Глава 14:Месть Снегга
14 июня 2025, 17:00Сегодня была суббота и вместо Хогсмида студенты собирались в Большом Зале после завтрака. Многие решили,что история Гарри Поттера ,гораздо интереснее,чем поход в Хогсмид.
—Кого мы ещё ждём?–спросил Флитвик.
—Русских студенток,—ответил Слизнорт.
Как раз эти самые студентки вошли в зал и сели на свои прежние места.
—Кто читает?–спросила Минерва.
—Можно мне,профессор?–поднял руку Петтигрю и открыл книгу на нужной главе.
—Нашёл,—сказал Питер.—«Глава 14:Месть Снегга»
—Месть за что?–удивился Ремус.
«В ту ночь никто в башне Гриффиндора не спал. Все знали, что замок снова обыскивают сверху донизу. Собрались в Общей гостиной и ждали новостей. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блэк опять ускользнул.
На другой день по всему замку были приняты более жёсткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы. Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она всё ещё нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для неё наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками.»
—Интересная охрана,—усмехнулась Ирэн.
—Главное,чтобы они охраняли,а не тупили,—ухмыльнулся Рабастан.
«— Как по-твоему, — спросил Гарри Рона, — не сказать ли о нём кому-нибудь?
— Нет, — помотал головой Рон. — Ведь он сюда проник не через «Сладкое королевство». Если бы магазин был ночью взломан, знаешь сколько было бы шуму!
Гарри был рад, что Рон одного с ним мнения. Забьёт Филч этот проход, и он никогда больше не сможет попасть в Хогсмид.»
—Ему важнее собственная безопасность или развлечения?–прошипела Дорея.
—Рональд пагубно на него влияет,—поморщился Орион.
«Рон в мгновение ока стал знаменитостью. Первый раз в жизни не Гарри, а он был в центре всеобщего внимания. И надо сказать, ему это нравилось. Хотя он всё ещё окончательно не пришёл в себя после ночных переживаний, он взахлёб рассказывал всем и каждому об этом происшествии, украсив его россыпью подробностей: «Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто-то что-то рвёт. Я подумал — это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк… Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит… как скелет. Волосы колтуном. В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок. Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло.»
—Нашёл чему радоваться,—закатил глаза Гидеон.
—Какой же он тщеславный и алчный,—поморщился Фабиан.
«А Невилл попал в опалу. Профессор МакГонагалл просто рассвирепела: навсегда отлучила его от Хогсмида, наложила наказание и запретила сообщать ему пароль. Бедный Невилл каждый вечер теперь ждал у портрета с Дамой, пока кто-нибудь подойдёт и проведёт его, дежурные тролли, фланирующие по коридору, смотрели на него с большим подозрением. Но конечно, самому суровому наказанию Невилла подвергла бабушка — всё остальное было так, пустяки. Два дня спустя после вторжения Блэка она прислала ему Громовещатель. Эта позорная кара обрушилась на Невилла во время завтрака.»
—Августа!–удивилась Камилла.—Мне казалось,что вы не способны на такие выходки.
—Я..видимо сильно разозлилась,—сказала Леди Лонгботтом.
«Гарри было жаль Невилла, и он не сразу заметил, что и ему есть письмо. Опомнился он, когда Букля больно клюнула его в руку.
— Ой! — воскликнул он от неожиданности. — А, это ты, Букля!
Он взял у неё письмо и открыл конверт, а Букля тем временем принялась за хлопья, оставленные Невиллом. Записка была от Хагрида.
Дорогие Гарри и Рон!
Как вы насчёт того, чтобы выпить со мной чашку чая сегодня вечером около шести? Я зайду за вами в замок. ЖДИТЕ МЕНЯ В ХОЛЛЕ. ВАМ ОДНИМ ВЫХОДИТЬ ЗАПРЕЩЕНО.
Не вешайте носа.
Хагрид— Он, наверное, хочет подробнее узнать про Блэка! — решил Рон.
Ровно в шесть друзья вышли из гриффиндорской гостиной, миновали чуть не бегом троллей и спустились в холл.
Хагрид уже их ждал.
— Привет, Хагрид! Ты, наверное, хочешь узнать, как всё было в ту ночь? — спросил Рон.
