1

24 апреля 2026, 08:43
      Лондон встретил Райну Рейн запахом соли и залежавшейся рыбы. Когда реальность «Пришествия №3» схлопнулась, оставив после себя лишь звон в ушах, она обнаружила себя не в стенах разведки, а на грязном складе в Кэмден-Тауне. На ней всё еще была форма, но в этом мире она выглядела как насмешка.       — У нас тут либо ангел с небес, либо чертовски наглая шпионка, — раздался хриплый голос из глубины помещения.       Из тени вышел человек, чьё присутствие заполняло комнату гуще, чем запах пороха. Алфи Соломонс поправил шляпу, разглядывая девушку безумным, но проницательным взглядом.       — Ты выглядишь так, будто знаешь, как обращаться с оружием, и при этом не боишься испачкать свои миленькие ручки в крови, — пробормотал он, подходя ближе.       Райна выпрямилась. Роковая уверенность, которая делала её лучшим новобранцем разведки, никуда не делась. Она посмотрела Алфи прямо в глаза.       — Я знаю, как заставить людей говорить. И знаю, как заставить их замолчать навсегда.       Соломонс расхохотался, его борода дёрнулась в такт безумному смеху.       — О, мне нравится! Моя новая «секретарша» с навыками ликвидатора. Добро пожаловать в Лондон, дорогуша.

***

      В то же самое время в Бирмингеме, в офисе «Шелби Компани Лимитед», Томас Шелби рассматривал человека, который буквально материализовался в его конюшнях.       Макс выглядел потерянным, но его инстинкты бойца кричали об опасности. Он уже успел оценить обстановку: начало века, индустриальный ад, люди с лезвиями в кепках. Острые козырьки.       — Ты не похож на рабочего с завода. — Томми выдохнул облако дыма, не сводя глаз с Макса. — И не похож на полицию. Ты двигаешься как человек, который привык к охоте.       — Я просто хочу найти свою женщину, — глухо ответил Макс.       Его сердце болезненно сжалось при мысли о Райне. Где она? Жива ли?       Томми медленно кивнул. Ему нужны были верные люди, умеющие убивать без лишних вопросов.       — В этом городе, чтобы найти кого-то, нужно сначала стать кем-то. Будешь работать на меня, Макс. Я дам тебе имя, оружие и, возможно, ответы. Но если предашь — из Бирмингема ты не выедешь.

***

      В роскошном отеле, где обосновался Лука Чангретта, царила атмосфера итальянского шика и скорой смерти. Лука ненавидел Англию, но он любил профессионалов.       Ксандр Ван Хейс сидел напротив него, сохраняя ледяное спокойствие, присущее коменданту. Его идеальная выправка и холодный расчёт впечатляли даже мстительного итальянца.       — Вы говорите, что вы — полковник? — Лука усмехнулся, вертя в пальцах зубочистку. — Ваши методы допроса... они опережают наше время. Вы сломали того парня за две минуты, не пролив ни капли крови.       — Эффективность — это единственное, что имеет значение, — ответил Ксандр. Его взгляд был устремлён в окно. Он знал, что Райна где-то здесь. Он чувствовал её след, как ищейка.       — Мне нравится ваш стиль, Ксандр. Помогите мне уничтожить Шелби, и я помогу вам найти вашу «непокорную девчонку», — предложил Чангретта.       Ксандр сжал челюсти. Райна была его навязчивой идеей, его лучшим врагом и величайшим искушением.       Он знал, что она с Максом, и намеревался это исправить.

