Глава 44 "Ситуация на Железных островах"
9 апреля 2025, 12:47С точки зрения Аши Грейджой
После почти трех лун путешествия с момента их отъезда с Драконьего Камня они прибыли. Наконец-то они были у ее дома.
Стоя на носу корабля, она наблюдала, как они приближаются к острову Пайк, ее бывшему дому. Теперь ее дом был у Стефана, но она по-прежнему с большой любовью относилась к месту, где выросла.
За последний год ее бывший дом претерпел значительные изменения, настолько, что она почти не узнала его.
Порт Лордов, некогда оживленный торговый центр Пайка, теперь лежал в руинах. Здания, которые когда-то стояли в городе, были разрушены, а их обломки выброшены в море. В некоторых случаях были разрушены даже фундаменты.
Город, с которым у нее было связано столько воспоминаний, превратился в огромное месиво грязи, и лишь несколько разбросанных каменных фундаментов служили напоминанием о его прошлом.
Без портового города в заливе, очевидно, здесь не было ни одного корабля. У Железнорожденных вообще не было кораблей. Больше не было. Железнорожденные потеряли все свои корабли во время войны, их верфи были разрушены, кораблестроители убиты, а те немногие деревья, которые у них были, были вырублены.
До сих пор она видела только две рыбацкие лодки, бороздящие воды Железных островов. Разнородная древесина, использованная при их строительстве, позволяла предположить, что они были собраны из подручных материалов, взятых с других разрушенных кораблей и лодок.
Рыбалка была одним из основных источников пищи для жителей Железных островов. А без нее... она могла только представить, как люди поддерживали себя в пропитании. Если они вообще что-то ели и не умирали от голода.
Ей было тяжело видеть, во что превратился ее дом. Но она еще не знала, что это было только начало.
Они высадились из лодок и вскоре причалили к каменистому берегу острова Пайк.
Небольшой отряд Грейджоев и Харлоу пришел поприветствовать их. Их возглавлял Харрас Харлоу, ее дальний кузен, который пережил "чистку" благодаря тому, что был рыцарем Семерых.
Лошадей было мало, поэтому большая часть свиты Стефана, а также стражники, пришедшие поприветствовать их, шли пешком.
Так началось их медленное шествие к замку Пайк.
По дороге она стала свидетелем полного разрушения инфраструктуры Железнорожденных. Верфи лежали в руинах, мосты были сломаны, деревни сожжены дотла, а поля оставались неухоженными.
Уютная таверна, которую она часто посещала в детстве, теперь представляла собой лишь груду камней.
Прочный каменный мост, по которому она ходила бесчисленное количество раз, теперь лежал в разрушенном состоянии, а вместо него через ручей переходили по большим деревянным доскам.
Она видела несколько человек, которые пытались восстановить свои разрушенные дома, но, кроме этого, Пайк казался пустынным островом. Проклятое место, где никто больше не живет.
После нескольких часов медленной езды они, наконец, наткнулись на первое поселение Пайка, в котором проживало приличное количество людей.
Правда, назвать это место поселением было трудновато, поскольку жилища состояли из палаток и соломенных хижин, расставленных бессистемно.
Беременные женщины работали на соседнем поле, а дети без присмотра играли в грязи. Та самая грязь, которая была заполнена фекалиями и мочой из-за отсутствия надлежащей канализационной системы и каких-либо правил, касающихся утилизации человеческих отходов.
Несмотря на то, что большую часть времени она была невнимательной ученицей, она узнала от Стефа достаточно, чтобы понять, почему это место является благодатной почвой для болезней и инфекций. Она решила посетить эту деревню и поговорить с местными жителями, как только воссоединится со своей семьей.
Она... старалась не думать о том, почему все эти женщины находятся на разных стадиях беременности через несколько лун после окончания войны.
В этом поселении было еще кое-что, что не давало ей покоя. Поэтому она повернулась к своему кузену Харрасу и спросила его. - Сир Харрас, где все мужчины?
Харрас, который до этого момента разговаривал со своими людьми, повернулся и посмотрел на нее в замешательстве. - Простите, миледи?
