Глава 2:Добби предупреждает об опасности
12 апреля 2025, 20:45«Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зелёные глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди.»
—Самое странное описание домовика,которое я когда либо слышал,—хмыкнул Рудольфус.
—В приниципе,так они и выглядят,— сказала Беатрис.
—Ну,а чего еще ожидать от того,кто воспитывался магглами,—пожала плечами Беллатриса.
— Мы тут сидим,для чего?—поинтересовался Люциус.
—Чтобы удивляться с магглов и буллить их,—хихикнула Аллин.
«Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.
— П-привет, — поперхнулся Гарри.
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…
— Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.
Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.
— Добби, сэр, — ответил человечек — Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.
— В самом деле? — В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того. — Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.»
—И буквально через пару минут он разразится рыданиями,—хмыкнул Рабастан.
—Почему?–спросила любопытная Лили.
—Эльфы-домовики не привыкли к такому обращению,—сказала Беллатриса.
—Надо научить его нормально общаться с домовиками,—сказал Джеймс.
—Ну,для начала он должен еще и родиться,—усмехнулся Ремус.
—Лили мне поможет,верно Лилс?—весело ответил Поттер и повернулся к старосте. Эванс непонимающе посмотрела на него,не понимая смех мародеров.
«Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тётушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.
— Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, — поспешил Гарри утешить эльфа. — Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.
— Да, сэр. Конечно, сэр. Добби пришёл… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать.»
—Сейчас он разразится истерикой,—предгадал Джеймс.
—Ну все,хана,—развел руками Регулус.
—Всегда считал эльфов какими-то чудиками,—хмыкнул Рудольфус.
—Ну а кто они еще?—хмыкнула Нарцисса.
—Да они же просто рабы,—возмутилась Эванс.
—Ну почему же рабы,просто слуги,—ответила Нарцисса.
—Если они из за таких мелочей устраивают истерики,то это просто рабы!–все возмущалась староста львов.
—Продолжайте чтение пожалуйста,не хватало нам еще истерики по поводу эльфов слушать,—презрительно фыркнула Беатрис.
«И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.
— Садитесь! — голосил он. — Никогда… никогда ещё…
Разговор внизу явно застопорился.
— Простите, пожалуйста, — прошептал Гарри, — я не хотел вас обидеть.
— Какая обида! — задохнулся эльф. — Никогда ещё ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…»
—Это же свинство!–вместе с Лили возмутилась Марлен,которая тоже была магглорожденной.
—Еще одна,—страдальчески закатил глаза Люциус.
«Кровь горячей волной залила щёки Гарри.
— Разговоры о моём величии просто чушь, — сказал он. — Я даже не самый лучший в классе у нас в Хогвартсе. Лучше всех учится Гермиона. У неё…
Гарри не мог продолжать: он вспомнил Гермиону, и у него кольнуло в груди.
— Гарри Поттер скромен и смиренен, — почтительно произнёс Добби, его круглые глаза так и сияли. — Гарри Поттер не хвастается победой над Тем-Кого-Нельзя-Называть.
— Над Волан-де-Мортом? — спросил Гарри. Добби зажал ладошками торчащие уши и взвыл:
— Не произносите это имя, сэр. Умоляю, не произносите!
— Простите, пожалуйста, — поспешил принести извинение Гарри. — Я знаю, многим оно не нравится. Мой друг Рон…
Он опять замолчал. И это имя причинило боль.
Добби подался вперёд. Глаза у него горели ярче автомобильных фар.
— Добби слыхал, — хрипло произнёс он, — что Гарри Поттер ещё раз встретился с Тёмным Лордом. Всего несколько недель назад… И Гарри Поттер опять спасся.»
—Интересно,Драко восхищался подвигом Гарри или жаловался родителям?–со смешком сказал Сириус.
«— Ах, сэр, — выдохнул он и вытер лицо углом грязной наволочки. — Гарри Поттер благороден и смел! Он уже одержал столько побед! Но Добби пришёл, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придётся защемить уши печной дверцей… Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс».»
—Это ещё почему!?–вскинулся Джеймс.
—Он очень странный эльф,—хмыкнула Аллин.
—Я думал,что Кикимер странный,но кажется есть экземпляры похуже ,—сказал Сириус и заслужил неодобрительный взгляды родителей и брата. Кузины и дядя с тетей были с ним,что странно,солидарны.
«В комнате воцарилось молчание, прерываемое рокотанием голоса дяди Вернона, бряцанием ножей и вилок, доносившимся снизу.