— Я знаю. — Хагрид отворил двери и выпустил их наружу.
— А-а, — слегка разочарованно протянул Рон.»
—Идиот,—хмыкнул Игнотиус.
«Гарри поспешно отвернулся от малоприятного зрелища и увидел на дверце гардероба, на плечиках, огромный каштанового цвета костюм с премерзким оранжевым в жёлтую полоску галстуком, явно приготовленные для выхода.
— Ты куда-то собрался, Хагрид? — спросил Гарри.
— На слушание дела «Клювокрыл против Комиссии по обезвреживанию опасных существ». Оно будет в эту пятницу. Поедем в Лондон вместе, Клювокрыл и я. Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».
У Гарри от стыда заныло сердце. Он совсем забыл, что суд над Клювокрылом так скоро. У Рона вид был такой же несчастный. Вылетело у них из головы и обещание подумать над защитой Клювокрыла. Вновь обретённая «Молния» затмила все другие дела и заботы.»
—Вот-вот пусть будет стыдно,—кивнула Лили.
«— У меня к вам… э-э… нелёгкий разговор, — на редкость серьёзно заявил Хагрид.
— О чём? — спросил Гарри.
— О Гермионе.
— А что с ней такое? — спросил Рон.
— Как бы это сказать… После рождественских каникул она частенько сюда захаживает. Уж больно ей одиноко. Сначала вы из-за «Молнии» перестали разговаривать. А теперь вот из-за кота…
— Он сожрал мою крысу, — взвился Рон.
— Так ведут себя все коты, — упрямо продолжал Хагрид. — Она часто плачет. У ней нелёгкое время, да. Сдаётся мне… она это… откусила слишком большой кусок. Ну, все эти предметы… А она ещё — представьте себе! — нашла время помочь мне и Клювокрылу. Такие дала… э-э… советы… Теперь у Клювокрыла есть надежда…
— Прости, Хагрид, это мы должны были помочь… — начал смущённо оправдываться Гарри.
— Тебя никто не винит! — прервал его Хагрид. — И тебе было нелегко. Я ведь всё вижу. Ты тренировался день и ночь. Но скажу честно: для вас крыса и метла дороже друга. Вот и всё.»
—Молодец,Хагрид,—усмехнулся Фрэнк.
—Что-то вроде:виню,но не виню,—рассмеялся Фабиан.
—С метлой виновата сама Гермиона,—сказала Беллатриса.
«— Знаешь, Рон, как она расстроилась, когда Блэк чуть тебя не зарезал. Сердце у неё где надо, у Гермионы. А вы двое не разговариваете с ней…
— Если она избавится от этого кота, я опять буду с ней разговаривать, — не унимался Рон. — А она и слушать ничего не хочет! Этот кот — какое-то чудовище!»
—Чудовище здесь только он,—прошипел Гидеон.
—Мой сын-не чудовище!–упрямо воскликнула Молли.
—Мерлин,можно не орать. Не у каждого человека иммунитет на ваш визг,—поморщилась Аллин.
«В гостиной у доски объявлений толпилась оживлённая группа гриффиндорцев.
— На той неделе Хогсмид, — прочитал Рон, вытянув шею над их головами. — Что ты об этом думаешь? — спросил он у Гарри, выбирая место, где бы сесть.
— К счастью, Филч не забил досками горбунью. Ход в «Сладкое королевство» открыт.
— Гарри! — вдруг кто-то шепнул ему прямо в ухо. Гарри резко повернулся и увидел Гермиону, она сидела за столом позади них, просто её не было видно за горой книг. Теперь она чуть-чуть их раздвинула и шептала в щёлку: — Если ты снова пойдёшь в Хогсмид, я скажу про Карту профессору МакГонагалл.
— Кажется, кто-то что-то сказал, Гарри? — Рон так разозлился, что даже не взглянул на Гермиону.
— Как ты можешь, Рон, тащить его с собой, — возмутилась Гермиона, — после того, что случилось ночью! Я обязательно…
— Ну теперь ты хочешь сделать всё, чтобы Гарри исключили из школы! — зло прошипел Рон. — Ты уже причинила столько вреда в этом году!»