- Мужчины. В этом поселении нет мужчин. Где они?
Харрас помрачнел - Мертвы. Большая их часть. Те, кто выжил, либо ушли в другие крупные поселения, такие как Ланниспорт и Морд, в поисках работы, либо работают на железных рудниках.
- Понятно. - сказала она и вспомнила, что железо было одной из главных причин, почему Стефан вообще прибыл на Железные острова. - Много ли людей находят работу в этих шахтах?
- Да, - ответил Харрас, бросив в сторону своего спутника взгляд. - В последние несколько месяцев мы добываем много железной руды. Сначала я не понимал, почему, ведь никто не хотел торговать с нами честно. Только когда я узнал о кораблях принца Стефана, прибывших к нашему порогу, и лорд Родрик объяснил мне это, я наконец понял, почему мы добываем так много железной руды.
- Сколько железной руды вы добыли до сих пор? - с любопытством спросила она, и Харрас помрачнел.
- Мы выкопали целые холмы этого материала. - Харрас пожал плечами, стараясь выглядеть невозмутимым, хотя она видела, что ему это очень неприятно. Затем он наклонился и заговорил шепотом. - Миледи, как вы думаете, принц купит всю эту железную руду?
- Купит. - Она говорила с уверенностью. В основном потому, что она уже знала обо всех его планах относительно всего этого железа. Но также и потому, что даже если он не захочет покупать это железо, она найдет способ убедить его сделать это.
Она любила Стефа всем сердцем и никогда бы не сделала того, что могло бы ему навредить. Но она также знала, что он очень богат. И ему не составит труда выделить немного денег, чтобы помочь ее народу в трудную минуту.
Харрас кивнул с облегчением на лице, и они поехали в молчании.
Через час она увидела еще одно поселение. Оно было больше предыдущего, и в нем было по крайней мере несколько мужчин. Оно также было лучше организовано: в центре поселения было построено несколько каменных и глинобитных зданий.
Она увидела несколько септонов и септ, которые помогали в этом поселении, раздавая кашу голодным и недоедающим детям.
Ее глаза сузились при виде этих священнослужителей. Часть ее восставала против идеи, что Вера Семерых может захватить власть над культурой Железнорожденных. Вытеснить их Утонувшего Бога своими ложными.
Но с другой стороны, служение Утонувшему Богу тоже не пошло им на пользу. Нет, это лишь привело их к гибели. По крайней мере, Вера в Семерых не поощряет пиратство или возрождение Старых Путей.
- Сколько септонов и септ прибыло в Пайк? - спросила она, и Харрас на мгновение задумался, а затем пожал плечами.
- Я не знаю, миледи. Но их определенно гораздо больше, чем жрецов Утонувшего. Особенно после того, как ваш дядя предал мечу последних оставшихся из них. Тех, кто избежал чистки во время войны.
Его слова ударили ее как колокол, и она в шоке уставилась на Харраса. Мысль о том, что ее дядя прибегает к насилию, была странной сама по себе. Но чтобы он сделал это против жрецов Утонувшего...
- Зачем ему убивать жрецов Утонувшего? - спросила она, ее голос наполнился ужасом, и Харрас моргнул от удивления.
- Вы не знаете? - спросил он, скорее с недоумением, чем с удивлением.
- Я не обменивалась письмами с матерью, так что нет. – сказала она: - Что случилось?
Харрас поморщился от ее слов и отвел взгляд. - Я не уверен, что имею право говорить вам об этом, миледи.
- Ну, вы уже рассказали мне столько, а остальное я все равно скоро узнаю. Так что лучше избавьте меня от лишних хлопот и расскажите.
Харрас неуверенно поерзал под ее взглядом, но затем вздохнул и начал говорить. - После войны дела на Железных островах шли нелегко.
- Очевидно. Но какое отношение это имеет к тому, что мой дядя убил оставшихся жрецов Утонувшего?
