Первые шаги

28 апреля 2026, 14:24
Утренние улицы были почти пустыми. Машина медленно ехала по знакомой дороге к школе, а за окнами тянулись одинаковые дома, влажный асфальт и голые деревья. Небо было серым, тяжёлым, будто вот-вот должен был начаться дождь. Эмили крепче держала руль обеими руками. Радио тихо играло где-то на фоне, но почти сразу заглушалось голосами детей. Беллами сидел рядом на переднем сиденье, откинувшись на спинку и глядя в окно. Одной рукой он держал телефон, другой лениво поправлял ремень безопасности. Его волосы всё ещё были слегка влажными после душа, а на лице застыло обычное сонное раздражение. Сзади сидели Элли, Ноа и Итан. Близнецы всё ещё тихо спорили. Ноа сидел у окна, натянув рукава толстовки на ладони, а Итан, развалившись посередине, всё время дёргал его за локоть. -You literally wear it every day. (Ты её буквально каждый день надеваешь.) -Because it's mine. (Потому что она моя.) -Mom bought it for both of us. (Мама нам обоим её купила.) -No, she bought two, and you lost yours like a week ago. (Нет, она купила две, а ты свою потерял ещё неделю назад.) Итан надулся и отвернулся к окну, скрестив руки на груди. Рядом сидела Элли и выдохнула - Oh my God, you guys are ten. Stop acting like you're five. (Господи, вам десять. Хватит вести себя так, будто вам пять.) Итан что-то пробормотал себе под нос и отвернулся к окну. Беллами усмехнулся, не отрывая взгляда от улицы. - She's right. You guys sound like little kids. (Она права. Вы оба орёте как маленькие.) - We are kids, genius. (Мы и есть дети, гений.) Ответил ему Ноа На секунду в машине стало тихо. Только дворники медленно скользили по стеклу, стирая мелкие капли дождя. Потом Элли вдруг подняла голову. -Mom did you call Dad? (Мам ты позвонила папе?) Эмили спокойно ответила -Not yet. I'll call him after I drop you off. (Ещё нет. Позвоню, как только высажу вас.) Элли поджала губы и снова посмотрела в окно. Беллами сразу повернул голову к сестре. - He said he would. (Он сказал, что приедет.) - He said that last time too. (В прошлый раз он тоже так говорил.) - He was late. That's different. (Он просто опоздал. Это другое.) -He was two hours late. (Он опоздал на два часа.) Беллами отвернулся к окну и больше ничего не сказал. Машина свернула на школьную парковку. Перед входом уже стояли десятки детей. Кто-то смеялся, кто-то пил кофе из пластикового стакана, кто-то сидел на капоте чужой машины. У главного входа толпились школьные автобусы. Эмили остановилась у тротуара. - Alright. Everybody out. (Всё, приехали. Выходим.) Близнецы тут же схватили рюкзаки и, всё ещё тихо переругиваясь, выскочили наружу. И они побежали ко входу. Элли открыла дверь медленнее. Уже выйдя из машины, она попрощалась с мамой. Беллами задержался дольше всех. Он посмотрел на мать, потом коротко кивнул. -See you later. (Увидимся.) -Have a good day. (Хорошего дня.) Он захлопнул дверь и пошёл за Элли. Через несколько секунд все четверо уже исчезли в толпе. Эмили осталась одна. Она ещё несколько секунд сидела неподвижно, глядя на школьный вход. Потом потянулась к телефону, лежавшему на пассажирском сиденье.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!