CH.20. plans
3 июля 2026, 05:22chapter twenty. планы
В КОМНАТЕ ЦАРИТ МУЧИТЕЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ, когда Майк приближается к Одиннадцать и заключает ее в крепкие отчаянные объятия. Они обмениваются несколькими короткими фразами, крепко зажмурив глаза и чувствуя, как по их щекам текут слезы. Остальные ребята из компании наблюдают за происходящим со стороны, разинув рты, и Макс пытается что-то спросить, но мальчики лишь молча кивают, слишком сосредоточившись на Одиннадцать. — Почему ты мне не отвечала? — Голос Майка срывается. — Что с тобой все в порядке? Хоппер подается вперед: — Потому что я ей не позволял, — его взгляд скользит по Одиннадцать и ее одежде. — Что это за чертовщина? Где ты была? — Где ты был? — Резко отвечает она, но все-таки позволяет ему притянуть себя для объятий. Следующей двигается Джейд, небрежно отбрасывая свой топорик на сломанный диван, чтобы хромая подойти к Одиннадцать. Как только Хоппер отпускает девочку, ее внимание переключается на Джейд. Они обмениваются взглядами, после чего Одиннадцать с улыбкой подходит к ней. Джейд воспринимает это как приглашение обнять ее и прерывисто вздыхает, когда Одиннадцать прижимается головой к ее груди. — Вы ее прятали, — понимает Майк, и его глаза полны предательства, пока он смотрит на Хоппера. — Скрывали все это время! — Он повышает голос и замахивается, чтобы толкнуть Шефа Одиннадцать вздрагивает, прижимаясь к Джейд, но та по-прежнему придерживает ее. Девушка вздрагивает, готовясь к тому, что должно произойти, и успокаивающе проводит ладонью вверх и вниз по руке Оди. — Эй! — Рычит Хоппер, упираясь ладонью в грудь Майка, чтобы удержать его на расстоянии и остановить его выпады. — Поговорим с тобой. Наедине. Майк несколько мгновений пристально смотрит на Хоппера, его пальцы сжимают его рукав, прежде чем он соглашается с грубым фырканьем. Он яростно бросается прочь, направляясь к спальням дальше по коридору. Проходит всего секунда, прежде чем их крики начинают отражаться от стен. Они приглушены, но все еще слышны. Не обращая внимания на пристальный взгляд брата, Джейк слегка отодвигается от Одиннадцать и оглядывает ее новый стиль. Она ухмыляется: — Мне нравится этот новый образ, — шепчет она, в комнате вокруг них все еще царит напряжение, когда дети начинают перешептываться между собой. — Тебе правда идет. Ты выглядишь как… — Как… ты, — заканчивает Оди и поднимает указательный палец между ними, прежде чем указать на темную подводку и тушь для ресниц. Джейд улыбается, понимая, что ее глаза выглядят немного более пустыми, чем обычно, из-за слез, которые она пролила за последние несколько часов. Но она уверена, что остатки теней все еще украшают ее веки: — Твой макияж выглядит лучше, — протягивает она. — Сделаешь как-нибудь мне такой же. Одиннадцать внимательно изучает Джейд: — Больно, — говорит она, опуская взгляд на повязку. — Ты ранена. — Да, все не так плохо, — вздыхает Джейд. — Ничего особенного… Прежде чем она успевает договорить, чья-то рука обхватывает ее запястье и грубо дергает. Девушка вздрагивает от движения лодыжки, но когда понимает, что это Джексон оттягивает ее, она позволяет ему, пытаясь одарить Оди извиняющейся улыбкой, прежде чем исчезнуть в ванной. Мальчик с громким стуком захлопывает дверь, прежде чем обернуться: — Ты знала? — Он выдыхает, и она может сказать, что он пытается удержаться от крика. Его лицо покраснело, мышцы напряглись. — Джек… — Ты знала, — повторяет он срывающимся голосом, вторгаясь в ее личное пространство в тесной ванной. — Что Оди жива. И была жива все это время. С Хоппером. И мне ты не сказала. Она медленно выдыхает, не обращая внимания на боль, пронзающую ногу: — Это был не мой секрет, я не могла его раскрыть. — Ты моя сестра, — с его губ срывается совсем невеселый смешок. — Я знаю. — Ты