—Может это прозвучит странно,—начал Джеймс.—Но иногда мне хочется,чтобы Гарри дружил только с Гермионой и с кем-то ещё,но не с Роном.
—Как ни странно,но прекрасно разделяю твоё мнение,—покачала головой Лили.
—Поддерживаю,—кивнул Сириус.
***
«В субботу утром Гарри уложил в сумку мантию-невидимку, сунул в карман Карту Мародёров и спустился со всеми в Большой зал. Гермиона то и дело подозрительно на него поглядывала, но Гарри старался избегать её взгляда. А когда все вышли в холл и двинулись к дверям, Гарри у неё на виду побежал вверх по мраморной лестнице, как будто к себе в спальню. — Пока! — крикнул он Рону. — Увидимся, когда вернёшься! Рон улыбнулся и подмигнул ему.» —Тоже мне конспираторы,—закатила глаза Марлен. «— Привет, Гарри! Я совсем забыл, что ты тоже не идёшь в Хогсмид. — Привет, Невилл. — Гарри быстро вышел из-за статуи, пряча в карман Карту. — Что собираешься делать? — Ничего, — пожал плечами Невилл. — Сыграем в хлопушки? — Сейчас не могу, мне надо в библиотеку. У меня ещё не закончено сочинение о вампирах для Люпина… — Я тоже пойду с тобой, — сияя, проговорил Невилл. — Я его ещё и не начинал. — Как же это я забыл… Я ведь его вчера вечером закончил… — Вот здорово! Значит, ты мне поможешь! — На лицо Невилла набежала тучка. — Я никак не могу разобраться с чесноком. Есть его надо, или что… Невилл вдруг осёкся: к ним приближался профессор Снегг. Бедняга спрятался за спину Гарри. — Что вы здесь делаете? — Снегг остановился, переводя взгляд с одного на другого. — Странное нашли место встречи.» —Может просто встретились,—пожала плечами Алиса. «Гарри удалось отделаться от Невилла у портрета Полной Дамы. Сказал ему пароль, а сам, сделав вид, что забыл сочинение в библиотеке, остался снаружи. Подождав, пока дозорные тролли отойдут подальше, вынул Карту, внимательно в неё вгляделся и с облегчением обнаружил, что точка с именем Северус Снегг находится у себя в кабинете. Не мешкая, Гарри помчался на четвёртый этаж, открыл горб, залез в него, скользнул по каменному скату на дно, где его ждала сумка, стёр с пергамента Карту и со всех ног бросился бежать по подземному ходу.» —А мы так и не узнали пароль,—грустно сказал Нотт.***
«Потом отправились к «Зонко». Лавка была битком набита школьниками, и Гарри приходилось соблюдать величайшую осторожность, что бы не наступить кому-нибудь на ногу. Вот поднялся бы переполох! Каких только диковин там не было! Стоящие на полках штуковины могли бы удовлетворить самые немыслимые фантазии Фреда и Джорджа!» —Вы же понимаете о чём я подумала,верно?–спросила Аллин у друзей. —Избавь меня от этого, рыжая,—поморщилась Беллатриса. «— Даже хогвартские привидения здесь не бывают, — сказал Рон, прислонившись к забору и разглядывая хижину, — я спрашивал у Почти Безголового Ника. Он сказал, что здесь обитает лихая компания. Никто не может сюда войти. Фред с Джорджем пытались, но все двери крепко заперты. После подъёма в гору Гарри стало жарко, и он хотел было минут на пять откинуть капюшон, как вдруг совсем близко послышались голоса. Кто-то поднимался к хижине с другой стороны. Секунда-другая, и они увидели Малфоя в сопровождении Блэка, Паркинсон,Гринграсс,Нотта,Забини и Крэбба с Гойлом. Гарри подумал,что Малфой,наверное помирился с кузиной. —Святая Цирцея,если ты снова начнёшь говорить про гиппогрифа и лесничего ,то ещё одно проклятье полетит тебе в лоб. И на этот раз не настолько безобидное,—предупредила Блэк. —Почему так скользко?–пожаловалась Паркинсон,держась за Забини. —Паркс,а кто просил тебя надевать эти сапоги на каблуках?