Глава 36: Назад туда, где всё началось
29 ноября 2025, 17:04 Драко шёл по коридорам Святого Мунго, не совсем понимая, зачем вообще решил прийти. Блейз сообщил ему, что Поттер попросил о встрече, и было немного тревожно навещать его без Гермионы. Гермиона не навещала Поттера с того самого первого раза, и, надо отдать должное Поттеру, он не настаивал на её новом визите. Гермиона, конечно же, знала, где он сейчас, но предпочла отправиться по магазинам с Пэнси. Позже на неделе им предстояло ехать в Хогвартс, чтобы Гермиона могла встретиться с директрисой, и Пэнси настояла на том, чтобы найти Гермионе что-нибудь нарядное. Драко покачал головой и усмехнулся. Иногда ему казалось, что Пэнси относится к Гермионе как к кукле, которую можно наряжать и командовать, а не как к подруге. Хотя она так обращалась со всеми; так Пэнси выражала свою любовь.
— Ты всё-таки пришёл! — улыбнулся Блейз, когда Драко вошёл в палату.
— Я сказал, что приду, — пожал плечами Драко. — Есть что-то, что мне не следует говорить?
— В общем, нет. Если спросит — отвечай. Только постарайся не быть жестоким.
Драко закатил глаза на друга, но кивнул, молча признавая, что в основном будет вести себя прилично. Он вошёл в комнату, и зелёные глаза проследили за ним, пока он подходил к стулу у кровати. Мужчины некоторое время молча изучали друг друга, оценивая.
— Привет, Поттер.
— Малфой, — кивнул Гарри, а затем добавил: — Я не был уверен, что ты вообще придёшь. Гермиона с тобой?
Драко почти пожалел его за ту надежду, что мелькнула на его лице, когда он спросил о Гермионе.
— Нет, не со мной, — ответил Драко, чувствуя лишь лёгкую тень вины, когда лицо Поттера потухло. — Но она знает, что я здесь. Поэтому ты и хотел меня видеть? Надеялся, что она тоже придёт?
Поттер тяжело вздохнул и ответил:
— Нет, но часть меня надеялась, что она заглянет.
— Она ещё не готова. Дай ей время.
— Ты совсем не такой, каким я тебя помню. Блейз немного рассказывал, какой ты сейчас, — заметил Поттер.
— Тяжело проснуться и понять, что все вокруг стали на пять лет старше?
— Очень, — ответил Поттер. — Целители медленно подают мне информацию о последних пяти годах. Теперь, когда мой разум немного восстановился, я начинаю возвращать некоторые воспоминания. Это всего лишь обрывки, неполные воспоминания, но они есть, и иногда их достаточно, чтобы сложить всё воедино. Хотя они не ощущаются как мои собственные воспоминания. Такое ощущение, будто кто-то их туда вложил
Ну, это было по-своему интересное развитие событий, подумал про себя Драко.
— Как у тебя с настроением?
— Лучше. У меня давно не было резкого скачка. Думаю, они наконец подобрали правильную комбинацию зелий, которые мне нужно принимать.
— А девчонка Уизли всё ещё навещает тебя? — спросил Драко, размышляя, не позвал ли его Поттер просто потому, что остальные перестали приходить.
— Джинни часто заходит, когда у неё нет тренировок к предстоящему сезону по квиддичу. Она съехала из Норы и живёт над магазином приколов. Целитель разума, у которого она наблюдается, сказал ей не торопиться со мной, вот мы и не торопимся. Сейчас она просто подруга. Может быть, когда-нибудь она станет кем-то большим, но не сейчас, и точно не если я так и останусь тут. Ещё она на время перестала общаться с мамой, пока всё не уляжется.
— Зачем ты хотел меня видеть, Поттер? Учитывая нашу историю, я — один из последних, кого ты бы действительно хотел видеть.
— Раньше — возможно, — признался Поттер. — Но я бы никогда не поставил ни копейки на то, что Гермиона выйдет за тебя и будет так в тебя влюблена, если вспомнить всё, что между вами было. Думаю, я просто хотел увидеть, каким ты стал сейчас. И… возможно, задать тебе несколько вопросов? Я решил, что из всех ты будешь со мной наиболее откровенен.
— Какие вопросы? — нейтрально спросил Драко.
