Глава 71
17 июня 2025, 18:09— Ты собрал вещи? Готов?
— Да!
Тони не понимает, зачем Джарвис вообще спрашивает. Ему не дали собрать ни одной вещи — Джарвис взял всё на себя.
— Тогда поехали. Хэппи уже ждёт.
На самом деле это не машина, а минивэн. Стив, Наташа, Клинт, Джарвис и Тони загружают чемоданы и усаживаются внутрь. Анна осталась дома — «присматривать за Пьетро».
— Он несносный, и ему нужна мать, — сказала она. — К тому же, я не могу оставить мистера Барнса одного в такое время.
Тони не хотел отпускать Анну. Ему казалось, что если он уедет без неё, то больше никогда её не увидит.
— Давай, дорогой. Увидимся через неделю.
Потребовались мягкие уговоры Клинта и Джарвиса, чтобы он наконец сел в машину.
— Можно грустить, — шепчет Клинт.
— Я не грущу, — Тони шмыгает носом.
— Просто говорю, что это нормально.
Клинт обнимает Тони, и тот прижимается к нему всю дорогу до аэропорта. Ванда и Пьетро тоже остались — Ванда из-за скорого переезда, Пьетро — чтобы помочь.
— Не могу дождаться встречи с Шури, — говорит Тони, идя по взлётной полосе. — Вы все должны с ней познакомиться! Она такая умная и крутая.
— Кто-то влюбился? — подкалывает Наташа.
— Нет!
Румянец выдаёт его, но у Тони нет никакой влюблённости. Шури взрослая, а он вообще не хочет ни с кем встречаться. Девушки пугают. Особенно Наташа. Она самая страшная из всех, кого он знает.
— О да, звучало очень убедительно, — усмехается Клинт.
Тони решает не отвечать. Клинт взрослый, но ведёт себя более по-детски, чем сам Тони.
В самолёте Джарвис вручает Тони планшет, и тот погружается в игры. Перелёт займёт больше восьми часов — скукотища.
— Мне скучно, — ноет Клинт. — Скучно!
— Мы услышали с первого раза, — огрызается Нат. — Поспи.
— Не могу!
— Хочешь, помогу?
Клинт бледнеет. Вместо ответа он плюхается в кресло под торжествующую ухмылку Наташи.
***
Тони засыпает на середине пути и просыпается при посадке, переполненный энергией. — Успокойся, Энтони. Приберёг бы силы. Ещё предстоит дорога от аэропорта. Тони пропускает слова мимо ушей. Скоро он наконец встретит Шури, и они вместе пойдут в крутой научный музей. Как только самолёт приземляется, он пишет ей: «Мы приехали». — Здесь мы расстаёмся, — говорит Стив. — У меня дела. Увидимся на саммите. И он уходит. Нат и Клинт остаются с ними, и арендованный фургон везёт их в отель. Хэппи ворчит о непривычных дорогах и непонятных знаках. — Куда пошёл Стив? — Встретиться с представителями Щ.И.Т.а, чтобы изучить Соглашения, — отвечает Нат. — Наконец-то. Надеюсь, теперь он их поддержит. Нат улыбается тем взрослым взглядом, который означает «ты ещё наивен», но как представитель Америки может не поддержать то, с чем согласны другие страны? Уже 117 стран подписали Соглашения, и их число вырастет после саммита. — Приехали! — объявляет Хэппи. Он помогает выгрузить чемоданы. Тони уже готов занести свой внутрь, как вдруг мелькает серебристый силуэт — и его сбивает с ног крепкое объятие. — Божечки! — кричит голос у него в ухе. — Ты ещё милее вживую! — Шури? — Тони уткнулся лицом ей в плечо. — Полегче, я не могу дышать. Джарвис протягивает руку. — Принцесса Шури, полагаю? Шури отпускает Тони и пожимает руку Джарвису. — Здравствуйте, мистер Джарвис! Это мои родители и мой занудный старший брат Т'Чалла. Знакомство проходит быстро, но Шури не выпускает Тони из-под руки. — Нас ждёт куча веселья! — Я нашёл кучу мест для посещения, — говорит Тони. — Джарвис, можно пойти сейчас? Ну пожааалуйста! — Думаю, нам всем стоит отдохнуть, — извиняется Джарвис. — Перелёт был долгим. — К тому же уже поздно, сестра, — добавляет Т'Чалла. — Музеи закрыты. Лучше выспаться и встретиться утром. — Но— — Т'Чалла прав. Спокойной ночи, мистер Джарвис, мисс Романофф, мистер Бартон, мистер Хэппи. Регистрация проходит быстро. Если Наташе пришлось оттаскивать Клинта от разозлённого Хэппи после того, как тот назвал его «мистер Хэппи» в сотый раз — что ж, Стиву об этом знать не обязательно.***
— Наконец-то! На следующее утро в 7:55 очередь за объятиями доходит до Шури, хотя эффект слабее из-за маленького роста Тони. Шури терпит это без жалоб. — Что значит «наконец-то»? — Энтони просыпается рано. Сегодня в 6:30 и отказался снова спать. — Как малыш на Рождество, — смеётся Шури. — Я не малыш. — Она права. Ты скакал, как ребёнок перед подарками, — зевает Клинт. — Казалось бы, я привык к ранним подъёмам. Если бы Тони слушал жалобы Клинта, он обратил бы внимание на мешки под глазами и сутулость. Но Клинт вечно ноет, а он старый и скучный, и только хочет спать. Наташа того же возраста, но выглядит отлично. Всегда. Страшно. Но отлично. — Пойдёмте завтракать, — говорит Шури. — Я голодна. Хочу сосисок. Они бегут вперёд, а Джарвис, Рамонда и Т'Чака идут медленнее. Т'Чалла присоединяется к Клинту и Нат. — Я Клинт. Т'Чалла улыбается и пожимает ему руку. Хэппи, как обычно, идёт сзади и зорко следит за окружением. Тони хотелось бы, чтобы он шёл с ними, но Хэппи иногда слишком серьёзен. — Чем займёмся сегодня? Саммит только завтра, есть время на экскурсии. Шури достаёт блокнот с картой города. — Можем сходить в Дом бабочек, потом в Технический музей. Мама, ты с нами? Рамонда и Т'Чака советуются с Джарвисом. — Мистер Джарвис сопроводит вас. Если будете рядом с ним, я не вижу причин ограничивать ваши приключения. — Т'Чалла, ты с нами? — Нет, сестра. Я останусь с отцом. Мне нужно учиться дипломатии и изучать Соглашения. — Мой брат такой зануда, — бормочет Шури. — Клинт? Нат? — Прости, малыш. У нас дела в Щ.И.Т.е. — Все такие скучные, — вздыхает Тони. — Но Джарвис и Хэппи — классные. Тебе понравится. Что нового о Человеке-пауке?
