Часть 9

17 апреля 2026, 14:23
Джисон вновь стоял напротив своего учителя. Он не спешил атаковать. Взгляд его был сосредоточен, а дыхание ровным. — Начинай. Хан сделал шаг вперёд и атаковал. Чанбин заблокировал. Ещё удар, и ещё. Он действовал уверенно и быстро. Старший уже не просто уклонялся, а защищался. Какое-то время они двигались на равных. Деревянные мечи сталкивались снова и снова, движения становились быстрее, а воздух будто сгущался. Но всё же, едва заметная ошибка младшего, как Со выбил меч из рук. Джисон успел сделать шаг назад, не потеряв равновесие и не упав. Он тяжело дышал. Чанбин опустил меч. — Не плохо. Шатен выпрямился и восстановил дыхание. — Но ты всё ещё думаешь, что сражаешься со мной — продолжил учитель — А должен думать, как защитить того, кто стоит за твоей спиной. Вдруг Со удивлённо выпрямился, глядя за спиной Хана. Лёгким и быстрым движением рук, он потянул Джисона к себе и развернул. — Ваше высочество — поклонился он низко. Шатен даже не успел понять, что происходит, но инстинктивно повторил за старшим. — Не знал, что вы проводите уроки, стражник Со — улыбнулся мужчина невысокого роста со светло каштановыми волосами. Хотя он больше был похож на юношу. Красивый юноша, в богатом ханбоке в светлых оттенках — сказали бы многие, кто видел его впервые. — Только недавно начал, ваше высочество — все так же почтительно отвечал Со. — Могу узнать, с чем связана ваша поздняя прогулка, ваше высочество? — Хотелось подышать свежим воздухом. Та же спокойная и притягивающая улыбка. — Я могу чем-нибудь вам помочь, ваше высочество? — Неет. Продолжайте свой урок, стражник Со. Мне лишь было интересно понаблюдать за вами. С этими словами принц направился в обратный путь, а за ним и его стража с телохранителями. Мужчины почтительно провели их взглядом. — Его императорское величество женился — неожиданно заявил Чанбин. Хан лишь слегка удивился. Ему больше было интересно, почему старший об этом заговорил. — Его высочество сегодня вернулся со свадьбы императора. Грядут перемены. Возможно, принц беспокоится о будущем своего брата. — Кто стал императрицей? — поинтересовался шатен, хотя понимал вряд ли он кого-то знает. — Дочь нового первого министра, Ян Дживон. Это не простая ситуация. Первый министр Ян в прошлом был сторонником его высочества принца Ли Мин Хёна, дяди его величества. В прошлом отец императора, покойный император Ли Мин Хван, убил своего брата ради трона. И не только его, но и всю его семью. Джисон сконцентрировался, желая понять все, что старший говорит. — При правлении предыдущего императора министра Яна, разумеется, понизили в должности. Их семья переживала кризис. Но с восхождением на трон его величества императора Ли Минхо их дела начали налаживаться. Императору не было важно, кому тот или иной министр служил раньше. Его интересовала лишь верность, желание служить ему и совпадение интересов по развитию страны. Видимо министр Ян был доволен началом правления его величества и решил поклясться ему в верности. Сейчас же министр Ян является самым высокопоставленным чиновником и имеет огромную власть, которая уступает только власти, которой обладают члены императорской семьи. А теперь старшая дочь семьи — императрица. — Так почему же принц беспокоится о будущем его величества, учитель? — Ты все ещё так наивен, Джисон — едва заметная улыбка тонула губы Со — Но к такому сложно научиться, когда ты всю жизнь вел спокойную жизнь. Сказанное старшим слегка задело Хана. Неужели я не исправился, даже после того как потерял семью — раздосадованно подумал он. — Если министр Ян все ещё верен своему предыдущему покойному хозяину — продолжил стражник — Возможно решит отомстить хотя бы сыну своего врага. Джисон все ещё не понимал, к чему ведёт Чанбин, и это заставляло чувствовать себя ещё больше глупым. Видя, что младший ещё не понял, Со закончил свою мысль. — Когда императрица родит наследника, и император объявит его наследным принцем, у них будут все шансы заполучить власть в свои руки. То есть убить императора, скорее всего и принца, возвести на трон нового и до исполнения совершеннолетия, страной будет править императрица, которая станет императрицей-регентшей. Я бы сам никогда не догадался о таком, пока это не произошло бы — подумал Хан. — Его высочество был таким же как ты. Ему сложно было принять жестокость этого мира, и ему пришлось многое пережить, прежде чем научится правилам этого мира. Твой характер правда похож на принца. Оба такие улыбчивые. Может поэтому его величество сблизился с тобой. — Учитель, неужели его величество не знал к чему может привести этот брак? — задумчиво задал свой вопрос Хан — Он не мог не знать. Этот брак говорит о том, что либо император полностью доверяет министру Яну, либо он знает то, чего мы не знаем, и у него есть план, если что-то пойдет не так. Его величество умнее многих людей. Маловероятно, что он совершит необдуманный поступок. Сказанное успокоило младшего. И он решил не думать ни о чем другом, кроме как о своей цели. Сделаю всё, чтобы принести пользу императору и хоть в какой-то степени отблагодарить его — решительно сказал он себе.

***

— Когда решите, чем я могу вас отблагодарить за обучение, напишите мне письмо, учитель. Хан широко улыбался, глядя на Со. Мужчина улыбнулся в ответ. — Хорошо. Положив ладони на плечо младшего, Чанбин посмотрел в его глаза с серьезным выражением лица. — Используй знания, которым я тебя учил, только во благо его величества и Чосона. Даже если тебе придется пойти против своего народа. Джисон шумно сглотнул и неуверенно кивнул. — Ты можешь быть уверен в его величестве, он никогда не позволит оказаться тебе в таком положении. Но как подданный императора и как чосонец, я обязан сказать тебе это. Со выпрямился и вздохнул. — Тебе пора в путь. Джисон, улыбнувшись, обнял удивлённого старшего. — Я буду писать вам письма, учитель! — крикнул он, удаляясь на лошади и маша руками. Чанбин улыбчиво кивнул и провел взглядом младшего, который исчезал из виду, скача на коне.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!