— Я помню, как сидел с Перси и смеялся над тем, что он поставил вас в пару. Чувствую, что мог помочь ему с этой идеей, но не знаю, какие мотивы за этим стояли, — сказал Поттер. — Ты знаешь эти мотивы?
— Да, — признал Драко.
— Скажешь? Я хочу знать весь масштаб того, что я сделал Гермионе.
— Ты уверен, Поттер?
— Да.
— Ладно, — сказал Драко после паузы. — Дело было не только в тебе. Многие были недовольны тем, что мне не дали пожизненное. Я отсидел всего два года. Постановление предусматривает двадцатилетний срок за уклонение от него. Ты и Король-Уизел решили, что связать меня с Гермионой — самый простой способ отправить меня обратно. Вы предполагали, что я её никогда не найду, и, похоже, вас устраивала мысль о том, что и её тоже посадят, если она когда-нибудь объявится. Когда вы вдвоём сварганили этот план, вы даже не удосужились проверить, остался ли я тем же придурком, каким был в школе. Вы просто решили, что я такой и что она будет мне противна. Думаю, вы надеялись, что я, в свою очередь, буду обращаться с ней так же плохо, как в школе, или даже хуже. То отвратительное слово, которое моя тётка вырезала у неё на руке, иногда начинало открываться. По большей части мы думаем, что это делала сама тёмная магия. Но были случаи, когда, как нам кажется, ты был достаточно зол, владея кинжалом, чтобы причинить ей боль на расстоянии. Блейз, Тео и Адриан подозревали, что Беллатриса создала этот кинжал, чтобы иметь возможность продолжать пытать своих жертв на расстоянии, если бы им удалось сбежать. Я сломал Перси Уизли нос на приёме после того, как он обозвал Гермиону шлюхой Пожирателя смерти, а ты попытался меня арестовать. У тебя не вышло, но я думаю, это была ещё одна попытка вернуть меня в тюрьму и снова причинить Гермионе боль.
Некоторое время они молчали, пока Поттер обдумывал свои действия. Драко видел, что эта информация его тяготит. Он подумал, не пытался ли Поттер убедить себя, что всё не так плохо, как он думал.
— Она никогда не вернётся, правда? — грустно спросил Поттер.
Драко вздохнул:
— Я бы не спешил говорить «никогда», но сейчас она пытается исцелиться сама. — Он достал из внутреннего кармана письмо, которое Гермиона передала ему, перед уходом с Пэнси. — Она попросила отдать это тебе. Пока она не чувствует себя готовой увидеть тебя, ей показалось, что вам двоим сейчас проще будет поддерживать связь через письма. Возможно, со временем она захочет большего.
Поттер улыбнулся, когда Драко положил письмо рядом на кровать. Он выглядел почти облегчённым тем, что Гермиона не собирается полностью исключать его из своей жизни.
— Я обещал ей, что не убью тебя, Поттер. Хотя не могу сказать, что у меня не было соблазна сделать это. Если ты снова причинишь ей боль, всё кончено, и они никогда не найдут твоё тело.
Поттер кивнул, принимая угрозу, но, похоже, не испытывая страха.
— Я бы лучше никогда больше не увидел и не заговорил с ней, чем снова заставил бы её пройти через то, что она пережила из-за меня последние пять лет.
— Хорошо. Но она ждёт, что ты ей ответишь.
Уголок губ Поттера чуть поднялся в слабой улыбке.
— Обещаю, что отвечу. И… спасибо тебе. За то, что спас её.
Драко поднялся.
— Она тоже спасла меня, — сказал он и вышел.
— Тебе обязательно было угрожать его убить? — с раздражением спросил Блейз.
— Да, Блейз, именно так. Это даст ему дополнительный стимул восстановиться.
— Значит, Гермиона пока хочет просто писать ему… — начал Блейз и осёкся, надеясь, что Драко скажет больше.
— Да. Это я предложил, чтобы они попробовали узнать друг друга заново через письма, а не при встречах. Она всё ещё пытается примирить в голове, кем он был до кинжала, кем он был, пока владел им, и кем он стал теперь.
— Думаешь, они когда-нибудь снова станут друзьями? — спросил Блейз.
