Глава 12. Открытие

28 апреля 2025, 12:00
      Накор огляделся.       — И что именно мы ищем?       Паг широко взмахнул рукой, очерчивая дугу перед ними:       — С тех пор как Лесо Варен бежал из Оласко, мы пытаемся определить границы его «разломов смерти», если можно их так назвать.       — Это мне известно, — сказал Накор, пробираясь сквозь траву по колено.       Они стояли с Раланом Беком посреди бескрайней степи, спускавшейся с восточных гор, примерно в трёх днях пути от границы Королевства Островов и герцогства Маладон и Семрик. Будь они верхом, дорога из ближайшего города, Маладона, заняла бы ещё четыре дня.       Бек наблюдал, как двое мужчин бродят по траве, и рассмеялся:       — И что, мы теперь целый день будем кружить тут, как слепые котята?       Паг бросил на беспокойного юношу взгляд и кивнул:       — Если понадобится. Год назад мы обнаружили следы мощной тёмной магии, и, не вдаваясь в подробности, скажу, что она связана с грядущими бедами, куда более серьёзными.       — Нам бы очень помогло, если бы мы смогли найти... след, если можно так выразиться, между местом, где эта магия зародилась, в столице Оласко, Опардуме, и каким-то другим местом. Наши расчеты показывают, что где-то здесь мы должны обнаружить этот след, если ты понимаешь, о чем я.       Бек покачал головой и рассмеялся:       — Ты называешь места, о которых я никогда не слышал. Только что была середина зимы, а теперь — лето. Ты говоришь странно, но я все же понимаю большую часть сказанного. Кроме того, — добавил он с новым смехом, — меня никто не спрашивал, хочу ли я здесь быть. Так что вот он я. — Он прищурился, глядя на Пага. — И ничего из этого не имеет смысла.       Указав на рощицу в сотне ярдов к северу, он добавил:       — Но мне кажется, вы найдете то, что ищете, вон там.       Паг удивленно поднял брови, взглянув на Накор, который только пожал плечами. Оба мага направились к деревьям, и Накор пробормотал:       — Я ничего не чувствую.       — Варен хорошо постарался скрыть свои следы. Вспомни, как много времени нам потребовалось, чтобы выйти на это место.       Накор повернулся к Беку:       — Останься здесь, чтобы мы могли отметить это место, если в роще ничего не найдём.       Бек снял чёрную шляпу, взятую им у убитого возле пещере с Талной, и с преувеличенной галантностью поклонился:       — Твое желание — закон, Накор.       Два старых друга направились к деревьям, и Паг тихо спросил:       — Думал о том, что нам делать с ним?       — Простейшее решение — убить, — ответил Накор.       — Мы убивали ради нашего дела, но только когда не оставалось иного выхода. — Паг оглянулся на Бека, неподвижно стоявшего на указанном месте. — Будь ты уверен, что иного пути нет, ты бы не привёз его на Остров Колдуна.       — Верно. Потенциально он, возможно, самый опасный человек из всех, кого мы встречали. — Накор залез в мешок, достал апельсин и предложил Пагу, но тот отказался. Маленький игрок начал чистить фрукт. — Если он так силён в свои двадцать лет, можешь представить, каким станет через сто или двести лет?       — Доживет ли он до такого возраста? — спросил Паг, когда они достигли опушки.       — Взгляни на нас с тобой и Миранду, — ответил Накор, пробираясь между стволами. Пестрая кора, отслаивающаяся белыми и коричневыми пластами, слегка раздражала зрение, как и внезапная тень после полуденного солнца. — С тобой и Мирандой всё ясно, вас поддерживает мощная магия, а у меня лишь мои фокусы.       Паг снисходительно улыбнулся:       — Называй как хочешь, Накор. Я согласен, что твой дар не поддается логике и систематизации, но, возможно, ты — самый искусный маг в этом мире.       Накор пожал плечами:       — Вряд ли, но дело не в этом. — Он понизил голос, будто Бек мог их услышать. — Во мне есть нечто, Паг. Не знаю что, но оно здесь, — он постучал по груди, — с самого детства. В чем-то я похож на Бека. Но то, что во мне — не осколок Безымянного. Хотя и нечто подобное. Думаю, поэтому мне и удаются все эти фокусы.       Паг кивнул:       — Сколько раз мы обсуждали подобные вещи за кубком вина у костра, Накор...       — Но теперь это уже не теория, Паг. Он реален, — Накор указал в сторону Бека. — И когда я коснулся того, что скрыто в нем, у меня не осталось никаких сомнений. Ни малейших.       Паг молча кивнул.       — Сколько раз мы спорили о природе богов...       — Много раз, — согласился Паг.       — Я говорил тебе, что подозреваю существование изначального бога. Существа, связанного со всем — буквально со всем, Паг. И все, что ниже него, также взаимосвязано.       — Помню. Это объяснение мироустройства ничуть не хуже прочих. По твоей теории, Великие Боги, Младшие Боги и прочие сущности — попытки этого изначального бога познать самого себя.       — Я сравнивал его с младенцем, — кивнул Накор, — который снова и снова сталкивает предметы со стола, наблюдая за их падением. Но в нашем случае речь идет о миллионах лет. Возможно, миллиардах. У этого высшего существа в распоряжении вся вечность — более того, все время, которое когда-либо было или будет.       — Разве тогда не логично предположить, что боги, стоящие ниже, тоже могут протянуть руку к меньшим существам, чтобы те осознали свое место во вселенной?       — И Безымянный поместил частичку себя в Бека... чтобы познать свое место в мироздании? — уточнил Паг.       — Нет, — покачал головой Накор. — Возможно, но вряд ли его цель столь возвышенна.       — Думаю, у Безымянного было множество слуг вроде Варена. — Накор пристально посмотрел на Пага. — Расскажи мне о нем.       — Ты уже слышал все, что я знаю.       — Расскажи, как впервые столкнулся с ним.       — Когда до меня дошли первые слухи, он уже был искусным мастером темных искусств. В те дни Арута был принцем в Крондоре, а герцог Джеймс — его правой рукой, тогда еще молодым бароном. Он, мой сын и мой способнейший ученик противостояли магу по имени Сиди, в котором я теперь узнаю Варена в другом теле.       — Помню историю про амулет, — кивнул Накор. — Его так и не нашли, верно?       Паг покачал головой:       — Он до сих пор где-то там. До нападения на Эльвандар и наш остров в прошлом году, похищение Слезы Богов было последней открытой попыткой Варена посеять хаос в нашем мире. Между этими событиями он предпочитал действовать тихо, в глухих уголках.       — Типа цитадели Каспара из Оласко? — усмехнулся Накор.       — Признаю, не самое захолустье, — согласился Паг, — но кто знал, что он там? Это тщательно охраняемый секрет за пределами дома Каспара.       — Его некромантия дала ему способность переходить из тела в тело. Мои исследования показывают, что где-то существует сосуд, где хранится его истинная душа, если можно так выразиться. Это позволяет его сознанию захватывать тела по своему усмотрению.       — Он не остановится, пока не уничтожит Конклав или любое другое препятствие на своем пути, цель которого — сеять зло при любой возможности. Так что он проблема. — Паг указал в сторону Бека. — А теперь, судя по твоим словам, у нас появилась еще одна — вон там.       — Но я не думаю, что он похож на Варена, — Накор отшвырнул апельсиновую корку. — Варена завербовали, соблазнили, подловили, называй как хочешь, либо обещанием силы, либо вечной жизни. Ни один здравомыслящий человек не отдаст себя злу добровольно.       — Лесо Варен никогда не был здравомыслящим.       — Но когда-то он мог быть обычным неудачником, — возразил Накор, — просто оказавшимся не в том месте не в то время. Тот амулет, о котором ты говорил, мог подчинить слабовольного человека и свести его с ума. А здравомыслие — единственное, что отделяет добро от зла.       — В этом юноше уже через несколько лет не останется и следа разума. Он и сейчас лишен каких-либо моральных принципов, действуя лишь по импульсу.       — Какая может быть польза от человека без морали, не имеющего никаких угрызений совести при совершении зла?       — Мы ведь нашли применение Каспару, разве нет? — парировал Накор.       Паг на мгновение задумался, затем произнес:       — Принято, но Каспар находился под влиянием Варена. Этот же парень отмечен самим Безымянным. Разве это не иной случай?       — Не знаю, Паг. Но ясно одно: мы должны либо убить его сейчас, пока он не стал слишком опасен, либо попытаться изменить его.       — Мне понятно твое нежелание убивать его сразу, Накор. Но откуда такое стремление изменить его?       — А что, если моя догадка верна, и боги действительно вложили в нас частички себя, чтобы познать мир? — спросил Накор.       — Допустим, — ответил Паг, — но ты же сам сказал, что Безымянный вряд ли руководствуется такими мотивами.       — Верно, — Накор вновь ухмыльнулся. — Но наши поступки часто имеют непредвиденные последствия. Что, если мы сможем передать обратно этот крошечный сигнал, что без равновесия, без добра, зло не может существовать?       — И какая разница, по твоим предположениям? — скептически спросил Паг.       — Она должна быть, ибо такова природа реальности. Вспомни древний символ Инь и Ян — круг, содержащий и черное, и белое, но внутри белого есть капля черного, а внутри черного — капля белого! Противоположные силы, но каждая несет в себе частицу другой. Даже будучи безумным, Безымянный должен признать эту фундаментальную истину.       Паг горько рассмеялся:       — Мы можем так никогда и не узнать ответа, и это нормально. Боги дали нам ограниченные способности и знания. Меня это устраивает. Но я должен ставить то, что могу понять и контролировать, выше твоих теорий, сколь бы удивительными они ни были.       — В конечном счете, если Бек окажется угрозой для Конклава, я уничтожу его, как давлю таракана. Без колебаний. Мы поняли друг друга?       — Совершенно, — Накор перестал улыбаться. — Но я считаю, нам нужно понаблюдать за этим юнцом подольше, прежде чем уничтожать.       — Согласен, — кивнул Паг, — но я хочу, чтобы ты проконсультировался с другими на Острове. А до этого возвращайся на Новиндус с Талной. Они представляют реальную и непосредственную угрозу. Нам нужно найти способ контролировать их без использования того кольца.       Накор согласно кивнул. Кольцо, управляющее Талной, обладало опасным побочным эффектом: оно сводило носителя с ума.       Паг огляделся:       — Теперь давай поищем тот след.       — Он вон там, — указал Накор на едва заметный мерцающий фрагмент, висящий в воздухе среди кустов на высоте около полутора метров. — Я заметил его, пока мы разговаривали.       Паг поспешил к крошечному энергетическому фрагменту длиной менее двадцати сантиметров, зависшему между ветвями кустарника.       — Мы могли бы провести здесь годы... Как, по-твоему, мальчик узнал?       Накор пожал плечами:       — Это очень зловещая штука, а учитывая его природу...       — Думаешь, он каким-то образом настроен на это?       — Очевидно, — ответил Накор, изучая энергетический фрагмент. — Ты хоть представляешь, как эта штука работает?       — Когда я сражался с магией Мурмандамуса под городом Сетанон, я сталкивался с чем-то подобным, но куда менее утончённым, — задумчиво произнёс Паг. — Там использовался грубый, силовой подход. А это... изящно. Почти что искусно.       — Учитывая кровавую бойню, которую мы обнаружили в той скотобойне, где жил Варен в цитадели Каспара, это довольно неожиданно, — заметил Накор.       — Варен может быть безумным убийцей, но дураком его не назовёшь. Будь он в здравом уме, возможно, стал бы ценным союзником.       — Будь он в здравом уме, возможно, не было бы никакого «нас», Паг.       — Конклава — возможно нет, но какая-то группа единомышленников обязательно бы собралась.       Накор внимательно изучил энергетический след:       — Куда он ведёт? — Он указал на тонкую нить энергии, мерцающую серебристо-зелёным светом, длиной не более фута.       Паг показал на ближний к себе конец:       — Это исходит из места последнего проявления. Здесь та же энергетическая сигнатура. — Он указал на восток. — Примерно в сотне миль отсюда.       — Это выглядело так же?       — Нет, — тихо ответил Паг. — Там это был шар размером с виноградину. И он был каким-то образом закреплен энергией, привязавшей его к земле. Невидимый глазу и нематериальный, так что можно было пройти сквозь него, даже не заметив. Потребовалось особое заклинание, чтобы сделать его видимым. А это похоже на... — Он проследил взглядом за энергетической линией, будто что-то различая вдалеке. — Я не понимаю, как он это сделал. Выглядит так, будто... — Вдруг его глаза расширились. — Он нашел способ заставить энергию прыгать, Накор!       — Что ты имеешь в виду под «прыгать»?       — Вот этот конец, — Паг указал пальцем, — находится не в сотне миль от того шара. Он соединён с ним. — Он замолчал на мгновение, затем продолжил: — Это похоже на сферы цурани, которые мы используем для перемещения.       — Но это же устройства, — возразил Накор.       — Миранде не нужна сфера, — тихо сказал Паг. — Она может перемещаться силой воли, если знает пункт назначения.       — Но никто другой не может.       Паг улыбнулся:       — Я тоже так думал, пока ты в прошлый раз не покинул пещеру на острове без сферы.       Накор пожал плечами:       — Это просто фокус.       Паг кивнул:       — Она пыталась научить этому фокусу меня и Магнуса. Без особого успеха ,правда, но мы тренируемся всего лет двадцать.       — Если этот конец соединён со сферой, — задумчиво произнёс Накор, — то куда ведёт другой?       