Ее кузен потер подбородок, чувствуя себя неуютно под ее пристальным взглядом. - Нет, здесь все было "очень" плохо. Люди боролись с нехваткой еды, отсутствием нормального жилья, и, что еще хуже, торговля между островами практически прекратилась. - сказал он, тяжело вздыхая. - Еще хуже то, что вакуум власти, оставленный лордами, привел к разгулу бандитизма и пиратства на всех островах.
Она была ошеломлена его откровением. - Что? - воскликнула она, потрясенная. Она знала, что ее народ имеет репутацию мореплавателей, склонных к набегам, но мысль о пиратстве на собственной территории была для нее почти невообразимой.
- Да, миледи. После войны хаос и бедность достигли своего апогея. - объяснил Харрас. - Именно в это время оставшиеся несколько жрецов Утонувших собрались у костей Нагги и...
(Кости Нагги: Для тех из вас, кто забыл, что такое Кости Нагги. Это место на Железных островах, где хранятся останки скелета того, что, согласно легендам, было морским драконом. Для Железнорожденных это место считается глубоко религиозным. И каждое Королевское Вече, которое когда-либо проводилось, проводилось в этом месте.)
- И...? - спросила она, испытывая легкое нетерпение.
- И... они обвинили Дом Грейджоев во всем, что случилось с Железными островами.
У нее отвисла челюсть, а в грудь словно вонзили тяжелый железный гвоздь. - ...что?
Она смутно почувствовала, как Стеф положил руку ей на плечо в знак поддержки, пока Харрас продолжал. - Да. Точнее, они обвинили вашу мать в том, что она была слабым регентом. Они утверждали, что вы и Теон Грейджой теперь жители суши и... непригодны для управления ими. Поэтому они созвали Королевское Вече, чтобы лорды могли выбрать себе лучшего лидера.
Ее глаза расширились от ужаса и ярости из-за вопиющего предательства этих чертовых жрецов Утонувшего. Как они посмели!?
- Это... это безумие! - крикнула она, не в силах сдержаться, хотя рука Стефа на ее плече немного успокоила ее. - Что случилось? - нетерпеливо спросила она.
- Безумие - правильное слово, миледи. Хотя я думаю, что в тот момент жрецы Утонувшего просто действовали от отчаяния. - торжественно сказал Харрас. - Независимо от причины, их возмущение не нашло поддержки у лордов. Эти лорды только что сражались и проиграли войну, которая опустошила их земли и семьи. Выбор нового лидера на Королевском Вече означал бы объявление новой войны. В которой никто не хотел принимать участие.
- Что произошло после этого? - спросила она. - Что сделала моя мать?
Харрас поморщился от ее слов. - Дом Грейджоев больше всех пострадал в этой войне, миледи. Почти все гвардейцы вашего дома были преданы мечу. И даже сейчас у вашего дома не хватает людей, чтобы охранять замок Пайк, не говоря уже о том, чтобы послать отряд в погоню за этими жрецами Утонувшего.
- Понятно. - сказала она. Она была недовольна таким исходом, но могла его понять. - Я так понимаю, что именно в этот момент вмешался мой дядя?
- Именно так, миледи. - сказал Харрас с мрачной улыбкой. - Дом Харлоу тоже пострадал в войне, но не так сильно, как многие другие. И когда ваша мать попросила брата о помощи, лорд Харлоу послал отряд из пятисот человек преследовать этих жрецов Утонувшего и привести их к ответу за попытку восстания.
- Я так понимаю, что жрецы Утонувшего отказались идти на мировую? - догадалась она, прекрасно зная, насколько гордыми и высокомерными были некоторые из этих людей.
- Именно так, миледи. - сказал Харрас с грустной улыбкой. - Прибыв в Старый Вик, люди Харлоу обнаружили, что жрецы Утонувшего распространили дезинформацию о целях их прибытия. Они говорили людям, что те пришли уничтожить кости Нагга, убить их, изнасиловать их женщин и взять их детей в рабство. Своей ложью Утонувшие жрецы сумели собрать небольшое ополчение из 200 человек. Как вы можете себе представить, битва закончилась не очень хорошо для этих жрецов Утонувшего.