— По-по-почему? — Гарри от неожиданности стал заикаться. — Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября. Я только и живу этой надеждой. Вы не представляете себе, что мне приходится здесь терпеть. Я здесь всем чужой. Моё место в вашем мире. В школе волшебников.
— Нет, нет, нет! — Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. — Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!
— Какая опасность? — ещё больше удивился Гарри.
— Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, — прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. — Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Гарри Поттер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!
— Какие ещё кошмарные вещи? — напрямик спросил Гарри. — Кто их затевает?
Добби издал странный сдавленный хрип и стал неистово биться головой об стену.
— Ну будет, будет. — Гарри схватил домовика за руку, пытаясь остановить истязание. — Я понимаю, вы не можете ничего сказать. Но почему вы предупреждаете меня? — И тут его пронзила внезапная мысль. — Постойте! Не связано ли это с Вол… простите, с Вы-Знаете-Кем? Если не можете, не отвечайте. — Но, увидев, что лоб Добби опять в опасном соседстве со стеной, поспешно прибавил: — Только кивните или покачайте головой.
Добби медленно задвигал головой из стороны в сторону.
— Нет, сэр, это не Тот-Кого-Нельзя-Называть, — внятно, по слогам произнёс он. Но глаза его выпучились ещё сильнее.
Гарри видел — Добби явно старается навести его на какую-то мысль. И попробовал догадаться:
— Может, у него есть такой же коварный брат?»
—Брата нам не хватало,—хмыкнула Лили.
—Брата у него точно нет,он,кажется, был один в семье,—задумчиво сказала Камиль Фоули.
—Он был сиротой,—сказал Орион.
Никто не слышал разговора взрослых, поскольку разговаривали они очень тихо.
«— Да, конечно, — кивнул Добби. — Альбус Дамблдор самый великий ректор в истории Хогвартса. Добби это знает. Добби слышал, что могуществом Дамблдор не уступал Тому-Кого-Нельзя-Называть, даже когда тот был в самой силе. Но, сэр, — перешёл Добби на энергичный шёпот, — есть враги, которых Дамблдор не может… враги, которых ни один уважающий себя волшебник…
И не успел Гарри глазом моргнуть, Добби соскочил с кровати, схватил настольную лампу и начал колотить себя по голове, сопровождая наказание душераздирающими криками.»
—Обычно домовик так себя ведёт,когда говорит о хозяевах,—заметила Андромеда,кинув взгляд в сторону младшей сестры и её жениха.
«— Проказник Дадли, как видно, опять не выключил свой телевизор! — воскликнул дядя.
— Скорее в шкаф! — шепнул Гарри, схватил Добби, толкнул его туда, захлопнул дверцу и успел одним махом метнуться на кровать. В тот же миг ручка двери повернулась.
— Что… чёрт возьми… ты… тут… делаешь? — прохрипел дядя Вернон сквозь стиснутые зубы, приблизив пышущее злобой лицо вплотную к лицу Гарри. — Ты убил изюминку в моей замечательной шутке, «как японец играл в гольф». Ещё один звук, и ты пожалеешь, что родился на свет!
С этими словами он, тяжело ступая, убрался из комнаты Гарри.
Дрожа от страха, Гарри подошёл на цыпочках к шкафу и выпустил оттуда Добби.
— Видишь теперь, каково мне здесь? Понял, почему мне надо вернуться в Хогвартс? Это единственное на земле место, где у меня есть… по крайней мере я так думаю… у меня есть друзья.
— Друзья, которые не написали Гарри Поттеру ни одного письма?»
—Он то откуда знает?–нахмурилась Беллатриса.
—Сдается мне,что этот домовик воровал письма у волшебника,—протянула Беатрис.
«— Гарри Поттер не должен сердиться на Добби. Добби так поступил с самыми лучшими намерениями… — сказал эльф, переминаясь с ноги на ногу.
— Ты воровал мои письма?
— Они у меня все здесь, сэр, — сообщил Добби, на всякий случай отскочив от Гарри подальше, и вынул из-за пазухи толстую пачку писем.
Гарри различил аккуратный почерк Гермионы, небрежную писанину Рона и даже каракули, которые наверняка были нацарапаны рукой лесничего Хагрида.»
—Да как он посмел!?–возмущались многие.
—Воровать письма у наследника чистокровного рода,—скривилась Вальбурга.
—Я же говорил,что эти книги неправдивые,—хлопнул в ладоши Регулус,—Расходимся.
—Причем тут это?—подняла брови Фоули,останавливая приподнимавшегося Блэка.
—Какой эльф,уважающий свой дом и саму Магию будет воровать письма наследника чистокровного рода?—в ответ спросил Регулус.
