Глава 15 часть 1
21 января 2026, 14:13 Лучи утреннего солнца проходили сквозь величественные окна, мягко освещая обедающих гриффиндорцев. Шум тарелок и ложек разбавлялся редкими разговорами и тихим смехом, пахло яичницей и тостами, вперемежку с тыквенным соком. Среди обедающих студентов затесались и те, кто просто спал, иные делали домашние задания, иногда смахивая с пергамента куски упавшей еды. Несколько учителей переговаривались между собой, кидая взгляды на нерадивых студентов. Хогвартс, несмотря на раннее время, жил и пульсировал.
Гарри сидел за длинным столом, украшенным роскошной красной, с примесью золота, скатертью. Его руки находились не на столе, как это можно было подумать, а в киске Джинни. Она пыталась сохранить остатки достоинства, но покрасневшие ярче солнца щеки выдавали все секреты. Серо-голубые глаза встретились со взглядом Гарри, и между двумя проскочила искра понимания. Поттер ускорился, становясь все более напористым, и почти сразу это дало свои плоды. Дыхание Джинни стало прерывистым, но уже спустя несколько минут ей пришлось закусить губу и прервать вырывающийся стон. Она задрожала и упала на стол, пока волны удовольствия проходились по всему телу.
Когда оргазм стих, Гарри высунул руку из киски, наслаждаясь тем, что никто не обращал на них внимание. С каждым днем ему все больше и больше нравилось быть единственным живым человеком в ненастоящем мире. Свобода опьяняла, позволяя вытворять самые темные и извращенные желания безо всяких последствия. То, что он мог изменять мир по своему желанию, лишь усиливало желание чего-то эротичного. С удивлением Гарри обнаружил, что всевластие возбуждало так же, как и секс. Он мог просто подойди к учительскому столу и нагнуть профессора Вектора, оттрахать ее до состояния безвольной шлюхи, голодной до члена, в любом месте и времени. Эта возможность была почти что лучше, чем оргазм… Поттер подумал, что подобные мысли были плохи для ментального здоровья, но ему глубоко наплевать на это.
Этим утром Гарри проснулся с неутолимой жаждой. Он уже насладился сладкой плотью Парвати Патил, ее стоны эхом отдавались в пустынном коридоре, когда он зарылся лицом между ее ног, исследовал обе ее узкие дырочки. Гермиона, плотно обернувшая губы вокруг члена, беря в глотку, смотря в глаза с несгибаемой решительностью. И, наконец, Лили Мун – тихая девочка, что попала в поле зрения совершенно случайно. На вершине астрономической башни, в лучах заходящего солнца, под подмигивающими звездами, Гарри окрасил ее милое лицо спермой. И даже после стольких завоеваний его аппетит оставался неудовлетворенным. Поттеру нравилось думать, что внутри находится бездонная яма похоти, которая все требует и требует своего удовлетворения.
Но теперь Гарри глазами блуждал меж студентов, ища новую жертву. Среди серых голов блондинистые волосы Дафни Гринграсс, завязанные в хвост, выделялись, словно золото посреди камней. В голову ударили воспоминания. Девушка, которая стала первой, сидела именно там, где сидела в тот день. Гарри пришла идея, которую он не замедлил реализовать.
С извращенной улыбкой Гарри поднял блестящие пальцы к лицу Джинни. Она посмотрела со смесью удивления и возбуждения, и без колебания взяла их в рот, сразу начав языком очищать свои же соки. По Поттеру прошел разряд электричества. Он неотрывно смотрел за работой Джинни, за тем, как ее щеки набухали, как голова двигалась по пальцам. Когда она закончила, Гарри удовлетворительно кивнул, встал и пошел к столу Слизерина.
Дафна отвлеклась от завтра и посмотрела на медленно, словно змея, подходящего Гарри. Сразу же глаза расширились от воспоминаний. Остальные студенты затихли, завистливо наблюдая за Поттером. Он сел рядом, возбудившись от легкости и безнаказанности.
- Не против, если я подсяду?
- Что тебе надо, Поттер? – Холодно ответила Дафна.
