Глава 20. Варен
5 мая 2025, 16:30 Ког стиснул зубы. Боль была невыносимой, а запах горелой плоти с правой руки вызывал тошноту, но Накор быстро наложил повязки, пропитанные раствором из порошка, который он достал из своего вездесущего рюкзака.
Миранда вошла в отведённую для Кога комнату на Острове, держа глиняную кружку:
— Выпей это, поможет унять боль.
Калеб помог Когу приподняться и сделать глоток.
— Что это? — прошептал Ког. — Ещё одно волшебное зелье?
— Бренди, — ответила Миранда. — Могу дать что-то, что отключит тебя полностью, если хочешь.
Ког сжал зубы до хруста, слёзы текли по его лицу, пока Накор заканчивал перевязку обугленной плоти.
— Погоди, — Накор нахмурился. — Бренди?
— Да, — подтвердила Миранда.
Накор кивнул Пагу, который положил руку на лоб Кога — и мечник погрузился в забытьё. Тогда Накор взял кружку у Миранды и осушил её одним глотком.
— Спасибо. Бренди ему вреден. Сон лучше. Боль продержится ещё несколько дней, но настоящим испытанием будет зуд. Приготовь что-нибудь от этого. — Отставив кружку, он добавил: — Он проспит долго. Сейчас нам нужно заняться другими делами.
Паг кивнул в знак согласия:
— Возвращаемся в Кеш.
Накор покачал головой:
— Вы идите. Я скоро присоединюсь с Беком.
Миранда жестом собрала Калеба и Пага вокруг себя, и мгновение спустя они оказались в нескольких милях от города на вилле, принадлежащей Конклаву.
— Мне нужно вернуться в город сегодня, — сказал Калеб. — В убежище ждут трое мальчишек...
— Трое? — подняла бровь Миранда. — Ты что, коллекционируешь их?
— Долгая история. Да ещё Пасско и Амафи ждут меня.
— Обсудим это позже, — прервал его Паг. — Сейчас есть о чём поговорить.
Он провёл их в просторный зал, некогда служивший для приёмов, а теперь почти пустой. Помимо семьи Пага, в комнате находились Чезарул и двое его проверенных людей — гонцов на случай отправки экстренных сообщений в город. Лошади уже были оседланы. Два адепта с Острова Колдуна вместе с дюжиной стражей Чезарула патрулировали периметр.
— Меня беспокоит, что первая атака Калеба была предугадана, а Ночные Ястребы словно испарились, — начал Паг. — Либо среди нас есть предатель, либо за нами ведётся крайне изощрённая слежка. Магия Миранды и моя исключает второй вариант. Значит, предатель среди своих.
Калеб задумался:
— Кто знал о нападении? — Он указал на Чезарула. — Он, я, несколько доверенных командиров... и все присутствующие здесь.
— И Каспар, — добавил Паг.
Калеб нахмурился:
— Но он был во дворце и не знал ни времени, ни точного места. Они же подготовились идеально. А Каспар вообще не знал о сегодняшнем рейде. Мы не могли предупредить его, не подвергая Амафи и Паско лишнему риску.
— Значит, если предатель есть, он в этой комнате, — резюмировал Чезарул. — Но эти люди — как сыновья мне. Ручаюсь жизнью за их преданность.
Паг кивнул:
— Не сомневаюсь. — Его взгляд скользнул по тощему, но опасному Донмати и его мускулистому напарнику Дахабу. — Никто не достиг бы такого положения без многократных проверок.
— Если только наш «предатель» не знает, что он предатель, — неожиданно заметила Миранда.
Паг сузил глаза:
— Поясни.
— Калеб, — обратилась Миранда к сыну, — откуда изначально поступила информация о логове Ночных Ястребов?
— От человека, называвшего себя Магистром.
Миранда задала уточняющий вопрос:
— Этот Магистр знал, с кем имеет дело?
— Только то, что мы были людьми с золотом, — ответил Калеб.
— Значит, он нанимал других для сбора информации? — продолжила Миранда.
Паг повернулся к жене:
— Дорогая, к чему ты ведёшь?
— К тому, что те, кто следил за Калебом, Каспаром и Когом, возможно, не знали, кому на самом деле предназначались эти сведения.
Паг обратился к Чезарулу:
— Как быстро можно доставить сообщение этому Магистру?