- Я понимаю, - ответила она, потеряв дар речи перед лицом предательства жрецов. Они предали не только Дом Грейджоев, но и простых железнорожденных мужчин и женщин своей ложью.
Любая симпатия, которую она могла питать к Утонувшему богу и его жрецам, умерла в этот момент, и она спросила. - Что случилось с этими жрецами?
Харрас кровожадно ухмыльнулся в ответ на ее вопрос. - Большинство из них погибло в битве. А те немногие, кому удалось выжить, были схвачены и приведены к вашей матери на суд. Их головы до сих пор украшают пики ворот вашего замка.
- Хорошо! - воскликнула она, чувствуя себя вправе ощущать удовлетворение от смерти этих вероломных ублюдков. Но она также задалась вопросом, как это отразится на доме Грейджоев в будущем.
Станут ли лорды винить дом Грейджоев за убийство последних жрецов Утонувшего? Или же они будут уважительно относиться к Дому Грейджой и Харлоу за то, что они так решительно расправились со своими врагами?
Она полагала, что разбираться с этим бардаком придется Теону. А ее дядя поможет ему в этом. Она просто надеялась, что ее младший брат справится с задачей вести Железнорожденных в это неопределенное будущее.
К этому моменту солнце уже начало садиться за горизонт. Поскольку после войны не осталось ни одной таверны, им пришлось разбить палатки или же им пришлось бы ночевать под открытым небом.
Она спала со Стефаном в его палатке, даже не пытаясь скрыть свои отношения с ним. Она не собиралась прекращать трахать его во время своего пребывания в Пайке, так что рано или поздно они узнают об этом. Лучше пускай узнают сейчас, чем потом.
В ту ночь Стефан слушал и утешал ее, пока она разглагольствовала и бредила о жрецах Утонувшего и подробно рассказывала о том, что она с ними сделает, если хоть один из них попадется ей в руки.
В конце концов она заснула в его объятиях и мечтала о том дне, когда Стефан поделится с ней своей силой.
-----
ФЛЭШБЭК
- Ты звал меня? - спросила она, входя в комнату, и ее встретил Стефан, сидящий на своем стуле за письменным столом из красного дерева, со светлыми волосами Тиены, раскачивающимися между его ногами, когда он закрыл глаза и застонал от удовольствия.
Он рассеянно жестом попросил ее занять место, а сам взял Тиену за волосы и использовал их как ручку, чтобы удерживать ее голову на месте, а затем, выгнув бедра, начал вбивать член в ее горло.
Тиена задыхалась и брызгала слюной от внезапного глубокого минета, а сама она сидела и смотрела на них, испытывая веселье.
Было время, когда она завидовала Тиене. Времени, которое Стеф проводил с белокурой Песчаной Змейкой. Времени, которое он мог бы провести с ней.
Но в эти дни она просто наслаждалась тем, как Стефан трахает других женщин. Ревность, которая когда-то омрачала ее сердце, полностью исчезла, и она даже придумывала, как помочь Стефу переспать с большим количеством девушек.
То, как изменился ход ее мыслей за последние несколько дней, все еще казалось ей странным. Но она поняла, что пока она любит Стефа и пока он любит ее, все остальное будет в порядке.
Ее пальцы скользнули в кожаные брюки, и она потерла набухшие губы своей киски, липкое удовольствие медленно овладевало ее чувствами, пока Стеф продолжал долбить горло Тиены, до тех пор, пока в конце концов не кончил в него.
Это было прекрасное зрелище, наблюдать, как Стеф выпускает струю за струей своего семени в горло блондинки, а затем в ее рот. Несмотря на рвотные позывы, блондинка поглощала каждую порцию вкусного, мужественного семени, не позволяя ни одной капле упасть на землю.
Жаль, что она не смогла кончить за то время, которое потребовалось Стефу, чтобы кончить в горло Тиены... но всегда есть следующий раз.