—Ну,он же малфоевский,а они все на голову…—помахала рукой Аллин.
«Добби, опасливо мигая, взирал из угла комнаты на Гарри.
— Добби надеялся… Пусть Гарри Поттер подумает, что его друзья забыли о нём… Может, Гарри Поттер и не захочет вернуться в школу, сэр…
Но Гарри не слушал. Он рванулся к Добби, протянув руку к письмам, но тот ловко увернулся.
— Гарри Поттер получит их, сэр, если даст Добби слово, что не вернётся в Хогвартс. Ах, сэр, вы не имеете права подвергать себя такой опасности! Обещайте Добби, что не поедете больше в школу.
— Ни за что! — отчеканил Гарри. — Немедленно отдайте письма моих друзей!
— Так знайте, сэр, — печально проговорил эльф, — Добби придётся прибегнуть к крайним мерам. Другого выхода нет.
И не успел Гарри опомниться, Добби выскочил из комнаты, толкнул дверь и кубарем скатился по лестнице.
Во рту у Гарри пересохло, сердце чуть не выскочило из грудной клетки. Он бросился вслед за домовиком, стараясь не производить шума. Перемахнул через шесть последних ступенек и неслышно, с ловкостью кошки приземлился на ковёр прихожей. Огляделся по сторонам: куда мог деваться Добби?
— Пожалуйста, расскажите Петунье ту смешную историю про американских сантехников, мистер Мейсон. Она умирает от любопытства, — донеслись из столовой слова дяди Вернона.
Гарри бегом бросился в кухню и обомлел.
Тётушкино чудо кулинарного искусства — огромный пудинг из взбитых сливок и засахаренных фиалок — парил под потолком. А на верху буфета в углу, съёжившись, сидел Добби.»
—Он что совсем идиот!?–закричал Джеймс.
—Ой,как Гарри сейчас попадёт,—сказала Ирэн.
—Земля ему пухом,—пожала плечами Элизабет.
—Как там магглы-то говорят,—начал вспоминать Крауч.—А точно. Царство ему небесное.
—Ты где это услышал?—хихикнула Беатрис,но Крауч пожал плечами.
«— Не надо, — простонал Гарри, — они убьют меня…
— Гарри Поттер должен обещать, что он не вернётся в школу.
— Добби, умоляю…
— Обещайте, сэр.»
—Не надо!—хором крикнули Джеймс,Сириус и близнецы Пруэтт.
«— Не могу!»
Сохатый,Бродяга и близнецы Пруэтт выдохнули.
—А что такое?–не поняла Мэри.
—Если обещать такое домовику ,то Гарри никогда не сможет нарушить это обещание,—объяснил Сириус.
«Сначала показалось, что дяде Вернону удалось разрядить обстановку.
— Это всего только наш племянник… Он не в себе, знаете ли… Незнакомые люди очень его пугают… И приходится держать его наверху, — говорил он, провожая Мейсонов обратно в столовую.
Вернувшись, он сунул в руки Гарри швабру и пригрозил, вот только гости уйдут, избить его до полусмерти. Тётя Петунья полезла в морозильник за мороженым, а Гарри принялся наводить в кухне чистоту.
Возможно, дяде Вернону удалось бы заключить самую крупную в жизни сделку, но в тот вечер семейство поджидала ещё одна напасть.
Тётя Петунья стала обносить гостей коробкой с мятным шоколадом, как вдруг в открытое окно столовой влетела, шурша крыльями, огромная сова, уронила на голову миссис Мейсон письмо и вылетела обратно в темноту сада. Миссис Мейсон закричала дурным голосом, не хуже ирландского привидения, приносящего весть о близкой смерти, и выскочила вон из дома. После чего мистер Мейсон оставался в гостях ровно столько, сколько надо, чтобы сказать: жена его больше всего на свете боится птиц любого вида и цвета, а он вообще таких шуток не понимает.
Гарри стоял на кухне, сжимая в руках швабру, как будто ища в ней поддержку: дядя Вернон надвигался на него с сатанинским блеском в крошечных глазках.
— Читай! — злобно прошипел он, размахивая перед носом Гарри письмом, которое принесла сова. — Читай вслух!
Гарри взял письмо. Поздравления с днём рождения в нём не было. Вот что он прочитал:
«Дорогой мистер Поттер!
Мы получили донесение, что в месте Вашего проживания сегодня вечером в двадцать один час двенадцать минут было применено заклинание Левитации.
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приёмы чародейства. Ещё одна такая провинность, и Вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С).