позволила мне думать, что она пропала, — резко бросает он. — Всем нам позволила так думать. И ты просто… что? Решила, что я не справлюсь с правдой? — Дело было не в этом, — она качает головой. — Это было ради ее защиты. Чем больше людей знали о ней, тем больше опасности она подвергалась. Все мы подвергались. — Ты же все мне рассказываешь, — язвит он. — Ты вечно твердишь, что у нас нет секретов друг от друга. Она сжимает челюсти, когда он использует ее собственные слова против нее: — У меня не было выбора. Хоппер заставил меня пообещать. Речь шла о том, чтобы сохранить ее са… — Я бы не рассказал, — перебивает он. — Ты же знаешь, что я бы не разболтал. Она понимающе смотрит на него, склонив голову набок: — Джек, ты самый языкастый парень из всех, кого я знаю, — объясняет она, и голос ее звучит режуще откровенно. — И если бы я тебе рассказала, а потом с Оди что-нибудь случилось… я бы не смогла жить дальше, зная, что это из-за меня. — Ты мне не доверяешь, — фыркает он, повышая голос. — Почему ты мне не доверяешь? Девушка сердито смотрит на него: — Ты слышал хоть слово из того, что я сказала? — Она обходит его, качая головой. — Я не стану спорить, если ты меня даже не слушаешь, — она рывком открывает дверь ванной. — Иди поздоровайся с Оди. И сотри это выражение со своего лица. Оно совсем не приветливое. Он строит ей гримасу, грубо задевает ее плечом и выбегает из тесной комнаты, проклиная ее вполголоса. Девушка наблюдает из дверного проема, как он входит в гостиную, и выражение его лица становится счастливым, когда он приближается к Одиннадцать и заключает ее в объятия. Джейд закатывает глаза от его поведения, прежде чем прислониться спиной к дверному косяку и с глухим стуком прислониться головой к балке. Она выглядывает из-за угла в маленький уголок кухни и натыкается на пристальный взгляд Стива Харрингтона. Он стоит у стола рядом с Джонатаном и Нэнси, но явно не слушает, что они говорят, и, повернув голову к Джейд, беззвучно произносит что-то ей. Все хорошо? Она напряженно кивает, поджимая губы, чтобы сдержать улыбку. Он отводит от нее взгляд, когда Нэнси хлопает его по бицепсу, желая привлечь его внимание, чтобы обсудить план. Джейд невольно сжимает челюсть, наблюдая, как он переводит взгляд на свою бывшую девушку. В ту секунду, когда его глаза останавливаются на Нэнси, они слегка расширяются и смягчаются, как будто он маленький мальчик, которого отчитывает мать. Пока она с ним разговаривает, он рассеянно кивает, и Джейд замечает, что он скорее разглядывает Нэнси, чем слушает ее. Он ведет себя так, будто не видел ее несколько месяцев. Чувствуя, как внутри у нее все сжимается, Джейд встряхивает головой, пытаясь избавиться от странных ощущений, и поворачивается, возвращаясь в ванную. Теперь она тратит некоторое время на то, чтобы привести себя в порядок. Смыть кровь с рук и грязь с лица.📼
ВСКОРЕ ПРИНИМАЕТСЯ ДРУГОЙ ПЛАН. Все разделяются на три отдельные группы. Джойс, Джонатан и Уилл отправляются в лесную хижину Хоппера и отвлекают истязателя от Уилла, используя сильное тепло. Хоппер и Одиннадцать едут в лабораторию Хоукинса и с помощью способностей девочки закрывают врата в Изнанку. Остальные — Джейд, Стив, Нэнси, Джексон, Дастин, Лукас, Майк и Макс — остаются в доме Байерсов, ожидая, пока все остальное пройдет гладко. Пока Джонатан и Джойс укладывает Уилла на заднее сиденье машины, Джейд сидит внутри с Одиннадцать, пытаясь успокоить ее перед тем, что ей придется делать в лаборатории. Хоппер нервно ходит взад-вперед, раздраженно ворча, что Одиннадцать снова ставят в такое опасное положение. В саду за домом Стив и Нэнси снова работают вместе, разбирая кучу хлама, которую Хоп ранее выбросил из сарая. Держа в одной руке фонарик, другой парень ищет то, что может выделять большое количество тепла. — Ты должна поехать с ним, — на этот раз