***

      Прошло несколько недель. Столкновение интересов Соломонса, Шелби и Чангретты стало неизбежным. Встреча была назначена на нейтральной территории — в закрытом клубе на окраине Лондона.       Райна стояла за плечом Алфи, одетая в шелковое платье, которое подчеркивало её опасную красоту. В кобуре на бедре, скрытой разрезом, покоился револьвер.       Двери распахнулись. Вошел Томас Шелби, а за ним — Макс.       Глаза Райны и Макса встретились. Секунда — и мир вокруг перестал существовать. Боль, облегчение и яростная преданность вспыхнули в этом взгляде. Макс сделал шаг вперёд, но рука Томми на его плече заставила его остановиться.       — Не сейчас, — прошептал Шелби.       Но тут из тени Чангретты вышел Ксандр. На нем был безупречный чёрный костюм, волосы гладко зачёсаны назад. Он не смотрел на Алфи. Он не смотрел на Шелби. Его взгляд, полный собственнического огня и насмешки, был прикован к Райне.       — Ты всё так же прекрасна в хаосе, Райна. — Его голос прозвучал как щелчок хлыста. — Но ты выбрала не ту сторону. Опять.       Ксандр медленно подошел к ней, игнорируя направленные на него пушки людей Соломонса. Он остановился в шаге от неё, наклонившись к самому уху.       — Твой Макс выглядит здесь как побитый пёс. Тебе не кажется, что тебе нужен кто-то... твоего уровня?       Райна почувствовала, как по коже пробежали искры — смесь жгучей ненависти и странного, запретного удовольствия от его близости. Ксандр всегда умел бить по самым тонким струнам её души, отравляя её верность Максу своим присутствием.       — Отойди от неё, Ксандр, — голос Макса был низким, в нем клокотал рык зверя. — Или я забуду про приказы Шелби и вышибу тебе мозги прямо здесь.       Райна посмотрела на Макса — своего якоря, свою единственную настоящую любовь. А затем перевела взгляд на Ксандра — свою тень, свою личную преисподнюю.       Воздух в комнате наэлектризовался. Три стороны, три судьбы и одна роковая женщина, которая стала центром этой войны в мире Острых Козырьков.

***

      Особняк Луки Чангретты пах дорогим табаком и страхом. Ксандр Ван Хейс сидел в кресле, идеально прямой, словно его позвоночник был отлит из той же стали, что и пули в его пистолете. Он потерял свою армию, свой мир и свой статус, но не потерял контроль.       Лука вошёл, потирая руки. Итальянец был в ярости — один из его людей заговорил в полиции.       — Этот парень... он был крепким, — прошипел Лука. — Но ты, полковник. Ты сделал так, что он умолял о смерти через десять минут разговора. Где ты этому научился?       Ксандр медленно поднял взгляд. В его глазах не было ни капли сочувствия, только аналитическая пустота.       — В моем мире пытки — это не искусство, это бухгалтерия. Ты просто вычитаешь из человека человечность, пока не останутся только факты.       — Мне нужны факты о Томасе Шелби, — Лука облокотился на стол. — И мне нужно, чтобы ты возглавил зачистку в Бирмингеме.       Ксандр едва заметно усмехнулся. Он знал, что в Small Heath сейчас находится Макс. А где Макс — там и Райна.       — Я сделаю это. Но не ради твоей вендетты, Лука. У меня есть свой долг... — Его голос стал звучать ниже. — Неоплаченный интерес к одной строптивой девчонке.

***

      Макс чувствовал себя на улицах Бирмингема на удивление гармонично. Грязь, копоть, тяжелый труд и понятные правила: либо ты бьешь, либо тебя. Томас Шелби сразу оценил его навыки. Макс не задавал вопросов, он просто выполнял работу с эффективностью профессионального наемника.       — Ты слишком хорош для простого парня из ниоткуда, — Томми Шелби закурил свою вечную сигарету, глядя на то, как Макс чистит револьвер в пабе «Гарнизон». — Твои глаза... в них пустота, которую я видел только у тех, кто прошел Францию.       — Моя война была другой, Томми, — глухо отозвался Макс.       Каждое утро он просыпался с одной мыслью: найти Райну. Он знал, что она в Лондоне.       Алфи Соломонс прислал весточку — у него появилась «бешеная кошка», которая пересчитала зубы его лучшим боевикам.       — Мы едем в Лондон, — отрезал Шелби. — Нам нужен Соломонс для сделки. И твой «интерес» там. Не подведи меня, Макс. Если начнешь палить раньше времени — нас всех там и закопают.       Макс сжал рукоять пистолета так, что побелели костяшки.       — Я заберу её, Томми. Любой ценой.