— Сомневаюсь, что они будут так близки, как когда-то, но это возможно. Гермиона куда более снисходительна, чем я. Она хотя бы найдёт способ выстроить с ним какое-то примирение — настолько, чтобы прошлое осталось в прошлом, и чтобы они смогли двигаться дальше вместе или порознь.
— Ты поедешь с ней в Хогвартс?
Драко фыркнул:
— Да, она попросила меня поехать с ней. Но и мне самому пора вернуться. Думаю… может быть, если я увижу Хогвартс восстановленным, без огня и разбросанных повсюду тел, это поможет справиться с некоторыми тёмными воспоминаниями. Я не собираюсь отправлять своих детей в Дурмстранг, куда меня почти отправили. Мне придётся когда-нибудь вернуться в Хогвартс, даже если Гермиона не станет там преподавать. Лучше покончить с этим сейчас. Учитывая, какие мы были в школе, любой ребёнок, который родится у нас, будет невероятно умным и представлять собой абсолютную угрозу. У меня уже есть предчувствие, что нас будут часто вызывать.
Блейз откинул голову и рассмеялся:
— Вы двое обсуждали возможность завести ребенка?
— Блядь, нет, — фыркнул Драко. — Но вот практиковаться в создании — у нас прекрасно получается, — добавил он с ухмылкой.
— Боги, Драко, мне совершенно не нужно было это знать!
— Сам спросил, пытаюсь ли я намеренно оплодотворить свою жену. Я дал тебе ответ. Не моя вина, что он тебе не понравился.
Они шли по коридорам Святого Мунго в сторону комнаты ожидания, и Блейз спросил:
— Ты умеешь хранить секрет?
Драко приподнял бровь и закатил глаза:
— Разумеется, умею.
— Дафна беременна.
Драко широко улыбнулся и сказал:
— Поздравляю!
— Ты пока никому не говори! Мы собираемся объявить об этом на следующей неделе, хотя я подозреваю, что Астория уже знает. Постарайся выглядеть удивлённым. И не говори об этом своей жене.
— Твой секрет со мной в безопасности, — пообещал Драко.
***
Идя по пустынным коридорам Хогвартса, Гермиона чувствовала странную тревогу, пока они с Драко направлялись в кабинет директрисы. Они шли молча, каждый погружённый в собственные воспоминания об этом месте — и светлые, и мрачные. Вернуться назад оказалось не так уж плохо, хотя Гермиона ощутила болезненный укол глубокой печали, проходя мимо места, где погиб Рон. Когда они подошли к каменной горгулье, Гермиона сказала: — Полосатый кот. Спиральная лестница задвигалась и опустилась, впуская их. Когда они достигли лестничной площадки, МакГонагалл уже ждала их с широкой улыбкой на лице. — Гермиона! Как же я рада тебя видеть! Ты даже не представляешь, как меня обрадовало твоё письмо! — воскликнула пожилая женщина своим шотландским акцентом и притянула Гермиону в крепкие объятия. — Спасибо, что позволили нам прийти поговорить с вами, профессор! — сказала Гермиона, обнимая женщину в ответ. Макгонагалл отстранилась и сказала: — Зовите меня Минерва. Я вам больше не профессор. — Затем она повернулась к Драко и тепло улыбнулась. — И тебя рада видеть, мистер Малфой. Ты вырос в весьма достойного молодого человека. Драко, видимо смутившийся от такой доброжелательности, неловко ответил: — Спасибо. Я тоже рад вас видеть… Минерва. И меня можно звать Драко. — Давайте все присядем и поговорим, — радостно предложила Минерва и указала на несколько кресел в небольшом углу. Когда они устроились, она продолжила: — Магловедение — единственный предмет, на который мы не могли найти вакансию с момента окончания войны. Я полностью согласна, что он должен быть обязательным. И Драко совершенно прав: это действительно может повлиять на то, как будущие поколения колдунов и ведьм будут относиться к магглам. — Ты сказала ей, что это была моя идея? Зачем ты это сделала! — простонал Драко. — Гермиона хотела отдать тебе должное за идею, которую ты предложил. Это никак не изменит моё мнение. — Я же говорила, — прошептала Гермиона мужу, прежде чем вновь повернуться к Минерве. — В письме ты писала, Гермиона, что тебе самой было бы интересно преподавать этот курс. Это всё ещё