— Несколько часов максимум. Ответ можно получить к утру.
— Тогда отправь послание и договорись о встрече. Обещай любые гарантии и золото, я не приму отказа.
Чезарул склонил голову:
— Займусь этим немедленно.
Он сделал знак своим помощникам, и все трое вышли из зала.
Паг обратился к Калебу:
— Теперь, когда Ког ранен, мне нужно, чтобы ты нашёл Паско и передал сообщение Каспару. Сообщи ему, что Ночные Ястребы, похоже, покинули город, но мы не уверены. Они могут прятаться в доме неподалёку или уже быть на пути в другую страну.
— Скажи, что мы всё ещё не знаем, где Варен. — Затем, скорее для себя, чем для Калеба, Паг добавил: — Но если он не шляется по канализации, то, вероятно, близко к центру власти. Каспар это поймёт. Если во дворце произойдёт что-то необычное, нам нужно знать.
Паг достал из складок робы маленький серебряный предмет, похожий на амулет:
— Пусть всегда носит это с собой. Если понадобится помощь, пусть разобьёт. — Он указал на Магнуса, Миранду и себя. — Один из нас появится мгновенно. Это также поможет ему быстро скрыться. Мы сможем вытащить и его, и Паско.
Калеб кивнул:
— Будет сделано, отец.
Он обнял Пага, брата, мать и поспешил к конюшне, где его уже ждал конь.
— Меня беспокоит один момент, — задумчиво произнёс Магнус.
— Только один? — сухо отозвалась Миранда.
— В Кеше есть и другие маги помимо Варена, — продолжил Магнус. — Некоторые поддерживают с нами и Академией в Звездной Пристани хорошие отношения. Но ни единого предупреждения о возможном присутствии Варена в Кеше мы не получили.
— Если не считать магических ловушек, — добавила Миранда.
Накор, появившийся в дверях с Беком (тот держал руку на его плече), сказал:
— Возможно, Варен не использовал заметную магию? Ничто не мешает ему вселиться в кого-то, чьи способности не привлекали бы внимания. Во дворце регулярно бывают маги и жрецы.
— Верно, — согласился Паг. — Ходят слухи, что Дюгай использует магию, чтобы продлить жизнь. Ему ведь больше ста лет. В этих сплетнях может быть больше правды, чем мы думали.
— Может, Варен снабжает Императора эликсирами? — предположил Магнус.
— Нет, — покачал головой Паг. — Мы уже проверяли это. Хотя слухи о магии ходят, никто из магов или жрецов не оставался с Дюгаем наедине годами. Это не исключает тайных визитов, но все наши источники в кешианских храмах отрицают участие жрецов.
— Тогда кто? — спросила Миранда. — Чье тело он украл?
Накор одобрительно похлопал Бека по плечу:
— Я хотел убедиться, что он не влипнет в неприятности.
— Ралан, — Паг кивнул в сторону кухни. — Иди подкрепись.
Могучий юноша нахмурился, явно недовольный тем, что его удаляют, но безмолвно вышел. Когда дверь за ним закрылась, Миранда продолжила:
— Мы как раз гадали, в чьём теле сейчас скрывается Варен.
Магнус перевёл взгляд на отца:
— Склонен думать, что это кто-то во дворце. Возможно, даже один из принцев?
— Маловероятно, — покачал головой Паг. — Судя по рассказам Каспара и Кога, Варен со временем проявляет странности. Среди принцев Кеша, находящихся под постоянным наблюдением, это быстро заметили бы. Нет, это кто-то влиятельный, но не на виду. Может быть, даже одна из наложниц Императора.
Миранда задумалась:
— Женщина, способная влиять на Дюгая... Хотя сомневаюсь, что он выберет женское тело. — Она иронично улыбнулась. — Вы, мужчины, редко жертвуете своими... склонностями.
— Тогда это кто-то, кто может внезапно устроить катастрофу, — заключил Паг. — А это половина кешианской знати: командиры Колесничих и Конницы, генералы Легионов и Дворцовой Стражи... В нужный момент внезапная атака... — Он с досадой провёл рукой по волосам. — У него бесконечные возможности для маскировки.
— Но мы точно уверены, что он здесь? — спросил Накор.
— Да, мы уверены, — Паг поднял мешок, стоявший у стены, и достал сосуд, найденный Когом в канализации.
