Глава 15. Сделай так, чтобы это не заканчивалось

3 июня 2026, 12:43
Адриан был готов провалиться сквозь землю. Встреча рядом с местом проведения маскарада? Какое совпадение. Автомобиль плавно затормозил во дворе старой пятиэтажки. Мужчина лишь надеялся, что здесь не ходят странные типы, которые вдруг будут иметь претензии к его кроссоверу. — И что ты будешь делать, герой-любовник? — саркастичный шепот раздался из его кармана. — Заткнись, Плагг, — Адриан сделал вид, что рассматривает окрестность. Мамочки с детской площадки уже начали с любопытством поглядывать на его. — Какой обиженка, прямо жалость просыпается. Я предлагаю перевоплотиться вон за тем деревом, — шутливо растягивая слово «вон», сказал квами. — Тебя точно не увидят. Адриан наконец-то увидел темный переулок через два дома и проигнорировал ушастого задиру. — О, нет, это что? Темный переулок? Помогите, я боюсь темноты, — Адриан закатил глаза на продолжение спектакля, но уголки его губ приподнялись: со временем он стал меньше переживать из-за подколов. — Меня насильно уводят в подворотни всякие. Я не хочу бомжевать с хозяином. В переулке было сыро и грязно. Адриан пытался убедить себя, что там лежит собака. Квами с коварной усмешкой посмотрел в ту же сторону. Адриан заткнул его раньше еще одной шутки. — Плагг, когти. Секундная зеленая вспышка и опять темнота. Нуар привычно удлинил шест и незаметно удалился подальше от домов. Через пару минут он заметил существенные изменения в своем костюме. Ухмылка отобразилась на его лице. В городе было спокойно, лишь около усадьбы было много народу. По просьбе Лукаса, адресованной Коту Нуару, он приземлился перед черным входом и постучал. Терпения на долгие разговоры ни о чем не было. До начала оставалось меньше пятнадцати минут. — Кот Нуар? Очень неожиданно и приятно вас здесь видеть, — дверь открылась, и мужчина появился на пороге. Адриан тихо хмыкнул. — Вы к нам надолго? — с интересом спросил Лукас, пропуская героя внутрь. — Как получится, — лицо Кота отражало абсолютно никаких эмоций. — Возможно, что да. — Это чудесно! — Лукас искренне обрадовался и начал что-то тихо шептать себе под нос, сопровождая свои действия странной улыбкой. В комнате, куда привел Лукас, сидело еще несколько мужчин и пожилая женщина с вуалью. На деревянном столе стоял чай, от которого сильно пахло фруктовым ароматизатором. — Вы что-то хотели со мной обсудить? — безразлично осведомился Адриан, садясь на предложенное место. От разговоров он устал еще на работе. — Да! Поскольку Адриан Агрест сегодня отсутствует, — дама с вуалью подозрительно кашлянула и тут же взяла чашку со стола. Нуару показалось, что он услышал смешок, что привело его в еще большее раздражене: нкоторые люди испытывали к нему неприкрытую неприязнь, — мы можем начинать наше маленькое собрание. Прежде всего я хотел бы обсудить цели данное мероприятия. — Прошу прощения, но какую функцию я выполняю в вашем разговоре? — Нуар сделал вид, что его не нервирует намечающееся собрание. Он хотел увидеть Маринетт, потанцевать, в конце концов, но точно не вести деловую беседу. — Вы оцениваете полезность данного мероприятия вместе с вами, — Лукас слегка поджал губы. — Вы являетесь героем города и, в чем я уверен, можете оценить и подсказать нам в чем-то. — Как скажете, — Кот откинулся на спинку вельветового дивана. Если Адриан Агрест наступил бы на свою гордость, то супергерой выскажет все, что ему будет нужно.