Также напоминаем, что любой акт волшебства, способный привлечь внимание не умеющего колдовать сообщества (простецы), является серьёзным нарушением закона согласно Статусу секретности Международной конфедерации колдунов и магов.
Счастливых каникул!
Искренне Ваша,
Муфалда Хмелкирк
Отдел злоупотребления магией
Министерство магии».»
—Мне казалось,что магию человека и домовика можно отличить,или я что то путаю?–спросил Барти.
—Нет,мистер Крауч,вы ничего не путаете,—нахмурился Орион.
—А Министерство падает все ниже и ниже,—хмыкнул Сигнус.
—Было бы куда,—фыркнула его супруга.
«Дядя Вернон навис над Гарри как огромный, оскалившийся бульдог.
— Ну вот что, у меня для тебя приятнейшее известие. С сегодняшнего дня ты будешь посажен под замок… И никогда больше не вернёшься в ту школу… никогда. А вздумаешь колдовать, они всё равно тебя выгонят!
И, захохотав, как помешанный, он потащил Гарри наверх в его комнату.
Дядя Вернон не бросал слов на ветер. На другое утро он позвал плотника, и тот за умеренную плату забрал деревянной решёткой окно в комнате Гарри. Потом своими руками прорезал внизу двери отверстие и навесил кошачью дверцу. Три раза в день пленнику давали немного еды, утром и вечером выводили в туалетную комнату. Всё остальное время суток Гарри Поттер был заперт у себя в комнате на ключ.»
—Да он как будто принцесса в башне сидит,охраняемый злым драконом,—фыркнула Аллин.
—Ждем прекрасного принца?—усмехнулась Элиз.
***
«Так прошло три дня. Дурсли и не думали сменить гнев на милость. Он лежал на кровати и глядел сквозь зарешечённое окно, как медленно садится солнце. Что-то с ним теперь будет? Сердце в отчаянии сжималось — он не видел никакого выхода. Что толку вызволять себя из заточения с помощью магии, ведь тогда его исключат из Хогвартса. Но и жизнь на Тисовой улице не сулила ничего хорошего. Дурсли узнали, что могут спокойно спать, никто ночью не обратит их в летучих мышей, и теперь у него нет против них оружия. Добби, возможно, и спас его от какой-то страшной опасности, грозившей ему в Хогвартсе. Но ведь здесь его ждёт просто голодная смерть. Скрипнула кошачья дверца, и рука тёти Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. У Гарри от голода уже давно сосало под ложечкой, он вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лёд, но он в несколько секунд ополовинил её. Затем подошёл к клетке Букли и вывалил в её плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на Гарри. — Нечего воротить клюв, — уныло проговорил Гарри, — это всё, что у нас есть.» —Он и сову кормит,—грустно сказала Нимфадора, практически во второй раз подавая голос.Девочка с короткими до плеч ,розовыми волосами и голубыми глазами сидела на коленях отца и при реплике её волосы сменились на длинные тёмно-синие. —Ты метаморф!–воскликнула Беллатриса. —Круто,— восхищенно сказала Аллин.—Сможешь ещё раз поменяться? —Легко,—сказала малышка Тонкс и её волосы стали истинно-блэковскими. Блэки смотрели на девочку и её мать,будучи удивленными. Что в принципе было неудивительно,ведь метаморфов в роду Блэк не было уже четыре века.***
Ему снилось, что его подарили зоопарку. Он сидит в клетке, на которой табличка: «Колдун несовершеннолетний». Люди глазеют на него сквозь прутья решётки, а он, ослабевший, с пустым желудком, лежит на соломенной подстилке. В толпе мелькнули уши и глаза Добби, он стал кричать ему, просить о помощи, но Добби только сказал: — Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр. Потом появились Дурсли, и Дадли стал бить палкой по железным прутьям. Голова у Гарри раскалывалась от боли. — Перестань, — взмолился он, — не мешай мне… Я очень хочу спать… —Странные у него сны,—скучающе хмыкнула Беатрис.***
«Гарри открыл глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на него в зарешечённое окно: лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос. Ну конечно, это был его лучший друг Рон Уизли.» —Это конечно не распрекрасный принц,но тоже ничего,—хмыкнула Ирэн и она рассмеялась вместе с подругами. Лили взяла книгу из рук однокурсницы и начала читать: «Глава 3 «Нора» —Кроличья что ли?–спросила Нимфадора. —Оно в кавычках,—сказала Лили. Молли и Артур покраснели и переглянулись. Это не ушло от Лукреции и она шепнула это мужу. Лорд и Леди Пруэтт практически молчали,обдумывая судьбу дочери и загружая в голове информацию,полученную от сыновей.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!