Накор протянул руку, и Паг передал ему артефакт для осмотра.
— Что это? — спросила Миранда.
— О-о! — воскликнул Накор. — Это же Варен! Он здесь!
Миранда мгновенно среагировала: её тёмные глаза вспыхнули, когда она выхватила предмет из рук Накора. Это был простой глиняный кувшин с запечатанной воском пробкой.
— Здесь нет защитных заклятий. Ты уверен?
— Ловушка уже неактивна. Если бы я не вмешался, Ког был бы мёртв.
— Уничтожим его?
— Не сейчас, — покачал головой Паг. — Если мы сделаем это, Варен почувствует. Его душа вернётся в нынешнее тело, и он скроется. Любой его план будет отменён, и он сбежит, чтобы годы спустя снова попытаться противостоять Конклаву. Помни, этот человек живёт как минимум столько же, сколько и мы, и может бесконечно переходить из тела в тело, пока этот сосуд цел.
— Где ты его нашёл? — спросила Миранда.
Паг рассказал, как Ког обнаружил сосуд, и Накор воскликнул:
— Гениально. Абсолютно гениально! — Его лицо озарилось ухмылкой. — Мы могли бы разобрать город по кирпичику, и никому бы не пришло в голову копаться в трёх футах овощной жижи в канализации. А Варен мог в любой момент прийти на рынок и поднять сосуд одним движением руки.
— Именно поэтому мы должны держать его у себя до последнего мига жизни Варена. Если бы он не поставил дополнительные ловушки у стока, мы бы никогда не нашли это. — Паг забрал сосуд у жены и снова убрал в мешок. — Я мог бы стоять в полушаге от него и не заметить. Лишь зоркий глаз Кога помог нам.
— Если бы он не увидел его, все наши усилия были бы направлены на поиск логова Ночных Ястребов, и мы могли бы решить, что кризис в Кеше миновал.
— Так что теперь делать? — спросила Миранда.
— Ждать, пока он сам себя выдаст, — ответил Паг. — Что бы он ни задумал, план уже запущен. Ночные Ястребы, вероятно, близко. Что-то должно произойти на фестивале Банаписа, и мы должны быть начеку.
— До фестиваля меньше недели, отец. — Магнус посмотрел на родителей. — Если это что-то чудовищное, вроде массового нападения на императорскую семью или удара по другому члену династии до решения вопроса о престолонаследии, мы не сможем предотвратить хаос в Кешианской Империи.
Паг кивнул:
— Это риск. Но у нас есть шанс уничтожить Варена раз и навсегда, и это важнее. Если будем бдительны, возможно, удастся сорвать его кровавый замысел. Но как бы я ни хотел сохранить стабильность Империи, найти Варена — наш приоритет.
Магнус согласился:
— Хорошо. Я вернусь в город. Раз Ког выбыл, нам нужны люди у дворца, способные чувствовать магию. А вы?
— Мы останемся рядом, — сказала Миранда. — Игра близится к развязке, и мы не можем рисковать, оказавшись слишком далеко, чтобы помочь.
Магнус улыбнулся:
— То есть ты хочешь присматривать за своими мальчиками, мама.
Миранда наклонила голову, затем ответила улыбкой:
— Я люблю своих детей. Даже когда ты учился добывать огонь, тыкая палкой во всё, что могло загореться.
Паг рассмеялся:
— Сколько ему было? Три?
— Почти, — ответила Миранда. — Хотя тогда тебе было не до смеха.
— Потому что он чуть не спалил мой кабинет.
Миранда обняла сына:
— Да. Даже когда мы мечтали утопить тебя и сделать вид, будто тебя никогда не было, мы любили тебя, Магнус. Как любим и Калеба. Так что да, конечно, я хочу присматривать за своими мальчиками.
Магнус обнял мать в ответ:
— В этот раз я действительно рад твоей заботе. — Он отошёл и взял посох, прислонённый к стене. — Вы знаете, как найти меня, если понадобится.
И исчез.
Паг вздохнул:
— Теперь начинается самое сложное.
Миранда кивнула:
— Ждать.
