Глава 6 Хогвартс
16 декабря 2025, 16:41Сборы пришли без проблем заботливые домовики всë быстро собрали и мы камином перенеслись на платформу Девять и три четверти Гарри находился на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Прямо в нескольких метрах от них стояли малфои
Что августа подбираешь нищих беспризорников вежливые но холодные кивки Люциус, нарцисса, наследник малфой здравствуйте. Гарри склонил голову в кратком поклоне, жест, который он отрабатывал лично с августой Надеюсь, вы смогли обучить его элементарным вещам, чтобы он вёл себя пристойно среди волшебников. Ты во мне сомневаешься Люциус
У Гарри же задрожали руки. Никогда ещё он не испытывал желания Наложить круцио на Люциуса Малфоя память услужливо подсказала движение палочкой Гарри сейчас сдерживался. Но перед прямым и справедливым гневом очень трудно устоять. Какой-то белобрысый хмырь оскорблял его бабушку Пришлось воспользоваться другим выходом — перенаправить свой гнев в огонь. Он демонстративно поджёг пальцы дорогой Люциус я бы не хотел чтобы с вами что-то случилось как бы "случайно" указал кивком на свои пальцы Позволив пламени погореть ещё пару секунд, Гарри затушил его, и впечатление о себе оставил неизгладимое. Взрослые ощутили гнев и силу, бурлящую в юном волшебнике Да, похоже, мальчика обучали самым разным спектрам магии, — сдерживая свой шок, отозвалась Нарцисса.
Ну вот и всё мальчики вы уже совсем взрослые держитесь друг друга и Гарри если ты попадëшь на слизерин мы всё равно тебя будем любить августа ещё раз обняла мальчиков Гарри и Невилл продолжалм протискиваться сквозь толпу и наконец нашли пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. они подняли чемоданы заклинанием левитации положили на богажную полку и спокойно сели поезд набирал скорость.
Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида.
Однако их уединение быстро прервали
В дверь купе не стали стучать, наглый посетитель сразу же зашёл. Это был драко малфой. ты что не знаешь с кем нужно общаться поттер пошли к нам в купе оставь этого сквиба Гарри лениво махнул палочкой наложив силицио а теперь послушай меня малфой кусок Драконьего дерьма не смей оскорблять моего брата.
Экспелиармус палочка Малфоя оказалась в руке Гарри.
Патрификус тоталус
малфой падает.
вингардиум Левиосса малфой поплыл в туалет и Гарри приклеил его к потолку выходя из туалета Гарри наложил на дверь Запирающее заклинание и вернулся в купе к Невиллу. остаток пути пришел мирно
За окном, там, где высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым. Поезд замедлил ход.
Гарри и Невилл быстро сняли куртки и натянули длинные черные мантии
Выйдя из поезда детей подозвал огромный человек — Первокурсники! Первокурсники, все сюда!Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за великаном по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл и Гарри зажгли люмосы на своих палочках Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал великан
Гарри и Невилл оказались в одной лодке с хрупкрй девушкой с бледной кожей, длинными чёрными волосами и высоким смуглым мальчиком
Позвольте представиться Гарри Джеймс Поттер наследник поттер а в будущем и лорд Поттер а это мой брат и союзник Невилл Лонгботтом наследник рода Лонгботтом
Приятно с вами познакомиться молодые люди
Я Дафна гринграсс а мальчик рядом со мной блейз забини.
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.
Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и Гарри сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном холле каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.
Они шли вслед за профессором Макгонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Гарри услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа.
Но профессор Макгонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. пока они стояли и ждали профессора Макгонагалл к ним подошëл малфой.
Ты за это заплатишь поттер
Следи за тем кому и что говоришь малфой враги в лице дома поттеров тебе не понравятся
Ты мне угрожаешь Поттер?
Это просто предупреждение наследник малфой
Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор Макгонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к ребятам, — и идите за мной!
У Гарри было ощущение, словно его ноги налились свинцом. Он встал за мальчиком со светлыми волосами, за ним встал Рон, и они вышли из маленького зала, вновь пересекли холл и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
Профессор Макгонагалл положила на табурет шляпу На несколько секунд воцарилась полная тишина. Затем шляпа дернулась. Шов над полями раскрылся, словно рот, и шляпа запела:
Пускай я с виду не нова,
По виду не суди.
Хоть краше шляпы есть, чем я,
Умней сыщи поди.