–закатил глаза Нотт. —Ничего ты не понимаешь,кудрявый. Это модно,—заметила Пэнси. —Ну не знаю,даже если будь они хоть за тысячу галлеонов,мне всё равно были бы дороги мои ноги,—хмыкнул Забини.» —Поддерживаю,—кивнул Сириус. —Кстати,да,—присоединился Гидеон. «Неожиданно Малфой увидел возле хижины Рона. Лицо его расплылось в злобной ухмылке. — А ты что здесь делаешь? — Малфой перевёл взгляд на покосившуюся хижину. — Наверное, ищешь, где жить? Ты ведь давно мечтаешь об отдельной комнате! Говорят, вы все спите в одной спальне. Это правда? Гарри схватил Рона за шиворот, помешав броситься с кулаками на своего врага. Остальные слизеринцы закатили глаза и отошли подальше.» —Идиот,—пробормотала Нарцисса. «— Предоставь его мне, — шепнул он другу на ухо. Да, грешно не воспользоваться таким случаем. Гарри неслышно перебежал за спину Малфоя и его верных телохранителей, нагнулся и поднял с дороги большой ком влажной земли. — А мы тут обсуждаем твоего друга Хагрида, — продолжал паясничать Малфой. — Представляем себе, что он говорит на суде Комиссии по обезвреживанию опасных существ. Как, по-твоему, он заплачет, когда гиппогрифу отрубят… Плюх! Голова Малфоя мотнулась, его белобрысые волосы облепила мокрая грязь. — Кто это?.. Рон ухватился за забор, чтобы со смеху не упасть наземь. Слизеринцы нахмурились.» Гриффиндорцы рассмеялись,а вот Малфои явно не были довольны. —Может,это его хоть чему-то научит,—хмыкнула Амалия. —Не факт,—покачала головой Друэлла. —Нападать со спины оказывается модно теперь,—закатила глаза Виттория. —Его же методами,—пожал плечами Сириус. —Опускаться до его уровня еще хуже,—хмыкнул Рудольфус. —Какие вы зануды,—закатила глаза Марлен. —Если нарушение кодекса чести для вас занудство,то пожалуйста,—презрительно сказал Регулус. «Крэбб с Гойлом явно струсили: накачанные мускулы от привидений не спасут. Малфой окинул испуганным взглядом безлюдную местность. Гарри тихонько прошёл по тропинке к особенно вязкой луже, полной густой зловонной жижи… Плюх! Плюх! Плюх! На этот раз досталось всем троим. Гойл бешено прыгал на месте, стараясь стряхнуть липкие комки с маленьких тупых глазок. — Вон оттуда швыряют. — Малфой махнул метра на два в сторону от того места, где стоял невидимый Гарри. И стал рукой вытирать залепленное грязью лицо. Растопырив руки, как зомби, Крэбб, спотыкаясь, двинулся вперёд. Гарри обежал его, схватил палку и швырнул в спину. Крэбб сделал в воздухе что-то вроде пируэта: откуда могла прилететь эта палка? Глядя на него, Гарри согнулся пополам от беззвучного смеха. Кроме Рона, никого рядом не было, и Крэбб пошёл прямо на него. Гарри подставил ему ножку, Крэбб споткнулся и полетел на землю. Его огромная ножища взмыла вверх и задела край мантии Гарри. Капюшон сполз, и голова Гарри открылась.» —А вот это уже плохо,—прищурился Джеймс,переставая смеяться. «Какую-то долю секунды Малфой пялился на парящую в воздухе голову. — А-а-а! — завопил он, тыча в неё пальцем. Повернулся и бросился наутёк, Крэбб с Гойлом не отставали. Гарри нахлобучил капюшон обратно. Но было поздно. —Поттер,лучше беги,—впившись внимательным взглядом в него,сказала Блэк.—Драко сейчас всё Снеггу расскажет. Лучше тебе быстрее добежать до замка. Гарри кивнулю, не чуя под собой ног, помчался в Хогсмид.» —Надеюсь,он успеет,—взволнованно сказала Алиса. «Скорее в «Сладкое королевство», скорее по ступенькам в подпол, по каменному полу к люку! Гарри сорвал с себя мантию, сунул под мышку и припустил по подземному ходу… Вдруг Малфой первый вернётся в замок? Сколько он будет искать кого-нибудь из учителей? Задыхаясь, чувствуя боль в боку, Гарри не сбавлял скорости до самого ската. Мантию придётся оставить здесь, ведь Малфой может выдать его, сам того не подозревая. Гарри спрятал её в тёмный угол и полез наверх, потные руки скользят, а надо спешить, дорога каждая минута. Вот наконец и горб, Гарри коснулся его палочкой, высунулся, огляделся — никого. Он вылез наружу, горб сомкнулся, но только что он выскочил из-за статуи, как услыхал приближающиеся шаги. Это был Северус Снегг. Он спешил к Гарри, и его чёрная мантия развевалась как пиратский флаг. Затормозив перед Гарри, он оглядел его с головы до ног.» —Неужели Малфой успел быстрее?