* * *
Каспар кивнул, выслушав послание Пага, которое зачитал Паско. Калеб побывал в убежище, сообщил Амафи и мальчишкам, что ситуация под контролем, затем отвел Паско в сторону и передал указания Пага. Старый слуга отправился на утренний рынок за покупками и, смешавшись с толпой слуг, возвращающихся во дворец, беспрепятственно прошел внутрь. Паско передал Каспару магический артефакт, полученный от Калеба. Осмотрев его, герцог спросил: — Найдешь маленькую цепочку? Они стояли на открытом балконе, подражая мерам предосторожности лорда Тургана. Паско поднял палец: — В моих вещах есть одна. Одну минуту, милорд. — Через несколько минут он вернулся с простой золотой цепочкой: — Служа знати вроде молодого Кога, со временем собираешь всякую всячину. Никогда не знаешь, когда пригодится. Каспар продел цепочку в отверстие амулета и с помощью Паско закрепил его на шее. — Какие планы на сегодня? — поинтересовался Паско, которого не было во дворце последние два дня. — Обычные приемы и первые праздничные торжества. — До Банаписа всего две ночи, — заметил Паско. — Вы опасаетесь, что Варен скоро сделает ход? Каспар пожал плечами: — Когда Варен жил в моей цитадели, он игнорировал все официальные мероприятия, если я лично не просил его присутствовать. Социальная сторона жизни казалась ему чуждой. Сейчас он, вероятно, прячется в самых глухих уголках дворца, переодетый крысоловом или золотарем, и расставляет магические ловушки, способные уничтожить нас в мгновение ока. — Калеб говорил, что его отец убеждён: Варен занимает высокое положение во дворце и может в любой момент спровоцировать кризис. — Паг может ошибаться, — возразил Каспар. — Он могущественен и умен, но первым признает, что не безгрешен. Варен запросто может быть поваром, подсыпающим яд в сегодняшнюю еду, и завтра мы все будем мертвы. — Он постучал пальцем по подбородку. — Если только... — Если только что, милорд? — Если только ему не нужны зрители для... — Каспар резко повернулся к Паско: — Неужели? — Что именно, милорд? — старый слуга выглядел озадаченным. — У меня есть теория. Безумная, но Паг должен её услышать. Передай Калебу, что мне нужно встретиться. Я буду в его таверне в полдень. Паско кивнул и поспешил в покои, оставив Каспара одного на балконе. Бывший герцог обдумывал, вероятно, самую нелепую из возможных теорий, но единственную, которая объясняла все известные факты о планах Варена в Кеше. Простояв в раздумьях час, вновь анализируя известные данные и собственные опасения, Каспар всё больше убеждался, что прав.* * *
— Ты сумасшедший, — заявила Миранда, когда Каспар закончил излагать свои подозрения ей, Пагу и Калебу. — Варен — сумасшедший, — парировал Каспар. — Я могу ошибаться. Это разные вещи. Паг задумчиво произнес: — Он действительно меньше всего привлекал бы внимание, если бы просто исполнял свои обязанности и избегал подозрительных контактов... Это возможно. Миранда покачала головой: — Не верю. Кто-то бы уже заметил. — Возможно, кто-то и заметил, — сказал Каспар, и его глаза вдруг расширились. — Но в кешианской политике так много интриг... Может, мы ошибались насчёт убийств знати? Паг кивнул: — Их могли убивать не за поддержку принца Сециоти, а потому что они что-то заметили. — Мне нужно вернуться во дворец и встретиться с Турганом Беем, — решил Каспар. — Я должен узнать, где были эти вельможи за неделю до убийств. — Если твои подозрения подтвердятся, — мрачно заметила Миранда, — нам придется ой как непросто, пытаясь это доказать. — Мы не сможем доказать, — сказал Паг. — Те, кто поверят нам, уже на нашей стороне. Те, кто против нас, возможно, знают, но им всё равно. А остальные сочтут Каспара либо безумцем, либо преступником. Калеб, до сих пор молчавший в стороне, наконец произнёс: — Я понимаю логику твоих рассуждений, Каспар. Но как ты можешь быть так уверен? Каспар объяснил: — Братская любовь между принцами. У них могли быть разные матери, но они невероятно близки. Их разговоры, отношение друг к другу... Раскол при дворе — часть кешианских