Проделки

21 апреля 2026, 11:11
      Солвейг Эдисон уже два месяца исполняла обязанности старосты 9-3 класса, и за это время она с помощью своей заместительницы Мираны Браун успела привыкнуть ко многому. Но вот к близнецам Барс они до сих пор не могли привыкнуть.       Марс и Андре сидели на соседней парте, и каждый день преподносили классу новые сюрпризы. Казалось, что за два месяца одноклассники должны были уже досконально изучить это «явление природы», но Барсы продолжали удивлять.

Первый урок — биология.

      Пока учительница увлечённо рассказывала про процесс фотосинтеза, Барсы тихо, но с невероятной сосредоточенностью строили башню из карандашей, ручек и ластиков. Конструкция росла этаж за этажом, слегка покачиваясь. Солвейг и Мирана, вместо того чтобы записывать материал, незаметно засмотрелись на это инженерного чуда. — Сейчас упадёт… — едва слышно прошептала Мирана, смотря на напреднные лица близнецов.       Башня устояла. Девушки одновременно облегчённо выдохнули.

Второй и третий урок — физподготовка.

      На втором и третьем уроке была физическая подготовка.       Все ожидали, что на физре близнецы наконец-то будут вести себя более дисциплинированно — всё-таки они играли в школьной футбольной сборной. Но Барсы решили иначе.       Когда класс вышел на площадку, Андре торжественно восседал на плечах у Марса. На носу у него красовались огромные солнцезащитные очки, а в руках он держал портативную колонку, из которой уже гремела весёлая музыка. Марс шагал ровно и уверенно, будто носить брата на плечах было для него самым обычным делом.       Солвейг и Мирана замерли в ожидании грома и молний.       Однако вместо этого из раздевалки вышел мистер Хоугвэй — строгий учитель физкультуры — и тоже в солнцезащитных очках. Он вышел, танцуя под музыку, и во время танца оглядел «конструкцию из близнецов», кивнул и буднично сказал: — Разминка через две минуты. Не опаздывайте.       Солвейг медленно повернулась к Миране. Та только молча открывала и закрывала рот.

Четвёртый урок — геометрия.

      Здесь Барсы решили устроить настоящее рыцарское сражение. Вооружившись циркулями, они скрестили их словно мечи и начали драматично размахивать, издавая звуки «звяк-звяк». Миссис Эшли, учительница геометрии, заметила это почти сразу. — Андре! Марс! — строго произнесла она. — Немедленно решайте задачу номер семь на доске.       Близнецы послушно вышли к доске. Они решали задачу подозрительно долго, перешёптываясь и делая вид, что думают. Когда наконец справились, Мирана услышала, как они тихо обсуждали это с друзьями на перемене: — Главное, чтобы остальные не мучились, — сказал Андре. — Мы специально тянули время.       Солвейг только покачала головой.

Пятый урок — химия.

      Учитель, увидев двух отличниц — Солвейг и Мирану, — решил пошутить и посадил их в одну группу с Барсами. Девушки внутренне напряглись.       Однако, к всеобщему удивлению, лабораторную работу они выполнили успешно. Барсы хоть и немного «тупили» в теории (химия явно не входила в список их любимых предметов), но они всё делали чётко, то что им говорили дуо отличниц. Они аккуратно смешивали реактивы, измеряли и даже не разбили ни одной пробирки. — Неплохо, — тихо признала Солвейг, когда работа была сдана.

Шестой урок — литература.

      Барсы снова не смогли усидеть спокойно. Они соорудили из карандашей маленькие футбольные ворота и начали играть «пальцевым футболом», где роль мяча исполнял смятый клочок бумаги. Солвейг и Мирана невольно засмотрелись на эту мини-игру.       В самый разгар матча к парте подошёл мистер Уилсон — классный руководитель 10 класса, который сегодня вёл литературу у девятиклассников. Он молча забрал бумажный «мяч», разобрал карандашные ворота и достал из кармана… красную карточку.       Братья Барс одновременно схватились за головы. — О нет… — простонал Марс. — Реф, это не справедливо! – подхватил Андре.       Мистер Уилсон спокойно вернул карточку в карман, развернулся и, не сказав ни слова, вернулся к своему столу, продолжая урок как ни в чём не бывало.       Солвейг тихо фыркнула от смеха. Мирана рядом прикрыла рот рукой. — Знаешь, — шепнула она Солвейг, — я уже начинаю думать, что без Барсов в нашем классе было бы… скучно.       Солвейг посмотрела на близнецов, которые сейчас сидели с видом побитых щенков, и невольно улыбнулась. — Да… пожалуй.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!