—удивился Ремус. —От страха мышцы работают лучше,—сказал Тед. «— Я всё время находился в башне Гриффиндора, как вы мне велели. — Кто-нибудь может это подтвердить? На это Гарри ничего не ответил. Губы Снегга искривила ядовитая усмешка. — Ну так вот. — Снегг выпрямился. — Весь волшебный мир, начиная от министра магии и кончая завхозом, делает всё, чтобы уберечь знаменитого Гарри Поттера от Сириуса Блэка. А знаменитый Гарри Поттер сам себе закон. Пусть простые смертные беспокоятся о его безопасности? Знаменитый Гарри Поттер ходит, где ему вздумается, не утруждая себя мыслями о последствиях. Гарри не открывал рта. Снегг хочет вырвать у него признание. Этого не будет. У Снегга нет никаких доказательств — пока нет. — Как вы похожи на своего отца, Поттер. Просто удивительно! — неожиданно сказал Снегг, и глаза у него сверкнули. — Он тоже был на редкость высокомерен. Немного удачливее других на площадке для квиддича, а гонору сколько! Так важно разгуливал по школе в окружении друзей и поклонников… Да, сходство прямо-таки сверхъестественное!» —Я гуляю с друзьями,но не важничаю. Возможно мы дурачимся,но так делают многие,—процедил Джеймс. «— Мой отец не важничал, — не сдержался Гарри. — И я тоже. — И школьный устав был не про него писан, — продолжал Снегг по праву сильнейшего, его худое лицо искажала злоба. — Правила ведь для других, для людей попроще, а не для победителей в Кубке школы. Упивался собственным величием...» В Снегга полетели сразу несколько жалящих,от которых он не успел увернуться. —Мистер Блэк!Мистер Люпин!Мисс Фоули–крикнула МакГонагалл,а целительница подбежала к слизеринцу. —Пусть держит свою зависть при себе,—прошипел Сириус. —Это твоя месть,Северус? Лишний раз напомнить о нашей смерти?–спросила Лили,смотря на бывшего друга детства. —Извини,но когда умерла твоя мать,то мы даже соболезнования принесли и никогда не затрагиваем эту тему,—возмущенно сказал Люпин. —Когда ты именно так и поступаешь,сколько раз в наших ссорах проскальзывают мои родственники?–процедил Сириус. Трое парней яростно смотрели друг на друга,благо у троих забрали палочки. «— Что вы сказали, Поттер? — Сказал, чтобы вы замолчали. Вы не смеете так говорить о моём отце! Я знаю о нём всю правду. Он спас вашу жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было! Лицо Снегга, не отличавшееся яркостью красок, стало совсем серым. — А директор школы не рассказал тебе, при каких обстоятельствах твой отец спас мне жизнь? — прошипел он. — Он, видно, посчитал, что подробности слишком ужасны для ушей бесценного Поттера. Гарри прикусил губу. Он не знал подробностей и не хотел в этом признаться. Но Снегг это сразу понял. — Я не допущу, чтобы у вас так и осталось неверное представление о вашем отце. — Лицо его передёрнула ненавидящая усмешка. — Вы, наверное, вообразили себе геройский поступок?! Тогда позвольте мне внести некоторую поправку в ваше представление. Ваш драгоценный отец и его друзья решили сыграть со мной весёлую шутку… Она могла бы кончиться моей смертью, если бы ваш отец в последнюю минуту не опомнился. Ничего доблестного он не сделал. Всего-навсего спасал свою