***

      Алфи Соломонс любил Райну так, как любят редкое, опасное животное. Она была его связью с «высшим светом» и одновременно его личным ликвидатором. Райна быстро поняла правила игры в 1920-х. Она сменила тактический костюм на платья по фигуре, но под подолом всегда прятала нож, а в ридикюле — дерринджер.       — Райна, деточка, — Алфи ходил кругами по своему подвалу, заваленному ящиками с нелегальным спиртным. — Тут приехали цыгане из Бирмингема. И с ними какой-то парень... огромный такой, хмурый, как грозовая туча. Твой знакомый, а?       Сердце Райны пропустило удар, но на лице не дрогнула ни одна мышца. Она привыкла лгать, это была её работа.       — Мои знакомые остались там, откуда нет возврата, мистер Соломонс.       — Да-да, конечно, — пробормотал Алфи, щурясь от дыма. — Но этот парень... он ищет тебя так, как будто ты — святой Грааль. А за его спиной маячит итальянец с холодными глазами. Ксандр, кажется? Твой бывший начальник?       Райна резко обернулась. Имя Ксандра подействовало на неё как удар током.       — Ксандр здесь?       — О, да. И он очень хочет поговорить с Томасом Шелби. И с тобой. У нас намечается чертовски весёлое чаепитие.