первым заговаривает Стив, не сводя глаз с кучи мусора у своих ног. Она удивленно вскидывает голову: — Чего? — С Джонатаном, — отвечает он, как будто это очевидно. Губы Нэнси приоткрываются: — Нет, я… Не могу бросить Майка. Стив фыркает, выдергивая моток рождественских гирлянд, и кидает их обратно на траву. Затем он слегка качает головой: — Никто никого не бросит, — он обходит насыпь, подходит ближе к девушке и тянется подхватить инструменты, пока девушка придерживает для него решетку. — Может, я и паршивый парень… — Он тихо кряхтит, опуская обогреватель себе на бедро и направляя луч фонарика сквозь прутья решетки. -… но, оказывается, я отличная нянька. Девушка выпрямляется, позволяя металлической решетке со звоном упасть на землю, и переводит взгляд на его лицо. Она не отводит взгляда, пока он передает ей обогреватель, и изучая его, замечает, что теперь он смотрит на нее немного по-другому. Больше не кажется, что он пристально вглядывается в нее, ожидая ответов на все вопросы. — Стив… — Шепчет она. — Все в порядке, Нэнси, — пожимает он плечами. — Все хорошо. Ничего не в порядке. То, что она с ним сделала, было дерьмово. Душераздирающе. Но он больше не может ненавидеть ее так сильно, потому что всего через двадцать четыре часа после того, как они «расстались», он уже был в постели с другой девушкой. Точно так же, как и она была с другим парнем. Он одаривает ее вымученной улыбкой и натянутым кивком, прежде чем развернуться и медленно побрести обратно к дмоу. Джейд, прихрамывая, выходит на крыльцо следом за Одиннадцать. Она хватает девочку за руку и слегка тянет, чтобы развернуть к себе. — Пожалуйста, будь осторожна, — тихо говорит Джейд, не замечая Стива, который стоит в дверях позади нее. Она сжимает руки Одиннадцать. — Оставайся рядом с Хопом, — настаивает она. Одиннадцать кивает: — Будь… осторожна, — отвечает она тем же, ее губы растягиваются в легкой улыбке, а затем ее взгляд скользит поверх плеча Джейд, останавливаясь на Майке и других детях. Джейд хихикает, подмигивая Одиннадцать, прежде чем отойти в сторону, позволяя паре насладиться столь необходимым моментом. Она поднимает взгляд на Хоппера, который стоит у открытой водительской дверцы своего автомобиля. — И ты тоже будь осторожен, старик! — Кричит она ему, с тихим стоном хромая обратно к входной двери и выставив палец в его сторону, чтобы подчеркнуть свою мысль. Он качает головой и вытаскивает сигарету изо рта, чтобы ответить: — Только побереги эту чертову лодыжку, малявка. Я серьезно. — Да, да, — отмахивается она, оборачиваясь только для того, чтобы посмотреть, как Нэнси выходит из дома и садится в машину Джонатана, прижимая к груди обогреватель. Джейд хмурится и смотрит на Стива. — Я думала, она останется здесь, — она медленно придвигается к нему, прежде чем, наконец, прислоняется спиной к стене рядом с дверью, рядом с ним. — Да, — бормочет он и поднимает руку, чтобы потереть затылок. — Она, эм… подумала, что лучше будет поехать с Джонатаном. Помочь с Уиллом. Джейд понимающе хмыкает, складывая руки на груди и наблюдая, как две машины отъезжают по подъездной дорожке и направляются в противоположных направлениях. Стив внимательно смотрит на нее, с трудом сглатывая, удивленный тем, как быстро она поверила в его ложь. Как только свет фар, наконец, исчезает из виду, Джейд отталкивается от стены, провожая оставшихся детей обратно к двери: — Сейчас же внутрь, пожалуйста, — просит она, и, что удивительно, никто из них не сопротивляется🚬
