Глава 8. Доказательства.

2 июля 2026, 15:47
Прошло три дня после собрания. Или четыре. Сара перестала считать. Офис жил своей жизнью — люди ходили, разговаривали, пахли. Сара сидела за своим столом смотря в монитор. Отчёты, цифры, таблицы. Всё как обычно. А потом он прошёл мимо. Алан. В тёмно-синем костюме, с папкой в руках. Он разговаривал с кем-то по телефону, но когда поравнялся с её столом, на секунду замедлился. Посмотрел на неё. Улыбнулся. Коротко. Едва заметно. Сара отвернулась к монитору. Сердце стучало где-то в горле. — Вы видели? — шепнула соседка справа, бета с вечно растрёпанными волосами. — Что? — Он на вас смотрел. Генеральный директор. На вас. — У него просто зрение плохое, — буркнула Сара. — Ага, — соседка усмехнулась. — И поэтому он вам улыбнулся? Сара не ответила. Она смотрела на экран, но перед глазами стояло другое. Магазин. Нейт в зелёном фартуке. Он улыбнулся ей впервые — неуверенно, краем губ, будто не знал, имеет ли право. Тогда она тоже улыбнулась. Просто так. Потому что улыбка была заразительной. Она отогнала воспоминание. Не время. — Я слышала, они раньше встречались, — шепнула соседка слева своей подруге. — Ну, эта Бейкер и Бекер. — Да ты что? — вторая округлила глаза. — Она же бета. — И что? Говорят, он был от неё без ума. А потом она его бросила. — Не она. Он её. Сара сжала мышку. Ну всё, блядь. Сплетни дошли и до её отдела. — Я всё слышу, — сказала она, не поворачивая головы. Соседки замолчали. --- После обеда Сара вышла в коридор подышать. Здесь было пусто, окна открыты. И тут увидела Габриэля. Он шёл в её сторону, но когда заметил её, замедлился. Потом вообще остановился. Их взгляды встретились. В его глазах было что-то, чего она не видела раньше — не злость, не страх. Стыд. Сара ждала, что он скажет что-то. Про Джонса, про Брента, про документы. Но он молчал. — Мистер Хилтон, — сказала она. — Мисс Бейкер. Он кивнул и прошёл мимо. Но в тот момент, когда они поравнялись, он сунул ей в руку что-то маленькое, холодное. Флешка. Сара не успела спросить — Габриэль уже скрылся за углом. Она спрятала флешку в карман. Сердце колотилось. Что это? Документы? Доказательства? Западня? Она не знала. Но знала одно — она не может смотреть на это одна. --- Сара поднялась на этаж Алана. Постучала. Вошла без разрешения. Алан поднял глаза от бумаг. — Сара? — Не спрашивай. Просто посмотри. Она вставила флешку в его компьютер. На экране открылась папка с документами. Финансовые отчёты. Переводы на счета, которых не существовало. Подписи, даты, суммы. И одно письмо. От Брента к бывшему финансовому директору компании — тому самому, который «ушёл» за год до прихода Алана. Письмо с угрозой: «Если ты не подпишешь эти документы, я уничтожу твою репутацию. Твоя жена узнает про твои связи. Твои дети перестанут ходить в частную школу. Ты будешь никем». Бывший директор подписал. Потом его уволили по сфабрикованному обвинению в мошенничестве. Он сел в тюрьму на три года. Алан смотрел на экран. Молча. Потом перевёл взгляд на Сару. — Откуда это? — Габриэль. Только что сунул в коридоре. — Он… — Я не знаю, что это значит. Но я знаю, что Брент — не просто мудак, который мешает тебе работать. Он портит людям жизнь. Алан помолчал. Потом сказал: — Мы не можем использовать это в суде. Документы могут быть подделкой. — Но мы можем использовать это как рычаг. Если Брент узнает, что у нас есть это… — Он начнёт действовать. Быстрее, чем мы успеем. — Значит, мы должны опередить его. Алан посмотрел на неё долго. Так долго, что Сара почти отвела глаза. — Ты серьёзно, — сказал он. — Ты хочешь пойти против него. — Я хочу, чтобы он перестал угрожать тебе. — Она помолчала. — И мне. Он вчера вышел из кабинета Лидии злой. Она отказалась ему помогать. Это значит, он ищет другие способы. — Какие? — Не знаю. Но я хочу узнать. Она вышла из кабинета. Не оглядываясь. В коридоре Сара прижалась спиной к стене и закрыла глаза. Пальцы всё ещё