18. Магия Блэков
23 апреля 2026, 21:25До машины они шли молча, держась за руки. Драко знал: если они сейчас заговорят, то снова примерят на себя какие-нибудь маски.
Возвращаться в Лондон было уже поздно. Машина почти бесшумно тронулась и через несколько минут остановилась в начале улицы.
Драко ещё днём приметил, что над баром, где они были утром, располагался небольшой отель, и, судя по обилию ключей на доске за стойкой, он пустовал.
Его одежда промокла, и он мечтал поскорее всё с себя стянуть, принять горячий душ и оказаться в тёплой постели.
С ней.
Если повезёт, они так и будут молчать и останутся собой до самого утра.
Они вышли из машины и снова взялись за руки.
Ещё не успев открыть дверь трактира, Драко понял, что она здесь. Запах эля, до этого наполнявший помещение, смущённо ретировался, подавленный её любимым ароматом.
Нарцисса сидела, облокотившись на барную стойку. Её тёмно-синее платье из тонкого кашемира слишком резко контрастировало с грубой обстановкой.
Гермиона, видимо, осознала происходящее быстрее самого Драко, потому что торопливо, как смущённая школьница, выдернула руку из его ладони.
— Да, это его я видел здесь несколько часов назад.
Голос принадлежал тому самому угрюмому бармену, который теперь улыбался во весь рот, а его щёки зарделись румянцем.
— Бенджамин, знакомься, это и есть мой сын. Драко.
Произнося это, Нарцисса изучающе оглядела Драко с ног до головы, словно и сама хотела убедиться, действительно ли это её сын.
— Дра-а-ако! — смакуя, протянул бармен, будто Нарцисса положила ему в рот леденец. — Что же он сразу-то не сказал? Я бы обеспечил достойный приём! С ума сойти! Сын самой Нарциссы Блэк — и у нас. Сколько лет прошло!
Нарцисса благожелательно рассмеялась.
— Ох, не стоит напоминать о возрасте.
Бармен в ответ начал горячо причитать:
— Побойся бога, какой возраст, Нарцисса! Посмотри, какая ты красавица. Наверняка какое-нибудь зелье, — он подмигнул ей и хихикнул, — ты же знаешь, что у нас в деревне говорили про Солтрейнхолл. Про магию и всякие странные штуки.
— Да уж, что и отрицать, семейка у нас ещё та. Но магия… — Она произнесла это таким тоном, будто он сказал какую-то глупость. — Старея, женщина борется с противником, неподвластным даже магии. С самим временем. И вообще, Бенджи…
Подложив под подбородок кулак, она повернулась и пристально посмотрела на него в упор. Тот ещё сильнее порозовел, и Драко наконец понял, что с тех самых пор, как они вошли, этот толстяк напоминает ему поросёнка.
Нарцисса тем временем ослепительно улыбнулась и продолжила:
— Магия Блэков всегда заключалась в наших деньгах.
Нарцисса сделала едва заметное движение пальцами, и из-за её спины, из-за барного стула, показалась одна из их домовых эльфиек. Эту звали Пинки, и она прислуживала матери лично.
Бармен не обратил на это никакого внимания — он не мог её видеть. Зато Гермиона сначала уставилась на маленькую фигурку, а потом поспешно опустила глаза.
— Бенджи, — обратился Драко к бармену, — не принесёшь нам всем кофе за тот дальний столик?
Тон его звучал вальяжно-снисходительно.
Поросёнок за барной стойкой подскочил и со словами «Конечно-конечно!» принялся суетиться у старенькой итальянской кофемашины.
— Мне воду, дружок, — бросила ему вслед Нарцисса. — Кофе мешает уснуть.
— Что ты здесь делаешь, мама? — спросил Драко, когда все вчетвером уселись за самый дальний от стойки стол.
