Часть 1. Новые улики
9 ноября 2025, 14:50На улице стояла мерзкая погода: снег с дождем, автомобили тонули в грязи, а улицы заливало туманом и рассеянным светом фонарей. Казалось бы, зонт уже выглядел нелепо, но снег успел промочить поля моей шляпы до нитки. Не припомню, чтобы за всю мою жизнь в Сиэтле бывало что-то подобное. А еще не припомню, чтобы в мое отсутствие кто-то заходил в кабинет.
— Детектив Лагуна? — раздался женский взволнованный голос.
Незваная гостья смотрела прямо на меня своими широко раскрытыми карими глазами. От нее слишком сильно пахло духами - густо, приторно, так, что запах мгновенно заполнил всю мою тесную конуру. Рыжие, аккуратно уложенные волосы подчеркивали круглое лицо и длинную шею, а шляпка на голове была сухая. Успела высохнуть или пришла еще до снегопада? Макияж безупречен, тушь не потекла. Хм. Судя по откровенному декольте, украшенному бусами и шелковым платком, можно было подумать, что на ее улице градусов на пятнадцать теплее и совсем сухо.
Разглядывая женщину, я не мог отделаться от ощущения, что в ее образе что-то не сходится. Будто одна из деталей пазла стояла не той стороной. Но эта мысль не помешала заметить, что ее рука аккуратно перебирает мои документы на столе. Шпионка?
— Убирайтесь, — резко бросил я, надеясь, что она не станет спорить и просто уйдет. После чего я проверю, в какие бумаги эта лиса сунула нос.
— Прошу. Вы должны меня выслушать, детектив!
— Если у вас что-то случилось — обратитесь в оперативный отдел. Если они сочтут нужным, ваше дело передадут мне.
— Я так и сделала! — ее голос дрогнул, — Они только посмеялись и сказали, что я напилась успокоительных и вообразила себе всякую нечисть. Так меня и отправили к вам. Сказали, что вы тоже иногда несете… подобную чертовщину.
— Чертовщину? — переспросил я, приподняв бровь.
— Да, детектив. Сегодня ночью на меня напал... — она сделала драматическую паузу, аккуратно развязала платок и обнажила шею, — вампир.
На ее белоснежной коже виднелись две алые запекшиеся отметины — будто кто-то прокусил ее и впился клыками прямо в сонную артерию.
Я давно подозревал, что вампиры — не просто выдумка из книг Фаню или Стокера. Порой находились чудаки, уверявшие, что кто-то пил их кровь. В ходе некоторых расследований, я находил полностью обескровленные тела, но без единой отметины от игл или клыков. И это я еще не начал копать под подозрительных личностей в верхушке города.
Прямо сейчас передо мной стояло вещественное доказательство. Выжившая и в здравом рассудке жертва. И рана еще свежая. Меня охватил азарт. Я и не заметил, как резко схватил женщину за плечи, разглядывая место укуса почти вплотную.
— Где это произошло?! Когда?! — спросил я, почти рявкнув.
Она вскрикнула. И я тут же осознал, насколько выгляжу безумно — схватил незнакомую женщину и дышу над ее шеей, как последний психопат. На ее месте я бы дал себе хорошую пощечину.
Плечи под моими руками казались ледяными, а бусы на груди едва колыхались. Тогда я и не заметил, насколько это странно, ведь мои мысли были заняты совсем другим.
***
— Говорите, на вас напали здесь, мисс…? Мы стояли в одном из тех злосчастных переулков, где можно было найти все удовольствия и несчастья этого мира. Влажный холод пробирал до костей. Женщина переминалась с ноги на ногу, растирая плечи. Ох уж эти дамы, готовые замерзнуть ради моды. Никогда не понимал этого. — Зовите меня просто Фаир, детектив. Фаир. Как огонь? Весьма подходящее имя для рыжеволосой красотки. Почему я не мог отделаться от чувства, что оно мне уже где-то попадалось? — Не самое безопасное место вы выбрали для прогулки, госпожа Фаир, — заметил я. — Так что конкретно произошло? Вы успели увидеть нападавшего? — Я торопилась на встречу книжного клуба и решила срезать дорогу. Свернула с главной улицы сюда, — она указала направление, — и вдруг услышала, как за спиной что-то загремело. Обернулась и… Мисс Фаир замолчала. Ее взгляд заметался по переулку, будто она боялась, что все повторится. — Спокойно, — сказал я мягче. — Просто вспомните, откуда напали и куда скрылся преступник. Если можете. — Это было не совсем нападение, детектив, — она помялась, сжав свои плечи руками — Я услышала голос… Он звал меня. Прямо в голове. Представляете? Еще как представлял. Если мистические кровопийцы и правда существуют, не удивлюсь, что они умеют залезать в голову своих жертв. — И вы пошли на зов? — Да. Словно загипнотизированная. Он стоял в тени. Высокий, но лица не помню, все будто в тумане. Сначала была боль… ужасная боль… а потом стало приятно, — последнее слово она произнесла с явным стыдом. Ей было неловко, но я видел, она не врет. А я, пожалуй, был