***

      Заброшенный склад в доках стал ареной. С одной стороны — Шелби и Макс. С другой — Соломонс и Райна. В тени, на балконах, затаились люди Чангретты во главе с Ксандром.       Макс сделал шаг вперед, игнорируя направленные на него стволы.       — Райна...       Она сделала движение к нему, но в этот момент из тени вышел Ксандр. Его голос, усиленный акустикой склада, заставил всех замереть.       — Стоять.       Ксандр спускался по лестнице медленно, наслаждаясь моментом. Он подошёл к Райне почти вплотную. Его рука в кожаной перчатке легла ей на талию — жест, полный власти и намеренного оскорбления для Макса.       — Ты всё ещё бегаешь за ним, Райна? — прошептал Ксандр, глядя ей в глаза. — За этим солдафоном, который умеет только стрелять? Посмотри на себя. Ты — королева этого грязного Лондона. Ты создана для стратегии, для власти. Со мной.       Райна стиснула зубы. Ей хотелось ударить его, всадить нож в это самодовольное лицо, но в то же время... его присутствие возвращало её в те дни, когда они были на вершине мира. Это была химия ненависти, замешанная на взаимном уважении силы.       — Убери руки, Ксандр, — выплюнула она. — Ты здесь никто. Просто наёмник у грёбаного итальянца.       — Отойди от неё, полковник. — Макс поднял винтовку, целясь Ксандру прямо в лоб. — Я не Шелби, я не буду вести переговоры. Я просто нажму на курок.       Ксандр рассмеялся — сухо и безрадостно.       — Нажимай, Макс. Но если я упаду, мои люди накроют этот склад огнём. Райна погибнет вместе с нами. Ты готов рискнуть её жизнью ради своего эго?       Макс замер, стиснув зубы. Это была ловушка, которую Ксандр расставил идеально. Райна оказалась меж двух огней: мужчиной, которого она любила до боли, и мужчиной, который был её персональным дьяволом, но единственным, кто понимал её истинную натуру.       Ксандр продолжал удерживать руку на её талии чуть дольше, чем позволяли приличия даже в этом бандитском логове. Его пальцы едва ощутимо сжали ткань её платья — собственнический жест, призванный не столько удержать Райну, сколько окончательно вывести Макса из равновесия.       Макс тяжело дышал, его палец на спусковом крючке дрогнул. Между ним и Ксандром искрил воздух, пропитанный порохом и многолетней враждой.       — Хватит! — Голос Райны разрезал тишину, как стальной клинок.       Она резко, с силой оттолкнула руку Ксандра. Тот лишь слегка качнулся назад, и на его губах заиграла та самая тонкая, едва заметная усмешка, которая всегда приводила Райну в бешенство. Он наслаждался её реакцией. Он видел, как она злится, и это было для него лучшим подтверждением его власти над её эмоциями.       Райна сделала шаг в сторону, вставая ровно посередине между двумя мужчинами — между своим прошлым и своим настоящим.       — Хватит, Ксандр, — она бросила на него ледяной взгляд, в котором читалось обещание расправы, если он посмеет еще раз к ней прикоснуться. — И ты, Макс. Опусти волыну. Мы здесь не в игры играем и не на дуэли чести стоим.       Макс нехотя опустил винтовку, но взгляд его оставался прикованным к Ван Хейсу. Ревность жгла его изнутри — он видел, как Ксандр смотрел на неё, как будто она всё ещё принадлежала ему по праву чина и кодекса. Но Макс верил Райне. Он знал её верность, хотя вид этого высокомерного «полковника» рядом с ней заставлял его кровь закипать.       Райна повернулась к Алфи. Она знала, что сейчас только авторитет Соломонса может предотвратить бойню.       — Так ведь, босс? — обратилась она к Алфи, используя тот тон, который Соломонс уважал — деловой, жесткий и лишенный сантиментов. — Мы пришли сюда договориться, а не превращать этот склад в братскую могилу. Мертвецы не приносят прибыли.       Алфи, который до этого с интересом наблюдал за «любовным треугольником», почесал бороду и громко причмокнул.       — Девочка права, чёрт возьми! — воскликнул Соломонс, обводя присутствующих безумным взглядом. — Вы только посмотрите на них! Тестостерон так и брызжет, скоро стены начнут трескаться. Ксандр, сынок, ты профессионал или ты пришёл за чужой женщиной? И ты, Томми... твой парень слишком нервный для таких серьезных дел.       Томас Шелби медленно выпустил струю дыма, глядя на Ксандра с холодным любопытством.       — Мой человек делает то, что нужно. Но я согласен с мисс Рейн. Ксандр Ван Хейс, если ты представляешь интересы Чангретты, то говори от имени Луки. Если ты здесь ради личных счетов — нам не о чём разговаривать.       Ксандр поправил манжеты, его лицо снова превратилось в непроницаемую маску.       — Лука хочет, чтобы вы ушли из Лондона. Взамен он обещает не трогать ваши поставки в Ливерпуле.       — А чего хочешь ты, Ксандр? — Райна подошла к нему ближе, понизив голос до опасного шепота. — Ты ведь никогда не работаешь «просто на босса».       Ксандр наклонился к её лицу так близко, что она почувствовала запах его дорогого парфюма, смешанного с запахом оружейного масла.       — Я хочу, чтобы ты осознала, Райна... в этом мире, как и в нашем, побеждает тот, у кого нет слабостей. Твой Макс — это твоя ахиллесова пята. И я здесь, чтобы либо излечить тебя от этой слабости, либо вырвать её с корнем.       Макс сделал шаг вперед, но Райна выставила руку назад, останавливая его. Она смотрела на Ксандра, и в её глазах на мгновение вспыхнуло то самое роковое притяжение, которое она так тщательно скрывала. Ей была ненавистна его самоуверенность, но её чертовски заводило то, что он единственный, кто не боялся её силы.       — Попробуй, — выдохнула она ему в лицо. Но помни, Ксандр: в этой эпохе у тебя нет армии. Здесь только ты и я. И мой нож всегда ближе к твоему горлу, чем твои мечты к реальности.       Алфи довольно хлопнул в ладоши.       — Прекрасно! Просто поэзия! — воскликнул он. — А теперь, господа, давайте сядем за стол и обсудим, сколько крови вы готовы продать за этот чёртов бизнес.