- Хорошая работа, девочка. - сказал Стеф, поглаживая щеки Тиены, прежде чем отпустить ее. Тиена вздрогнула и бросила на Стефа несколько раздраженный взгляд, но послушно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
В наступившей тишине она посмотрела на Стефа и наклонила голову. - Ты позвал меня. Это очень редкий поступок для тебя, Стеф. Все ли в порядке?
Стефан, казалось, развеселился от ее слов, но кивнул. - Да. Мы доберемся до Арбора к завтрашнему утру. И я бы предпочел, чтобы ты осталась на корабле. И для твоей безопасности, и для того, чтобы не расстраивать Редвинов, приводя в их залы Грейджоя.
Было время, когда подобная просьба остаться на корабле вывела бы ее из себя, даже если бы просьба была понятна. Но поскольку ее просил Стеф, она просто кивнула.
- Не беспокойся обо мне. Иди и делай все, что тебе нужно сделать в Арборе. А потом мы отплывем на север.
"Ко мне домой." - подумала она.
- Я рад, что ты понимаешь. - Стеф улыбнулся, - Но, признаться, это была не главная причина, по которой я позвал тебя сюда.
- Не главная? - спросила она, приподняв бровь.
- Главная причина, по которой я позвал тебя сюда, заключается в том, что я хотел поделиться с тобой одной из своих способностей.
- Ты имеешь в виду... что-то вроде сияющего меча? Или ты говоришь о своих благословениях? - спросила она, обходя стол и садясь к нему на колени, ее пальцы спустились вниз, чтобы подразнить и поиграть с его полузатвердевшим членом. - А может быть, ты говоришь о том, как ты благословишь меня своей мужественностью?
Стеф улыбнулся ее словам, когда его рука обвилась вокруг ее талии и притянула ее ближе к себе.
- Это смесь всего. - сказала Стеф, когда он взял ее руку и убрал ее со своего члена, дав ей понять, что разговор серьезный.
Она посмотрела на него с легким замешательством и любопытством. - Смесь всего?
- Да. Именно эта сила является основной причиной того, что я такой сильный и быстрый. Это также причина, почему я могу использовать так много различных видов магии. Или почему я так быстро учусь.
- Ты хочешь разделить эту силу со мной? - спросила она, прежде чем поняла, что он только что ей сказал. - И... ты хочешь сказать, что у тебя больше сил, чем одна.
- Да. И та, которой я собираюсь поделиться с тобой сегодня, называется "Геймер". - сказал он, прежде чем вкратце рассказать ей о Системе Геймера и о том, как она работает.
После объяснения Стеф что-то сделал... и перед ней вдруг появилась синяя плоская штука. Стеф попросил ее нажать кнопку "принять", и она сделала это, присоединившись к группе "Гарем Стефана". Группа, в которой она была третьим членом, до нее были Мелисандра и сам Стефан.
- Хорошо, теперь мысленно произнеси "Статус", и перед тобой появится другой экран. - сказал Стефан и затем, в течение следующего получаса, продолжал знакомить ее с различными аспектами Системы Геймера.
В конце концов, когда она окончательно поняла, как работает Система Геймера, она с волнением посмотрела на него и спросила. - Хорошо, что дальше?
Стеф озорно улыбнулся на ее вопрос, и она почувствовала легкий трепет в сердце от этого выражения, прежде чем он потянулся в свой инвентарь и достал... большую стопку книг.
В этой стопке должно быть не меньше 100 книг.
- Теперь я хочу, чтобы ты прочитала все эти книги. - сказал Стеф, с довольным выражением лица наблюдая за ее ужасом.
- Нет. - с явным отчаянием сказала она, глядя на него с умоляющим выражением лица. - Что угодно, только не это. Мой дядя заставил меня прочитать более чем достаточно книг из Десяти Башен. Пожалуйста, Стеф. Я не хочу больше никогда проходить через этот опыт,
Стеф, садистский ублюдок, каким он и был, просто наслаждался ее мольбами, пока не взял тонкую книгу из стопки и не сунул ей в руки, попросив начать с легкой.
Она умоляла и упрашивала его, но все было тщетно. Он не сдвинулся с места, и вскоре она была вынуждена сесть сбоку и начать читать эту книгу.
