Глава 33

8 октября 2025, 12:00
      Толпа буквально роптала в ожидании новых боев. Кипела кровь и у участников, что столпились на арене — сильно маленькой для такого количества бойцов. Впрочем, в этом и был весь смысл… На арене — враги, готовые перегрызть горло за возможность завладеть фруктом Мера-Мера, а во рву вокруг площадки — злющие бойцовые рыбы, готовые насадить на рога, любого, кто окажется в зоне их досягаемости.       — Да уж, народу много, а достойных едва ли с десяток наберется.       — Ну, зато с уверенностью можно сказать, что в воде и на земле лишь я сильнейшая. Здесь, по крайней мере.       — Многообещающе… Особенно про воду.       На арене появились двое последних участников: Бартоломео, что успел зарекомендовать себя как жестокий, безумный и весьма вульгарный пират и в противовес ему Беллами, которые у жителей Дресс Роуз был в фаворе, являющийся едва ли не карающей дланью их обожаемого короля. Какие контрасты.       С комментаторской трибуны раздался звон — сигнал к началу. От арены убрали железные мостки, отрезая участникам путь к отступлению. Стайка людей в самом центре сразу же встала вокруг короля Элизабелло II, что непрерывно разминался для своего коронного удара, и его стратега Дагамы, который и организовал охрану монарха.       — Эй, девчонка! — хрипло рявкнул он, обращаясь ко мне. Впрочем, других женщин рядом и не было. — Хочешь деньжат поднять? Работа несложная и недолгая…       — Откажусь, — воскликнула я, и ударной волной от замаха Сейто откинула первый ряд охраны. — И вам бы следовало набрать кого-то получше!       — А ты весьма дерзкая для никому неизвестной смертницы! — с помощью Воли я увидела синеволосого парня, представителя Длинноногих, что планировал ударом в голову раздробить мне череп. Увернувшись, я крепко перехватила его за лодыжку, дергая вперед, протаскивая парня, чтоб вторая, балансирующая нога, подогнулась.       — Перерезала бы ему сухожилия, и дело с концом.       — Да ты маньяк. Он потом увидит Луффи, вдохновится и перейдет на нашу сторону. А я союзников берегу.       Никаких других стихийных альянсов, кроме королевского, не образовывалось, да и в обороне правителя людей становилось все меньше. Все было закономерно — сильные выщелкивали слабых. Количество народу уменьшалось, а Бартоломео, что до этого спал на краю арены, теперь же вовсе, повернувшись лицом к зрителям, приспустил штаны… и продолжил шокировать собой толпу. Да уж, неудивительно, что он антилидер топа симпатий.       Впрочем, даже в такой щекотливой ситуации, его барьер работал безукоризненно. И от столкновения с ним Хак, рыбочеловек, что был одним из фаворитов поединка, просто сломал руку. Хм… Интересно, а с помощью Воли его можно будет пробить? Думаю, у меня будет возможность попробовать. Конечно, если Барто узнает, что я из команды Мугивары, драться мне с ним уже не придется, но это приведет к краху всей маскировки.       — Неужели ты стала сильней с того раза, Бьякко? — прошипел Беллами, оказавшийся слишком быстро. Скорость он реально прокачал.       — Я была сильнее и тогда. Или уже забыл, кто отделал тебя до потери сознания?       Меч заскрежетал, столкнувшись с металлом пружины. Используя ветер и подкрепляя его подавляющей Волей, я отбросила Гиену в сторону. Беллами захрипел, поднимаясь. И зубасто улыбнулся, прямо как тогда, на Джайе. Когда я отстаивала идеалы старика Крикета и своего капитана, а он размашистым движением свергал эти самые идеалы. Впрочем, не очень удачно. Потому как сам в какой-то момент отправился на Скайпию, и даже принял мечты пиратских романтиков. И вместе с этим все еще продолжал грезить тем, чтобы попасть в Семью Донкихот. Только вот ей уже недолго осталось.       За два года Беллами стал сильнее и ловчее, но вот стиль боя совершенно не поменял. И пусть сейчас я не могла превратиться в тигра, это не помешало мне выцепить момент, когда Гиена был максимально близко во время исполнения своей коронной техники, чтобы садануть его тупой стороной меча. Минус один сильный противник. В этот момент я поймала взгляд Бартоломео. Смотрел он странно, с недоверием и замешательством, но на загорелом лице уже начала появляться надежда.       Блюгилли, длинноногий парень, которому я так и не вывихнула лодыжку, с азартом раскидывал гладиаторов, усиленно подбираясь к боксирующему королю. И когда последний бастион был снесен, Элизабелло, добоксировавший до нужной кондиции, ударил.       Припав к земле, я вцепилась в камень преобразованными когтями, чтоб остаться на месте. Мощно… Но минусы техники перекрывали плюсы. Когда пыль и крошка улеглась, зрители увидели, что на арене остались трое. Я, Барто и ослабевший король, у которого шансов уже не было. Бартоломео безжалостно скинул Элизабелло в ров, после медленно, держа перед собой барьер, двинулся на меня.       — Эй, как тебя зовут?! — громко спросил он.       — Рия. И для особо одаренных это написано у меня на спине.       — Мой барьер не пробить никому. И для той, кто оказалась в безвыходном положении, ты слишком борзая! — вопреки словам, он снял защиту, но все еще держал пальцы наготове.       — А ты уверен, что выхода нет именно у меня?! — рявкнула я, и кинувшись вперед, оказалась нос к носу с бандитом, успев обойти его барьер за счет скорости. Бартоломео посмотрел на меня широко распахнутыми глазами. — Ты уж прости. Все же ради одного дела стараемся. Парень же, вместо удара, резко дернул вниз мой платок. И увидев, мое лицо, застыл.       — Это все же вы? — шокировано прохрипел он, и… упал в обморок. Да уж, самая легкая победа в моей жизни. Даже обидно как-то. Торопливо завязав платок обратно, я оглядела зрительские трибуны. Вроде никто и ничего не заметил.       — И победителем Блока В становится… одна из амбициозных новичков, Рия! Поприветствуем же нашу чемпионку! — закричал комментатор и толпа взорвалась аплодисментами.       Поспешно покинув площадку, я хотела отправиться к Луффи, чей бой начнется через пару минут, но…       — Рия-сан, — в проходе между ареной и самим амфитеатром меня уже ждали. Двое высоких мужчин в темно-зеленых водолазках и черных штанах, с Веселыми Роджерами Пиратов Донкихота. Приятели бандитов из бара? Хотя нет, у этих на левом плече еще какие-то шевроны. Видимо, они на ранг выше. — Вам нужно пройти с нами.       — Для чего?       — У нас поручение привести вас. Больше мы не знаем. Вам лучше послушаться — иначе может стать хуже.       — Вы угрожаете мне?       — Это требование короля.       — Даже так… — напряженно протянула я.       Черт! Я ведь старалась не перевоплощаться в тигра, чтобы никто не понял! И ветер использовала, маскируя под удары… Видимо, кто-то из высокопоставленных членов Семьи, что сегодня дерутся в Колизее, заметили мое лицо, когда слетел платок. Или у Дофламинго в этой стране везде глаза и уши? И это все была лишь иллюзия инкогнито. Он знает и про Луффи, и про меня. Видимо, зря я надеялась, что мы сможем провести этого серого кардинала.       До Луффи я сейчас не добегу — тут бы самой спастись. И нужно рвать когти, пока на это еще есть шанс.       — Хорошо, — с улыбкой кивнула я, и когда мои сопровождающие на миг отвернулись, рванула в сторону, прямо к огромному зарешеченному окну. Прошу, пусть это будет не кайросеки!       Ухватившись за прут, я преобразовала руку в воздух, постепенно протискивая все тело, превращая его в стихию в момент прохода через решетку. Процесс нервный, пусть и не настолько долгий. Просочившись наружу, я застыла на карнизе, прикидывая, куда прыгать. За спиной меня подгонял топот ног сопровождающих, а впереди — заинтересованный взгляды людей, что с непониманием смотрели на меня. Благо, это обратная сторона Колизея, иначе на выходе меня бы встречала еще и толпа дозорных.       Сиганув вниз и смягчив падение ветром, я побежала, надеясь скрыться на какой-нибудь тихой улочке. Не успела — за руку меня резко затащили в темный переулок.       Это были Зоро и Кинемон. Ророноа прижал меня к себе, скрывая от пиратов, что все-таки выбрались наружу, бросившись на мои поиски.       — Какого черты ты делала на Корриде? — устало спросил мечник.       — Ой, а я думала, что все транслируется. Я, между прочим, победила сто тридцать восемь человек!       — Чем ты там маялась, я видел. Зачем?!       — Чтоб забрать фрукт Мера-Мера! Это сила Эйса, и она очень важна для Луффи. Поэтому за него сейчас остался бороться только капитан…       Кинемон и Зоро, кратко и в общих чертах, но обрисовали мне ситуацию, с которой я, в принципе, и так была знакома. Гномы Тонтатта решили поднять восстание, освободить своих товарищей из фабричного плена, а мы стали их сообщниками. На корабль напал кто-то из Семьи Донкихот и Санджи помчался выручать ребят… Ну и весь план с передачей пошел по одному месту, потому что Дофламинго ловко всех обманул… И теперь об этом нам надо было передать Луффи.       — А как мы ему все расскажем, если Ден-Ден Муши у него с собой нет?       — Может, эта падшая женщина… — Кинемон осекся, поймав взгляд Ророноа.       — Ария-доно, пролезет обратно и предупредил Луффи-доно?       — Кинемон, — улыбнулась я. — Это ты сейчас обратно полезешь. И я не посмотрю, что у тебя не подходящий для этого фрукт!       — Успокоитесь. Может, просто стену снести? — предложил рациональный Зоро.       — Очень незаметно!       Пока мы пререкались, я заметила, как к решетке с противоположной стороны, как раз к той, через которую я выбралась, прилип Бартоломео. Жестокий новичок заливался слезами, капая слюнями на Зоро. Интересная реакция, так не мечника даже далеко не все женщины реагировали…       Поймав мой взгляд, Барто раскраснелся, а слезы потекли еще активнее.       — Простите, Ария-семпай! — заголосил он так, что люди на улице начали оборачиваться. — Я так перед вами виноват! Я не знал, что это вы… То есть, я догадывался! Ни у кого больше не может быть таких прекрасных глаз и ярких волос, как у вас! И я… Я!       — Бартоломео, я не в обиде на тебя!       — Ты знаешь этого фрика?       — Имею представление…       — Зоро-семпай! — снова заревел Бартоломео. Причем, даже сильнее. — Вы невероятно круты! Я восхищен вами, как первым помощником Луффи-семпая!       — Откуда ты знаешь про нас и Луффи?!       — Прекратите орать на всю улицу! Слушай внимательно, Бартоломео — мы даем тебе очень важное задание.       — Да! — пират приосанился, преисполнившись гордости.       — Приведи к нам Луффи. И это очень срочно!       — А…а вы дадите мне свои автографы?!       — Да хоть сто штук, только Луффи приведи! — рявкнул Зоро, и Барто как ветром сдуло. — Это что за придурок?       — Обратная сторона популярности. Это фанат нашей команды. Я с ним в одном блоке дралась.       — Какой ужас…       Бартоломео оказался парнем исполнительным, поэтому Луффи вскоре выбежал к нам, а вот самого Каннибала видно не было. Видимо, в обморок грохнулся от восторга.       — Зоро! — обрадовался капитан. — Ария, а ты чего с другой стороны? Я видел твой бой, это было классно!       — Если вы знали про этот турнир, могли и меня позвать!       — Решение было спонтанным! К тому же, Колизей скоро будет полностью окружен…       Пока мы говорили с капитаном, Кинемон дозвонился до Санджи, который поддерживал связь также с Робин, Усоппом и Френки. Лишь Трафальгар не отвечал на звонок.       Было совершенно неудивительно, что ребята, познакомившись с народом Тонтатта, и узнав настоящую историю страны, решили громить все и вся, и в первую очередь, лицо Дофламинго за все темные вещи, что он успел натворить. И было совершенно логичным, что Луффи даст на это добро.       Поэтому сейчас мы, наконец-то, могли приступить к выполнению нашей главной цели — уничтожению фабрики.       Вдалеке, у самого побережья раздался грохот, волной прокатываясь по городу. Рушились кукольные башенки домов, крошилась плитка под ногами, а перед глазами мелькнуло что-то быстрое, огромное и розовое.       В огромной вмятине лежал измученный Траффи, с головы до ног заляпанный кровью. Над ним возвышался довольный Дофламинго.       — Это Шичибукай и пират Трафальгар Ло, — он бесцеремонно толкнул Хирурга в бок, от чего тот сдавленно захрипел. Но толпа лишь благоговейно смотрела на своего короля, с восторгом ловя каждое его слово. — Именно из-за него по всему миру поползли слухи о том, что я отрекаюсь от престола.       Этот человек хотел опорочить меня. Но можете не волноваться — я решил эту проблему!       В руках Донкихота появился пистолет — первый выстрел, практически в упор. Тело Траффи дернулось, но сам он молчал, уже потеряв сознание от боли.       — Отойди! — утробно зарычала я, когда тиран хотел выстрелить еще раз.       — Бьякко, — с придыханием протянул Дофламинго, уставившись на меня глазами в непроницаемых очках. — Ло был моим подчиненным, и только я решаю, как его наказывать. А теперь подойди ко мне… Иначе ему станет хуже! И Донкихот снова направил оружие на Ло, который и без того практически перестал дышать. Меня затрясло…       Выдохнув, я сделала шаг вперед. Потом еще один, неотрывно смотря на ухмыляющееся лицо. И сорвалась на бег, выхватив меч. За мной следом рванули Кинемон и Зоро.       — Ничего иного от Бьякко я и не ожидал! — засмеялся Дофламинго, и я остановилась на половине шага, неловко замирая в неестественной позе. Тело было плотно зафиксировано чем-то невидимым, я чувствовала себя бабочкой, насаженной на булавку.       Донкихот двинул пальцами и ноги сами собой пошли к нему, и я смиренно встала по правую руку от тирана.       — Отпусти, тварь! — яростно зашипела я. Даже рот не слушался, практически не позволяя разжать челюсти.       — Тц, какая грубиянка, — заулыбался Шичибукай, и саданул меня ногой под дых. Я захрипела, оставаясь стоять лишь потому, что меня держали его нити.       Зоро, жесткий и разозленный, кинулся на Минго, пока Кинемон оттаскивал Трафальгара. Но Донкихоту даже не пришлось самому отбиваться — его защитил Фуджитора, что не только отбил выпад Ророноа, но и своей гребанной гравитацией создал огромную дыру, скидывая туда мечника. Луффи, рвавшийся к нам, слабел от кайросеки, что была на решетках первого этажа. Как же мне повезло, что на втором их не было.       Шичибукай с размаху треснул по затылку самурая, забирая у него Ло, и небрежно перебрасывая к себе на плечо. Меня он подхватил за шкирку, как нашкодившего котенка.       — Пора возвращаться во дворец. Там и поговорим, Фуджитора, — бросил Дофламинго. — Если ты поможешь мне, эти пираты полностью в твоем распоряжении.       — Небесный Дьявол, — вздохнул слепец. — Я приму решение лишь после того, как услышу тебя.       И адмирал, своей способностью отделив кусок земли, взлетел вместе с нами и Шичибукаем, направляясь к сердцу острова — туда, где располагалось Королевское плато и дворец. А под ним и фабрика Смайл. Правда жаль, что в нынешнем положении туда добраться будет гораздо сложнее.       С другой стороны, мне представилась возможность личного разговора с Минго. И я разберусь, для чего ему могла понадобиться сила Бьякко. Было ясно, что ему нужна именно сила фрукта, а не я сама. Только вот для чего?       У Крокодайла планы были банальны, у Энеля свои определенные мотивы, но что нужно Донкихоту? И снова я сталкиваюсь с чьими-то амбициями, которые хотят реализовать за мой счет. Правильно люди говорят — от Шичибукаев добра не жди.       Дофламинго уже отвоевал в безвозмездное пользование целую страны — и было совершенно не понятно, зачем ему я. Разве что просто для коллекции. У многих более-менее сильных команд был на это пунктик, чтоб у кого-то в экипаже был мифический зоан. Это было требованием необязательным, но плюсик за него в карму был просто огромным.       Минго затащил нас в зал замка. Вполне обычного и стандартного, если не брать в расчет четыре кресла с темой карточных мастей и огромный экран перед ними. Я поморщилась, вспомнив похожую обстановку на Панк Хазард.       Впрочем, в комнате мы были не одни. В углу, повесив голову, сидел крепкий седой старик в гладиаторской одежде и цепях. Я смутно помнила его во время боя в Колизее. Вот черт, это ж король Рику… Да уж, что-то неважно у меня с памятью.       Слуги Донкихота — люди в одинаковой одежде, и кажется, с такими же одинаковыми лицами, быстро приковали бессознательного Ло к червовому креслу, а меня оставили у него в ногах, скрепив руки наручниками из кайросеки. Неужели для меня даже кресло пожалели?! Сейто у меня тоже отобрали, и без него было чертовски одиноко.       На экран транслировался бой в последнем, четвертом блоке. Фокус был на Ребекке — серьезной и яркой, сосредоточенной на том, как бы остаться на ногах и выжить. Минго наблюдал за ней, скаля белые зубы.       — В вас есть что-то общее… — усмехнулся он. Среди полумертвого короля и бессознательного Ло я была ему единственным собеседником.       — Неужели узнал меня на арене?       — Когда вы причалили к берегу. Уже тогда я знал, что ты здесь, и куда пойдешь. Нет в этой стране того, что скроется от меня, — Донкихот отвернулся от экрана, смотря на меня. — Ты плохо скрывалась. И дело не во внешности — на арене сражался не человек. Белый тигр. Как два года назад, на руинах Маринфорда.       — Будь мы в другой ситуации, я бы сказала, что польщена. Но сейчас меня мучает кое-что другое… Для чего я нужна самому Джокеру?       — На тебя у меня далекоидущие планы, Фортен Д. Ария. Хотя, по природе нам положено быть заклятыми врагами. Догадываешься, почему?       — Есть мысль, — прошипела я. — Гребаная Небесная свинья!       Хлесткий удар, от которого голова мотнулась на бок, и я чуть не упала к ногам Трафальгара.       — Вот, что творит с людьми эта дурная кровь. Папаша оставил тебе незавидное наследство. Впрочем, — Дофламинго захохотал. Громко и совершенно безумно, скрывая себя за этим смехом. — Мой не оставил и этого.       — Ого, какая банальность. Тяжелое детство? — зубоскалила я. Было немного не по себе от такой дерзости, но нужно было дожимать, вывести Донкихота на эмоции, чтобы он потерял контроль и проболтался, переставая играть со мной в кошки-мышки.       Шичибукай не стал размениваться на удары — шевельнул пальцами, и моя голова задралась до предела, чтобы я смотрела лишь ему в глаза. Большая ладонь легла на шею, и я понимала — сожмет сильнее, и легко сломает мне позвонки.       — Д… Враги богов, — прошептал Донкихот. — Неудивительно, что мне так хочется тебя прикончить. Но есть и то, что останавливает меня от этого необдуманного поступка.       — А вот это уже интересно. И что же?       — Мне нет смысла рассказывать это просто так.       Очередной шантаж… Теперь понятно, у кого учился Ло вместе со всеми своими сделками.       — Как и всегда. Что я должна буду сделать, чтоб узнать ответ?       — Принять мое предложение о сотрудничестве. Взаимовыгодном — власть, деньги, былое величие… Сейчас устранишь Мугивар — и все тайны мира падут к твоим ногам, Бьякко. А после… твоя небольшая помощь с одним моим постоянным клиентом — и для того, чтобы увидеть рай, тебе даже не придется умирать. Он будет прямо здесь.       — Нестандартно, — пробормотала я. Минго был хорошим оратором, говорить умел весьма убедительно, а главное, заманчиво. Только вот когда-то даже сам бог предлагал мне предать команду, и я отказалась. Незачем соглашаться и сейчас. — И можно подробней с этого момента?       — Лишь после твоего «да», Бьякко.       — Вынуждена отклонить, — с удовольствием выдохнула я. — Тебе ведь и самому известно, насколько сильно могут держать узы команды? Я не хочу разрывать их ради глупой неизвестности.       — Даже если это весьма занимательная правда о тебе самой?       — Тогда она никуда не сбежит от меня. И если я попрошу, мой капитан достанет ее.       — Прекрасно! — выплюнул Дофламинго, отпуская мою голову и рывком отстраняясь. Я, наконец, смогла размять затекшую шею. — Удивительно, насколько сильна в тебе именно она, эта гнилая кровь!       — Неужели игры кончились?       — О, нет, моя дорогая Бьякко! Все лишь начинается! Точный удар остроносого ботинка в солнечное сплетение — и я закашлялась от вспыхнувшей боли, согнувшись пополам. Пусть бил он меня не по голове, в ушах все равно зазвенело.       Донкихот потерял ко мне интерес, теперь переключившись на и без того потрепанного короля Рику. Шичибукай был весьма изобретателен, чередуя пытки физические с пытками психологическими. Впрочем, торжествовать ему осталось недолго — мы уже на Дресс Роуз, а значит, что все очень скоро изменится.       — У Мугивары Луффи весьма печальная участь, — разглагольствовал Минго, вразвалочку ходя туда-сюда. — Одна из его накама теперь у меня на привязи, как и союзник, а половина команды сбежала… Единственный, кто представляет хоть какую-то угрозу — «Киборг» Френки, сумевший пробраться в Игрушечный Домик. Но он не справится с моими людьми. И того остаются лишь «Охотник на пиратов» Ророноа Зоро, «Огненный Лис» Кинемон, Нико Робин и Согекинг. Но кроме Игрушечного Домика и главного зала дворца, других входов на фабрику нет. Они даже не смогу попасть в подземелья!       Мне захотелось засмеяться в голос — наша команды смогла перехитрить даже Джокера. Ведь я прекрасно знала, что мои накама уже на самой фабрике Смайл. И совсем скоро одному из них предстоит стать богом…       В зал, постукивая посохом, медленно вошел Фуджитора. И в это время один из его солдатиков передал по Ден-Ден Муши о том, что его отряд под временным командованием вице-адмирала Бастилии окружили Игрушечный Домиик и вот-вот схватят Френки.       — Ты принял верное решение, Фуджитора, — довольно протянул Минго.       — Я не перехожу на твою сторону. Просто кроме Мугивар в тени зашевелились и другие люди. И армия должна сражаться, чтобы мирные жители не пострадали. А если Мугиваре нужна твоя голова, он разрушит все на своем пути. Поэтому остановить его — мой долг. Ну а с тобой я разберусь потом.       — Что?       — Пусть я и не так давно в Дозоре, но теперь, когда я стал адмиралом, то хочу кое-что изменить… Систему Шичибукаев нужно упростить. Некоторые из этих пиратов захватывают власть в странах, и из-за того, что им слишком многое позволено, там происходят ужасные вещи.       — А как же баланс трех великих сил?! — с азартом спросил Дофламинго, занося ногу для удара, но адмирал легко парировал выпад.       — Мы не узнаем, пока не попробуем. И не спеши драться — сейчас я защищаю твою страну. В этом году пройдет собрание королей… Хочешь ты этого или нет, но мир изменится.       Слепец удалился, а я усмехнулась — все-таки Дозор выстрелил себе в ногу, решив создать систему Корсаров. Слишком уж многие из них либо откровенно пользовались своим положением, как Крокодайл, Дофламинго или даже мой отец. А вторые предпочитали игнорировать приказы своего сюзерена. И даже если какие-то плюсы от этого сотрудничества были, их полностью перекрывали минусы.       Трансляция сменилась на финал — на ринге остались лишь сильнейшие. И поскольку победительница блока В загадочным образом пропала, выступал Бартоломео. Впрочем, не только я подверглась замене — «Луси» тоже как-то разом подрос, а под всей маскировкой угадывались совершенно иные черты лица. Дофламинго со скучающим видом наблюдал за боем, пока не запиликал встревоженно Ден-Ден Муши.       — Донесение из защитной башни! — в панике закричал кто-то из охранников. — У нас вторжение! Это Мугивара Луффи! Донкихот недоверчиво посмотрел на улитку, а после вернулся к экрану, где «Луси» грациозно уворачивался от бойцовской рыбы.       — До чего технологии дошли — капитана и там, и тут показывают, — вздохнула я.       — Здесь что-то не так… Это ошибка! Мугивара сейчас сражается в Колизее под видом Луси!       — Это В-2! Ошибки быть не может! Мы напротив защитной башни, и на нас действительно напал Мугивара Луффи! Вместе с ним Ророноа Зоро и Виолетта-сама!       — Тогда что за ублюдок носится по Колизею! — заревел Минго, перестав лыбиться. — Это вообще творится?!       Все-таки Монки Д. умеет удивлять — даже самых хитровыдуманных своих врагов. А Донкихоту все поступали заявления, и одно было шокирующей другого. Поэтому пятнадцать минут, и Молодой Господин, растерявший лоск, заменивший улыбку на оскаленную гримасу, ожидал своих подчиненных. Дабы устроить нам пыточную… или допрос — а можем, и все разом.       С хрипом и кровавым кашлем очнулся Ло, зазвенев тяжелыми кандалами. Повернув голову, он посмотрел вниз, заглядывая мне в глаза.       — Ария-я, — слабо прошептал Трафальгар. — Почему… и ты здесь?       — Замолчи… — бросила я. Неожиданно пришли мысль того, до чего мог бы опуститься Джокер. Хотя, и опускаться-то, ему уже некуда — он давно уже упал в свою бездну.       В зал вошли Бейби 5 и Баффало — и я поднялась, повинуясь воле Шичибукая. Минго крутил меня на месте, дергая за ниточки. А я скрипела зубами, перебирая варианты того, как можно избавиться от надоевшего контроля. Очень не хватало Сейто, который обязательно бы что-нибудь подсказал. Видимо, за это время я совершенно разучилась думать сама.       — У тебя милая подружка, Ло, — с иронией протянул Донкихот. — Останься ты до сих пор в Семье, я бы даже благословил тебя. А может, находись ты все еще под моим флагом, подобные ей целовали бы тебе ноги.       — Что тебе нужно?! — дико зашипел Траафальгар. Я застыла на месте, сбоку от них, попеременно смотря на каждого.       — Информация, — и Дофламинго кивнул Бейби, которая обошла меня, встав за спину. Рука ее преобразовалась в катану. — За каждую минуту молчания эта девчонка будет получать новый шрам — сначала на руках, потом на шее, а следом и на лице. Интересно, она будет также нравится тебе даже обезображенной?       — Бесполезно, — вырвалось у меня. Я подняла голову, с мягкой улыбкой смотря на Джокера. — Мы ненавидим друг друга. С самого первого дня, как повстречались. Он не произнесет и слова ради меня. А я и не пошевелю пальцем, чтобы спасти его.       — Неужели? Именно поэтому возле Колизея ты готова была загрызть меня за него? — хмыкнул Минго.       — Этот человек нужен моему капитану. Но дали бы мне выбор — и я никогда бы ему не помогла.       — Верно, — оскалился окровавленными зубами Ло. — Я терпеть не могу эту женщину.       — Какой интересный поворот. Тогда… Ты знаешь, что делать, Бейби. Холодное лезвие прижалось к предплечью, медленно и с наслаждением скользя вверх, оставляя за собой глубокий кровоточащий порез. Я рвано выдохнула сквозь стиснутые зубы. Трафальгар смотрел на меня диким, лихорадочным взглядом, метаясь в своих оковах.       — Кажется, я учил тебя, Ло, что мне врать нехорошо. А теперь выкладывай — почему Мугивары и гномы работаю вместе? Как им удалось проникнуть на фабрику? И зачем вам Сюгар?!       — Отвечай, паршивец! Молодой Господин задал тебе вопрос! — прикрикнула Бейби, и Хирург глянул на нее так, что девушка сразу же расплакалась, и ее слезы мерно закапали мне на затылок.       — Не понимаю, о чем вы, — выдавил Траффи. — Наш альянс окончен, меня с ними ничего больше не связывает.       — Неужели…       Я не слышала слов Дофламинго. Каким-то внутренним радаром, памятью, шестым или вовсе седьмым чувством, я чувствовала сотни вспыхнувших, словно родившихся заново жителей Дресс Роуз. Десять лет страха и тирании кончились. Одного из моих накама назвали богом, а игрушки волшебной страны снова стали людьми.       И одно из чудес возрождения было совсем рядом. В зал влетел одноногий мужчина в одежде гладиатора. С лицом, очень знакомым — я видела его статую в Колизеи.       Кирос с ревом бросился на Дофламинго, одним ударом снося ему голову. Нити пропали, а я извернулась, и схватив Бейби так, чтобы кайросеки на моих руках плотно прилегали к ней, с размаху ударила девушка лбом в подбородок. Гладиатор легко свернул шею Баффало, а в зал влетел Луффи вместе с принцессой Виолой.       — Ария, Траффи, мы вас освободим! — весело заявил капитан, тряся ключами.       — Наш альянс распущен!       — Это мне решать, так что заткнись!       — Мы теперь враги — попытаешься освободить, я тебя убью! Мои наручники с первого раза расколол мечом Кирос. Интересно, из какого сплава у него клинок, раз может дробить морской камень?       Завязав ремень с ножнами на талии, я оторвала более-менее чистую часть подола, заматывая рану. Благо она быстро затянется — хотя сейчас ее пекло нещадно.       Неожиданно пол под нами вздыбился. Камень пошел волнами, как живое море. И над нами появилось лицо одного из старших офицером Семьи. Он смиренно держал на открытой ладони голову Дофламинго, что ехидно улыбалась, рассматривая нас. Тиран был жив — и такими дешевыми фокусами его не победить.       — Эта неприятная ситуация уже действует мне на нервы, — притворно вздохнул Минго. Улыбка стала кровожадной. А я почувствовала у себя за спиной реального, а не нитевого Джокера. — Придется использовать Птичью Клетку! Пика, сбрось их… Подчиненные у Донкихота были исполнительны и торопливы. И поэтому Пика лишь в пару движений просто сбросил нас с Королевского Плато, капитан спас нас, у самой земли раздувшись в шар и позволив приземлиться на него.       — Что еще за Птичья Клетка? — озадачился Луффи.       Из той точки дворца, откуда мы упали, в небо устремились сотни тонких нитей, начиная постепенно опоясывать весь остров.       — Это сильнейшая атака Дофламинго, — пробормотал ошеломленный Траффи. — Чтобы скрыть правду о том, что творится в стране, он хочет убить всех, кто находится здесь!       — Неудивительно для такого, как Донкихот, — хмыкнула я. Из какого-то подземного хода к нам выбрался Зоро, что сдерживал до этого Пику. Неожиданно Плато начало стремительно опускаться, а вот дворец, наоборот, подниматься, пока весь скальный массив не повис над землей, после весьма быстро удаляясь на север.       — Как понимаю, он решил повторить тот же кошмар, какой произошел десять лет назад? — я повернулась к королю Рико, который замученно кивнул. — И половина жителей перебьет себя сама, а остальных уничтожат его нити… Как глупо… Рвать себе жилы за свои прошлые владения, чтобы потом самому их и уничтожить.       — Жители и гости Дресс Роуз! — раздался из видео-трансляторов голос Минго Спустя секунду появилось и изображение. — Теперь, когда вы знаете правду, многие захотят меня убить! Поэтому я приготовил для вас особую игру — «Убейте меня»! Я в королевском дворце и бежать или скрыться я не смогу. Если вы сможете меня убить, то игра будет закончена. Но есть и другой способ! Если вы убьете всех людей, которых я назову, то игра завершится, а вы получите деньги за их головы! Все люди в этой стране теперь охотники! Если хотите спастись, вам придется убивать!       — Кажется, я уже знаю имена, которые он назовет, — прошептала принцесса Виола.       — Пусть Дофламинго и псих, конкурсы у него интересные, — мрачно усмехнулась я. Рука уже не саднила, но белая ткань насквозь пропиталась кровью, схватившись коркой.       — Никто не придет спасти вас… — смакуя слова, продолжил Минго. — Никто не сумеет выбрать из Птичьей Клетки! Вы не сможете связать со внешним миром, и просто умрете, а мир об этом даже не узнает! Вы можете попробовать убежать, но сейчас здесь нет ни одного безопасного места! И подумаете, что для вас лучше — попытаться убить меня или вместе с Семьей Донхикот покарать тринадцать зарвавшихся глупцов? За каждую звезду тех, кто находится в списке, я даю по сто миллионов белли! Вот они, истинные преступники Дресс Роуз!              Рожа Шичибукая заменилась коллажем из пяти фотографий — Ребекки, Робин, Френки, Виолы и Кинемона. Возле каждого были соответствующие надписи. Им выделили по одной звезде. Двух звезд удостоились трое — Кирос, Зоро и я. Что по моему мнению было крайне несправедливо.       — Продешевил он с тобой, — хмыкнул Ророноа.       — Брось! За что он вообще мне награду назначил? Я же ничего не сделала.       — Он так не считает.       В триста миллионов Минго оценил Трафальгара, Луффи, короля Рику и Сабо, что уже должен был владеть силой фрукта Мера-Мера.       Главным же дебоширом не без оснований был признан Усопп, оцененный в пятьсот миллионов.       Зоро набрал ребят по Ден-Ден Муши, и пока что у них все было относительно нормально — они успешно сваливали от тех, кто хотел заполучить награду.       — Ты хоть понимаешь, во что ввязался, Мугивара-я? — тяжко вздохнул Трафальгар. — Мы должны были лишь уничтожить фабрику Смайл…       — Это неважно! — сурово отозвался Луффи. — Только взгляни на эту страну! Что еще ужасного произойдет, если я остановлюсь?!       — Но…       — Капитана не переубедить — об этом тебе говорили все, — протянула я. — Поэтому выбирай Ло — либо ты соглашаешься со всем, и мы снимаем с тебя наручники, либо…       Договорить я не успела. Монки Д. просто прижал Трафальгара к себе справа, Зоро слева, и рванул к выступу, преобразовываясь в шар для лучшего полета.       — Кажется, он забыл тебя, — неловко заметила Виола.       — Нет. Он знает, что я легко летаю сама… Ваше Величество, Ваше Высочество — была рада с вами познакомиться, а теперь разрешите откланяться. Думаю, свидимся еще, когда эта мерзкая птаха свалит отсюда. Берегите себя!       Добежав до края Плато, я призвала ветер, вместе с его потоками спускаясь вниз. У Луффи такой плавности не было, и грация падения напоминала больше кирпич. Место капитан тоже выбрал крайне удачное — аккурат в центр толпы, состоящей из приближенных Донкихота и солдат.       — Кажется, я не туда приземлился, — оглядевшись, хмыкнул Монки Д. — Почему же? Сейчас весь остров будет встречать нас именно так, — воскликнула я.       Не став дожидаться, пока из нас сделают решето, раздавят, искусают или еще что-нибудь, мы рванули напролом, снося на пути все, чему не повезло там оказаться.       Правда, пробежать нам удалось метров сто — и над островом начала появляться огромная тень, накрывавшая его, словно покрывало.       — Все, кто бросил вызов Семье, будут уничтожены! — запищал Пика. Хотя голос его можно было сравнить скорее со скрипом давно не смазанных петель. И мне, ввиду общей ситуации, было совершенно не до смеха. Но вот реакция капитана была совершенно очевидна. Он засмеялся громко, настолько, что каменное лицо перекосило в злобной гримасе.       Для всей своей огромной массы, Пика действовал быстро, направив кулак ровно в то место, где был Луффи. Впрочем, кулак у него имел внушительную площадь. Монки Д. рванул вместе с Трафальгаром на плече, но поскользнулся, брякаясь на живот. Зоро вытащил меня из зоны поражения, и в последний момент перед столкновением я смогла использовать ветер, закидывая парней куда-то в сторону.       — Ну и где они? — спросил Зоро, когда мы перебрались в более безопасное место.       — Сейчас найдем… Ло и Луффи рядом — я бы просто не смогла закинуть их далеко.       — А мы здесь! — как оказалось, парни оказались подвешены на шпиле покосившейся башни. Монки Д. зацепился шиворотом рубашки, а Трафальгара он держал, обняв ногами за талию.       — Предлагаю снять только капитана, — начал Ророноа. — А второго можно и оставить.       — Мне кажется, это недостойный путь для самурая.       — На войне все средства хороши. Пока мы разговаривали, Луффи спустился сам, приземлившись на упавшего чуть раньше Трафальгара.       — Как только я сниму наручники, то убью тебя, Мугивара-я! — простонал Траффи, у которого с нашим появлением началась, видимо, черная полоса в жизни.       — Именно поэтому тебе лучше остаться в них! — назидательно заявил капитан.       — Знать бы еще, как победить этого каменного ублюдка, — вздохнул Зоро. — Он же теперь даже больше Орза!       — Эй, Мугивара! — к нам мягкой походочкой буквально выплыл Кавендиш. И глаза его как-то недобро горели…       — Пендиш! — обрадовался Луффи.       — Ты Охотник на пиратов, да? — неприязненно хмыкнул он, глянув на Ророноа. И перевел взгляд на меня и Хирурга. — А еще Бьякко и Трафальгар Ло. Кавендиш с размаху чуть не перерубил Траффи пополам, благо Луффи успел оттащить союзника.       — Верните мне мою популярность, чертово Худшее Поколение!       — Ты все еще имеешь что-то против меня?! — негодующе воскликнул капитан.       — Нет, теперь я не питаю былой ненависти к пиратам Мугивары, — высокомерно хмыкнул пират-принц.       — Оно и видно…       — Все-таки твой товарищ, Бог Усопп, спас меня! Мне никогда не забыть его благородный лик, когда он спас сотни жизней, рискуя своей собственной! Правда, я этого не видел…       — Это очень похоже на Усоппа, — закивала я. Где-то в душе наш канонир был невероятно смел… но это смелость именно что-то пряталась на такой глубине, что не каждой подводной лодке дано до нее доплыть.       — А теперь… вам же интересно, чем я собираюсь заняться?       — Нет.       — Ну, раз вы так просите, то расскажу! — едва ли не расцвел блондин. — В благодарность за мое спасение, я решил убить Дофламинго.       — Чего?!       — Предоставьте все мне, а сами спрячьтесь где-нибудь.       — Нет! Я сам это сделаю! Я должен отплатить Ребекке за то, что она купила мне обед!       — Ты сражаешься из-за еды?! — возмущенно рявкнул Трафальгар.       — Не морочь мне голову! Ты хочешь это сделать, чтобы стать еще более известным, не так ли?! — Кавендиш ткнул Луффи пальцем в лоб.       — Да по ним психиатрию можно изучать, — пробурчала я. — У одного нарциссическое расстройство… А второй Луффи. И это не лечится.       — Можно попробовать ток, — вставил Ло. — Универсальное средство, помогает от всего.       — Как же хорошо, что ты скован и совесть не позволяет мне тебя ударить.       Кавендиш же полностью погрузился в свои мечтания о том, как он завалит Дофламинго и к нему вернется былая популярность. Ну, а мы побежали дальше, у нас было не так уж много времени. Но даже судьба не собиралась оставлять нас без сюрпризов.       — Внук Гарпа! — нас стремительно нагонял Дон Чинджао вместе с внуками.       — Ну до чего приставучий дед! — взвыл Луффи.       Но воины Страны Цветов больше не хотели мести, они сами прибыли, чтоб развали бизнес Дофламинго, но теперь хотели вернуть нашей команде должок за спасение — и не кем-нибудь, а самим Богом Усоппом. И таких спасенных оказалось немало — чуть ли не весь Колизей собрался возле нас, восхищенный божественным ликом нашего канонира.       — Да уж, а я еще в Ист Блю увидела, что есть в нем нечто подобное.       — Конечно, у тебя вон какая чуйка на богов.       Меж тем дебаты между бывшими гладиаторами становились все жарче и громче.       — Предоставьте разобраться с Дофламинго нам!       — Я не отступлю!       — Я должен вернуть долг!       — А как насчет того, что с Донкихотом разберемся мы, а вы нам поможете? — хмыкнул Зоро.       — Ни за что! Я сам с ним разберусь! — зазвучало в раз тринадцать голосов.       — Вы такие шумные, парни! Я же сказал, что сам надеру задницу Минго! — как неразумным детям объяснял Луффи.       Только вот перед ним была не гурьба детсадовцев, а толпа разгоряченных мужчин, чью честь едва не ущемили, и теперь они страстно жаждали мщения. И разногласия в этой ораве закономерно вели к драке. Гладиаторы толкались друг с другом, пока Сай не решил схватить Монки Д. за грудки, чтоб что-то высказать.       — Прекратите! — рявкнула я. Но простого голоса было уж точно недостаточно. А вот всплеск Королевской Воли, который сразу пришлось потушить, чтобы не расходовать силы зазря, пришелся кстати, обратив на меня внимание. — Сила каждого из вас достойна восхищения, но напомню, что вы все были побеждены в раундах со мной или Луффи.       — На что ты намекаешь, пигалица?! — взревел Сай, который действительно был раза в три больше меня. Воин Страны Цветов замахнулся алебардой, но я покрыла руку Волей, останавливая оружие, уводя его от собственной головы.       — На весьма логичный исход. Ваша гордость не дает вам видеть дальше одного шага. Дофламинго легко победит каждого из вас и даже не заметит этого. Разве так нужно платить за милость Бога Усоппа? Не лучше ли вместо бессмысленной и глупой смерти выбрать жизнь? А для этого нужно лишь помочь моему капитану и не мешаться под ногами, — и видя зреющее в глазах недовольство, поспешно добавила. — Ведь так завещал Бог Усопп!       Это неожиданно подействовало — гладиаторы пару раз озадаченно похлопали глазами, а после закивали.       — Вперед! — Луффи слабо слушал свою мою речь, да и армию последователей не хотел. И сейчас думал просто смотаться от толпы охотников, которым не давал покоя наш миллиард на четыре головы. Но гладиаторы восприняли это иначе — и все вокруг для них наполнилось знаками того, что это промысел божий.       На пути нашего отступления неожиданно возник бык, который тоже участвовал в боях Колизея, и с кем Луффи крепко сдружился. И от переполнявшей радости встречи, капитан закинул нас на спину боевого товарища, чтоб мы могли немного отдохнуть после догонялок.       — У тебя неплохо получается, — протянул Зоро.       — Сказывается опыт, — пожала плечами я. — Если бы не грехопадение Энеля, думаю, я была бы его лучшей жрицей. Можем, мне бы даже это понравилось. Интересно наблюдать за тем, как твои слова меняют людей.       — Интересно, а Усопп уже знает, что стал Богом?       — Даже если нет, что-то мне подсказывает, что ему не очень понравится новый титул. Подобное все-таки не для него.       Рядом многозначительно кашлянул Трафальгар. И когда я повернулась, с недовольным лицом кивнул на свои наручники.       — Я все равно никуда не денусь, — настаивал он. — Но постоянно находиться в таком положении, да еще и на плече Мугивары — я себя уже кем-то не тем чувствую!       Зоро отвернулся, с отсутствующим выражением лица игнорируя слова Хирурга.       — Только если обещаешь вести себя хорошо, — вздохнула я, и покрыв руки Волей, с размаху саданула мечом по кандалам. Только вот они не треснули.       И пусть сплав у Сейто был прочным, так глупо рисковать им я не была готова. — Кажется, тебе придется потерпеть, пока мы не доберемся до Джокера.       — Чего?!       Весьма удобным было то, что за нами следовала целая толпа бывших гладиаторов, которые с переменным успехом выкашивали тех, кому не повезло оказаться у нас на пути — охотников за головами, солдат Донкихота или дозорных.       И чтобы сократить путь, Луффи придумал самый оригинальный способ — направил быка сразу по руке Пики, который опустил ее на землю в момент удара.       — Мугивара-сан! — взмолились наемники Джет и Абдулла, что больше остальных впечатлились Богом Усоппом, поэтому и залезли к нам, чтоб как следует помочь и отплатить своему кумиру.       Пика же, оскорбленный нашим поведением, запищал, но капитан быстро дезориентировал его ударом по лицу, а Зоро остался разобраться с ним один на один.       Мы сбежали по второй руке каменного гиганта, запрыгивая на первый уровень нового дворца.       — Мы первые! — обрадовался Луффи.       — Я обогнал тебя, Мугивара! — и совсем рядом проскакал Кавендиш. А по практически отвесным стенам с трудом, но забирались другие бойцы Колизея.       — Когда они успели срезать?! — негодовал капитан.       — Успокойся, — бросила я. — Это наоборот, хорошо, что они успели раньше нас. Удар придется на них, а мы сможем сэкономить силы. А кулаки потом почешешь о Дофламинго.       — Сбросьте их с быка! — закричали солдаты, и я приготовилась отразить пули, когда перед Уси появился человек, что просто разбросал подчиненных Донкихота.       — Не смейте трогать Мугивару!       — Э? А это кто еще?       — Как грубо! Мы ведь сражались с тобой в одном блоке! Я Келли Фанк! — я тоже смутно вспомнила этого типа, когда видела его вместе с братом перед боями.       — Бог Усопп тоже спас нас! Давай за нами! Мы нашли короткий путь, который приведет вас на Цветочное Поле перед дворцом!       — Отлично!       Бык рванул за Фанком, а я обеспокоенно посмотрела на капитана.       — Луффи, мне кажется, это не очень хорошая идея. Нас могут загнать в ловушку.       — Брось, Ария! Эти ребята на нашей стороне — зачем им это делать?!       Келли довел нас до темной шахты, куда на огромной скорости влетел бык, перед этим сбросив с себя Джета и Абдуллу, что были слишком большими для низких потолков.       В кармане у меня запиликал Ден-Ден Муши.       — Слушаю, — сказала я, сняв трубку.       — Ария, это я, Робин. Мы находимся на Плато, с которого вы недавно ушли. Где вы сейчас?       — Мы на первом уровне нового дворца, сейчас направляемся к Цветочному Полю.       — Виола-сам нашла ключ от наручников Траффи.       — Нико-я! — сразу завозился Ло. — Как нам пересечься, чтобы забрать их?!       — Добрый день, это Лео из племени Тонтатта! — послышался в трубке чужой, писклявый голос. — Я, Робиланд, Человек-петух и Ребекка-сама постараемся как можно быстрее добраться до вас!       — Но как?! Цветочное Поле же на четвертом уровне!       — Мы встретимся на третьем, — твердо сказала я. — Доверьтесь моему чутью. Ждем вас.       — Но Ария, почему на третьем, если мы… — Луффи не успел договорить, ему на нос упала капля воды, а Уси взревел, с разбегу угодив в громадную лужу, что доходила практически до горла даже здоровому быку.       — Это тупик.       — Но откуда здесь вода?!       — Это всего лишь заброшенный колодец, — раздался за спиной мерный голос. — А вы думали, что короткий путь? Тебе следовало лучше слушать свою подчиненную, Мугивара.       Дофламинго остановился у самой кромки воды, с зубастой ухмылкой смотря на нас. Свет, лившийся из единственного выхода, обрамлял его со всех сторон, и вопреки всему, делая еще более инфернальным.       — Вы только гляньте на это сборище слабаков… Смотрю, снять наручники не так уж просто, правда, Ло? Вижу, Бьякко повезло больше…       — С чего ради?       — В твоих кандалах доля морского камня была гораздо меньше, от того они и были такими хрупкими. К тому же, мне было интересно посмотреть на твою дерзость, а будь ты закована в полноценные наручники, этого бы не получилось.       — Что ты здесь делаешь?! — зарычал Луффи, и растянувшись, хотел ударить Минго, но тот легко уклонился.       — Я пришел «спасти» вас, — мужчина выставил вперед указательный палец. — Вы так хотели сократить путь, что угодили в настолько примитивную ловушку. Нить-пуля!       Я увидела лишь смазанное движение — и бык заревел, заваливаясь в воду, как подкошенный. Луффи упал следом, погружаясь практически полностью. Едва удержав равновесие, я вытащила ослабевшего капитана, что без сил растянулся рядом с обездвиженным Трафальгаром.       — Кажется, чувство опасности у вас серьезно понижено. Какие же вы жалкие… — продолжал Донкихот. — Сейчас любой может вас убить! Я слышал, что несколько глупцов с боем прорвались во дворец, чтобы принести мою голову. Я впечатлен, Мугивара, что даже в такой ситуации ты смог завести союзников. Ты действительно умеешь располагать людей к себе. Но посмотри, в каком печальном положении ты находишься… Зачем ты выбрал его сторону, Ло? Ребенком ты был намного хитрее и гораздо более жестоким. Что произошло? Кто лишил тебя клыков?       — Заткнись! — закричал Хирург. — Я не хотел становиться таким, как ты! Меня спасли!       — Ты имеешь ввиду моего мерзкого братца Коразона? Не смеши! Ты выбрал такую скучную смерть…       — Тогда, может я смогу показать тебе веселую, яркую смерть?! — оскалилась я. — И у меня тоже есть клыки!       Я перевоплотилась в тигра, ощериваясь и в один прыжок преодолевая преграду из воды, ударом лап сбивая Минго с ног, и вгрызаясь ему в шею. Не послышалось характерного хруста, а пасть вместо крови оказалась полна перегрызенных нитей.       — Не смей трогать Мугивару! — в колодец запоздало ворвались Джет и Абдулла, ошалело смотря на клона Дофламинго, что начал распадаться.       — Чего уставились? — спросила я, становясь обратно человеком и выплевывая крохотные клубочки спутанных ниток. — Фанк предал нас…       — Мы видели! Он сам хотел расправиться с вами, но позади него появился Дофламинго и в миг убил!       — В конце концов, он за все поплатился.       Ассасины вытащили парней, дав отдышаться.       — Как понимаю, все остальные уже далеко впереди?       — Да, Кавендиш и остальные уже на втором уровне.       Луффи не стал так просто это терпеть, и поэтому, раздув руку, проломил нам проход на поверхность, туда, где снова кипел бой.       Оставив раненого Уси на Абдуллу и Джета, нас подобрал Кавендиш. Впрочем, пират-принц был против поработать извозчиком, но капитану очень хотелось прокатиться на лошадке. Там же к нам присоединился и Кирос, и места на Фарле не осталось совсем. И по страдальчески глазам коня, я понимала, насколько ему тяжело везти четырех взрослых мужчин.       Поэтому и не стала настаивать, обернувшись тигрицей и потрусив рядом. Путь нам более-менее расчищали остальные, поэтому мы добрались до места встречи — третьего уровня. А вот здесь нас уже ждали. Из плотного тумана, скрипя пружинами и шарнирами, начали один за другим появляться гигантские игрушки-щелкунчики. С пустыми глазницами, раззявленными ртами, в которых частоколом были нагорожены громадные зубы и ломаными, пугающими движениями. — Что это за хрень?!       — Сюгар снова пришла в себя, — протянула я.       — Это кто? И как это связано?       — Член команды Донкихота. С помощью своего фрукта она могла превращать людей в игрушки. Но Усопп… прошу прощения, Бог Усопп, смог ее вырубить, из-за чего все игрушки вновь стали людьми. А сейчас она принялась за старое. И пока она в строю, мы не сможем ни убить, ни даже повредить эти игрушки.       Неожиданно сверху начало что-то падать. Странного вида мужик, в котором я опознала одного из офицером Дофламинго, следом Бартоломео, который своим падением сбил одного из Щелкунчиков, а последней изящно приземлилась Робин. У нее же был и ключ, с помощью которого Ло, наконец-то, освободился.       — А где Ребекка?       — Она отправилась на Цветочное Поле, сказала, что там есть человек, с которым она должна поквитаться.       — Однако… Луффи, Ло, вы отправляетесь вместе с Киросом-сан дальше, а мы останемся здесь, — сказала я.       — Ария, а ты?       — Мне пока Дофламинго хватило. К тому же, мое время встретиться с ним еще не пришло. А у вас к нему свои счеты.       Трафальгар своей способностью перенес всех на четвертый уровень, а мы остались внизу, расчищать площадь.       — Я не узнаю тебя, Ария, — улыбнулась Робин. — Обычно ты первой летишь в бой. Даже прежде Луффи.       — Иногда и мне хочется немного подождать…       Порывами ветра я сбрасывала щелкунчиков на нижние уровни, Робин избивала их огромными руками, Кавендиш располосовывал мечом, а Бартоломео сдавливал барьером.       Но вот игрушки замедлились, реакция у них ухудшилась, а после они и вовсе накренились, падая и превращаясь обратно в солдат Донкихота. На одного щелкунчика уходило по восемь человек — неудивительно, что они были такими громадными.       — Они превращали в кукол своих собственных людей?! Как так можно?! — воскликнул Пендиш.       — Хм, кажется, Бог Усопп снова смог добраться до Сюгар. Все-таки он невероятен.       — Это уж точно, — кивнула Нико. — Кажется, у него в крови разбираться с носительницами самих жутких и трудных к контратаке парамеций.       — Плюс одна в копилку.       — Я уж думал, что мы так и останемся игрушками на всю оставшуюся жизнь! — заволновались солдаты.       — Не говорите ерунды, — оборвал их Гладиус. — Так только все закончилось, мы бы превратили вас обратно!       — Какое облегчение!       — Мы так рады!       — Кретины! — усмехнулась я. — Никто бы и не вспомнил о вашем существовании! И вы бы навечно остались лишь рабами и безликими марионетками!       — Гладиус-сама, это правда?!       — Не слушайте ее! Это вранье! — рявкнул подрывник. — Паршивцы, я от вас и мокрого места не оставлю!       