Глава 6: Таинственный мужчина

25 апреля 2026, 21:41
Внезапно перед нами появляется мужчина, поедающий бутерброд. Мужчина: Ах, синьор Джостар и синьорина Брандо. Или, может, лучше сказать синьор Брандо? А девушка рядом с вами — синьорина Пендлтон. Он бросается на нас, и я пытаюсь защититься. Джоджо: Кто вы?! Мужчина: Вы выжили, несмотря на маску. Немногие могут этим похвастаться. Странный мужчина сильно вонзает мизинец в живот Джоджо и поворачивается ко мне. Мужчина: За все мои годы я не видел цивилизованного вампира. У тебя должна быть веская причина, почему я не должен покончить с тобой здесь и сейчас. Дэнни: Просто. Я никого не убивал. К тому же, моя человечность нетронута. Джоджо должен найти лекарство, чтобы меня вылечить, а я бы предпочел не умирать, когда у меня так много причин жить. Например, избить Дио за убийство Джорджа. Мужчина: Хорошо. Но если ты когда-нибудь перейдешь нам дорогу, я первым тебя уничтожу. Пока мы разговаривали, я сначала даже не заметила руку Джоджо. Когда заметила, показалось, что она... сама собой поправляется? Я хотела дотронуться до его руки, сняла перчатку, и палец обжегся. Я быстро отдернула руку и снова надела перчатку. Мужчина: Барон Зеппели, к вашим услугам. Одной лишь храбрости будет недостаточно, чтобы победить маску. Джоджо: Моя рука была раздроблена, но теперь… боль утихла. Он поднимает большой камень одной рукой. Джоджо: Поднять этот камень — пустяк. Эрина: Это невероятно! Дэнни: Тц. Я бы тоже мог поднять такой камень. Джоджо смотрит на меня мгновение, прежде чем перевести взгляд на Зеппели. Джоджо: В любом случае, почему вы здесь, сэр? И что со мной происходит? По какой-то причине у мужчины есть специальная перечница для его бутерброда, и он кладет туда немного перца. Зеппели: Пожалуйста, постарайтесь задавать только один вопрос за раз. Ты исцелился, Джоджо. Ключ к пониманию — как ты дышал после того, как я тебя ткнул. Дэнни: Дышал? Кстати, он случайно вдохнул немного перца и чихнул, отбросив себя от стены, на которой сидел. Джонатан и я побежали искать этого человека. Джоджо: Но зачем ты вообще этим занимался? И откуда ты знал, кто я?.. Он исчез. Позади нас раздался голос. Зеппели: Что именно в фразе «один вопрос за раз» ускользнуло от тебя? Ты получишь ответы, которые желаешь, друг. Следуй за мной. Сегодня я покажу тебе вещи, которые навсегда изменят твою судьбу. Мы следуем за ним к ближайшему водоёму. Оказывается, мужчина специально ударил Джоджо по диафрагме, чтобы «изменить» его дыхание. Джоджо: Но как это исцелило мою руку? Зеппели: С помощью энергии, которую я сейчас вам продемонстрирую. Барон подходит к лягушке, отдыхающей на камне. Джоджо: Что он задумал? Дэнни: Не говори мне, что он собирается ударить лягушку. Он концентрирует своё дыхание, и от воды, где она встречается с его ногами, исходят волны. Затем он наносит удар по лягушке! Джоджо: Не делай этого! Дэнни: Остановись! Похоже, удар прошёл сквозь лягушку и разбил камень пополам! Зеппели: Это был Сендо, которого ты видел. Джоджо: Подожди. «Сендо»? Зеппели: Это волнообразная энергия, созданная Хамоном. Я направил свой Хамон, безвредно пролетев сквозь лягушку, чтобы расколоть свою настоящую цель — скалу внизу. Джоджо, Дэнни, я точно знаю, что каменная маска не была уничтожена. Дио Брандо до сих пор хранит её при себе. Дэнни: Дио жив?! Зеппели: Действительно! И он держит маску, которую я искал десятилетиями! Эту маску нужно уничтожить. А её хозяин должен превратиться в пепел. Твоя судьба — бороться за это праведное дело! Ты научишься Сендо, или умрешь. На кону будущее человечества! Джоджо: Моя судьба? Дэнни: Джоджо, я… я прошу прощения. Мне пора идти. Я не буду тебе помогать, пока Дио жив, но я не причиню вреда ни одному из вас. Знай, что я никогда не буду твоим врагом. Мне просто нужно быть рядом со своим кровным братом. Джоджо: …Хорошо. Если я услышу, что ты пополнил его ряды, знай, что я должен тебя уничтожить. Дэнни: Понял. Знаешь, я вижу в тебе второго брата. Раньше я тебя ненавидел, но ты мне постепенно полюбился. Я держу тебя близко к сердцу и желаю тебе всего наилучшего. Прощай. Я ухожу и ищу Дио. Это было несложно, мне просто нужно было учуять запах трупов, и он привёл меня прямо к нему. Дэнни: Дио... У меня наворачиваются слёзы, и он с удивлением поворачивается ко мне. Я вижу облегчение на его лице, что он не один, потому что даже среди мертвецов вокруг него единственный другой вампир — это я. Я крепко обнимаю его и утешаю. Он продолжает говорить о том, что верит, будто я погиб в пожаре, и что ему не для чего жить, кроме себя. У него ожоги, и он показал мне рану от пронзания статуей. Мы поделились своим опытом «преодоления человечности». Я, может быть, и не играю на чьей-либо стороне, но я буду рядом с ними обоими. Однако я хорошенько отшлёпал Дио за убийство Джорджа. Он объяснил, что это было ради того, чтобы завладеть состоянием, но я сказал ему, что не стоит убивать невинного человека. Он почувствовал себя немного виноватым, но то, что сделано, исправить нельзя.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!