традиций, но фракции, поддерживающие принцев, словно забывают: ни один не поднимет руку против другого, если отец назовёт его наследником. — Если кто-то посягнёт на Сециоти, Дангай обнажит меч и приведёт Внутренний Легион на помощь Императорской Гвардии. Сециоти — не воин, как его младший брат, но поступил бы так же. — Нет, я убеждён. Кто-то искусственно раздувает этот конфликт и убивает тех, кто мог заподозрить неладное. Мне нужно поговорить с Турганом Беем. Паг кивнул: — Возьми Магнуса под видом слуги. Он в соседней комнате с Накором и Беком. — Затем повернулся к Калебу: — Пора отправить мальчиков на Остров. Как только проводишь их, возвращайся к празднику. Если догадка Каспара верна, Варен ударит именно тогда — перед лицом всей Галереи Лордов и Мастеров. Калеб замешкался. — Что? — спросил Паг. — Отец, я хочу оставить мальчиков здесь. — Зачем? Здесь в любой момент может начаться кровавая бойня. — Я оставлю их на периферии событий, — ответил Калеб, — но рано или поздно им всё равно придётся пройти испытание. Они проявили себя лучше, чем я ожидал, и каждый меч будет на счету. — Даже Джомми? — удивился Паг. — Я даже не знаком с парнем. — Он умеет постоять за себя. Может, и не обучен фехтованию, но драться умеет и голову не теряет. Я прослежу, чтобы они оставались в резерве, но хочу держать их близко. Паг сдался: — Ты взял на себя отцовскую ответственность за них, Калеб. Решай сам. — Он улыбнулся. — Просто будь осторожен. Перед уходом Каспара Паг добавил: — Хоть я и надеюсь, что твои подозрения верны (тогда всё закончится через два дня), но молюсь, чтобы ты ошибся. Иначе нам придётся убеждать разъярённых кешианских вельмож, что мы защищаем их Империю. Я буду рядом, а у тебя есть амулет. Если я правильно понимаю Варена, он ждёт моего появления, но не готов к нашему объединённому удару. Если спровоцируем его раскрыться перед всем двором, то, возможно, спасём не только Империю, но и весь мир. Каспар молча вышел, но его мрачное выражение лица отражало общее настроение. Калеб поднялся: — Я подготовлю мальчиков. Родители обняли его на прощание. Миранда прошептала: — Я бы хотела, чтобы ты передумал и отвёз их на Остров. А если останешься с ними, то сделаешь меня счастливой. — Почему? — У тебя теперь жена... — И три пасынка, похоже, — с лёгкой усмешкой добавил Паг. Калеб улыбнулся: — Джомми тебе понравится. Он хороший парень. — Затем серьёзно добавил: — Но вам понадобятся мечи, отец. Раз Ког ранен, я должен быть рядом. Помнишь, что Накор говорил о магах в бою? «Один маг бросает заклинание. Второй его отражает. Первый бросает второе заклинание, второй пытается его остановить. А солдат подходит и рубит первого мага, пока тот думает, что бросить следующим». Паг рассмеялся: — Да, звучало примерно так. Только не дай ему услышать, как ты его передразниваешь, а то обидится. — С нами будет Каспар, — сказал Паг. — И против Варена выступят не один, а трое магов. — И Накор, — добавила Миранда, — и тот странный парень, что везде за ним ходит. Калеб твёрдо сказал: — Если прикажешь остаться на Острове, я останусь. Но я хочу быть здесь. Паг долго молчал, прежде чем ответить: — Я хочу, чтобы ты остался на Острове. — Он снова обнял сына. — Но ты прав — ты нужен мне здесь. Затем Паг повернулся к жене: — Миранда, проследи за всем, пока я не вернусь, хорошо? — Куда ты направляешься? — Ненадолго на Остров. У меня появилась идея, которая может нам помочь. Миранда поцеловала мужа, после чего тот активировал сферу и исчез. Она кивнула сыну, и они вышли, чтобы собрать мальчиков. После последних напутствий Каспар и Магнус отправились во дворец, по пути купив Магнусу маскировочную одежду. Накор пожелал Калебу и мальчикам удачи, и когда все разошлись, спросил Миранду: — И что теперь? Миранда отодвинула стул и села: — Теперь мы закажем еду и будем ждать. Ралан Бек уставился на неё: — А я могу чем-то помочь? Накор обошёл юношу и положил руки ему на плечи: — Скоро, мой юный друг. Очень скоро.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!