дрожали. Наблюдатель, блядь. Сиди и смотри. Ничего не трогай. Она усмехнулась. Наблюдатель хренов. Она достала влажную салфетку, вытерла руки. Потом убрала салфетку в карман и пошла к лифту. --- На том этаже, где работала Роза, было пусто. Сара заглянула в её кабинет и увидела Розу у окна. Рядом стояла Лидия Бекер. Они не говорили, но смотрели друг на друга — слишком близко, слишком лично. — Простите, — сказала Сара, входя. — Я не хотела мешать. Роза отстранилась на шаг. Её лицо было спокойным, но Сара заметила, как она провела языком по губам — нервный жест. — Ты не мешаешь, — сказала Роза. Лидия повернулась к Саре. Её лицо было немного раздражённым, под глазами — тени. — Мисс Бейкер, — сказала она. — У тебя есть что-то для меня? — спросила Сара. Лидия поджала губы. Перевела взгляд на Розу. Та кивнула. — У меня есть доступ к документам, которые Брент не показывал никому. Финансовые махинации. Переписка с бывшим директором. Если я передам их, Брент не сможет выкрутиться. — И ты готова это сделать? Против своего жениха? Лидия усмехнулась — горько. — Он мне не жених, а партнёр нарушивший обещание. Такие контракты обычно разрывают. Сара посмотрела на неё. На Розу. Потом сказала: — Тогда давайте. Не тяните. --- Сара вышла из кабинета Розы, сжимая в руке телефон с номером Лидии. Список документов уже переслали на почту Алана. Она поднялась к нему. И почему именно она должна бегать с этажа на этаж!? Почему нельзя собираться в одном месте? В кабинете горел свет. Алан сидел за столом и смотрел в монитор. Перед ним лежала флешка Габриэля и открытое письмо от Лидии. — Что скажешь? — спросила Сара, закрывая дверь. — Если соединить эти две части, — он повернул к ней экран, — получается цепочка. Габриэль подделывал документы, потому что Брент его шантажировал. Лидия даёт нам старые махинации. Вместе — это как вторая пуля в голову. Сара подошла к столу, посмотрела на документы. Лидия передала переводы на счета, которых не существовало, и письмо с угрозой бывшему директору. Габриэль — текущие инструкции Брента, его голос, его почерк. — Надо отправить в совет директоров. — Если Брент узнает, что у нас есть это, он может сбежать. Или уничтожить улики. Лидия уже подставилась, Габриэль дрожит. Мы должны сделать всё чисто. — Как? — Пригласить всех на совет директоров. Но объявить повестку только за день. И в этот день — выложить всё. И не дать ему времени среагировать. Сара хотела сказать что-то едкое, но передумала. — Ты серьёзно? — спросила она тихо. — Серьёзно. Ты принесла мне оружие. Будет глупо не выстрелить. Ей захотелось рассмеяться. Сара вышла из кабинета. Алан шагнул за ней. — Сара. Она обернулась. Он стоял в дверях, смотрел на неё так, будто она была единственным человеком в мире. — Спасибо, — сказал он. Слова Сары застряли в горле. Она смотрела на него. На его плечи, которые всё ещё были напряжены. На его руки, сжатые в кулаки. На его глаза, в которых была надежда — хрупкая, неуверенная, почти детская. Она шагнула к нему. Подняла руку и коснулась его лица. Осторожно, будто он мог разбиться. — Ты справишься, — сказала она тихо. — Мы справимся. Она не знала, кто из них сделал первый шаг. Но он оказался рядом — так близко, что она чувствовала его запах. Бергамот. Чистый. Спокойный. И она поцеловала его. Быстро. Почти испуганно. Как будто сама не верила, что делает это. Алан замер. Потом его рука легла на её спину — мягко, неуверенно, будто он боялся, что она оттолкнёт. Она не оттолкнула. Но отстранилась. — Просто… — она провела рукой по волосам, пытаясь вернуть контроль. — Просто я хотела. Не думай, что это всё. Алан улыбнулся. Не горько, не насмешливо. По-настоящему. — Я и не думал, — сказал он. Сара развернулась вошла в лифт. Двери закрылись. Она прижалась спиной к холодной стене кабины, закрыла глаза и выдохнула. Внутри у неё было странное чувство. Тёплое. Пугающее. Она почти засмеялась вслух. Блядь.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!