Цилиндры высятся, лоснясь,
У котелков успех
Но Шляпа Выбора Пути
Пребудет выше всех.
Не скроешь мыслей от меня
О Выборе Пути.
Примерь меня, и я скажу,
Куда тебе идти.
Коль предназначен в Гриффиндор,
Ты, значит, сердцем смел.
Отвагой славен Гриффиндор
И благородством дел.
Коль предназначен в Хаффлпафф,
То верен ты и точен.
Трудолюбивый Хаффлпафф
Правдив и беспорочен.
А если в мудрый Равенклоу,
То любишь ты науки.
Здесь тем, кто книгою живет,
Вовек не ведать скуки.
Попав с друзьями в Слиферин,
Узнаешь, как на деле,
Пренебрегая всем и вся,
Достичь желанной цели.
Примерь меня! Не трепещи!
Удачу не прошляпь!
Знай, ты в надежнейших руках
Разумнейшей из шляп.
Когда шляпа закончила петь, зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась каждому из четырех столов и снова замерла. Профессор МакГонагалл выступила вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.
- Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперед, наденете шляпу и сядете на скамью для выбора - сказала она. Когда вызвали Невилла шляпа долго думала куда его отправить в конце концов закричала Хаффлпафф Гарри просто пожал руку Невилла и на ухо прошептал молодец невилл
В свою очередь вышел Малфой, и его мечта тут же исполнилась: шляпа, едва коснувшись его головы, заверещала: "СЛИЗЕРИН!"
Поттер, Гарри!
Как только Гарри шагнул вперед, по всему залу пронеслась волна перешептываний.
- Она сказала: Поттер?
- Гарри Поттер?
Последнее, что Гарри увидел перед тем, как натянуть на глаза шляпу, был Зал, полный людей, смотревших на него с симпатией. Потом он видел только темную изнанку шляпы. Он ждал.
- Хммм, - произнес ему в ухо тонкий голосок. - Трудно. Очень трудно. Много мужества,но не граничит с безумством так. И голова неплохая. Талант, боже мой, да - и прекрасная жажда проявить себя, очень интересно. Хочешь стать великим и всем доказать как они ошибались оставляя тебя с маглами
СЛИЗЕРИН
В зале повисла гробовая тишина Невилл поднялся и начал хлопать дальше очнулся слизерин а затем и остальные ученики
Гарри сел за стол слизерина
Малфой же в пол голоса говорил с каких пор в факультет Салазара попадают шрамогаловые выродки
Гарри ответил пристальным взглядом и на грани змеиного языка и английского
Ах отпрыск семьи малфой как прискорбно что вы попали к Салазару ваше Ослиное упрямство граничит с безумством поэтому вам нужен Гриффиндор в следующий раз следите ща языком если не хотите познать гнев рода Поттеров,блэков
Альбус Дамблдор поднялся. Он сиял, простирая руки и глядя на учеников, будто бы ничто не могло обрадовать его сильнее.
Гарри скривился от отвращения и только сильнее укрепил оклюменационные щиты
Приветствую всех вас в новом учебном году в Хогвартсе! Прежде, чем мы начнем наш банкет, я бы хотел сказать несколько слов. Вот они: Глупость! Странность! Требуха!
- Благодарю вас!
Он снова сел. Все вокруг захлопали. Гарри подавил смех
Гарри, чувствуя себя сытым и сонным, снова взглянул на преподовательский Стол. Хагрид пил из своего кубка. Профессор МакГонагалл беседовала с профессором Дамблдором. Профессор Квиррелл в своем дурацком тюрбане разговаривал с деканом.
Наконец десерт исчез и профессор Дамблдор снова поднялся. Весь зал почтительно затих.
- Кхм - Еще несколько слов, теперь, когда вы все накормлены и напоены. У меня есть несколько объявлений в связи с началом нового учебного года.
- Первокурсникам следует знать, что лес на школьном участке является запретным для всех учеников. И некоторым ученикам постарше тоже неплохо вспомнить об этом.
Яркие глаза Дамбльдора блеснули
Я также попросил мистера Филча, коменданта, напомнить вам, что между уроками в коридорах не разрешается пользоваться магией.
- Тренировки по Квиддичу начнутся со второй недели занятий. Тех, кто заинтересован в игре за свой дом, просим обращаться к мадам Хутч.
- И наконец я должен сказать вам, что в этом году коридор третьего этажа в правом крыле закрыт для доступа всем, под угрозой мучительной смерти.
