Глава 20. Варен

5 мая 2025, 16:30
      Ког стиснул зубы. Боль была невыносимой, а запах горелой плоти с правой руки вызывал тошноту, но Накор быстро наложил повязки, пропитанные раствором из порошка, который он достал из своего вездесущего рюкзака.       Миранда вошла в отведённую для Кога комнату на Острове, держа глиняную кружку:       — Выпей это, поможет унять боль.       Калеб помог Когу приподняться и сделать глоток.       — Что это? — прошептал Ког. — Ещё одно волшебное зелье?       — Бренди, — ответила Миранда. — Могу дать что-то, что отключит тебя полностью, если хочешь.       Ког сжал зубы до хруста, слёзы текли по его лицу, пока Накор заканчивал перевязку обугленной плоти.       — Погоди, — Накор нахмурился. — Бренди?       — Да, — подтвердила Миранда.       Накор кивнул Пагу, который положил руку на лоб Кога — и мечник погрузился в забытьё. Тогда Накор взял кружку у Миранды и осушил её одним глотком.       — Спасибо. Бренди ему вреден. Сон лучше. Боль продержится ещё несколько дней, но настоящим испытанием будет зуд. Приготовь что-нибудь от этого. — Отставив кружку, он добавил: — Он проспит долго. Сейчас нам нужно заняться другими делами.       Паг кивнул в знак согласия:       — Возвращаемся в Кеш.       Накор покачал головой:       — Вы идите. Я скоро присоединюсь с Беком.       Миранда жестом собрала Калеба и Пага вокруг себя, и мгновение спустя они оказались в нескольких милях от города на вилле, принадлежащей Конклаву.       — Мне нужно вернуться в город сегодня, — сказал Калеб. — В убежище ждут трое мальчишек...       — Трое? — подняла бровь Миранда. — Ты что, коллекционируешь их?       — Долгая история. Да ещё Пасско и Амафи ждут меня.       — Обсудим это позже, — прервал его Паг. — Сейчас есть о чём поговорить.       Он провёл их в просторный зал, некогда служивший для приёмов, а теперь почти пустой. Помимо семьи Пага, в комнате находились Чезарул и двое его проверенных людей — гонцов на случай отправки экстренных сообщений в город. Лошади уже были оседланы. Два адепта с Острова Колдуна вместе с дюжиной стражей Чезарула патрулировали периметр.       — Меня беспокоит, что первая атака Калеба была предугадана, а Ночные Ястребы словно испарились, — начал Паг. — Либо среди нас есть предатель, либо за нами ведётся крайне изощрённая слежка. Магия Миранды и моя исключает второй вариант. Значит, предатель среди своих.       Калеб задумался:       — Кто знал о нападении? — Он указал на Чезарула. — Он, я, несколько доверенных командиров... и все присутствующие здесь.       — И Каспар, — добавил Паг.       Калеб нахмурился:       — Но он был во дворце и не знал ни времени, ни точного места. Они же подготовились идеально. А Каспар вообще не знал о сегодняшнем рейде. Мы не могли предупредить его, не подвергая Амафи и Паско лишнему риску.       — Значит, если предатель есть, он в этой комнате, — резюмировал Чезарул. — Но эти люди — как сыновья мне. Ручаюсь жизнью за их преданность.       Паг кивнул:       — Не сомневаюсь. — Его взгляд скользнул по тощему, но опасному Донмати и его мускулистому напарнику Дахабу. — Никто не достиг бы такого положения без многократных проверок.       — Если только наш «предатель» не знает, что он предатель, — неожиданно заметила Миранда.       Паг сузил глаза:       — Поясни.       — Калеб, — обратилась Миранда к сыну, — откуда изначально поступила информация о логове Ночных Ястребов?       — От человека, называвшего себя Магистром.       Миранда задала уточняющий вопрос:       — Этот Магистр знал, с кем имеет дело?       — Только то, что мы были людьми с золотом, — ответил Калеб.       — Значит, он нанимал других для сбора информации? — продолжила Миранда.       Паг повернулся к жене:       — Дорогая, к чему ты ведёшь?       — К тому, что те, кто следил за Калебом, Каспаром и Когом, возможно, не знали, кому на самом деле предназначались эти сведения.       