***

      Тяжёлый дубовый стол, залитый пятнами от дешевого эля и дорогого виски, стал границей между двумя мирами. Алфи Соломонс уселся во главе, закинув ноги на столешницу, и принялся демонстративно чистить ногти складным ножом. Томми Шелби расположился напротив Ксандра — два стратега, два человека, привыкших играть жизнями, как шахматными фигурами.       Макс стоял за спиной Томми. Его кулаки были сжаты так сильно, что кожа на костяшках натянулась до белизны. Он видел, как Ксандр, даже листая бумаги с отчетами о поставках джина, то и дело бросает короткие, оценивающие взгляды на Райну. Каждый такой взгляд был как пощёчина.       — Значит, итальянец хочет Ливерпуль, — Томми нарушил тишину, его голос был сухим и безэмоциональным, — но взамен он просит слишком много. Лондон кормит мою семью, Ван Хейс.       — Лука не просит, — Ксандр даже не поднял головы от документов. — Он ставит условия. У него есть люди, у него есть связи в Нью-Йорке. А у меня есть методы, которые заставят ваших «козырьков» забыть, как держать пушки.       Ксандр медленно поднял глаза и посмотрел не на Томми, а на Райну.       — К тому же, у нас есть общий интерес. Мистер Соломонс, я полагаю, вы цените свою новую... помощницу? Но что, если я скажу, что её присутствие здесь — это магнит для проблем, которые вы не сможете решить деньгами?       Макс не выдержал. Он сделал резкий шаг вперёд, и дерево пола жалобно скрипнуло под его тяжёлым сапогом.       — Закрой рот, Ксандр. Если ты ещё раз вякнешь про неё что-то кроме условий сделки, я набью твой рот свинцом.       Ксандр лишь приподнял бровь, изображая искреннее удивление.       — Какая экспрессия. Ты всё такой же предсказуемый, Макс. Эмоции делают тебя уязвимым. Именно поэтому в разведке ты всегда был на вторых ролях. Пока ты чувствуешь, я — просчитываю.       — Хватит! — Райна ударила ладонью по подоконнику, и звук эхом разнёсся по складу. — Вы ведёте себя как мальчишки в песочнице. Макс, сядь. Ксандр, переходи к сути или я сама вышвырну тебя отсюда, и плевать мне на Чангретту.       Она подошла к столу, встав между ними. От неё исходила такая холодная, уверенная ярость, что даже Алфи на мгновение перестал ковырять ножом.       — Босс, — она обратилась к Соломонсу, — Чангретта блефует. У них нет ресурсов держать и Ливерпуль, и Лондон одновременно. Ксандр пытается выиграть время, чтобы найти наши склады.       Ксандр усмехнулся. Эта усмешка была горькой, но в ней сквозило потаённое восхищение.       — Ты всегда была слишком умной, Райна. Это то, что меня в тебе... раздражало. И притягивало.       Он встал, медленно поправляя пиджак. Его движения были грациозными, почти кошачьими.       — Хорошо. Договоримся так. Шелби оставляет за собой порты, но отдает долю с поставок «чёрного золота» Чангретте. А в качестве гарантии...       Ксандр сделал паузу, и в комнате стало так тихо, что было слышно, как капает вода из старой трубы.       — В качестве гарантии, мисс Рейн проведёт сегодняшний вечер со мной. Нам нужно обсудить детали «старой службы» и то, как нам сосуществовать в этом городе, не перерезая друг другу глотки.       Макс дёрнулся, но Райна сама положила руку ему на грудь, удерживая на месте. Она чувствовала, как бешено бьётся его сердце под жилеткой. Это была ревность, чистая и жгучая, но за ней скрывался страх — страх потерять её навсегда в паутине Ксандра.       — Вечер? — Райна прищурилась.       Она знала, что это ловушка. Знала, что Ксандр будет давить на больные точки, напоминать о прошлом, искушать силой. Но она также знала, что это единственный способ узнать планы Чангретты.       — Один вечер, Ксандр, — голос женщины был твёрд, — в публичном месте. И если Макс увидит хоть одну лишнюю тень рядом со мной — сделка аннулируется.       — Идёт. — Ксандр кивнул Шелби и Соломонсу, полностью игнорируя разъярённого Макса. — В восемь, в «Эдене». Не опаздывай, Райна. Я заказал твоё любимое вино. Ты ведь не забыла его вкус?       Он развернулся и вышел, его шаги затихли в тумане доков.       Макс резко развернул Райну к себе, его глаза горели.       — Ты с ума сошла? Ты идешь к нему? После всего, что он сделал?       Райна вздохнула и мягко коснулась его щёки. Она любила этого человека за его прямоту и свет, но сейчас ей нужно было быть той, кем её воспитал Ксандр — расчётливой и опасной.       — Макс, послушай меня. Он — ключ. Я вытяну из него всё, что нужно Томми и Алфи. Я предана тебе, ты это знаешь. Но чтобы победить дьявола, нужно иногда поужинать в его аду.       Макс ничего не ответил. Он просто обнял Рейну, прижимая так сильно, словно пытался защитить от всего мира. Где-то в глубине души он понимал: Ксандр уже начал свою игру, и искры, которые летели между ним и Райной, были слишком похожи на пожар, который невозможно потушить.