единственным, кто готов выслушать ее всерьез. — И все же, как вам удалось вырваться, мисс? — В какой-то момент я поняла, что происходит. Оттолкнула его, а он даже опешил. Помню его круглые глаза, — она чуть улыбнулась, почти по-детски, — а потом он убежал туда. Я проследил взглядом. Несколько опрокинутых мусорных баков и разбросанный хлам сразу бросились в глаза. Подойдя ближе, заметил на грязи смазанные отпечатки обуви. К счастью, снегопад уже стих и улики сохранились. По следам я без труда определил направление бегства. На одной из стен виднелись глубокие царапины, будто сделанные когтями. Зачем убегающему оставлять их? Я понятия не имел, но именно они привели меня к ржавой двери с сорванным замком. Попался. — Дальше вам идти нельзя, мисс. Здесь может быть опасно. Отправляйтесь домой, отдохните. Я свяжусь с вами, как только выясню что-либо конкретное. После всего, что она пережила, ей точно не стоило оставаться здесь. — Еще чего! — возразила госпожа Фаир, — Я должна увидеть этого кровопийцу своими глазами. Мне нужно убедиться, что я не сошла с ума! Спорить было бесполезно. Если она, как и я, верила в существование вампиров, то не отступится. Я только вздохнул и жестом приказал ей вести себя тихо. Она кивнула уверенно и без страха. Я аккуратно приоткрыл скрипучую дверь.***
Я ожидал увидеть темное, сырое и жуткое помещение, но внутри оказалось светло. Не сказать, чтобы уютно, но одинокая лампочка под потолком разгоняла мрак, делая место менее угрюмым. Разве что ржавые трубы отопления напоминали, где я нахожусь. Внутри никого не было. Пройдя по узкому коридору, я остановился у стены, полностью завешанной бумагами. Я, пожалуй, никогда в жизни не раскрывал глаза так широко. Передо мной висели документы с заметками о вампирах. Мои документы. Кто-то вытащил их из моего стола и аккуратно вывесил здесь, словно декорации. Все вдруг обрело пугающую логику. Вампир, что не сумел скрыть следов своего пиршества. Жертва, которая точно знала, к кому обратиться за помощью. Следы когтей на стене, как страховка на случай, если мокрый снег смоет следы. Чертов спектакль. Меня обвели вокруг пальца, как мальчишку! Но когда я это понял — было уже поздно. Чья-то рука легла мне на плечо, и я услышал за ухом тихий вздох. Хорошо, что я не пропускал занятия по борьбе в академии. Перехватив руку, я развернулся, резко потянул нападавшего на себя и сбил с ног. Правда, не рассчитав габариты комнаты, я сам споткнулся о торчащую из пола трубу и едва не впечатался лицом в бетонный пол. Так мы оба оказались на полу. Судя по глухому звуку, мисс Фаир сильно ударилась головой, но быстро пришла в себя. Я успел упереться руками, зависнув прямо над ней. Моя шляпа, соскользнула с головы и мягко упала на рыжие растрепанные волосы. Несмотря на удар, Фаир смотрела на меня спокойно, а ее карие глаза мерцали едва заметным розовым. — Подходящий момент для поцелуя, верно? — тихо и как-то коварно сказала она. Я хотел ответить колкостью, но голос меня предал. Горло сжало, дыхание стало сбивчивым, а сердце колотилось так, будто собиралось вырваться наружу. Я ничего не понимал. Но подметил, что в тусклом освещении и с растрепанными волосами госпожа Фаир казалась невероятно притягательной. Несмотря на контекст происходящего, мне прямо сейчас хотелось сорвать с нее всю одежду, закопаться носом в волосы и… Стоп. Что за черт?! Ее руки медленно скользнули вниз, к моим бедрам. Пальцы двигались быстро и настойчиво что-то искали. Я сглотнул, чувствуя, как теряю рассудок. — Это мы, пожалуй, уберем. Я услышал щелчок кобуры. Фаир показательно швырнула мой пистолет в сторону и сверкнула зубами. Теперь я мог отчетливо видеть длинные клыки среди верхнего ряда ее зубов. Вампир! — Вы слишком глубоко копнули, детектив. Боюсь, нам придется вас убрать. Я не мог пошевелиться. Мысли роились в голове, словно пчелы в улье: Вампиры существуют. Я не безумец. Я был прав! Но зачем весь этот спектакль? Почему бы просто не убить меня в переулке? Я кого-то разозлил? И почему я дрожу, как школьник перед первым свиданием? Каждая мысль ускользала, едва я пытался ухватить ее. — Если пообещаете вести себя тихо, — сказала Фаир, наклонив голову, — я развею чары, и вы сможете задать мне пару вопросов. Вы ведь не хотите умереть, не получив на них ответы? Что ж, походило на то, что выбора у меня не было. Я кивнул. Сердце быстро успокоилось, а дыхание выровнялось. — Что вы со мной сделали? — выдохнул я. Фаир потупила взгляд, давая понять, что что-то не так. — Вы, конечно, мужчина симпатичный, — произнесла она, — но не могли бы для начала встать с меня?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!