Паг обратился к Чезарулу:       — Как быстро можно доставить сообщение этому Магистру?       — Несколько часов максимум. Ответ можно получить к утру.       — Тогда отправь послание и договорись о встрече. Обещай любые гарантии и золото, я не приму отказа.       Чезарул склонил голову:       — Займусь этим немедленно.       Он сделал знак своим помощникам, и все трое вышли из зала.       Паг обратился к Калебу:       — Теперь, когда Ког ранен, мне нужно, чтобы ты нашёл Паско и передал сообщение Каспару. Сообщи ему, что Ночные Ястребы, похоже, покинули город, но мы не уверены. Они могут прятаться в доме неподалёку или уже быть на пути в другую страну.       — Скажи, что мы всё ещё не знаем, где Варен. — Затем, скорее для себя, чем для Калеба, Паг добавил: — Но если он не шляется по канализации, то, вероятно, близко к центру власти. Каспар это поймёт. Если во дворце произойдёт что-то необычное, нам нужно знать.       Паг достал из складок робы маленький серебряный предмет, похожий на амулет:       — Пусть всегда носит это с собой. Если понадобится помощь, пусть разобьёт. — Он указал на Магнуса, Миранду и себя. — Один из нас появится мгновенно. Это также поможет ему быстро скрыться. Мы сможем вытащить и его, и Паско.       Калеб кивнул:       — Будет сделано, отец.       Он обнял Пага, брата, мать и поспешил к конюшне, где его уже ждал конь.       — Меня беспокоит один момент, — задумчиво произнёс Магнус.       — Только один? — сухо отозвалась Миранда.       — В Кеше есть и другие маги помимо Варена, — продолжил Магнус. — Некоторые поддерживают с нами и Академией в Звездной Пристани хорошие отношения. Но ни единого предупреждения о возможном присутствии Варена в Кеше мы не получили.       — Если не считать магических ловушек, — добавила Миранда.       Накор, появившийся в дверях с Беком (тот держал руку на его плече), сказал:       — Возможно, Варен не использовал заметную магию? Ничто не мешает ему вселиться в кого-то, чьи способности не привлекали бы внимания. Во дворце регулярно бывают маги и жрецы.       — Верно, — согласился Паг. — Ходят слухи, что Дюгай использует магию, чтобы продлить жизнь. Ему ведь больше ста лет. В этих сплетнях может быть больше правды, чем мы думали.       — Может, Варен снабжает Императора эликсирами? — предположил Магнус.       — Нет, — покачал головой Паг. — Мы уже проверяли это. Хотя слухи о магии ходят, никто из магов или жрецов не оставался с Дюгаем наедине годами. Это не исключает тайных визитов, но все наши источники в кешианских храмах отрицают участие жрецов.       — Тогда кто? — спросила Миранда. — Чье тело он украл?       Накор одобрительно похлопал Бека по плечу:       — Я хотел убедиться, что он не влипнет в неприятности.       — Ралан, — Паг кивнул в сторону кухни. — Иди подкрепись.       Могучий юноша нахмурился, явно недовольный тем, что его удаляют, но безмолвно вышел. Когда дверь за ним закрылась, Миранда продолжила:       — Мы как раз гадали, в чьём теле сейчас скрывается Варен.       Магнус перевёл взгляд на отца:       — Склонен думать, что это кто-то во дворце. Возможно, даже один из принцев?       — Маловероятно, — покачал головой Паг. — Судя по рассказам Каспара и Кога, Варен со временем проявляет странности. Среди принцев Кеша, находящихся под постоянным наблюдением, это быстро заметили бы. Нет, это кто-то влиятельный, но не на виду. Может быть, даже одна из наложниц Императора.       Миранда задумалась:       — Женщина, способная влиять на Дюгая... Хотя сомневаюсь, что он выберет женское тело. — Она иронично улыбнулась. — Вы, мужчины, редко жертвуете своими... склонностями.       — Тогда это кто-то, кто может внезапно устроить катастрофу, — заключил Паг. — А это половина кешианской знати: командиры Колесничих и Конницы, генералы Легионов и Дворцовой Стражи... В нужный момент внезапная атака... — Он с досадой провёл рукой по волосам. — У него бесконечные возможности для маскировки.       — Но мы точно уверены, что он здесь? — спросил Накор.       — Да, мы уверены, — Паг поднял мешок, стоявший у стены, и достал сосуд, найденный Когом в канализации.       Накор протянул руку, и Паг передал ему артефакт для осмотра.       — Что это? — спросила Миранда.       — О-о! — воскликнул Накор. — Это же Варен! Он здесь!       Миранда мгновенно среагировала: её тёмные глаза вспыхнули, когда она выхватила предмет из рук Накора. Это был простой глиняный кувшин с запечатанной воском пробкой.       — Здесь нет защитных заклятий. Ты уверен?       — Ловушка уже неактивна. Если бы я не вмешался, Ког был бы мёртв.       — Уничтожим его?       — Не сейчас, — покачал головой Паг. — Если мы сделаем это, Варен почувствует. Его душа вернётся в нынешнее тело, и он скроется. Любой его план будет отменён, и он сбежит, чтобы годы спустя снова попытаться противостоять Конклаву. Помни, этот человек живёт как минимум столько же, сколько и мы, и может бесконечно переходить из тела в тело, пока этот сосуд цел.       — Где ты его нашёл? — спросила Миранда.       Паг рассказал, как Ког обнаружил сосуд, и Накор воскликнул:       — Гениально. Абсолютно гениально! — Его лицо озарилось ухмылкой. — Мы могли бы разобрать город по кирпичику, и никому бы не пришло в голову копаться в трёх футах овощной жижи в канализации. А Варен мог в любой момент прийти на рынок и поднять сосуд одним движением руки.       — Именно поэтому мы должны держать его у себя до последнего мига жизни Варена. Если бы он не поставил дополнительные ловушки у стока, мы бы никогда не нашли это. — Паг забрал сосуд у жены и снова убрал в мешок. — Я мог бы стоять в полушаге от него и не заметить. Лишь зоркий глаз Кога помог нам.       — Если бы он не увидел его, все наши усилия были бы направлены на поиск логова Ночных Ястребов, и мы могли бы решить, что кризис в Кеше миновал.       — Так что теперь делать? — спросила Миранда.       — Ждать, пока он сам себя выдаст, — ответил Паг. — Что бы он ни задумал, план уже запущен. Ночные Ястребы, вероятно, близко. Что-то должно произойти на фестивале Банаписа, и мы должны быть начеку.       — До фестиваля меньше недели, отец. — Магнус посмотрел на родителей. — Если это что-то чудовищное, вроде массового нападения на императорскую семью или удара по другому члену династии до решения вопроса о престолонаследии, мы не сможем предотвратить хаос в Кешианской Империи.       Паг кивнул:       — Это риск. Но у нас есть шанс уничтожить Варена раз и навсегда, и это важнее. Если будем бдительны, возможно, удастся сорвать его кровавый замысел. Но как бы я ни хотел сохранить стабильность Империи, найти Варена — наш приоритет.       Магнус согласился:       — Хорошо. Я вернусь в город. Раз Ког выбыл, нам нужны люди у дворца, способные чувствовать магию. А вы?       — Мы останемся рядом, — сказала Миранда. — Игра близится к развязке, и мы не можем рисковать, оказавшись слишком далеко, чтобы помочь.       Магнус улыбнулся:       — То есть ты хочешь присматривать за своими мальчиками, мама.       Миранда наклонила голову, затем ответила улыбкой:       — Я люблю своих детей. Даже когда ты учился добывать огонь, тыкая палкой во всё, что могло загореться.       Паг рассмеялся:       — Сколько ему было? Три?       — Почти, — ответила Миранда. — Хотя тогда тебе было не до смеха.       — Потому что он чуть не спалил мой кабинет.       Миранда обняла сына:       — Да. Даже когда мы мечтали утопить тебя и сделать вид, будто тебя никогда не было, мы любили тебя, Магнус. Как любим и Калеба. Так что да, конечно, я хочу присматривать за своими мальчиками.       Магнус обнял мать в ответ:       — В этот раз я действительно рад твоей заботе. — Он отошёл и взял посох, прислонённый к стене. — Вы знаете, как найти меня, если понадобится.       И исчез.       Паг вздохнул:       — Теперь начинается самое сложное.       Миранда кивнула:       — Ждать.