***

      Ресторан «Эден» был воплощением роскоши, которая казалась чужеродной в грязном туманном Лондоне. Кристальные люстры, тихая музыка и запах дорогого мяса слишком выделяли это место из обличья всего города.       Ксандр уже ждал. Он сидел за угловым столиком, откуда просматривался весь зал. Перед ним стояла бутылка белого вина — того самого, которое Райна когда-то любила в их «прошлой жизни». Он выглядел безупречно, но в складке между его бровями таилось напряжение.       Когда Райна вошла в красном платье, в зале на мгновение стало тише. Она не просто вошла — она захватила пространство.       — Ты опоздала на две минуты, — Ксандр встал, галантно отодвигая стул. — Твоя пунктуальность всегда была твоей гордостью, Райна. Видимо, общество Макса тебя расслабило.       — Моя пунктуальность осталась при мне, Ксандр, — она села, проигнорировав его жест. — Я просто дала тебе время ещё раз подумать, стоит ли продолжать этот спектакль.       Ксандр разлил вино по бокалам. Его рука была тверда, но взгляд не отрывался от губ девушки.       — Это не спектакль. Ты ведь чувствуешь это, правда? Мы в этом мире — как две ошибки в коде. Мы не принадлежим этим грязным улицам. Шелби, Чангретта... они лишь декорации.       Райна сделала глоток. Вкус вина вызвал вспышку воспоминаний: их первая совместная миссия, холодные приказы Ксандра и те редкие моменты, когда он позволял себе быть человеком рядом с ней. Её действительно тянуло к нему — как к равному по интеллекту и силе.       Но затем она вспомнила Макса: его тёплые руки, его честность и то, как он смотрел на неё, не пытаясь сломать.       — Ты пришел сюда не ностальгировать, Ксандр, — отрезала она. — Чего хочет Лука на самом деле? И зачем тебе это всё?       Ксандр наклонился вперед, его голос стал едва слышным:       — Лука хочет крови. Но я... я хочу, чтобы ты ушла со мной. Мы можем забрать деньги Соломонса и исчезнуть. Оставь своего солдафона здесь. Он не переживет эту войну, Райна. Ты сама это знаешь. Он слишком прямой, чтобы выжить среди змей.       В этот момент Райна заметила в отражении зеркала знакомую тень у входа в ресторан. Макс. Он не смог остаться в стороне, он стоял в тени колонны. Его взгляд был полон напряжения и боли.       Ксандр тоже заметил Макса. Он усмехнулся и, прежде чем Райна успела среагировать, накрыл её ладонь своей.       — Смотри, — прошептал Ксандр, — твой верный пёс пришел проверить поводок. Тебе не тошно от этой опеки? Тебе ведь нужна свобода, которую могу дать только я.       Райна не убрала руку сразу. Она смотрела на Ксандра, чувствуя ту самую «химию», от которой перехватывало дыхание. Это была ненависть, смешанная с болезненным узнаванием.       Но она видела и Макса.       — Ты ошибаешься, Ксандр, — сказала она, глядя прямо в его ледяные глаза. — Макс — это не поводок. Это мой дом. А ты... ты просто призрак, который забыл, что он мёртв.       Она встала, медленно убирая свою руку из-под его.       — Сделка Шелби и Чангретты состоится завтра. Если ты попытаешься играть в свои игры — я лично нажму на курок.       Она развернулась и пошла к выходу, к Максу, который уже готов был сорваться с места.       Ксандр остался сидеть один, сжимая бокал так сильно, что тонкое стекло треснуло, и капля крови из его пальца упала в белое вино.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!