— Это я тебя должна спрашивать. Мне донесли, что в старом поместье расхаживают двое. И что один из них удивительно похож на молодого хозяина. Я не поверила. Решила, что это мародёры. В прошлом году в дом уже забирались бродяги. Мы с Джейком домчались сюда меньше чем за час, и что же? На въезде я действительно увидела твою машину. Только пустую. Ждала, звонила, телефон не отвечал, и вот я тут. Решила переброситься парочкой слов с приятелем детства. — Она кивнула в сторону барной стойки. — Драко… — Мать вдруг ослепительно улыбнулась, резко меняя тему. — Так ты привёл сюда девушку? Почему именно эти развалины? Разве вам обоим не было бы комфортнее в мэноре? Ты же знаешь, — она повернулась к всё ещё молчавшей Гермионе, — я только и жду, когда ты наконец с кем-нибудь меня познакомишь. Кстати… — Нарцисса протянула руку. — Нарцисса Малфой. Как вы понимаете, его мама.
Гермиона не спеша ответила на рукопожатие и медленно произнесла:
— Миона Морель.
Драко закатил глаза.
— Морель? — Мать удивлённо вскинула брови и как-то нерешительно посмотрела на Драко. Потом добавила: — Француженка?
— Это фамилия бывшего мужа.
— Ага, так вы были замужем. — Нарцисса снова ослепительно улыбнулась. — А дети есть?
— Нет, — отрезала Гермиона.
Мать задумчиво посмотрела на неё.
— Ох, простите, — ласково начала она. — Сейчас, наверное, такие вопросы задавать неприлично.
Нарцисса убрала прядь со лба и посмотрела Гермионе прямо в глаза.
— По правде говоря, я была бы очень рада, если бы были дети. От Драко совершенно этого не дождёшься. Я родила его в шестнадцать, моя мать родила мою старшую сестру в восемнадцать. И я надеялась, что он ещё в школе себе кого-нибудь найдёт. Но единственный, кого он там нашёл, — это своего собутыльника.
— Мама?! — резко оборвал её Драко.
— Но это правда. — Нарцисса развела руками. — Лучше бы завёл подружку, а не этого своего Поттера.
Драко заметил, что Гермиона немного расслабилась и даже наконец улыбнулась.
Вот оно — сшибающее всё на своём пути обаяние его матери: прямолинейность, граничащая с бесстыдством, и любезность, граничащая с флиртом. И мать совсем не смущал тот факт, что она очаровывает женщину, которую он уже трахал.
— Итак, вы мне наконец расскажете о цели своего пребывания здесь? — как ни в чём не бывало продолжила Нарцисса.
Драко перевёл взгляд на Гермиону. Она будто снова немного напряглась. Если он упустит этот момент, то уже никогда не решится. Он должен спросить мать сейчас, при ней. Иначе эта вредная девчонка больше никогда не будет ему доверять. И почему-то это пугало его, хотя Драко точно был не из трусливых.
— Мама, это правда, что Беллатрикс погибла вместе с отцом?
Сиявшая ещё несколько секунд назад улыбка резко стёрлась с лица Нарциссы. Её веки будто потяжелели. Она перевела взгляд с Драко на Гермиону, а потом опустила глаза.
— Что ещё вы выяснили? — спросила она уже потухшим голосом.
— Что пожар в Монпелье, возможно, устроила она. Так же, как почти тридцать лет назад в Солтрейнхолле, — отозвалась Гермиона.
— Мерлин! — Нарцисса вздрогнула и закрыла лицо руками.
В это время поросёнок в передничке выплыл из-за барной стойки и оказался прямо перед ними. В нос ударил аромат свежесваренного кофе — на удивление приятный для такого заведения.
Нарцисса тут же собралась и быстро поблагодарила Бенджи, одним только тоном давая понять, что пока не готова уделить ему внимание.
Когда бармен удалился, мать сделала несколько больших шумных глотков воды и отставила стакан.
— Прости, Драко, — тихо начала она. — Я думала когда-нибудь рассказать тебе. Когда-нибудь потом, когда ты станешь взрослее. Но так и не смогла. Подумать только: родная тётка устроила пожар, прихватив с собой на тот свет и твоего отца. Вряд ли такое могло уместиться в тебе, когда ты был ребёнком. Я хотела защитить тебя.
Над столом повисла пауза. Драко чувствовал собственное отрывистое дыхание.
— Драко… — она чуть наклонила голову, заглядывая ему в глаза.
— Я понимаю, мама, — хрипло произнёс он, запивая образовавшийся в горле ком глотком чёрного кофе.
