Элла выбрала сторону
11 мая 2025, 05:10Неделя прошла в тишине.
Меня не били, не пытали, не допрашивали.
Меня просто оставили здесь.
Но это не давало никакого облегчения.
Я замкнулся.
Не потому, что меня сломали.
А потому, что я больше не видел Тьяго.
За все эти дни ни одного слова о нём, ни одного мельком услышанного разговора, ни единого намёка, жив ли он.
Я ел, потому что давали еду.
Но не чувствовал вкуса.
Я иногда слышал голос Девида, но отвечал редко.
Моё сознание было поглощено одной единственной мыслью.
Они убили его?
Я хотел верить, что нет.
Я пытался заставить себя думать иначе.
Но не знать — это было хуже, чем самая страшная правда.
Янгблад иногда появлялась, смотрела на нас, но ничего не говорила.
Миллинг тоже приходил, но его интерес будто угас.
Они знали, что я замкнулся.
Они видели, что мне не нужно больше ударов, чтобы чувствовать боль.
Я ждал.
Но чего?
Когда они снова заговорят?
Когда дадут ответ?
Или когда я наконец увижу его живым?
Я не знал.
И это было самым страшным.
Не знать.
Не понимать.
Не быть уверенным, что у него ещё есть шанс.
Я просто сидел.
И ждал.
Но сколько ещё я могу ждать?
И не слишком ли поздно?
Дверь с грохотом распахнулась, и внутрь втолкнули связанную девушку.
Она споткнулась, но сумела удержаться на ногах, выпрямив спину и подняв голову.
Я напрягся.
Съерра.
Я видел, как её взгляд метнулся к нам, как её глаза расширились от удивления.
Девид тоже застыл, словно не веря, что её привели сюда.
Она перевела взгляд сначала на него, затем на меня, и её голос, немного дрожащий, но всё же твёрдый, прозвучал:
— Мистер Гарсия… Мистер Джонсон…
Я глубоко вдохнул, наблюдая, как её пальцы чуть дрожали.
Янгблад стояла у двери, ухмылка скользнула по её лицу.
— Какая интересная встреча.
Миллинг скользнул по Съерре взглядом, оценивая её так, как будто она была новым предметом в коллекции.
— Дочка члена Совета. Расследовала дела, нашла Арулу.
Я стиснул зубы.
Она помогла раскрыть множество преступлений.
И теперь она оказалась здесь.
Я перевёл взгляд на её связанные руки, на напряжённость в её позе.
Они знали, кто она.
Они понимали её значимость.
И теперь она — ещё один заложник.
Девид осторожно выдохнул, но я видел, как его взгляд оценивает ситуацию.
Её появление меняло всё.
Теперь наш плен становился ещё более опасным.
Теперь у них был ещё один рычаг давления.
Я посмотрел на неё.
Она была почти ровесницей Тьяго.
А Тьяго…
Я глубоко вдохнул.
Я не знал, жив ли он.
Но теперь у меня была ещё одна причина бороться.
Ещё один человек, которого нельзя позволить им сломать.
И я не собирался сидеть сложа руки.
Я найду выход.
Любой ценой.
Как только Миллинг и Янгблад ушли, комната будто стала чуть свободнее, но напряжение не исчезло.
Съерра осторожно перевела взгляд между мной и Девидом, её дыхание было слегка неровным, но она старалась держаться.
— Я прилетела из Калифорнии, — начала она тихо. — Приехала сюда в гости.
Она замолчала, её глаза дрогнули, словно воспоминания заставили её вновь пережить тот момент.
— Но в аэропорту меня схватили. Я не успела понять, что происходит, как меня уже увозили… сюда.
Я наблюдал за ней, впитывая каждое слово.
Девид нахмурился, его пальцы едва заметно двинулись, будто он хотел что-то сказать, но удержался.
Я глубоко вдохнул.
— Нас тоже захватили.
Она перевела взгляд на меня, её губы чуть приоткрылись.
Я продолжил, рассказывая, как это произошло, как всё разворачивалось, как нас разделили, как пытались сломить.
Но когда я дошёл до Тьяго…
Её дыхание перехватило.
Глаза расширились, она подалась вперёд, словно не веря.
— Тьяго…
Я кивнул, чувствуя, как внутри снова всё сжимается.
— Я не знаю, где он. Не видел его с того дня.
Она покачала головой, словно отказываясь принять это.
Я видел, как её пальцы сжались, как внутри неё бушевала злость и страх.
— Я не думала… что он может попасть в такое.
Я нахмурился, чувствуя, что она действительно переживает.
Она повернулась к Дэвиду.
— Мы должны что-то сделать.
Девид медленно кивнул.
— Да. Но сначала мы должны понять, какие у нас возможности.
Я смотрел на них обоих, ощущая, что теперь у нас появилась ещё одна причина бороться.
Мы не могли оставить Тьяго.
И теперь я знал точно — у нас есть союзник.
Но хватит ли нам сил?
И успеем ли мы, пока ещё не поздно?
Я не мог знать ответа.
Время текло медленно.
Каждый день походил на предыдущий, как бесконечный цикл, который не давал нам ни надежды, ни выхода.
Один раз они собирались вывести Сьерру на пытку.
Я замер, увидев, как её плечи напряглись, как страх мелькнул в её глазах, но она не позволила ему полностью себя захватить.
И тогда Девид Джонсон вызвался вместо неё.
Я наблюдал за ним, видел, как он твёрдо встретил их взгляды, как они едва ли удивились, но приняли его решение.
Когда он вернулся, он выглядел… помятым.
Его лицо потемнело от синяков, движения стали более осторожными, но он не сломался.