* * *

      Каспар кивнул, выслушав послание Пага, которое зачитал Паско.       Калеб побывал в убежище, сообщил Амафи и мальчишкам, что ситуация под контролем, затем отвел Паско в сторону и передал указания Пага. Старый слуга отправился на утренний рынок за покупками и, смешавшись с толпой слуг, возвращающихся во дворец, беспрепятственно прошел внутрь.       Паско передал Каспару магический артефакт, полученный от Калеба. Осмотрев его, герцог спросил:       — Найдешь маленькую цепочку?       Они стояли на открытом балконе, подражая мерам предосторожности лорда Тургана.       Паско поднял палец:       — В моих вещах есть одна. Одну минуту, милорд. — Через несколько минут он вернулся с простой золотой цепочкой: — Служа знати вроде молодого Кога, со временем собираешь всякую всячину. Никогда не знаешь, когда пригодится.       Каспар продел цепочку в отверстие амулета и с помощью Паско закрепил его на шее.       — Какие планы на сегодня? — поинтересовался Паско, которого не было во дворце последние два дня.       — Обычные приемы и первые праздничные торжества.       — До Банаписа всего две ночи, — заметил Паско. — Вы опасаетесь, что Варен скоро сделает ход?       Каспар пожал плечами:       — Когда Варен жил в моей цитадели, он игнорировал все официальные мероприятия, если я лично не просил его присутствовать. Социальная сторона жизни казалась ему чуждой. Сейчас он, вероятно, прячется в самых глухих уголках дворца, переодетый крысоловом или золотарем, и расставляет магические ловушки, способные уничтожить нас в мгновение ока.       — Калеб говорил, что его отец убеждён: Варен занимает высокое положение во дворце и может в любой момент спровоцировать кризис.       — Паг может ошибаться, — возразил Каспар. — Он могущественен и умен, но первым признает, что не безгрешен. Варен запросто может быть поваром, подсыпающим яд в сегодняшнюю еду, и завтра мы все будем мертвы. — Он постучал пальцем по подбородку. — Если только...       — Если только что, милорд?       — Если только ему не нужны зрители для... — Каспар резко повернулся к Паско: — Неужели?       — Что именно, милорд? — старый слуга выглядел озадаченным.       — У меня есть теория. Безумная, но Паг должен её услышать. Передай Калебу, что мне нужно встретиться. Я буду в его таверне в полдень.       Паско кивнул и поспешил в покои, оставив Каспара одного на балконе. Бывший герцог обдумывал, вероятно, самую нелепую из возможных теорий, но единственную, которая объясняла все известные факты о планах Варена в Кеше.       Простояв в раздумьях час, вновь анализируя известные данные и собственные опасения, Каспар всё больше убеждался, что прав.

* * *

      — Ты сумасшедший, — заявила Миранда, когда Каспар закончил излагать свои подозрения ей, Пагу и Калебу.       — Варен — сумасшедший, — парировал Каспар. — Я могу ошибаться. Это разные вещи.       Паг задумчиво произнес:       — Он действительно меньше всего привлекал бы внимание, если бы просто исполнял свои обязанности и избегал подозрительных контактов... Это возможно.       Миранда покачала головой:       — Не верю. Кто-то бы уже заметил.       — Возможно, кто-то и заметил, — сказал Каспар, и его глаза вдруг расширились. — Но в кешианской политике так много интриг... Может, мы ошибались насчёт убийств знати?       Паг кивнул:       — Их могли убивать не за поддержку принца Сециоти, а потому что они что-то заметили.       — Мне нужно вернуться во дворец и встретиться с Турганом Беем, — решил Каспар. — Я должен узнать, где были эти вельможи за неделю до убийств.       — Если твои подозрения подтвердятся, — мрачно заметила Миранда, — нам придется ой как непросто, пытаясь это доказать.       — Мы не сможем доказать, — сказал Паг. — Те, кто поверят нам, уже на нашей стороне. Те, кто против нас, возможно, знают, но им всё равно. А остальные сочтут Каспара либо безумцем, либо преступником.       Калеб, до сих пор молчавший в стороне, наконец произнёс:       — Я понимаю логику твоих рассуждений, Каспар. Но как ты можешь быть так уверен?       Каспар объяснил:       — Братская любовь между принцами. У них могли быть разные матери, но они невероятно близки. Их разговоры, отношение друг к другу... Раскол при дворе — часть кешианских традиций, но фракции, поддерживающие принцев, словно забывают: ни один не поднимет руку против другого, если отец назовёт его наследником.       — Если кто-то посягнёт на Сециоти, Дангай обнажит меч и приведёт Внутренний Легион на помощь Императорской Гвардии. Сециоти — не воин, как его младший брат, но поступил бы так же.       — Нет, я убеждён. Кто-то искусственно раздувает этот конфликт и убивает тех, кто мог заподозрить неладное. Мне нужно поговорить с Турганом Беем.       Паг кивнул:       — Возьми Магнуса под видом слуги. Он в соседней комнате с Накором и Беком. — Затем повернулся к Калебу: — Пора отправить мальчиков на Остров. Как только проводишь их, возвращайся к празднику. Если догадка Каспара верна, Варен ударит именно тогда — перед лицом всей Галереи Лордов и Мастеров.       Калеб замешкался.       — Что? — спросил Паг.       — Отец, я хочу оставить мальчиков здесь.       — Зачем? Здесь в любой момент может начаться кровавая бойня.       — Я оставлю их на периферии событий, — ответил Калеб, — но рано или поздно им всё равно придётся пройти испытание. Они проявили себя лучше, чем я ожидал, и каждый меч будет на счету.       — Даже Джомми? — удивился Паг. — Я даже не знаком с парнем.       — Он умеет постоять за себя. Может, и не обучен фехтованию, но драться умеет и голову не теряет. Я прослежу, чтобы они оставались в резерве, но хочу держать их близко.       Паг сдался:       — Ты взял на себя отцовскую ответственность за них, Калеб. Решай сам. — Он улыбнулся. — Просто будь осторожен.       Перед уходом Каспара Паг добавил:       — Хоть я и надеюсь, что твои подозрения верны (тогда всё закончится через два дня), но молюсь, чтобы ты ошибся. Иначе нам придётся убеждать разъярённых кешианских вельмож, что мы защищаем их Империю. Я буду рядом, а у тебя есть амулет. Если я правильно понимаю Варена, он ждёт моего появления, но не готов к нашему объединённому удару. Если спровоцируем его раскрыться перед всем двором, то, возможно, спасём не только Империю, но и весь мир.       Каспар молча вышел, но его мрачное выражение лица отражало общее настроение.       Калеб поднялся:       — Я подготовлю мальчиков.       Родители обняли его на прощание. Миранда прошептала:       — Я бы хотела, чтобы ты передумал и отвёз их на Остров. А если останешься с ними, то сделаешь меня счастливой.       — Почему?       — У тебя теперь жена...       — И три пасынка, похоже, — с лёгкой усмешкой добавил Паг.       Калеб улыбнулся:       — Джомми тебе понравится. Он хороший парень. — Затем серьёзно добавил: — Но вам понадобятся мечи, отец. Раз Ког ранен, я должен быть рядом. Помнишь, что Накор говорил о магах в бою? «Один маг бросает заклинание. Второй его отражает. Первый бросает второе заклинание, второй пытается его остановить. А солдат подходит и рубит первого мага, пока тот думает, что бросить следующим».       Паг рассмеялся:       — Да, звучало примерно так. Только не дай ему услышать, как ты его передразниваешь, а то обидится.       — С нами будет Каспар, — сказал Паг. — И против Варена выступят не один, а трое магов.       — И Накор, — добавила Миранда, — и тот странный парень, что везде за ним ходит.       Калеб твёрдо сказал:       — Если прикажешь остаться на Острове, я останусь. Но я хочу быть здесь.       Паг долго молчал, прежде чем ответить:       — Я хочу, чтобы ты остался на Острове. — Он снова обнял сына. — Но ты прав — ты нужен мне здесь.       Затем Паг повернулся к жене:       — Миранда, проследи за всем, пока я не вернусь, хорошо?       — Куда ты направляешься?       — Ненадолго на Остров. У меня появилась идея, которая может нам помочь.       Миранда поцеловала мужа, после чего тот активировал сферу и исчез. Она кивнула сыну, и они вышли, чтобы собрать мальчиков.       После последних напутствий Каспар и Магнус отправились во дворец, по пути купив Магнусу маскировочную одежду. Накор пожелал Калебу и мальчикам удачи, и когда все разошлись, спросил Миранду:       — И что теперь?       Миранда отодвинула стул и села:       — Теперь мы закажем еду и будем ждать.       Ралан Бек уставился на неё:       — А я могу чем-то помочь?       Накор обошёл юношу и положил руки ему на плечи:       — Скоро, мой юный друг. Очень скоро.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!