ДЖЕЙД СИДИТ НА ДИВАНЕ в гостиной, наклоняясь к полу, чтобы собрать весь мусор, который могут унести ее руки, не порезавшись. Она попыталась подмести стекло, но Лукас и Макс быстро прогнали ее и взяли работу на себя, настояв, чтобы она посидела на диване и отдохнула. Боже, да хватит с нее уже отдыха. На кухне Стив стонет под тяжестью мертвого демопса, который висит у него на руках, завернутый в плед. Дастин и Джексон выбрасывают все из холодильника, банки разбиваются об пол, а полки с глухим стуком падают следом. Услышав резкие звуки, Джейд оглядывается на них через плечо. — Ладно, — кивает Дастин, глядя на Стива. — Должен влезть. Стив таращится на него, тяжело дыша: — А это действительно необходимо? Джексон стонет, с громким лязгом ударяясь лбом о раму холодильника. Дастин раздраженно фыркает на подростка: — Да! Конечно, да! Это революционное научное открытие, — объясняет он. — Мы же не можем его просто похоронить. Это же не собака. — Хотелось верить, что у тебя, по крайней мере, хватит ума понять, что это не собака, — растягивает слова Джексон, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Стива. — Ладно, ладно, ладно! — Стив вздыхает, протискивается вперед и свирепо смотрит на Дастина. — Только с миссис Байерс будешь объясняться сам, понял? — Он дергает плечами, отчего голова существа ударяется о край холодильника. Джексон выругивается, когда в его сторону летит слюна, и он отпрыгивает назад. Стив переводит взгляд с одного парня на другого: — Да помогите мне! — Он что-то бормочет, но Джексон тут же шутливо фыркает себе под нос и отодвигается еще дальше. Дастин пожимает плечами: — А что мне делать? — Дверь, чувак. Открой дверцу. — Хорошо, — кивает Дастин, придвигаясь к холодильнику. — Открываю. — Фу. Божечки… — Выплевывает Стив, быстро вскидывая руки, прежде чем отдернуть их, и они с Дастином захлопывают дверь, слыша глухой удар тела о дверь, но, к счастью, она остается закрытой. Стив выдыхает и потирает рукой по кепке Дастина. — Фух, — он направляется в гостиную, на ходу указывая на Джексона. — От тебя никакого толку. Просто чтобы ты знал. — Зато зрелище было веселой, — ухмыляется Джексон. Пока Лукас и Макс вместе убираются осколки стекла в гостиной, а Джейд неловко наклоняется, чтобы поднять все, до чего может дотянуться со своей ограниченной подвижностью, Майк расхаживает перед ними взад-вперед, бормоча что-то себе под нос. Лукас сердито смотрит на него, прекращая уборку и раздраженно сжимая веник: — Майк, может хватит уже? Майк немедленно поворачивается к нему: — Тебя там не было, ясно, Лукас? Эта лаборатория кишит сотнями этих псов. — Демопсов! — Громко вставляет Дастин, в ответ получая лишь разочарованный взгляд. — Шеф позаботится о ней, — возражает Лукас. — Как будто ей защита нужна, — бормочет Макс. Вытирая руки полотенцем, Стив подходит ближе к детям: — Слушайте, ребятки, тренер определяет ход игры, а ты просто его выполняешь. Ясно? Майк фыркает: — Во-первых, это не какая-то дурацкая спортивная игра. А во-вторых, мы даже не участвуем в игре. Мы на скамейке запасных. — О, не переживай, Майк, — говорит Джексон, засовывая руки в карманы куртки. — Наслышан, что Харрингтону не привыкать сидеть на скамейке запасных. Так что я уверен, он говорит, исходя из собственного опыта. У Стива отвисает челюсть, и Джейд смеется, понимая, насколько правдиво это дразнящее заявление. Вытирая руки, чтобы отвлечься, Стив продолжает свою мысль, как будто Грейди ничего и не говорил: — Суть в том… — Но он не может не посмотреть на Джексона, который теперь смотрит на него с поднятыми бровями, как бы провоцируя его возразить. — Признай, — говорит Джейд со вздохом. — Мы слегка в заднице. Стив цокает языком, на мгновение переводя взгляд на нее, прежде чем кивнуть: — Да, точно, мы на скамье, так что… эм, мы сделать ничего не можем, — он сдается, перекидывая полотенце через плечо, прежде чем скрестить руки на груди. — Это не совсем так, — говорит Дастин. — У демопсов коллективный разум. Они убежали со свалки, когда их призвали. — Если мы привлечем их внимание… — Начинает Лукас. — Может быть, мы сможем выманить их из лаборатории, — заканчивает Макс. — И расчистить путь к