***

— Сорок две минуты и семнадцать секунд. Чертовых сорок минут я сидел и слушал самый дебильный разговор в моей жизни, — процедил Адриан. В кабинке было тихо. Еще пара минут потребовалось на возвращения хорошего расположения духа. В зал Кот Нуар вышел уставший, но с легкой улыбкой. Маринетт он нашел быстро. Какой-то зеленый франт приглашал ее на танец. До этого она осматривала зал, но быстро оживилась и что-то мило отвечала партнеру. Адриан с трудом отыскал девушку, которая не пялилась бы на него влюбленными глазами, и увел ее в центр зала. Он устал от ненужного внимания и подлизывания. Девушка в изумрудном платье положила руку в белой перчатке в его ладонь и запоздало подняла глаза. Все, что он придумал сказать было лишь «Добрый вечер, Маринетт». «Какой идиот», — появилась мысль, как только слова соскользнули с языка. Порой Адриан считал, что он совершенный подросток, не умеющий разговаривать. В остальной время он был в этом уверен. Однако ее ответ заставил его перестать думать об этом. Это вежливое обращение скоро введет его в могилу, хотя улыбалась тиранка определенно искренне, чем с Агрестом.

***

Маринетт казалось, что она вечность простояла с открытым ртом посреди танца. От радости хотелось кричать, но девушка чудовищным усилием воли заставила себя не растекаться. — Взаимно, рада вас видеть здесь! — она широко улыбнулась. — Не думала, что вам по душе такие шумные мероприятия. — Мне угрожали запретить мяукать, — Маринетт рассмеялась, чувствуя легкость и забытые чувства. — Я найду вас. Девушка смотрела ему в глаза на финальном повороте, до последнего не отрывая взгляд. Его рука отпустила ее пальцы, а через пару секунд другой мужчина поймал ее ладонь. Walls of insincerity Стены лицемерия Shifting eyes and vacancy Рассеянный взгляд и пустота Vanished when I saw your face Исчезли, когда я увидела твоё лицо Весь оставшийся танец Маринетт глупо улыбалась, безуспешно пытаясь подавить эмоции. Слишком счастливая для простого «добрый вечер». Слишком беззаботная для той, кто знает, что глупо надеяться на идеальную сказку. Наконец, Маринетт увидела мужчину в зеленом костюме, который отвел ее к столику и слегка поклонился. Продолжая улыбаться и бесшумно хихикать, Маринетт аккуратно привстала на носочки. Виднее не стало. Неожиданно перед глазами пропал свет, и она развернулась, убирая чужие лапы. — Прошло только несколько минут, а я уже ослепла от вашего присутствия. Находясь близко, девушка успела рассмотреть напарника поближе. Его костюм изменился в соответствии с мероприятием: хвост и когти исчезли вместе с некоторыми другими деталями, уступая место пиджаку с тонкими цепочками и пуговицами в виде лапок. Остались только кошачьи уши. — Вы намекаете на мою неземную красоту? — Нуар нахально улыбнулся. — Нет, я имела в виду именно то, что сказала, — самодовольно ответила Мари, не переставая улыбаться. — Вы не хотите покинуть этот умопомурчительный зал и прогулять по парку? Здесь отличная природа, — он согнул руку в локте, и Маринетт с тщательно скрываемым удовольствием приняла предложение. Нуар не изменился: лучший разговор — это каламбуры. — Пойдемте. В воздухе пахло цветами. В саду, на удивление, было мало людей, зато много парочек. — Как вы узнали меня? Я удивлена, что вы помните, кто я, — Маринетт смотрела на высокое и огромное дерево посередине дорожки. — Нашу встречу сложно забыть, — Кот хмыкнул. В его голосе чувствовалась меланхоличные нотки. — Вы часто оказывались в местах неприятностей. Неожиданно девушка почувствовала, что ей жаль, что она так быстро выросла. Да, Бражник побежден, но вместе с ним ушло что-то привычное. Как будто она потеряла часть своей жизни. Маринетт вздохнула и слегка помотала головой из стороны в сторону, отгоняя тоску. — Я увидел вас и, к моему счастью и спасению от позора, не прогадал, — Нуар улыбнулся привычной ухмылкой. — Ну, а вы? Что вас привело на этот маскарад? Признаюсь, я давно вас не видел. — О, это долгая история, полная ненужной драмы, — она тихо засмеялась. — А приглашения на маскарад мне отдал мой … друг. Маринетт почувствовала, что Кот почему-то сильнее заулыбался. Пару минут они молча шли по парку. — Маринетт, возможно, это сейчас не очень уместный вопрос, но могу я попросить вас сойти с занудной тропинки формальности? — мужчина смешно поморщился. Девушка