Я хотел сказать ему что-то, но он лишь взглянул на меня и Сьерру, затем сел, молча принимая свою участь.
Так продолжались дни.
Прошёл, наверное, месяц.
Один из охранников принёс еду.
Я медлил, затем наконец произнёс:
— Какой сегодня день?
Он буркнул что-то неразборчивое, затем бросил короткий ответ:
— Двадцать девятое января.
Я замер.
Сьерра напряглась.
Девид слегка поднял голову.
Мы встретились взглядами, осознавая одно:
Мы всё ещё здесь.
А Тьяго так и не вернулся.
Я стиснул зубы, внутри всё сжалось.
Янгблад и Миллинг не говорили о нём.
Они не давали нам ответов.
Ни слов, ни намёков, ничего.
Но прошло уже больше месяца.
И если он был жив…
Почему они не вернули его сюда?
Я пытался удержать мысли в порядке, но каждый новый день без ответа лишь сильнее давил.
Если он мёртв…
Но я не мог допустить эту мысль.
Пока не знал точно.
Пока не видел своими глазами.
Я глубоко вдохнул, затем посмотрел на Сьерру.
— Нам нужно найти выход.
Она кивнула, но в её глазах был страх.
Она тоже знала, что времени остаётся всё меньше.
И теперь дело было не только в нас.
Теперь это было и о нём.
О том, кто мог всё ещё быть жив.
Но кто может уже никогда не вернуться.
И мы должны были узнать.
---
Вечером дверь открылась, и на пороге появилась Элла.
Я сразу заметил, что она выглядела напряжённой. Её движения были осторожными, взгляд метался между нами и коридором за спиной.
Она поставила поднос с едой, но не ушла сразу.
Я встретился с ней взглядом, чувствуя, что сейчас она скажет что-то важное.
Она задержалась у двери, её дыхание было чуть ускоренным, а затем тихо произнесла:
— Все охранники сегодня ночью уйдут.
Я замер, Девид тоже напрягся, Съерра чуть наклонила голову, прислушиваясь.
Элла продолжила:
— У вас есть шанс сбежать.
Мои пальцы сжались, я глубоко вдохнул, осознавая, что это… шанс.
Наконец-то.
Но прежде чем я успел что-то сказать, её голос дрогнул.
— Тьяго…
Я напрягся.
— Он жив, но его тут нет.
Я застыл, сердце болезненно сжалось.
Он жив.
Но где?
Она покачала головой.
— Я не знаю. Но не здесь.
Я видел искренность в её глазах, видел, что она говорит правду.
Она посмотрела на меня, затем на Девида и Съерру.
— Ближе к полуночи я зайду к вам.
Я сглотнул, потом медленно кивнул.
Она перевела дыхание, затем быстро вышла, закрывая дверь за собой.
Я остался стоять, чувствуя, как внутри всё кипит.
Мы могли сбежать.
Мы могли выбраться отсюда.
Но Тьяго…
Я глубоко вдохнул, перевёл взгляд на Девида.
Он смотрел на меня, в его глазах было то же напряжение.
Мы не могли оставить его.
Но сейчас у нас не было выбора.
Я скользнул взглядом по Съерре, она тоже была погружена в мысли, её пальцы слегка дрожали.
Мы должны действовать.
Ближе к полуночи.
Пока у нас есть шанс.
И пока ещё не поздно.
Я сидел на жёстком полу, прислонившись спиной к холодной стене, и внимательно смотрел на Девида.
Мы говорили тихо, почти шёпотом, опасаясь, что кто-то может услышать.
— Нам нужно будет двигаться быстро, — произнёс он, склонив голову чуть ближе ко мне. — Если Элла сказала правду и охранники действительно уйдут, у нас есть шанс.
Я медленно кивнул, стараясь просчитать возможные риски.
— Но нам нужно понять, как выбраться незаметно. Двери заперты, а коридоры наверняка патрулируются.
Девид нахмурился, его пальцы едва заметно двигались, как будто он мысленно строил схему.
— Если Элла сможет открыть нам дверь, нам останется только выйти без лишнего шума.
Я посмотрел на Сьерру, она сидела неподвижно, слушая нас, но ничего не говорила.
Её глаза блестели в тусклом свете, выражение лица было напряжённым, но не испуганным.
Она понимала, что это единственный шанс.
— Как далеко отсюда вода? — вдруг спросил Девид.
Я глубоко вдохнул, перебирая в голове карту местности, которую помнил.
— Если двигаться быстро, минут десять-пятнадцать.
Он склонил голову набок, задумавшись.
— Ты сможешь добраться до воды, если всё пойдёт по плану?
Я слегка прищурился, осознавая проблему.
— Я смогу. Съерра тоже. Но ты…
Он усмехнулся, но без веселья.
— Я знаю, что далеко не лучший пловец.
Я напрягся, пытаясь придумать, как решить этот вопрос.
— Если бы ты смог зацепиться за меня, я мог бы тебя вытянуть.
Девид взглянул на меня, затем медленно кивнул.
— Это возможно. Но насколько быстро мы сможем уйти, зависит от того, как пройдёт первый этап.
Я посмотрел на Сьерру.
— Ты готова?
Она встретила мой взгляд, затем твёрдо ответила:
— Да.
Я глубоко вдохнул, затем перевёл взгляд на дверь.
Если Элла сдержит слово, то уже этой ночью мы будем свободны.
Но пока всё ещё ничего не решено.
Нам предстояло действовать осторожно, быстро, без единой ошибки.
Иначе всё, что мы обсуждаем сейчас, окажется бесполезным.
А такого я не мог допустить.
Ни сейчас.
Ни никогда.
Мы должны выбраться.
Это единственный путь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!