шкуру вместе с моей. Удайся их шутка, он вылетел бы из школы.» —Я это придумал,а Джим тут вообще не причём,—прошипел Сириус. —Тогда тем более,спасал шкуру своего дружка,—усмехнулся Снегг. —Не совал бы своего носа в чужие дела всё было бы нормально,—прошипел Поттер. —Он подвергает опасности всю школу,—заметил Снегг. —Всё было под контролем,пока ты не вмешался,—прикрикнул Сириус. «— Выверните карманы, иначе мы сейчас пойдём к директору школы! Гарри повиновался. Похолодев, он достал и карманов пакет с побрякушками из «Зонко» и Карту Мародёров. Снегг взял сначала пакет. — Мне это дал Рон. — Хорошо бы Рона предупредить до того, как Снегг его увидит. — Он купил это, когда был там прошлый раз. — Вот как! И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно! Ну а это что? Снегг взял Карту. Гарри собрал все свои силы, чтобы у него в лице не дрогнул ни один мускул. — Просто кусок пергамента, — пожал он плечами. Снегг перевернул его, не сводя с Гарри глаз. — Зачем тебе этот ветхий пергамент? Не выбросить ли мне его в огонь? — Снегг протянул руку к камину.» —Только попробуй,—прошипела Алиса. —Это все равно,что наследство Гарри,—хмыкнула Нарцисса. «Гарри потупился. Глаза у Снегга горели недобрым огнём. — Посмотрим, посмотрим, — говорил он, вынимая волшебную палочку и разглаживая кусок пергамента на столе. — Поведай свой секрет! — Снегг коснулся палочкой пергамента. Ничего не произошло. Гарри сжал руки, чтобы унять в них дрожь. — Откройся мне. — Снегг постучал палочкой. Пергамент оставался девственно-чистым. Чтобы успокоиться, Гарри несколько раз глубоко вздохнул. — Профессор Северус Снегг, декан этого факультета, приказывает открыть ему всю содержащуюся в тебе информацию! — Снегг изо всех сил ударил палочкой по Карте.» —Сейчас будет весело,—предвкушающе ухмыльнулся Джеймс. «И по гладкой поверхности Карты вдруг побежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука. М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.» —Послушался бы,дельный совет между прочем,—хмыкнул Люпин. «Снегг остолбенел. Гарри смотрел на послание как громом поражённый. Но Карта на этом не остановилась. М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снегг урод и кретин.» —Полностью согласен,карта не лжёт,—усмехнулся Поттер. —Джеймс!–укоризненно воскликнула Дорея,пока студенты еле сдерживали смех. «Со смеху умрёшь, будь ситуация не столь серьёзной. А пергамент между тем строчил своё: М-р Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.» —И как только стал,—издевательски протянул Блэк. «Гарри в ужасе зажмурился. Когда он открыл глаза, на пергаменте появилась ещё одна надпись: М-р Хвост кланяется профессору Снеггу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.» —Вот именно,—хмыкнул Поттер,пока Снегг скрежетал зубами от злости и ненависти. «— Ну-с, — тихо проговорил Снегг. — Мы этим займёмся… С этими словами профессор подошёл к камину зачерпнул из кувшина на полке горсть поблёскивающего порошка и бросил его в огонь. — Люпин! — позвал он. — Вы мне нужны на пару слов!» —Ой,как быстро мы догадались,—саркастически сказал Сириус. —Голову включили,—поддержал друга Джеймс. —Молодые люди,—строго сказала профессор Вектор. «— Разумеется, звал, — ответил Снегг с перекошенным от ярости лицом. — Я велел Поттеру вывернуть карманы, и вот что там было, — сказал он, вернувшись к столу. И Снегг махнул рукой на пергамент, на котором всё ещё красовались послания господ Лунатика, Бродяги, Сохатого и Хвоста. На лице Люпина появилось странное отчуждённое выражение. — Ну? Люпин не отрываясь смотрел на карту. Гарри показалось, что он быстро что-то соображает. — Ну? — повторил