подняла брови. — О, вы хотите заставить меня тыкать вам? — Я уверен, что для вас это не составит для проблемы. Рыцарь никогда не ставит принцессу в затруднительное положение, — Маринетт почувствовала тепло, прокатившееся по телу от вспоминания старого прозвища. — Прошу вас. Кот сделал умоляющие глаза, на что Маринетт опять рассмеялась. — Не понимаю, почему тебе так не нравятся эти формальности. Нуар выглядел так, будто попал в рай. — Маринетт, прошу скажи это еще раз! — Дурак! — она с улыбкой ударила его по руке. — Ты абсолютно не изменился. — Ты ошибаешься. Как-нибудь на досуге я расскажу тебе, что во мне изменилось, — он понизил голос и коварно улыбнулся. — Признаю, твои шутки стали еще хуже. — Маринетт! Ты ранила меня в самое сердце! — Уверена, ты переживешь. Пойдем танцевать? — После того, как ты только что оставила мне психологическую травму? Пошли, — он тут же развернулся и зашагал в сторону здания. Маринетт счастливо покачала головой и пошла догонять взбалмошного Кота. Родного Кота. The playful conversation starts Начался игривый разговор, Counter all your quick remarks В котором я парировала твои острые реплики, Like passing notes in secrecy Подобные мимолётным тайным знакам And it was enchanting to meet you И я была околдована встречей с тобой All I can say is I was enchanted to meet you Все, что я могу сказать — я была околдована встречей с тобой — На нас все смотрят, — прошептала Маринетт. — А я думал, принцессы привыкли к вниманию, — прошептал он и посмотрел на нее с нежностью. Вальс. Она танцует вальс с Котом. В этом мире есть что-то более смущающее, чем вся ситуация, в которой Мари сейчас находится? Она держит руку на его плече, он на ее талии. Шаги, повороты. Маринетт была рада, что танцует не что-то посложнее, иначе она бы просто забыла, что делать. Сосредоточиться невозможно. Сердце стучит часто. Слишком романтично. — Значит, ты ошибся, — девушка чуть не ляпнула «вы». — Да, эта принцесса не привыкла любым проявлениям чувств в свой адрес, — он повернул руку, и они поменялись местами. Щеки горели. «Коварный обольститель». — Возможно. Ты же не знаешь, как жила принцесса все эти годы, — девушка сделала поворот и снова положила руку на его плечо. — Был бы рад узнать при следующей встрече. У нее немного перехватила дыхание. Следующая встреча? Они все кружились по залу. Посторонние больше не волновали девушку. — И когда состоится эта следующая встреча? — с интересом уточнила Маринетт. — Когда принцесса пожелает. Девушка присела в реверансе, а Нуар поклонился. — С удовольствием подарил бы тебе следующий танец, но и так поползут ненужные слухи. Не хочу, что тебя это коснулось, — его уши слегка прижались к голове. — Тогда встретимся здесь же минут через пятнадцать? — Маринетт улыбнулась напарнику. — Идет. Буду ждать встречи с тобой, — он поцеловал ей руку. — Надеюсь, ты не оставишь мне только хрустальную туфельку. Маринетт посмотрел на часы сзади себя: почти полночь. — Нет, но я не останусь долго. А то моя карета превратится в тыкву, — несмотря на его скорый уход, Маринетт чувствовала себя прекрасно. — Я так и знал, что это волшебство. Иначе это было бы слишком нереально. Он скрылся в толпе. Девушка старалась не смотреть ему вслед. На столике около стены стоял вишневый сок. Как только напиток в ее стакане закончился, мужчина с усами пригласил ее на танец. Маринетт ответила привычной фразой, припасенных на этот случай, и протянула руку. В центре зала она думала о другом. — Скучала по мне, принцесса? — Нуар вернулся с танца, как и она. Они пересеклись взглядами во время какого-то поворота, и этот наглый котяра подмигнул ей. — Безумно, — Маринетт выразительно закатила глаза. — Мне уже пора. Не думаю, что стоит провожать меня, если ты, конечно, не хочешь заголовков и статей. — Жаль. Тебя заберет кто-то? — Да, — Маринетт что-то печатала в принесенном вместе с сумкой телефоне, но почувствовала, что Кот напрягся. — Моя сестра приедет за мной. — Когда мы сможем увидеться? «Да хоть завтра на крыше». — Приходи вечером, когда захочешь. Я живу все там же пока, — Маринетт улыбнулась. Они вышли на уличную лестницу. — Тогда завтра? — Я свободна. — Тогда до завтра, принцесса. — Буду ждать, — Маринетт тихо вздохнула и спустилась по лестнице, чуть не оступившись. Нуар остался на маскараде.

