Азбука Морзе

21 апреля 2026, 19:08
      Урок геометрии в 9-1 классе начался как обычно — спокойно и размеренно. Миссис Эшли, строгая, но справедливая учительница, уже давно привыкла к выходкам своих учеников. Особенно к выходкам близнецов Барс. Сегодня она решила действовать на опережение. — Андре, пересядь на первую парту к окну. Марс — на последнюю парту к двери, — произнесла она твёрдым голосом, едва прозвенел звонок. В классе повисла тишина.       Андре и Марс одновременно повернули головы друг к другу. На их лицах появилось одинаковое выражение глубокой трагедии, будто их только что разлучили навсегда.       Солвейг и Мирана, сидевшие на своих обычных местах, проводили братьев глазами. Зрелище было почти эпическим: два блондина медленно расходились в разные стороны класса, словно персонажи известной картины «Сотворение Адама». Андре протянул руку вперёд с трагическим выражением лица, Марс ответил ему тем же жестом. Казалось, между ними вот-вот проскочит искра. Миссис Эшли только закатила глаза. — Мальчики, это всего лишь парты. Садитесь.       Барсы с тяжёлыми вздохами заняли указанные места. Андре сел за первую парту у окна, Марс — за последнюю у двери. Между ними теперь было почти семь метров и полкласса. Урок начался.       Миссис Эшли повернулась к доске и начала объяснять новую тему — свойства параллелограмма. Мел уверенно скрипел, выводя формулы и чертежи. Класс постепенно затих.       Но уже через десять минут по кабинету начали разноситься странные, ритмичные стуки. Тук… тук-тук… тук… тук-тук-тук..       Учительница остановилась и прислушалась. Звуки продолжались — то с одной стороны класса, то с другой. Они были тихими, но настойчивыми.       Миссис Эшли нахмурилась. У неё действительно были небольшие проблемы со слухом, поэтому она решила, что звук идёт из соседнего кабинета. — Видимо, в соседнем классе наконец решили сделать ремонт, — пробормотала она себе под нос и продолжила писать на доске.       А в это время Солвейг и Мирана уже вовсю искали источник странных звуков.       Солвейг первой заметила, как Андре, сидящий у окна, ритмично постукивает ручкой по парте, делая вид, что просто думает над задачей. Марс на последней парте делал то же самое, только немного в другом ритме.       Девушки переглянулись. Они прекрасно поняли, что происходит. Барсы общались. Азбукой Морзе.       На протяжении всего урока стуки не прекращались. Иногда они были быстрыми и короткими, иногда длинными и протяжными. Андре и Марс при этом сохраняли максимально серьёзные лица, будто решали сложнейшие геометрические задачи. Периодически они что-то быстро записывали на листочках, а потом снова начинали стучать.       Солвейг прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. Мирана только покачала головой, но в глазах у неё тоже плясали весёлые искорки.       Когда урок наконец закончился, девушки не выдержали.       Они подошли к Барсам, которые как раз собирали вещи. — И что это было? — спросила Солвейг, уперев руки в бока.       Андре и Марс одновременно подняли на них невинные взгляды. — О чём ты? — спросил Марс. — Не прикидывайтесь, — фыркнула Мирана. — Мы всё видели. Вы стучали азбукой Морзе весь урок.       Близнецы переглянулись. Андре пожал плечами: — Ну да. Мы общались. — И о чём же вы так яростно общались? — поинтересовалась Солвейг.       Барсы синхронно достали свои листочки и протянули девушкам.       На листках были нарисованы схематичные кораблики, клетки и крестики. — Мы играли в Морской бой, — спокойно ответил Андре, будто это было самое обычное дело на уроке геометрии. Мирана моргнула. Солвейг тихо рассмеялась. — Вы… играли в Морской бой… азбукой Морзе… на уроке геометрии? — Ага, — кивнул Марс. — Андре только что потопил мой эсминец. Пришлось срочно вызывать подкрепление. Андре гордо показал свой листок: — А я после ещё нашёл его авианосец.       Девушки переглянулись и одновременно вздохнули. — Вы невыносимые, — заключила Солвейг. — Но очень изобретательные, — добавила Мирана с улыбкой.       Барсы широко улыбнулись в ответ — одинаково, по-братски. — Мы стараемся, — сказал Андре. — Главное — не скучать, — добавил Марс.       Солвейг только покачала головой, а Мирана забрала у них листочки с «морским боем» и сунула в свою папку. — На следующем уроке сидите тихо. Не мешайте другим.       Барсы дружно кивнули, но в их глазах уже загорелись новые искорки.       Они явно уже думали, как в следующий раз улучшить свою систему связи.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!