Часть 1

25 апреля 2026, 00:00
      Нэнси уже несколько часов лежит в постели, чувствуя себя совершенно несчастной. Она проспала большую часть утра и дня, но проснулась, услышав стук в окно своей спальни.       Майк ушел из дома играть в D&D с друзьями, а мама с папой отправились на работу. Каждый из них заходил к ней в комнату и просил позвонить, если ей что-то понадобится. Так что, скорее всего, к ней мог бы заглянуть только Стив.       Ненси переворачивается под одеялом и встречает его любопытный взгляд, устремленный на нее через стекло. У нее нет сил вставать, поэтому она показывает жестом, чтобы Стив забрался в комнату.       Он проверяет окно, затем без труда поднимает его вверх и просовывает голову внутрь.       — Ты в порядке? Почему ты до сих пор в постели? Уже вроде как… да, уже почти полдень.       — Я заболела, — хрипло отвечает она.       Стив обеспокоенно хмурится:       — И ты дома одна?       Она лишь кивает.       — У тебя вообще есть что-нибудь от простуды?       — Не особо, — она пожимает плечами. — На самом деле я просто собиралась проспать весь день. И все дни до тех пор, пока это не закончится.       Стив медленно кивает, явно что-то обдумывая.       — Когда вернутся твои родители?       — Часов через пять-шесть. А у Майка какая-то кампания с другими детьми — понятия не имею, во что они играют, — говорит Нэнси, слабо улыбаясь ему и готовясь к тому, чем он, возможно, захочет заняться. Шесть часов… Стив может захотеть сполна воспользоваться этим временем — она его понимает, они уже довольно давно не проводили время наедине. Нэнси не из тех, кто говорит «нет», даже когда ей плохо, но сейчас она совсем не чувствует себя сексуальной.       — Ты не против побыть одной еще… минут двадцать, я так думаю?       Она хмурится.       — Э-эм, конечно?       Стив улыбается и посылает ей воздушный поцелуй.       — Я скоро вернусь, никуда не уходи.       Нэнси смотрит, как он закрывает окно и исчезает из виду, слышит, как он спускается по стене дома, а потом удаляется.       После этого время тянется довольно медленно: она то погружается в дремоту, то просыпается. Она приходит в себя, услышав, как снова открывается окно. Нэнси открывает глаза и видит, как Стив залезает в окно и закрывает его за собой, прихватив предварительно с собой несколько пакетов с продуктами.       Она начинает приподнимается на локтях.       — Стив, что ты делаешь?       Он заглядывает в пакеты, проверяя содержимое.       — Я пойду на кухню и приготовлю тебе куриный суп с лапшой, — говорит он, и у Нэнси замирает сердце от этой мысли. — Хочешь спуститься или останешься здесь?       — Можно я полежу на диване?       Он пожимает плечами, подходит к ней, садится на край кровати и наклоняется, чтобы поцеловать ее в лоб.       — Ты можешь делать всё, что захочешь. Я не буду возражать, если ты проспишь весь остаток дня, честное слово. Я… я могу разбудить тебя, когда еда будет готова. Это не займет много времени.       — Нет, я хочу провести с тобой время, — качает головой она, берет одеяло и спускается за Стивом вниз.       Нэнси не ложится на диван, а садится за стол, закутывается в одеяло и наблюдает, как Стив ставит перед ней пакеты.       — Я тут еще кое-что тебе принес, — он достает салфетки, средства от температуры, которые помогает ей принять, и соленые крекеры, которые Нэнси тут же начинает грызть. Он также достает несколько бутылок воды, одну из которых сразу дает ей, чтобы запить лекарство, а затем начинает рыться во втором пакете.       И тут Нэнси понимает, что он купил не просто готовый консервированный куриный суп с лапшой.       Он достает упаковку куриных грудок без костей, небольшую бутылку оливкового масла, морковь, сельдерей, желтый лук, несколько зубчиков чеснока, готовый куриный бульон, лавровый лист, тимьян, орегано, петрушку, упаковку яичной лапши, немного соли и немного лимонного сока.       — Ты что, и магазин тоже купил?       — Почти, — шутит он в ответ и расплывается в улыбке.       Ее глаза расширяются, когда Стив быстро проверяет каждый ингредиент, а затем перекладывает овощи на другую сторону столешницы, чтобы начать их готовить.       — Э-э, Стив, — неуверенно начинает Нэнси, не зная до конца, как сформулировать свой вопрос.       — Да? — отвечает он, попутно очищая морковь от кожуры.       — Ты уверен, что вообще знаешь, что делаешь?       Он смотрит на нее и усмехается.       — Да, абсолютно, я ведь постоянно это делаю.       Она хмурится, наблюдая за его руками, за тем, как он аккуратно нарезает морковь тонкими ломтиками, делает то же самое с сельдереем, а затем мелко шинкует лук.       У Нэнси в голове тысяча вопросов, но она не задает ни одного, а вместо этого лишь удивленно открывает рот.       Стив добавляет все в кастрюлю, которую она даже не заметила, пока он нарезал и обжаривал овощи, а затем возвращается за остальными ингредиентами. Он останавливается всего на секунду, когда наклоняется, чтобы поцеловать ее в лоб, и протягивает ей стакан воды.       — Пей больше жидкости, чтобы избежать обезвоживания, хорошо?       Нэнси молча кивает, не сводя с него глаз и наблюдая, как он смешивает куриный бульон с овощами и другими ингредиентами, которые принес с собой. Он пару раз пробует суп, каждый раз добавляя еще бульона, и наконец, удовлетворенный, кладет яичную лапшу.       К этому моменту Нэнси уже начинает чувствовать запах в комнате, и это чудо, потому что с прошлой ночи её нос был настолько забит, что она не ощущала никаких запахов.       Стив начинает нарезать курицу и петрушку, тоже кладет их в кастрюлю и добавляет еще соли.       Нэнси довольно плохо следит за временем, все еще пытаясь осознать, что Стив каким-то образом умеет готовить. Она просто сидит и смотрит, как он вынимает лавровый лист и разливает суп по тарелкам.       Он аккуратно ставит остатки блюда в холодильник, подходит к Нэнси, ставит перед ней миску и садится на стул рядом.       — Ты в порядке? — тихо спрашивает он, осторожно касаясь ее лба тыльной стороной ладони. — Все хорошо?       Нэнси с улыбкой кивает и просто смотрит на куриный суп с лапшой, на приготовление которого Стив потратил столько времени и сил.       — Представляешь, а я и не знала, что ты умеешь готовить, — внезапно даже для себя выпаливает она, и Стив смеётся.       — Да, я это особо не афиширую, — он улыбается и подмигивает. — Так что теперь ты знаешь мой самый большой секрет.       Она берет вилку, натыкает на нее понемногу всех овощей и осторожно дует, прежде чем откусить. И тут Нэнси словно попадает в рай. Да, она уже не раз ела консервированные супы из магазина, но это… о, это просто восхитительно.       — Спасибо, — шепчет она и прижимается к Стиву, радуясь, что он вообще решил сегодня зайти.       — Всегда пожалуйста.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!