- Лишь слегка поговорить, - Гарри начал намазывать джем на тост. – Знаешь, о жизни за этими стенами.
- О том, чем я занимаюсь вне школы? – Механически спросила она. – Почему ты хочешь знать?
- Ну знаешь, - Гарри дернул плечами. – Чтобы узнать тебя получше. Может, сходим на свидание? В мире магглов.
- Мир магглов? Почему я пойду туда? Они сжигают ведьм, создали огромных железных монстров для убийства магглов, не говоря про постоянные бушующие эпидемии, - скептично посмотрела на него Дафна.
- На самом деле за последнюю сотню лет в развитом мире ведьм ни разу не сжигали. Про болезни можно сказать, что у нас их больше, чем у них, потому что магглы не могут наколдовать, например, драконью оспу. Насчет машин можешь не волноваться, пока ты не стоишь посреди дороги, они не навредят тебе, - уверено, словно обучая ребенка, ответил Гарри.
- И почему ты думаешь, что я захочу пойти туда с тобой, Поттер? Мы совсем не знаем друг друга, - сказала Дафна, но в глубине глаз показался огонек интереса.
Игнорируя ее слова, Гарри наклонился и обнял плечи Дафни, поцеловав покрасневшую щеку.
- Ну же, Дафни. Подумай получше. Помнишь тот момент, несколько месяцев назад, прямо здесь? Мы достаточно знаем друг друга, чтобы сходить на свидание.
Дафна покраснела и уткнулась в стол. Она почувствовала взгляды всего зала. Воспоминание того утра все еще жили внутри – как Гарри, посреди Большого зала, трахнул ее прямо на столе, как он заставил кричать от похоти и удовольствия. Животная, дикая страсть оставила след в памяти Дафни, и она совсем не хотела избавляться от него.
- Хорошо, - медленно кивнула она. – Этим летом мы можем встретиться. Но предупреждаю тебя! Если я подхвачу болезнь магглов, я никогда не прощу тебя!
- Никаких болезней, обещаю, - с озорным блеском в глазах ответил Гарри. – Я не думаю, что смогу подождать до лета. Мы пойдем сейчас.
- Но нам нельзя покидать замок, - слабо, не веря своему же протесту, ответила Дафна.
- Правила для меня… скорее что-то вроде советов, - Гарри наклонился к уху девушки. – Кроме того, я знаю обходной путь. Поверь, это того стоит.
- Хорошо. Веди, Поттер. Но ты должен дать мне одежду, чтобы я не ходила по тому миру, одетая как ведьма, - слабо улыбнулась Дафна.
- Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Без наших роб, с одеждой факультетов мы можем сойти за учеников дорогих частных школ. Но если ты хочешь, мы можем зайти в бутик и купить что-то тебе.
- Веди, Поттер, - в животе Дафни запорхали бабочки. Она пыталась звучать безучастной, но все равно отвечала с затаенной радостью.
Гарри встал из-за стола и подал руку, которую Дафна взяла. Когда они пошли к выходу, Гарри, словно само собой разумеющееся, положил руку на попку. Дафна почувствовала ее сквозь робу, мурашки пробежались по всему телу.
- Чем мы должны заняться сначала? – Рука Гарри начала слегка двигаться по попке, не встречая совершенно никакого сопротивления. – После того как купим тебе одежду?
- Я не знаю. Что есть интересного в мире магглов? - Ответила Дафна, слегка выгнувшись, давая лучший доступ и вид Поттеру.
- Что же, давай посмотрим, - задумчиво сказал Гарри, смотря на студентов, завистливо наблюдавших за ним. – Мы можем пойти в книжный магазин. Знаешь, то место, где магглы покупают разные книги. У них много разных историй, художественной литературы, романов, приключений. Спорю, тебе они понравятся.
- Художественная литература? Что это?
- Что-то похожее на то, что ты читаешь для развлечения? В нашем мире есть что-то подобное, я знаю, Парвати любит читать такое.
- А! Ты имеешь в виду новеллы! Да, у нас есть такие. Но их не так много. Они начали выходить около века назад. Большинство из них про любовь и романтику, но, честно говоря, после нескольких прочитанных новелл они становятся очень скучными. Расскажи про книги, которые есть у магглов, - распылено проговорила Дафна.