Гарри прыснул, и таких было несколько.
Пропев ужасную песню, директор пожелал ученикам спокойной ночи, и они начали выходить из Большого зала. Гарри последовал за девочкой из своего факультета, которая собирала первокурсников. Они спустились в подземелье и остановились перед каменной стеной. Девочка повернулась к ним и объяснила.
«Вот вход в нашу общую комнату. Как видите, он выглядит как обычная стена, но если присмотреться, то в правом верхнем углу можно увидеть изображение змеи, которое и указывает на вход. Чтобы войти, нужно назвать пароль, который меняется каждый месяц 1-го числа. Когда вы проснетесь утром, на вашей прикроватной тумбочке будет лежать чистый лист пергамента». Чтобы появился новый пароль, нужно просто коснуться кончиком волшебной палочки пергамента и произнести используемый пароль. В конце дня пергамент уничтожится. Есть вопросы?
Поскольку никто ничего не сказал, девушка отвернулась к стене и произнесла:
«Белладонна».
Прямо у них на глазах стена отъехала в сторону, открыв вход в общую гостиную Слизерина.
Гарри сразу почувствовал себя как дома: комната была оформлена в чёрных тонах с несколькими оттенками зелёного. Вся мебель была чёрной, с несколькими зелёными и серебристыми вставками. Стены, пол и потолок были каменными, но несколько ковров, разбросанных по комнате, придавали ей более уютный вид. В противоположных концах комнаты располагались два больших камина, а одна стена была заставлена книжными полками. По всей комнате было разбросано несколько диванов и кресел, а также несколько рабочих столов и стульев.
Девушка, которая привела их в общую комнату, снова повернулась к ним, но на этот раз к ней присоединился парень.
«Добро пожаловать в Слизерин. Я Алексис Розье, а это Малкольм Линдон, мы старосты пятого курса. Если у вас возникнут вопросы или проблемы, обращайтесь к нам. Если мы не сможем вам помочь, мы обратимся к старостам, которые учатся на год старше нас. Ваши спальни находятся за этими дверями, — сказала Алексис, указывая на первую дверь слева от камина справа от них. — Это спальни для мальчиков и девочек». У вас у всех одноместные комнаты, и они останутся вашими до тех пор, пока вы не покинете Хогвартс в конце седьмого года обучения. Вы можете менять комнаты по своему усмотрению, даже когда возвращаетесь домой на летние каникулы. Как я уже сказал, вы можете делать со своей комнатой всё, что захотите. Например, в комнатах нет окон, но если вы выучите заклинание, создающее фальшивые окна с искусственным видом или показывающее погоду за окном, вы можете использовать его в своей комнате. Никто не может войти в вашу комнату без вашего разрешения, кроме преподавателей, конечно. Однако, если вы хотите добавить больше защитных или атакующих чар, вы можете это сделать. Единственное, что запрещено, — это чар, которые мгновенно убивают. В остальном ограничений нет. И наконец, я хочу, чтобы завтра в семь тридцать вы все собрались в общей комнате, чтобы мы могли отвести вас в Большой зал. Мы будем делать это в течение следующих трёх дней, чтобы вы запомнили дорогу. На двери вашей комнаты будет табличка с вашим именем. Вы можете идти.
Гарри первым подошёл к двери, ведущей в общежитие. В правой части коридора располагались комнаты мальчиков, а в левой — девочек. Его комната была последней в коридоре.
Комната была довольно аскетичной: двуспальная кровать с балдахином, книжный шкаф, письменный стол и платяной шкаф. Стены, пол и потолок были каменными, из-за чего в комнате было довольно темно, и мебель из тёмного дерева этому не способствовала. Единственным светлым пятном в комнате были простыни и покрывало. Они были светло-серыми, а подушки — светло-зелёными. Гарри подумал, что изучение заклинаний, с помощью которых можно изменить свою комнату, должно быть одним из первых пунктов в его списке дел, ведь ему предстояло провести там семь лет. Там была дверь, ведущая в ванную комнату, с ванной и душем, оформленную в серебристых и светло-зелёных тонах. Гарри счёл её довольно роскошной по сравнению с комнатой. Слишком уставший, чтобы осматривать комнату дальше, он переоделся в пижаму и лёг спать. Его последней мыслью перед тем, как он заснул, было интересно как там Невилл надеюсь с ним всë в порядке
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!