, сворачивая в противоположный коридор от того, куда отправились его однокурсники.       Джеймс быстро накинул на себя мантию и отправился обратно, надеясь, что МакГонагалл не далеко ушел.       Заместителя директора он заметил в середине школьного двора и побежал за ним, сомневаясь, что тот услышит его шаги.       Они шли в Запретный лес. Да, что-то определенно случилось. Но какая связь между лесом и первокурсниками?       Он подумал о Яксли. Но тогда причем тут остальные факультеты? Нет, дело в другом.       Они шли так быстро, что догнали преподавателей, которые перелезали через деревья.       — Хагрид, ты уверен, что это он? — спросил Роберт.       — Да, я этого мальчонку заприметил еще в начале года, — сказал Хагрид. — Я пошел в лес, так, проверить зверушек. Слышу, крик, а потом удары по стволу дерева. Прибежал, а там это…       — Я не понимаю, откуда в лесу настоящий тролль? — промокал пот со лба Слизнорт.       — Да, это странно, он не мог забрести просто так, но с другой стороны, как его можно было сюда привести, если кто-то это сделал намеренно, — ответила преподаватель трансфигурации. — Да и потом, защитные чары распространяются на огромную часть леса, то есть это надо было где-то найти лазейку и впустить его, а потом вести почти до школы…       — Мы не о том думаем, — прервала МакГонагалл. — Как первокурсник оказался в лесу?       — Это мы сможем узнать у него, если вовремя доберемся, — сказал МакГонагалл.       — Вот сюда, — сказал Хагрид. — Пришли.       — Хагрид, ты уверен? — нахмурился Невилл. — Мы бы уже слышали тролля, если бы он был тут.       — Или нет… — сказала профессор трансфигурации, отодвигая кусты.       Джеймсу было ничего не видно из-за спин преподавателей, поэтому ему пришлось сместиться в другое место. Но стоило ему увидеть картину, которую увидели преподаватели ранее, тоже замер. Серьезно?       Тролль лежал на поляне, а из его маленькой головы шла кровь. Рядом с ним стоял Яксли. В его руках был меч Гриффиндора, а рядом лежала распределяющая шляпа.       Джеймс просто не мог поверить в увиденное.       — Мистер Яксли, как… что… — МакГонагалл даже не находила слов.       Яксли испуганно отбросил от себя меч и уставился на преподавателей. Кажется, он только сейчас приходил в себя. Может, он был под Империусом? Джеймс перевел взгляд на Дамблдора, который все это время стоял в стороне и молчал. Он явно был недоволен происходящим.       — Кай, что тут было? — спросил Невилл, подходя к нему. — Расскажи нам все, мы не будем тебя наказывать, хорошо?       — Я… — начал заикаться Яксли. — Я не знаю, как я…       — Откуда у Вас шляпа, мистер Яксли? — спросила профессор МакГонагалл, поднимая ее с земли.       — Я не знаю, мне принес Авгурей, — быстро начал оправдываться Яксли. — Я ее не брал!       — О, я видел тут парочку, залетают иногда, — вставил Хагрид.       — Допустим, в Британии и Ирландии их целая популяция, но шляпа находится у меня в кабинете, за закрытыми окнами, — не понимала директор. — Как это возможно?       — Я… я не знаю, я сидел на дереве и просто надеялся, что Хагрид приведет кого-то из вас сюда, а мне птица дала шляпу, а потом… — запнулся Кай. — Я увидел, что там что-то блестит. И достал этот меч… Я читал о нем. А потом я не успел подумать, как я воткнул троллю ему в голову. Он схватил меня, я упал, а затем он, и я достал из его головы меч и тут пришли вы.       Джеймс видел, что Кай слишком в шоке, чтобы врать. Он и сам из первых уст слышал о том, что меч может являться любому гриффиндорцу. Получается, что Яксли и правда достоин их факультета?       — А что ты в лесу делал, Кай? — присел на корточки рядом с Яксли Невилл, осторожно беря в руки окровавленный меч.       — Я не помню, как я тут оказался! — замотал головой Яксли. — Я помню, что днем отправился на Астрономическую башню, чтобы побыть одному, а очнулся, когда передо мной уже был тролль тут.       — Так, нечего тут находиться, пойдемте в мой кабинет, — сказала МакГонагалл. — Роберт, можешь вернуть первокурсников на пир, не думаю, что они что-то знают и тем более умеют накладывать Империус.       Джеймс хотел отправиться в кабинет директора и послушать, что они скажут там, но решил не рисковать и вернуться с ребятами на пир.       — Джеймс, что происходит? — спросил у него Дэвид, когда Поттер примкнул к ним.       — Потом, — сказал Джеймс.       — Тебя, кстати, искали старосты… — поджал губы Фрэнк.       Ладно, с этим он разберется позже, кому будет какое дело, что он «сбежал в туалет», когда на первокурсника наложили Империус и отправили его к троллю.       Преподаватели и Яксли так и не вернулись на пир. Кажется, все остальные курсы быстро успокоились, потому что ничего не случилось, наверное, решили, что это был какой-то квест. Да и сами первокурсники сейчас отнеслись к этому как к какому-то приключению, тем более, как оказалось, старосты их там чем-то развлекали, пытаясь отвлечь их внимание от происходящего.       Когда пир закончился, старосты снова сопровождали их в гостиные. На этот раз их провожали, как раньше, старосты пятого курса. Виктуар с ним демонстративно не разговаривала, а перед остальными старостами пришлось ломать комедию, что ему срочно захотелось в туалет после тыквы.       — Ну? — спросил у него Фрэнк, как только парни поднялись в комнату и легли в кровати, знатно утомившись за этот насыщенный день. — Сейчас-то может расскажешь, что ты узнал? Не верю, что ничего. Да и Яксли тут нет, так что мы с Дэвидом во внимании.       — Я волнуюсь за Кая, — не находил себе места Дэвид, посматривая на пустующую кровать их соседа. — Мне бы он сказал, что куда-то идет.       — На самом деле весь этот переполох с ним и связан, — сказал Джеймс, виновато поджимая губы.       Дэвид и Фрэнк тут же поднялись на локтях и удивленно уставились на Поттера. Джеймс рассказал все в подробностях и о блуждании по лесу с преподавателями, и об их разговоре, и об отстраненности Аарона, а также о мертвом тролле, авгурее и мече Гриффиндора.       — Чего? — уставился на него Фрэнк. — Ты сейчас серьезно?       — Да я своими глазами видел этот меч в его руках, — доказывал Джеймс, что он не шутит. — Я, конечно, ему особо не доверяю, но не понимаю, для кого мог бы быть такой спектакль, да я и видел его растерянность.       — А что это за меч? — спросил Дэвид, удивленно смотря то на Джеймса, то на Фрэнка.       Они наперебой начали рассказывать об этом мече, но исторической справки в их рассказе было мало, в основном оба хвастались тем, что их отцы доставали этот меч в самый нужный и ответственный момент, что это может сделать только истинный гриффиндорец.       — Выходит, ты на Кая зря дулся, — тут же сказал Дэвид. — Раз он достал этот, как его там, артефакт, то он точно достоин нашего факультета.       Джеймсу ничего не оставалось, как кивнуть.       Он думал об этом все оставшееся время пира. Где-то хотелось все еще найти подвох, но против меча Гриффиндора он не мог пойти. Джеймс даже ему завидовал, хотел бы и он сразить настоящего горного тролля мечом Гриффиндора, достав его из шляпы.       Наверное, ему стоит все же извиниться.       — Интересно, что ему будет, — тихо сказал Дэвид, когда они уже погасили свет и легли спать.       Время было уже два часа ночи. Они честно ждали возвращения Кая в спальню, чтобы узнать у него все подробности, но его все не было. Несмотря на усталость и поздний час, мальчики никак не могли уснуть.       — Да ничего ему не будет, — тут же ответил Джеймс. — Только дурак бы не понял, что он околдован.       