так? — Да, я думаю, что мне бы действительно понравилось этим заниматься. — Что ж, могу сказать сразу: если хочешь эту должность — она твоя. — Правда?! — воскликнула Гермиона, ошеломлённая тем, насколько быстро ей предложили работу. — Да, дорогая. Думаю, ты станешь прекрасным дополнением к нашему преподавательскому составу. — А ты переживала… — поддел её Драко, криво усмехнувшись. — Гермиона упомянула в письме, что ты интересовался получением мастерства по зельеварению, когда я спрашивала о тебе. Есть причина, по которой ты ещё его не получил, Драко? Гермиона заметила, как Драко бросил на неё раздражённый взгляд, но ответил: — Никто не возьмёт меня в ученики из-за Тёмной Метки. — Это всё ещё то, чем ты хотел бы заниматься? Брови Драко слегка сошлись на переносице, словно он был в замешательстве. — Полагаю, — осторожно ответил он. — Ты говорил своей жене, что хочешь, чтобы она помогала менять сердца и умы людей. Подозреваю, что это желание есть и у тебя самого. Я права? Драко немного поёрзал в кресле, и Гермиона внимательно наблюдала за ним. — Если бы мне предоставилась такая возможность, да, я бы хотел. — Что ж, так уж совпало, что Гораций Слизнорт умоляет меня позволить ему уйти на пенсию. Я сказала ему, что у меня есть потенциальный ученик для него. Мы могли бы нанять тебя на должность ассистента преподавателя по зельям. Тебе не обязательно вести этот предмет после получения мастерства, но ты будешь рассматриваться первым кандидатом на позицию в следующем году. Тогда вы с женой сможете вместе менять сердца и умы. Гермиона затаила дыхание, ожидая ответа Драко. Казалось, он был слишком потрясён, чтобы говорить, но, похоже, быстро пришёл в себя. — Вы позволите мне преподавать здесь после всего? — едва слышно прошептал он. — Да, Драко. Я считаю, что ты хороший человек. Иначе я бы не предложила тебе такую возможность. — Хорошо, — ответил он, почти лишённым воздуха голосом. — Превосходно! Я так рада, что вы оба возвращаетесь! — воскликнула Минерва и радостно хлопнула в ладони. — Минуточку, Гораций ждёт внизу. Директриса поднялась с кресла и скрылась на лестнице. — Ты в порядке? — спросила Гермиона, заметив, что он всё ещё потрясён. — Всё это кажется нереальным. Гермиона уже открыла рот, чтобы ответить, когда Минерва поднялась обратно по лестнице, а за ней — Слизнорт. Драко поднялся и повернулся к человеку, который должен был взять его в ученики. — Гораций, вы помните Драко Малфоя. Он будет вашим учеником и ассистентом преподавателя в этом году. Когда он завершит мастерство через год, вы сможете уйти на пенсию, а он займёт ваше место. — Ах да! — воскликнул Слизнорт. — Насколько я помню, вы были весьма талантливы в зельеварении. Думаю, мы отлично сработаемся. Драко поблагодарил его и пожал руку. Затем Гермиона встала и тоже поприветствовала своего бывшего профессора. После того как Слизнорт ушёл, Минерва дала им их контракты, чтобы они их подписали, и всё стало удивительно конкретным, волнующим и пугающим одновременно. Гермиона ухмыльнулась, подписывая свой контракт, и наблюдала, как Драко подписывает свой. Минерва явно собиралась нанять их обоих с самого начала — встреча была лишь формальностью. Драко не мог перестать улыбаться, читая свой контракт, и сердце Гермионы буквально распахнулось от того, как счастлив он выглядел. — Есть ещё одна вещь, которую я хочу вам показать, прежде чем вы уйдёте. Это касается в основном тебя, Гермиона, но, думаю, и Драко должен это увидеть, — сказала Минерва. — Хорошо, — ответила Гермиона и последовала за Минервой из кабинета, прижимаясь к Драко, чья рука лежала у неё на плечах. Они шли за директрисой, пока не дошли до входа в башню Гриффиндора. Когда они вошли, Гермионе показалось, что комната стала намного меньше, чем она её помнила. Подняв взгляд на Драко, она увидела, что он оглядывается с живым любопытством. Он всё ещё держал её, словно она удерживала его в реальности. — Сейчас