***

Девушка села на переднее сидение каршеринга. — Как прошел маскарад? — Розалина уже нажала на газ. Машина выехала на другую дорогу. — Лучше, чем ожидалось, — Мари застегнула ремень и прикрыла глаза. Румянец до сих пор оставался на ее щеках. — Спасибо за помощь. — Рада, что у меня это получилось, — автомобиль вырулил на соседнюю полосу. Через двадцать минут отрицания перед сестрой того, что она красная, как вареный рак, автомобиль затормозил перед пекарней. — Надеюсь, я несильно побеспокоила тебя, — Маринетт отстегнула ремень и взяла сумку в руки. — Смотреть на смущенную тебя не напрягает меня. Спокойной ночи! — И тебе. Маринетт вышла из автомобиля, который вскоре быстро уехал. Максимально тихо повернув ключ, Маринетт зашла в дом. Туфли были небрежно убраны в шкаф. This night is sparkling Эта ночь искрится Don't you let it go Сделай так, чтобы она не заканчивалась I'm wonderstruck Я потеряла голову Blushing all the way home Всю обратную дорогу я краснела I'll spend forever wondering if you knew, ooh Я всегда буду спрашивать себя — знал ли ты На кухне было темно. Девушка задумчиво подошла к окну и достала телефон. Короткое сообщение маме, что она дома, что бы Сабин не волновалась. Вода в стакане была прохладной. Девушка прислонилась спиной к холодильнику. На улице горели фонари. Она с улыбкой пила воду и смотрела, как шелестят деревья. Из головы не выходил вальс. Повторяя движения, Маринетт сполоснула стакан и, захватив сумку из коридора, тихо поднялась к себе. This night is flawless Эта ночь идеальна Don't you let it go Сделай так, чтобы она не заканчивалась I'm wonderstruck Я потеряла голову Dancing around all alone Танцуя в полном одиночестве, I'll spend forever wondering if you knew Я всегда буду спрашивать себя — знал ли ты, I was enchanted to meet you Что я была околдована встречей с тобой? Уснуть не получалось. Маринетт машинально перебирала ушки большого игрушечного кота. Она все думала о напарнике. Вдруг он так и остался лишь флиртующим повесой, который просто наслаждается жизнью? Если это не так, неужели он так и никого не нашел, когда Леди оставила геройство? Вдруг он все еще любит и ждет напарницу? Девушка со вздохом откинула игрушку и посмотрела на потолок. The lingering question kept me up Мучительный вопрос не давал мне заснуть 2 AM, who do you love? До двух часов ночи: кого ты любишь? I wonder till I'm wide awake Пока я не засну, я буду спрашивать себя об этом Маринетт улыбнулась, вспоминая прекрасный вечер. Ей так хотелось бы, чтобы все сложилось идеально и дальше. Чтобы наутро это не оказалось лишь тем, что она себе придумала. This is me praying that this was the very first page Я умоляю, пусть это будет лишь самой первой страницей, Not where the storyline ends А не концом нашей истории My thoughts will echo your name Мои мысли будут повторять твоё имя, Until I see you again Пока я не увижу тебя снова These are the words I held back as I was leaving too soon Уходя так скоро, я не сказала тебе кое-что: I was enchanted to meet you Я была очарована встречей с тобой Please, don't be in love with someone else Пожалуйста, не влюбляйся больше ни в кого Please, don't have somebody waiting on you Пожалуйста, пусть тебя не ждёт кто-то ещё

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!