Паг прищурился, словно пытаясь разглядеть конечную точку. Несколько минут напряжённого молчания — и его глаза вдруг округлились.       — Накор... — прошептал он так тихо, будто боялся спугнуть собственное открытие.       — Что?       — Это разлом!       — Где? — мгновенно встрепенулся Накор.       — На конце этой энергетической нити. Крошечный, почти невообразимо малый, но он есть. Варен добился своего. — Паг провёл рукой по лицу. — Я думал, он накапливает энергию для создания обычного разлома, но ошибался. Ему нужен был микроскопический разлом... который останется открытым. Годами.       Накор глубоко вздохнул:       — Ты знаешь о разломах больше любого живого человека, Паг, поэтому я не стану сомневаться. Но как может существовать столь крошечный разлом?       — Уровень контроля, необходимый для создания такого... и поддержания его стабильности на протяжении всего года наших поисков... Это невероятно. — Паг выпрямился во весь рост: — Кто-то превзошёл мои познания в разломах, Накор. Я никогда не смог бы создать нечто столь тонкое и точное.       — Нам лучше вернуться к Беку, — сказал Накор, — прежде чем он сожжет степь просто ради развлечения. Что будем делать с этим?       — Я направлю сюда наших лучших учёных и попрошу Магнуса пригласить пару Всемогущих из цурани для изучения. Мы не раскроем тайну замыслов Лесо Варена в цитадели Каспара, пока не найдём другой конец этой нити, а значит, другую сторону разлома.       Накор положил руку на плечо Пага, слегка сжав его в ободряющем жесте:       — Другая сторона разлома может оказаться очень плохим местом.       — Скорее всего, так и есть, — согласился Паг.       — И нам ещё нужно обсудить те послания, что ты мне показал, — добавил Накор.       — Я не знаю, что ещё добавить, Накор. — Выражение лица Пага стало задумчивым. — Возможно, я ошибся, показав их тебе. Я даже Миранде не говорил.       Накор перестал улыбаться. Паг редко видел маленького человечка настолько серьёзным, значит, сейчас последует что-то важное. Но внезапно ухмылка вернулась:       — Тогда тебе грозят серьёзные неприятности, когда она узнает.       Паг рассмеялся:       — Знаю. Но у неё самый взрывной характер в семье, и если бы она прочла эти послания... Мы оба знаем, что путешествия во времени возможны. Я побывал на заре времён с Макросом и Томасом, но не знаю, как это повторить.       — Похоже, в будущем ты узнаёшь.       — Но ты же понимаешь, в чём главный вопрос?       Накор кивнул, отвернувшись от мерцающей нити магии:       — Ты отправляешь послания самому себе, чтобы гарантировать свершение событий... или чтобы предотвратить то, что с тобой уже произошло?       — Я вспомнил самое первое послание, которое получил, — задумчиво сказал Паг, — в то утро, когда граф Джеймс и юные принцы отправлялись в Кеш.       — «Скажи Джеймсу, если встретит незнакомца: «Магии не существует», — процитировал Накор. — Как ты думаешь, откуда ты знал, что этим незнакомцем окажусь я?       — По моей теории, мы встретились гораздо позже, возможно, в будущем, когда ситуация была куда мрачнее нынешней. Возможно, так я обеспечил нам годы совместной работы.       — Я думал о том же, — кивнул Накор. — Но мы никогда не узнаем наверняка, не так ли?       — Если будущее изменчиво, то мои действия уже всё изменили... — Паг вдруг усмехнулся. — Макрос.       — Что насчёт него?       — Его рука чувствуется во всём этом, — твёрдо сказал Паг. — Как и во всём остальном в моей жизни... — Он пожал плечами. — Когда в следующий раз увидишь Томаса, спроси его о доспехах, которые он носит, и о снах из прошлого. Пусть сам расскажет. Это тоже было делом рук Макроса и тоже связано с путешествиями во времени.       — Обязательно спрошу, — пообещал Накор.       Они вышли из рощи, и ни один из мужчин не проронил ни слова, пока не достигли Бека. Юноша ухмыльнулся:       — Нашли?       — Да, — ответил Паг. — Как ты узнал, что оно там?       Бек пожал плечами:       — Не знаю. Просто почувствовал.       Паг и Накор переглянулись, затем Накор сказал:       — Пора идти.       — А поесть можно? — спросил Бек. — Я голодный как волк.       — Да, — ответил Паг. — Мы тебя накормим.       Про себя он добавил: «И будем присматривать за тобой, пока ты не станешь угрозой. А затем убьём».       Паг достал сферу цурани, и в мгновение ока все трое исчезли с травянистой равнины.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!