Снегг. — Пергамент полон чёрной магии. А это, Люпин, по вашей части, если не ошибаюсь. Как, по-вашему, где мог Поттер его взять?» —Тёмная магия там есть,но не опасная,—покачал головой Лунатик,чувствуя на себе пару подозрительных взглядов. Регулус со своими дружками и вовсе впился взглядом,не отрываясь ни на секунду. «— Вы подразумеваете господина Хвоста и других? — спросил он. — Гарри, вы знаете кого-нибудь из этих людей? — Нет, — не раздумывая ответил Гарри. — Вот видите, Северус. — Люпин опять повернулся к Снеггу. — Я уверен, что это штуки из «Зонко»… И как раз в этот самый миг в кабинет ворвался Рон. Задыхаясь от бега, он остановился у стола профессора. И, несмотря на бешено стучащее сердце, проговорил: — Это… я… дал… Гарри… Купил… в «Зонко»… сто… лет… назад…» —Как же он вовремя,—выдохнула Алиса. «— Профессор, я… — Мне не надо никаких объяснений, — прервал его Люпин. И, оглядев пустой холл, понизил голос: — Я случайно знаю, что эта Карта много лет назад была конфискована кое у кого Филчем. Да, я знаю, что это Карта, — пояснил он, заметив изумлённые взгляды друзей. — Не хочу знать, как она попала к вам в руки. Меня вот что поражает: почему вы не отдали её преподавателям. Тем более после того случая с паролями. Мы все видели, что случается, когда важные сведения о замке валяются где попало. И я, Гарри, не верну тебе Карту. Гарри этого ожидал и не стал возражать. Он сгорал от желания узнать, на что же намекал Снегг. — Почему Снегг подумал, что я получил Карту прямо от её изготовителей? — выпалил он.» —Почти каждый, раз или два слышал как мы называем друг друга,—хмыкнул Люпин. —Ремус,прикинь,как дети пишут своим родителям,какой крутой у них новый преподаватель по ЗОТИ,а эти самые родители помнят,как ты бегал с остальными и устраивал большие розыгрыши,—рассмеялся Фрэнк и его поддержали многие. «— Вы их знаете? — спросил поражённый Гарри. — Мы встречались, — коротко ответил Люпин, смотревший на Гарри как никогда строго. — Не ожидай, Гарри, что я когда-нибудь ещё приду тебе на выручку. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк — это очень опасно. Но я был уверен, что слова, которые ты слышал, когда дементоры приближались к тебе, всё-таки окажут на тебя воздействие. Твои родители, Гарри, отдали свои жизни, чтобы спасти твою. И чем же ты отплатил им? Поставил на кон против их великой жертвы пакет с магическими штучками. И Люпин ушёл, оставив Гарри на растерзание совести. В кабинете Снегга ему так тяжело не было. Гарри и Рон медленно поднимались по мраморной лестнице. Проходя мимо одноглазой ведьмы, Гарри вспомнил про мантию-невидимку. Она всё ещё была там, в начале подземного хода, но Гарри не посмел спуститься за ней. — Это я во всём виноват, — вдруг сказал Рон. — Я тебя уговорил идти в Хогсмид. Люпин прав: мы поступили глупо. Не надо было этого делать… — И Рон опять замолчал.» —Ура,люди до него дошло!–воскликнул Гидеон. —Поздравляю с тем,что у вашего племянника появилась совесть,—издевательски протянул Рудольфус. «— Радуешься нашим неприятностям? — съязвил Рон. — Успела уже наябедничать? — Нет, — сказала Гермиона, держа в руке письмо. Губы у неё дрожали. — Я просто подумала, вам надо это знать… Хагрид проиграл дело. Клювокрыла казнят.» —Бедный Хагрид,—грустно сказала Алиса. —А гиппогрифа тебе не жалко?–спросил Рабастан. —Кто дальше?–спросил Питер. —Дай-ка сюда,Петтигрю,—вызвался Рудольфус. —Вау,сам Рудольфус Лестрейндж решил порадовать нас своим голосом,—наигранно удивился Антонин. —Заткнись,я читаю,—сказал Лестрейндж и начал: «Глава 15 Финальный матч»Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!