Хотя в его мыслях уверенности было намного меньше, чем в его словах. Вдруг, это все проделки Дамблдора. Принца он, конечно же, спас, а вот Яксли вполне мог подставить. Вопрос, почему? Может, он отказался ему давать какую-то информацию? А, может, Яксли стал каким-то свидетелем? Но тогда Дамблдор мог его вовсе убить. Хотя, зачем брать грех на душу? Тролль точно бы справился с первокурсником, если бы не случайное стечение обстоятельств в виде Хагрида, а главное, меча, ведь помощь могла не подоспеть вовремя, Джеймс теперь был уверен, что это Аарон каким-то образом вел Хагрида не теми путями, что они так долго шли. Не нравилось ему все это.       — Может, так долго, потому что они пытаются как-то увидеть, кто наслал на него Империус? — спросил Фрэнк. — Это явно кто-то из школы, я уверен, что Яксли не мог ее покинуть.       Дэвид начал спрашивать, наказуемо ли такое вмешательство в чужую жизнь, будут ли сообщать родителям, может, Кая вообще забрали в больницу, вдруг, все не прошло для него бесследно.       — Нам остается только ждать, — заключил Фрэнк. — Если не появится и завтра, то, думаю, я могу спросить у папы, это не будет даже подозрительно, все же мы не могли не заметить, что нашего соседа нет ночью в комнате.       Но Джеймсу был не интересен рассказ Невилла, пропитанный условностями и формальностями, но уж точно не интересными и важными подробностями. Ему нужно было все спросить у Яксли. Вот только он ему вряд ли захочет что-то рассказывать после всех их конфликтов.       — Дэвид, — позвал кузена Джеймс.       — Что? — зевнул Дурсль.       — Тебе надо будет все узнать у Кая, — сказал Джеймс. — Он тебе расскажет, вы же друзья.       Кай так и не вернулся ночевать, его не было и весь следующий день в школе. Невилл подтвердил им, что с Каем все относительно нормально, он провел ночь в Мунго, но уже к вечеру должен вернуться. Что ж, его не отчислили, уже неплохо.       Весь день они думали, как Дэвиду начать разговор, чтобы Кай все точно рассказал ему. У них был десяток различных планов. Один точно должен сработать.       Джеймс отметил, что весь день не видел и Дамблдора. Наверняка, это связано. Он чувствовал это.       — Кай! — воскликнул Дэвид, когда Яксли появился в гостиной.       Это получилось настолько громко, что все студенты, находящиеся в тот момент в гостиной, замолкли, и посмотрели на него.       Яксли на секунду замер, а затем быстрым шагом, не обращая ни на кого внимания, направился к лестнице, ведущей в спальню. Джеймс кивнул, и Дэвид направился за ним. Им с Фрэнком оставалось только ждать.       Сегодня им впервые пригодились их магловские-магические приборы, которые они купили в Косом переулке, чтобы всегда оставаться на связи. Ближе к отбою, прибор в руке Джеймса завибрировал. Дэвид написал только одно слово — можно.       — Пойдем, — Джеймс тут же вскочил.       На душе было как-то неспокойно. Джеймс боялся, что Кай его не простит. Наверное, в его жизни в таком случае не много поменяется, но Джеймсу отчего-то хотелось, чтобы он его простил.       — Яксли, Кай, привет, — сказал Джеймс.       Кай удивленно поднял бровь. Да, это и правда странно. Даже когда Кай его спас от отчисления, прикрыв перед Вик и МакГонагалл, Джеймс никогда с ним не начинал диалог первым.       — Я… в общем, я хотел извиниться, — сказал Джеймс, когда Яксли не ответил ему. — Я знаю, что было в лесу. Мне жаль, что этот урод с тобой сделал. Да и… я больше не считаю, что ты лишний на факультете. Это было круто и достойно. Ну что, мир?       Джеймс протянул Каю ладонь. Яксли неуверенно посмотрел на Дэвида, а тот ему кивнул. Яксли выдохнул, подошел к нему и протянул руку в ответ.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!