воротам, — неуверенно выдыхает Майк, осознавая это. — Защитим Оди, — кивает Джексон. — И Хопа. Стив оглядывает их всех: — Да, а потом все умрем! — Я понял! — Майк внезапно вбегает обратно на кухню и хлопает рукой по рисунку на стене. — Вот здесь шеф выкопал яму. Так мы попадем в туннель. А потом… — начинает он объяснять, и Джейд уже собирается подняться с дивана, когда он вбегает обратно в гостиную. Он опускается на колени и постукивает пальцем по черному центру эскизов. — Это похоже на ядро. Все туннели ведут сюда. Может, если поджечь его… Стив недоверчиво оборачивается: — О, да? Это сразу «нет»! Продолжая игнорировать старшего парня, Дастин присоединяется к замысловатой идее своего друга: — Истязатель отзовет свою армию. — И они все захотят остановить нас, — охает Лукас. Майк отчаянно кивает: — А мы вернемся к выходу… — Эй! — И к тому времени… — Ребят? -… как они поймут, что нас нет… Глаза Джексона расширяются: — Оди уже подойдет к вратам. — Эй! Эй! Эй! — Стив резко хлопает в ладоши, на секунду заставляя детей замолчать. Он указывает на рисунки на полу. — Этого не будет! — Но… — Нет, нет, нет, нет, нет! — Стив качает головой. — Никаких «но». Я обещал вас, олухов, уберегать, и это именно то, что я планирую делать. Мы остаемся здесь. На скамейке запасных. И ждем, пока основной состав выполнит свою работу! Всем понятно? Джексон закатывает глаза: — Пожалуйста, прекрати эти спортивные… — Я спросил, всем ли понятно? — Повторяет Стив. — Мне нужно «да». Все пятеро раздраженных детей заставляют себя кивнуть через силу, но прежде чем они успевают это сделать, Джейд говорит и избавляет их от необходимости сдаваться. — Нет, — просто заявляет Джейд, поднимаясь с дивана и не сводя глаз со Стива. У него отвисает челюсть, когда он смотрит на нее: — … Нет? Что значит нет? — Значит «нет», — она жестом указывает на детей и медленно выходит вперед. — Это хорошая идея. Стив оглядывается в поисках ответа, почему она считает, что это хорошая идея — отправиться в систему туннелей, где обитают существа. Он заикается, когда говорит: — Прости… это… вот это? — Да, — она кивает, протискиваясь между детьми и останавливаясь перед ним. — Подумай об этом, Харрингтон! — Я как раз и думаю об этом, Грейди! — Фыркает он. — И думаю, что все мы умрем! Почему ты вообще задумалась об этом? Ты даже ходить не можешь… Громкий рев автомобильного двигателя заглушает их перепалку, и неожиданный шум заставляет обитателей дома на мгновение замереть. Узнав звук, Макс бросается к окну гостиной и запрыгивает на диван, чтобы как следует рассмотреть подъездную дорожку. Остальные с любопытством подходят, и тут из-за угла виднеется машина, из динамиков гремит рок-музыка, а рев двигателя эхом разносится по дому. — Это мой брат, — выдыхает Макс.— Ему нельзя знать, что я здесь. Он убьет меня… — Она переводит взгляд на Лукаса, стоящего рядом с ней. — Он убьет нас. При упоминании о ее брате тело Джейд напрягается, и она протягивает руку вперед, похлопывая Макс и Лукаса по плечам, чтобы оттянуть их подальше от окон. Джейд тихо выругивается про себя, когда ревущий двигатель машины наконец-то глохнет, и поворачивается к Стиву, чтобы обсудить план, как спровадить этого парня. Но Стива уже нет позади нее, вместо этого он направляется к входной двери, расправляя плечи и отбрасывая волосы с глаз. — Харрингтон! — Джейд резко окликает его. — Что ты делаешь? Он бросает на нее взгляд: — Предоставь это мне. У нее отвисает челюсть, скорее от легкого отвращения, чем от чего-то еще, и она вскидывает руки, когда его пальцы сжимают дверную ручку. — Харрингтон! — Рычит она, пытаясь заставить его отступить, пока не стало слишком поздно. Пока он не вышел наружу, туда, откуда нет возврата. — Сти… Но он уже вышел, с грохотом захлопнув за собой дверь.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!