Да уж, не пойди Гладиус по кривой дорожке, мог бы фейерверки делать. Потому как от его прикосновения неживой предмет мог стать взрывчаткой. Да и он сам периодически взрывался. Правда, нам повезло с союзниками — особенно с нарциссизмом Кавендиша и преданностью Бартоломео. Потому как пират-принц хотел разобраться со всем сам, чтоб вернуть былую славу, а Хохлатый в отношении девушек команды Мугивар был едва ли не хуже Санджи. А уж когда они спорили, я невольно вспоминала кока и мечника. Было что-то общее в этом.       — Ария, я отправлюсь к Цветочному Полю, я обещала помочь Ребекке-сан, — легонько тронула меня за плечо Робин, пока Барто загородил нас барьером, надежно защищая от взрывов.       — Хорошо. Здесь я и одна справлюсь.       — Ария-семпай! — восторженно пропел Бартоломео, когда археолог взлетела на импровизированных крыльях, а Кавендиш выскочил на очередной небольшой бой с подрывником. — Простите за то, что было в Колизее!       — Я на тебя не обижаюсь. В конце концов это был просто поединок.       — Вы не злитесь? Правда?!       — Да.       — Тогда, — бандит раскраснелся, и принялся накручивать прядь волос на скрещенные пальцы. — Можно мне стать вашим рабом?!       — Ого, — пораженно выдохнула я. Сколько интересных предложений мне поступало, а вот таких еще не было. — Знаешь, просьба весьма неоднозначная…       — Только не отказывайтесь сразу! Хоть подумайте!       — Бартоломео… Я очень плохо отношусь к рабству. Даже фиктивному. Может, тебе лучше остаться свободным человеком? Это тоже неплохо.       — Но я… — ответить бандит не успел. В барьер ударилось нечто с перекошенной мордой и в одежде Кавендиша. Симпатичное лицо напоминало восковую маску шута с жуткой, перекошенной улыбкой. И он всеми силами ломился к нам. — Что с ним?! Это кто?!       — Он перебил и солдат, и Гладиуса. И… — я пригляделась. — И даже пацана-бойцовую рыбу.       — Кажется, я вспомнил нечто подобное. Он вел себя точно также при битве в блоке D.       — Должно быть, это его альтер-эго. С самыми темными желаниями, — напряженно пробормотала я. — Барто, ослабь барьер. Я выйду!       — Я этого не допущу! Там же этот жутик!       — Его должен кто-то остановить. А если я буду направлять ветер через барьер, это значительно снизит эффективность…       — Ария-семпай…       — Бартоломео! — прикрикнула я, и бандит все же ослабил барьер. Я выскочила наружу, и ко мне мигом кинулся Кавендиш. Увернувшись от первого выпада, я призвала ветер, закручивая его вокруг пирата в плотный, но пока еще слабый ураганчик. Если раскрутить его на максимум, у парня сломается шея, а я хочу просто припугнуть, чтоб он пришел в себя.       У вертящегося Кавендиша лица менялись с поразительной скоростью — то вполне привычное, то мертвенно-бледное, с пустым взглядом. И в каждой напряженной черте читалась трудная внутренняя борьба за контроль над телом.       Но вот Кавендиша перестало метать, он успокоился, а после и вовсе отрубился. С облегчением выдохнув, я убрала ветер.       — Ария-семпай, сзади! — гаркнул Бартоломео, и я обернулась. Как оказалось, вовремя — отпрыгнув, я успела избежать острых зубов мелкого рыбочеловека и взрыва, что должен был разорвать мне лицо.       — Весьма подло нападать на человека со спины, — заметила я.       — Сильным честь ни к чему! — звонко воскликнул Деллинджер.       — Ну к вам-то это не относится, — усмехнулась я, и пацан рассвирепел, скаля острые зубы.       — Тварь! — женоподобный тон мигом сменился мужским, глубоким, уже сломанным голосом.       — Подрывника оставляю на тебя, Бартоломео! — предупредила я, отскакивая дальше, следя за ногами в изящных бордовых туфлях, что могли нанести серьезную рану при невнимательности.       — Еще никто не мог соперничать со мной в скорости!       — Неужели?! Тогда с дебютом. Тебе представилась уникальная возможность познакомиться со скоростью ветра. Думаю, фазу бриза мы проскочим сразу и перейдем к урагану.       Пацан был очень легким, да к тому же и мелким. И подкидывать его вместе с восходящими потоками было настолько легко, что это даже становилось скучно. Деллинджер визжал, кричал, колотил руками и ногами, пока я не опустила его на землю — тогда он кинулся ко мне, голодно щелкая зубами. Только вот дотянуться никак не мог. Совсем рядом гремели взрывы Гладиуса, иногда обдавая волнами сухого жара.       Не желая затягивать бой, я позволила рыбочеловеку приблизиться, а после вырубила его ударом в шею. Юноша свалился, затихая. Рядом, кое-как, но управился Бартоломео — пусть и потрепанный, и оставшийся теперь без пальто.       — Кажется, противниками нам нужно было поменяться.       — Нет-нет! Я не мог позволить Арии-семпай пораниться! — замахал руками Бартоломео, чуть тише добавил. — И навряд ли смог вывезти этого пацана. Усмехнувшись, я посмотрела на горизонт. Над всем островом, превосходя любого гиганта, возвышалась статуя Пики. И прямо сейчас ее кромсала крошечная точка, что вспышкой летала между обломками, куда сбегал офицер Донкихота.       Как бы я хотела посмотреть на бой Зоро поближе. Увидеть его сосредоточенное лицо, точные взмахи черных катан и уверенность в каждом движении. Все-таки мы с Ророноа могли быть на одном уровне, если брать все аспекты силы. Но если сравнивать только владение мечом, то я безбожно проигрывала. У него же не за горами был титул сильнейшего. И он был его достоин.       — Зоро-семпай прекрасен! — утирая слезы, воскликнул Бартоломео.       — С этим не поспоришь, — кивнула я. — Ну, раз со этими врагами покончено, пора переходить к следующим.       — Это вы про кого?       — Дофламинго. Моя интуиция утверждает, что Луффи и Ло сейчас переживают не лучшие времена в бою с ним.       — Я с вами!       — Не стоит. Лучше присмотри за Кавендишем… Да и за собой тоже. Выдохнув, я призвала ветер, с его помощью подлетая все ближе к дворцу. Он был уже не так красив снаружи — многие помещения обрушились от драки и перемещений. На открытой теперь террасе, были Дофламинго, Ло и Требол. Правда… Траффи лежал лицом вниз, а под животом у него растекалась лужа крови. В спине было пять или шесть пулевых отверстий. Неожиданно мне стало дурно — хотя я всегда спокойно воспринимала вид крови.       — Кажется, на огонек к нам заглянула еще одна пташка, — противно растягивая слова, заявил Требол, вперившись в меня взглядом из-под очков.       — Ария-химэ, — издевательски протянул Дофламинго, направив мне в лоб дуло мушкета. Скорее всего пустого, все пули ушли на Хирурга. — Кажется, сегодня в мои руки попадет не только сила Опе-Опе, но и Бьякко. Или леди Фортен может сделать правильный выбор в отличии от ее дружка — и перейти на мою сторону.       — И ты будешь доверять человеку, который ради тебя предаст свою команду? Ведь он когда-нибудь поступит с тобой точно также… Людям свойственно повторение. Лишь единицы потом исправляются.       — Надеюсь, ты из них? — прошептал Минго, подцепив мой подбородок дулом мушкета, заставляя поднять голову.       — Нет, — улыбнулась. — Я предпочту никогда не вставать на эту кривую дорожку.       Щелкнул повернувшийся барабан магазина — не последовало выстрела, а я продолжила спокойно смотреть на оранжевые стекла очков, желая снять их и взглянуть Донкихоту в глаза. А потом уже разбить ему голову.       Кинувшись вперед, я активировала Волю, передавая ее на выхваченный меч. Минго уклонился, снова пытаясь взять меня под управление нитями, но я использовала покрытие, которое не давало ниткам закрепиться на моем теле. Из-под земли, закончив свой бой, выскочил Луффи. Не особо в чем-то разбираясь, он кинулся в драку, со все силы молотя кулаками, и пытаясь достать Донкихота. Пока не заметил Ло.       — Траффи! — обеспокоенно воскликнул капитан, подбегая к Хирургу, и переворачивая его на спину. — Что с тобой?!       — Он мертв, что весьма очевидно. Все умрут. Рано или поздно, — продолжал глумиться Дофламинго. — Мугивара, ты заметил? Правила игры поменялись. Птичья клетка, окружающая остров, начала потихоньку уменьшаться. Она перережет все в этой стране меньше, чем через час. Какой смысл оставлять в живых людей, которые теперь знают все секреты? Шестьдесят минут — и секреты Дресс Роуз будут похоронены вместе с разрушенными домами, мертвыми жителями… и пиратами, что решили сунуть нос не в свое дело.       Я стояла чуть позади капитана, и опустившись на одно колено, прижала два пальца к шее Ло. Пульс у него был слишком мерным для покойника.       — Надеюсь, у тебя есть план? — не разжимая губ прошептала я.       — Да. Используем эффект неожиданности. Обмани его атакой в лоб, а после я поменяю нас местами — ты ударишь его в спину, а я в грудь.       — Он может зашить себя изнутри — и не каждая смертельная атака его убьет. Ты уверен в тактике?       — Есть мысли получше?       — Полежи пока шлангом… Мы с Луффи его вымотаем, и тогда уж проворачивай свои фокусы.       Поднявшись, я кинулась вперед, обрывая Минго на полуслове. Луффи рванул следом, используя попеременно свои излюбленные Пистолеты и Пулеметы, чередуя второй и третий Гир.       Я уворачивалась от липких сетей Требола, и буквально скользила между тончайших нитей Дофламинго, чередуя атаки ветром и удары мечом.       В самую удачную, буквально лучшую атаку, когда катана должна была распороть живот от пупка до диафрагмы, я краем сознания ощутила толчок — и ракурс сменился, а Сейто с хрустом вошел между позвонков. Донкихота здорово тряхнуло от неожиданной атаки Ло, и даже я почувствовала ее, кончиками пальцев улавливая разряды, что били чужое тело.       Но Минго был дьявольски силен и живуч. Используя Королевскую Волю — или еще что-то, он ударил так, что я в миг казалась на земле, со всей силы приложившись затылком о камни. Рот мигом наполнился кровь, а голова закружилась. Трафальгар успел второй атакой располосовать Требола, и упал навзничь, не двигаясь и затихая. Дофламинго, рухнувший на колени, и с видимым усилием поднявшийся, медленно шел к нему, чтобы добить.       — Ария, — жестко скомандовал Луффи — красный и раскаленный до предела. — Бери Траффи и уходи. Вы сделали все, что могли. Дальше дело за мной. Скоро здесь будет жарковато.       Когда капитан был настолько серьезен, перед нами не стояло выбора — каждый повиновался в любом случае.       Подхватив обессиленного Хирурга, я с разбегу прыгнула со скалы, почувствовав, как спину обдало раскаленным воздух. Луффи стоял на краю плато, и в руках у него был посох Требола, в котором было огниво. Он поджег слизь, которой была залита вся площадка.       — Не уйдете! — диким, не своим голосом заорал Дофламинго, кинувшись за нами, но я собрала силы, послав порыв ветра, который не только толкнул Шичибукая обратно, но и взметнул костры так, что своими верхушками они доставали до купола Птичьей Клетки.       Внизу меня уже ждали — на Цветочном Поле была Робин, Кавендиш, Кирос с дочерью и народец Тонтатта вместе со своей крохотной принцессой.       — Что случилось с Ло?!       — Луффи сказал уходить, — вместо ответа сказала я. — Всем.       Но пришедший в сознание Ло стиснул мое предплечье.       — Стой, — со свистом попросил он. — Все последние годы я жил лишь тем, что настанет день, когда я убью Дофламинго. Я сделал все, что мог — остальное остается предоставить Мугиваре. Если он выиграет — я хочу увидеть это своими глазами! А если и проиграет, то я должен быть здесь… чтобы погибнуть с ним!       — Идиот, — и на глазах моих навернулись слезы. Собравшись с духом, я повернулась к остальным. — Спускайтесь вниз. Птичья Клетка сужается, нужно помочь тем, кто в городе.       — Ария, а ты?       — Я пока останусь здесь, — поморщившись от стрельнувшей в затылке боли, я продолжила. — Немного отдохну, и подстрахую Луффи.       — Ария-сан…       — Идите! — громко и с нажимом сказала я. Бартоломео, оставшийся на третьем уровне, создал лестницу для более легкого спуска. Я же села на землю рядом с лежащим Ло, внимательно следя за огненными всполохами, между которыми иногда мелькала огромная розовая птица и гораздо меньший, темный росчерк.       — Это я… втянул его в это… — с трудом выдохнул Трафальгар.       — Луффи делает лишь то, что хочет, — твердо сказала я. — Всегда. И никогда не изменяет этому правилу. И сражается он за тебя сейчас лишь потому, что захотел так.       Услышав писк в районе колен, я увидела вернувшихся гномов — Лео и принцессу Маншери. Крохотная фея умела исцелять раны, а ее верный рыцарь способен был сшивать все, что угодно. Они залечили рану Ло, приделали руку обратно, и испарились, словно их и не было.       Сражение резко переместилось в город. Луффи, теперь в чем-то грозный и жуткий в своем Четвертом Гире, разваливал Минго, пока тот обращал все вокруг в толстые пучки нитей. Король Рику всеми силами вдохновлял своих подданых вставать и бежать к центру острова, спасаясь от клетки, что все больше сужалась. И надежда у них сейчас была лишь одна — мой капитан.       Но вот движения Луффи становились медленнее — с последним ударом, что впечатал Донкихота в Королевское Плато, Монки Д. вернулся к своему обычному виду.       — Его сильно источило использование Воли, — напряженно сказала я.       — А Птичья Клетка не пропала… Дофламинго еще жив, — выдохнул Ло, приподнимаясь на локтях.       — Я не смогу сидеть здесь, пока моему капитану будет угрожать реальная опасность. Сейчас он не сможет противостоять Донкихоту.       — Как же славно, что мы думаем об одном.       Ло подхватил меня за талию, и используя Пространство, переместил нас на площадь, на которой сновал туда-сюда испуганный народ. А Шичибукай, меж тем, уже практически освободился.       — Луффи, когда ты снова сможешь использовать Волю?       — Десять минут, — слабо прошептал капитан.       — Мы ему поможем! — буквально из ниоткуда начали появляться гладиаторы Колизея. И во главе с ними комментатор Гатс. — Луси… То есть, Мугивара, поразил нас еще во время боя! И если он — последняя надежда Дресс Роуз, то мы сделаем все… и если понадобиться, то и умрем за него!       — Будем надеяться, что до этого не дойдет, — сказала я, после повернувшись к Траффи. — Я доверяю тебе своего капитана. Пожалуйста, защити его.       — Ария-я…       — Ему тяжелее… а тебе, наверно, больнее. Меня же не ждет ничего трудного. Тигры иногда охотятся на птиц.       Многие говорят, что зоаны сами выбирают себе хозяев. Тех, кто на них похожи или кого-то, кто сможет их сдержать. В первый раз, по-настоящему я почувствовала Бьякко лишь на Эниес Лобби, взглянув в глаза Робу Луччи, которого захватила темная сторона хищника. Кажется, тогда я тоже была на самом краю. Бьякко смотрел на меня спокойными фиолетовыми глазами и ждал… Ждал, что же я выберу — кровь или разум.       Я не помнила, как дралась, очнувшись лишь от голосов ребят, от воспоминания, что я человек и в конце концов, всегда им жила. Это была моя первая инициация. Бьякко был готов дать мне силу — но взамен я должна была найти в себе силы вернуться обратно… или иметь того, кто меня позовет.       Первый шаг — от волнения и предвкушения в животе скрутился тугой узел, сбивая ровное до этого дыхание. Второй — в висках застучала кровь, руки подрагивали от нетерпения. Третий — полное превращение, низкий звериный рев, и отошедшие на второй план мысли. Остались лишь инстинкты и враз обострившееся восприятие.       На меня шел огромный, озлобленный человек, и я слышала, как мерно бьется его сердце, как скрипят неровно перетянутые нитями органы, и насколько сладко пахнет его кровь. Если выпустить ее, можно будет окропить всю землю этой несчастной страны.       Он пытался поймать меня в свои сети, а я уклонялась, оставляя длинные кровоточащие порезы. Хотелось смеяться… или рычать. Громко и надрывно, от переполнявшего внутри азарта и безумства. А может, разорвать этого большого человека. Мы с ним были врагами — и эта вражда тянулась издавна, из глубины веков, насчитывая уже девять сотен лет.       Но вместе с тем были чем-то неуловимо похожи. И я боялась этого, и отрекалась от того, о чем еще даже не имела представления. Потому что так говорил Бьякко. Он был жесток, но справедлив и мудр. И когда-то видел настоящих Богов. Не тех, что жили на Скайпии или в белокаменных дворцах Мари Джоа.       Живых, ходящих по этой бренной земле, даруя ей надежду и солнечный свет. И тигр обещал мне показать одного из них. Но я лишь качала головой — потому что и сама теперь видела его. Правда, он еще не проснулся — но было нестрашно, это случится совсем скоро. Я ждала с тех самых пор, как увидела его смеющийся силуэт на Небесном Острове. Подожду еще немного.       Запах кровь становился все более насыщенным — его было невозможно игнорировать. Кровь, плавящийся от резьбы камень, знакомая соль моря и… в мир, состоящий из запахов, ворвался низкий, обеспокоенный голос:       — Ария!       Я не знала и не понимала, кто позвал меня, но распахнула глаза, впервые осознано смотря вокруг. На чистое и прозрачное голубое небо, на котором больше не было теней сотен нитей. Как же иногда легко ломать чужие клетки. Постепенно возвращалась осознанность. Я была на крыше одного из домов — рядом были принцессы Виола и Ребекка, чуть поодаль Ло, а совсем рядом мирно спящий Луффи.       — И победителем становится… — раздался дрожащий голос из громкоговорителей. — Луси!       — Ты смог, Луффи, — улыбнулась я, погладив парня по голове. — Выиграл. И мы тоже.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!