- У магглов есть все, начиная от романтики и заканчивая страшными историями, приключениями в далеких-далеких землях, или даже детективами, - начал Гарри с зажжёнными глазами. – Есть классика романтики, вроде Гордости и Предупреждения, или Франкенштейна, про безумного ученого, или Собака Баскервилей, как хороший триллер. И не стоит забывать про Властелин Колец для примера фантастики!
Гарри так увлекся рассказом, что почти забыл про руку на попке Дафни. Вновь начав играться с ней, он продолжил.
- Правда, в свое время я не читал много, но слышал, что научная фантастика находится на подъеме. У моего кузена была куча книг, которые я хотел перечитать, когда он закончит с ними.
- Научная фантастика? Звучит интересно, - ответила Дафна. – Но все же, как мы собираемся проникнуть в мир магглов?
- Думаю, что Хагрид будет не против, если мы воспользуемся его камином. Из Дырявого Котла мы можем поймать такси в любое место Лондона, - пара медленно подходила к стоящей на окраине маленькой хижине.
***
Десять минут спустя Гарри и Дафна шли по улочкам Лондона. Глаза девушки блестели от страха и удивления.
- Он такой… большой, - Дафна покрепче схватилась за Гарри.
На грани сил Поттера оказалось не пошутить. Дафна говорила про огромный размер Лондона, но в голову Гарри приходил только размер члена, с которым совсем скоро девушка воссоединиться.
- Довольно большое отличие от стен Хогвартса, правда?
Дафна восхищенно смотрела на возвышающиеся дома, внимала какофонии различных звуков, дышала запахом бензина с привкусом чего-то металлического.
- А что это за огромные металлические повозки? – Спросила она и показала на машины. – Это те самые автомобили?
- Это они, да, - Ответил Гарри, смотря за появившимся на лице девушки испугом. Он осторожно обнял тонкую талию и прижал Дафни к себе. – Но не волнуйся, я не позволю ничему плохому случиться с тобой.
Он наклонился и нежно поцеловал мягкие волосы. Дафни сразу стало тепло, а на щеках появился румянец. Это был простой поцелуй, но она не ожидала такой нежности от Поттера. Она подняла на него глаза, пытаясь понять, что творится у него в голове. Гарри просто улыбнулся и прижался к ней.
- Ну же, давай выберем тебе одежду.
Она с подозрением посмотрела не него, но не сказала и слова. Гарри поднял руку, рядом сразу же остановилось такси. Открыв дверь, он предложил спутнице зайти первой.
- Мы поедем в ней? – Дафна внимательно осмотрела интерьер машины.
- Да, Дафна, магглы так перемещаются везде, - закатил глаза Поттер, но все же мягко ответил. -Как я и сказал, здесь все безопасно, я обещаю.
Глубоко вздохнув, Дафна, боясь, что в любой момент машина может ожить и съесть ее, осторожно села сзади. Гарри сел следом и захлопнул дверь.
- Куда едем? – Спросил рыжеволосый бородатый водитель.
- Юстон-Роуд, недалеко от вокзала Кинг Кросс, - задумавшись, ответил Гарри.
Машина поехала, издавая непривычные для волшебников страшные звуки. Дафни притихла, сложив руки на коленях. Она смотрела сквозь стекло на хаотичную игру людей и теней, словно пытавшихся дотянуться до нее.
- Здесь все… иначе, - тихо сказала она.
- Можно и так сказать. Но тебе понравится куда мы едем. Эвелина и Роза — бутик, в которым ты почувствуешь ту «элегантность», к который привыкла.
- Ты был там? – Склонила голову Дафна, исподлобья смотря на Поттера.
- Не я, а Гермиона. Я подумал, что и тебе понравится.
Гарри прильнул к девушке. Рука начала медленно вырисовывать узоры по шелковой коже, заходя под короткую юбку. Дафна напряглась, но сразу же слегка пошевелилась, давая Гарри больше пространства для игры.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!