Именно тут она впервые столкнулась с преимуществами Системы Геймера, когда на полпути к первой странице она получила навык "Чтение", который позволил ей легко читать книги и понимать их содержание.
Через пять страниц она получила навык " Скорочтение", а через десять страниц - навык "Запоминание".
К концу первой книги ее вновь приобретенные навыки уже были прокачены до 3-го уровня чтения, 2-го уровня скорочтения и 2-го уровня запоминания.
Мало того, прочитав книгу, она получила еще одно большое преимущество: +2 уровня к навигации, +1 к торговле, +1 к дипломатии и +1 к дальнему плаванию.
И все это благодаря прочтению одной-единственной книги.
Стеф вознаградил ее за то, что она дочитала книгу, и целовался с ней в течение следующих пяти минут, прежде чем он толкнул ее обратно на стул и положил другую книгу ей на колени.
Так начались ее дни в качестве ученицы.
...дядя будет гордиться ею.
КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА
-----
На следующее утро она проснулась в теплых объятиях Стефа, вдыхая его мускусный запах и аромат, оставшийся после их короткого занятия любовью накануне вечером. Она уткнулась лицом в его грудь, чувствуя себя удовлетворенной и спокойной в его объятиях.
То, как Стеф крепко обнял ее, подсказало ей, что он тоже проснулся, но пока не хочет вставать.
Прошло совсем немного времени, прежде чем остальные в лагере начали подниматься, и как только ранние лучи рассвета стали проникать в палатку, они оба, наконец, решили встать.
Когда она вышла из палатки, ее встретил прекрасный вид красного рассвета на горизонте. Прохладный утренний ветерок взбодрил её, и до неё донеслись звуки собираемого лагеря, а также запах готовящегося завтрака.
Через час они собрали палатки, позавтракали, накормили лошадей и снова отправились в путь к Пайку.
Они добрались до замка в полдень, и вид разрушенных стен ее дома был так же удручающ, как и тогда, когда ее и Теона привели сюда, чтобы услышать приговор от короля Роберта.
Тот факт, что даже спустя столько лун не было предпринято никаких попыток восстановить эти стены, показал, насколько плачевной была ситуация в Пайке, если бы она и так не видела своими глазами все эти опустошенные деревни и фермы по пути сюда.
Именно тогда из замка вышла группа людей, во главе которой стоял ее дядя.
И хотя она была очень рада снова увидеть своего дядю Родрика Харлоу, как всегда, с книгой под мышкой, она не могла не удивиться отсутствию матери.
Разве ее мать не должна была выйти поприветствовать их в своей роли регента? И потому что она была ее матерью? Она надеялась, что с ее матерью все в порядке.
Две группы подошли друг к другу, но вместо того, чтобы поприветствовать ее, внимание ее дяди было приковано к Стефу.
В его глазах отражалась смесь эмоций, когда он смотрел на человека, убившего его сыновей. Затем он перевел взгляд на меч на поясе Стефана - валирийский меч "Оленья песнь", ранее известный как "Сумрак", который когда-то принадлежал дому Харлоу.
Она могла только представить, как тяжело было ее дяде встретиться с человеком, который убил одного, если не обоих его сыновей. И теперь он держал меч из валирийской стали его дома в качестве своего личного оружия.
Будь это любой другой человек, она бы опасалась предательства и засады. Но, зная, кем был ее дядя, она сомневалась, что до этого дойдет. Тем не менее, это заставило ее еще больше задуматься об отсутствии матери.
Противостояние дяди и Стефа продолжалось довольно долго, прежде чем дядя наконец вздохнул, и его маска с отсутствующим выражением лица упала, открыв уставшего и опечаленного человека.
Затем он повернулся, чтобы посмотреть на нее впервые с момента их приезда, и подарил ей мягкую и грустную улыбку, на что она ответила своей.
Затем ее дядя снова посмотрел на Стефа, и на его лице появилось выражение поражения, когда он заговорил.
- Добро пожаловать в замок Пайк, принц Стефан Баратеон.
-----
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!