Нарцисса какое-то время смотрела на него, а потом, повернувшись к Гермионе, продолжила:
— А почему вы интересуетесь этой историей?
— Мои родители погибли в Монпелье.
— Пострадали ещё волшебники?
— Они были магглами.
Нарцисса заметно смутилась и бросила быстрый извиняющийся взгляд на Драко.
— Простите. Конечно.
Над столом повисла пауза.
— Почему она это сделала? — спросила Гермиона потухшим голосом.
Нарцисса недоумённо вскинула брови.
— Потому что она такой родилась. Жестокой. Ей всегда нравилось причинять страдания.
Снова пауза.
— Как… — начала было Гермиона, но Нарцисса вдруг перебила её:
— Миона, — она протянула ей свою платиновую карту, — пожалуйста, оплатите напитки. И, детка, не могли бы вы заказать мне водки?
На лице Гермионы отразилась та растерянность, которая обычно так умиляла Драко. Но уже через мгновение она перегнулась через стол, приняла карточку и отошла к стойке.
Нарцисса секунду провожала её взглядом, а потом, обернувшись к Драко, прошептала:
— Когда Том говорил сегодня по телефону, он называл её имя. Почему, сынок?
Драко похолодел.
— Что он говорил?
— Откуда мне знать. Я никогда не слушаю чужие разговоры. Не уверена… — Нарцисса быстро перебрала пальцами, будто роясь в невидимой картотеке. — Что-то про Фальки. И ещё — что ты брал его Royce.
Сказав это, она испуганно округлила глаза.
— Драко! Поделись со мной. Ты что-то сделал у него за спиной? И она… Зачем Том её ищет?
Челюсти Драко сжались, и он процедил:
— Кто, кроме тебя, знает, что я тут?
— Только мой водитель.
— Возвращайся в мэнор. И если Том появится там — потяни время.
Мать положила ему ладонь на плечо.
— Что ты натворил, дорогой?
— Я разберусь. Сам.
Нарцисса секунду недоверчиво смотрела на него, а потом, вздохнув, сказала:
— «Я сам». Вечно ты так. Ты начал твердить это ещё до того, как тебе исполнилось три… Я боюсь за тебя.
Она тут же выпрямилась и перевела взгляд на подошедшую Гермиону.
— Merci, детка, — уже совсем другим, лёгким тоном произнесла Нарцисса, принимая стопку с прозрачной жидкостью. — Твоё здоровье, Бенджамин! — громко произнесла она, обращаясь к поросёнку, и залпом осушила стопку.
Нарцисса поморщилась и понюхала тыльную сторону запястья, щедро удобренную духами.
— Он не взял оплату, — сказала Гермиона, протягивая ей карту.
— Да. Вот поэтому он до сих пор беден как церковная мышь. Благородство разоряет.
Глаза у матери заблестели, и, пожав Гермионе руку, она произнесла:
— Ну, мне пора! Надеюсь, ещё увидимся.
— Подождите. — Гермиона подошла ближе. — У меня есть ещё пара вопросов к вам.
Нарцисса резко вздохнула, будто от внезапного укола боли.
— Воспоминания о смерти мужа не самые приятные. А я стараюсь избегать стресса. От него лицо…
Гермиона не дала ей договорить:
— А может… ваша домовиха?
— Домовиха? — Нарцисса удивлённо захлопала ресницами.
— Может, она ответит на мои вопросы?
Мать перевела удивлённый взгляд на Пинки, а уже через секунду выдохнула и с облегчением произнесла:
— А это отличная идея. Пинки знает все тайны нашей семьи. — Нарцисса вопросительно посмотрела на домовиху. — Пинки?
Вместо ответа домовиха отвесила поклон.
— Назначьте встречу. Нет, лучше приезжайте-ка к нам как-нибудь на ужин. Точно! — Нарцисса подняла палец вверх. — Ужин!
Идея явно пришлась его матери по душе, потому что та заметно приободрилась и ласково погладила Гермиону по щеке.
— Я очень хочу познакомиться с вами поближе.
Потом она обратилась к Драко:
— Я хочу видеть вас обоих, — выделила она, — на ужине. В полном здравии. Ты понял?
Драко кивнул.
— Береги себя, сын. — Она чмокнула Драко в лоб. — Я постараюсь его задержать.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!