***
Через два часа, после того как Джарвис запихнул Тони в «уместный для репутации семьи Старков» наряд, они едут в фургоне. Дом бабочек был красив, но Тони пришлось скрывать брезгливость. Бабочки прекрасны, но когда одна села ему на нос, он закрыл глаза и представил, что это не насекомое. Шури покатывалась со смеху. Технический музей был лучше. Хэппи и Джарвис увлеклись беседой, прерываясь только на объяснения Шури и Тони. Они так погрузились, что не заметили, как пролетело время, пока Джарвис не напомнил о возвращении. — Ты почти ничего не ел, — объясняет он. — А ты растущий мальчик, — поддакивает Шури. — А я голоден, — добавляет Хэппи. Вернувшись в отель, Тони расстраивается, узнав, что Стив ещё не вернулся. Пока Шури рассказывает родителям о дне, Тони подходит к Нат. — Где Стив? — В отъезде. Не уверена, что увидим его до завтра. — Ты знаешь, где он? Нат замедляется. Она никогда не замедляется. — Нет. Не точно. — Это... плохо, да? Клинт приобнимает Тони и трёт ему голову костяшками. — Не парься, Тони. Капитан Америка — большой мальчик. Сам разберётся. Но по взгляду, которым они обмениваются, ясно — они сами не верят в эти слова.***
Позже вечером, когда Тони уже почистил зубы и ложится спать, звонит телефон. — Привет, малыш! На экране — Ванда и Пьетро. — Привет! Как Нью-Йорк без своего любимого ребёнка-миллиардера? — Всё в порядке, но я волнуюсь за твоё эго после этой поездки, — шутит Пьетро. — Эта Шури плохо на тебя влияет? — Нет! Мы ходили в Дом бабочек и Технический музей! Это было... Пьетро и Ванда слушают его болтовню, пока её не прерывает зевок. — Тебе пора спать, — мягко говорит Ванда. — Нет. Расскажи про школу. Ты рада? — Расскажу всё, если ты сейчас ляжешь и заснёшь. Грязный приём — потому что Тони засыпает, едва Ванда начинает говорить.
***
— Ты рад? Волнуешься? — Шури подбрасывает шарик с браслета. — И то, и другое, — признаётся Тони. — Рад, потому что представлю компанию отца на мировой арене. И стану частью истории! А волнуюсь... — Потому что? — Некоторые мои друзья не согласны с Соглашениями. Если всё пойдёт не так, как они хотят... Может, они уйдут. — Разве это плохо? Тони вскакивает, шокированный вопросом. Как можно не понимать, как ужасно потерять друга из-за разногласий? — Конечно! Это был бы кошмар. Стив... Стив... — Да? Тони плюхается обратно в кресло. — Он иногда не замечает мой возраст, но он не первый. И ему не обязательно быть милым, чтобы оставаться другом. Я не хочу, чтобы он ушёл только потому, что не добился своего. — Звучит так, словно он ведет себя как ребёнок. — Я плохо объясняю. Он же Капитан Америка. Не ребёнок. — Если я что-то поняла об Америке, так это то, что ею правят жадные дети, которые решают, что что-то принадлежит им, и забирают без спроса. — Это не очень мило. — Правда редко бывает милой, Тони. — Но— — Как мила ваша перепалка, — вмешивается Клинт. — Но нам пора. Вперёд, дети. За мной, Мэри Поппинс. Они фыркают, но вскакивают, когда Джарвис и Т'Чака подзывают их. — Этот день будет познавательным для вас, — говорит Т'Чака в машине. — Но боюсь, вам скоро станет скучно. — Не волнуйтесь. У меня есть планшет Тони и наушники. Если заскучает — выйдем. — Вы говорите обо мне, как о собаке, — возмущается Тони. — Я могу усидеть час. — Час? — смеётся Рамонда. — Саммит может затянуться до ночи. — Надеюсь, нет. Клинта и на час не хватит. Я не взял ничего, чтобы его развлекать дольше. Спор продолжается до самого здания саммита. Только теперь Тони осознаёт масштаб события. Уже завтра вся их команда может столкнуться с последствиями разногласий. — Надеюсь, Стив теперь поймёт, зачем нужны Соглашения, — бормочет Тони. — Я тоже, малыш. Я тоже. Клинт протягивает руку, и Тони берёт её. Вместе они входят в здание, готовясь к долгому, скучному, но важному дню.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!