вы, возможно, испытаете небольшой шок. Я, когда впервые его увидела, была потрясена. Но он просил о встрече с тобой, — сказала Минерва мрачно, и у Гермионы в животе появился тревожный узел. Слова директрисы привлекли внимание Драко — он перестал осматривать комнату и посмотрел в сторону лестницы. Минерва поднялась по ступеням в спальню мальчиков, и Гермиона услышала шёпот. — Она здесь, — сказала Минерва. И голос, который она думала, что никогда больше не услышит, прошептал в ответ: — Он тоже здесь? Гермиона начала дрожать и подняла взгляд на Драко, который побледнел. Он, очевидно, услышал тот же голос. Она обернулась как раз в тот момент, когда полупрозрачная фигура призрака спускалась по лестнице, улыбаясь ей той же глуповатой улыбкой, что и при жизни. — Рон? — прошептала она, и слёзы потекли по её лицу. — Привет, Миона. Гермиона снова посмотрела на Драко, который был слишком потрясён, чтобы говорить. — Как? Как ты здесь? — спросила она. — В один момент я был в коридоре, а в следующий — уже здесь. Я понял, что умер, и боялся выходить. Быть призраком — очень странное ощущение. Первые пару лет я прятался от всех, но потом начал слышать сплетни о тебе, и мне стало любопытно, так что я подошёл к МакГонагалл. Её я тогда порядком напугал. Она рассказала, что ты вышла замуж за Малфоя и показала мне фотографии в Пророке. — Рон повернулся к Драко. — Привет, Малфой. — Уизли, — вежливо ответил Драко, положив руку на поясницу Гермионы, мягко подталкивая её ближе к Рону. Затем добавил: — Я оставлю вас поговорить. Пойду прогуляюсь. — Я составлю вам компанию, Драко, — сказала Минерва, и они оба быстро вышли. — Я пыталась спасти тебя! Честно! Я перепробовала все известные мне заклинания! — объяснила она и начала плакать ещё сильнее. — Мне не было больно, Миона, — сказал он, подходя к ней ближе. — МакГонагалл сказала, что вы с Малфоем будете здесь преподавать. — Да, будем, — ответила Гермиона. — Охренеть! Ты правда счастлива с ним? Он не ведёт себя как огромный кретин и не называет тебя мерзкими прозвищами? — Да. Я люблю его, и он спас меня. — Хочешь рассказать мне об этом? — спросил Рон. Гермиона кивнула и села на диван в их старой гостиной. Когда она начала рассказывать ему о последних пяти годах, последний осколок её разбитого сердца наконец исцелился. Это стало той самой точкой завершения, о необходимости которой она даже не подозревала — пока не получила её. И она была счастлива, что это случилось.***
1 сентября 2003 г. Драко сел в Хогвартс-экспресс до прибытия детей. Он хотел заранее занять купе, которое Минерва зарезервировала специально для него и Гермионы. Ему совсем не хотелось делить его с другими пассажирами — он слишком нервничал. Гермиона снаружи помогала родителям усаживать детей и провожать их в вагоны. Драко напоминал себе дышать, обдумывая, что его ждёт. Гораций Слизнорт брал его в ученики по зельеварению, и после окончания мастерства его приглашали преподавать. Это казалось почти невероятным, слишком хорошим, чтобы быть правдой. Драко вздрогнул, когда раздался свисток поезда, возвещавший о скором отправлении. Минуту спустя дверь вагона открылась, и на пороге появилась Гермиона, уже в мантии. Это странно напомнило им их первый год, когда она села в поезд, полностью одетая в школьную форму. Она вошла в вагон и закрыла дверь на замок. С озорной улыбкой она села рядом и тем же чопорным тоном, который он прекрасно помнил, сказала: — Я — Гермиона Грейнджер. А вы…? Драко рассмеялся и обнял её за плечи, сказав: — Драко Малфой. Гермиона нежно поцеловала его в щёку и устроилась ближе, глядя в окно. Они наконец вернулись туда, где всё начиналось, и когда поезд тронулся, Драко почувствовал, что эта поездка знаменует начало их нового большого приключения. Приключения, наполненного любовью и счастьем вместо страха и отчаяния. Приключения, которое они будут проходить вместе.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!